DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

93 similar results for Delas
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Deltas, ATLAS-Gruppe, ATLAS-Verbund, Aluminium-Glas-Fassaden, Atlas, Atlas-Zeder, Aulas, Belag, Blas, DES-Verschlüsselungsstandard, Dallas, Deal, Deals, Degus, Deka, Dekan, Deka..., Delir, Delle, Delta, Demos
Similar words:
degas, delay, delays, delis, deltas

Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen] side (one of two opposing parties) [listen]

für beide Seiten annehmbar acceptable to both sides

wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde as was suggested by a third party

Versuche von amerikanischer Seite the American side's attempts

ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann a war which neither side can win

auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen to be on the winning/losing side

bei einem Streit beide Seiten anhören to listen to both sides of the argument

alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides

Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? Whose/Which side are you on, anyway?

Ich stehe auf seiner Seite. I'm on his side.

Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Are you on my side or his?

Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides.

Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. My mother always takes my father's side when I argue with him.

Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. He has since changed sides on that issue.

Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.

Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.

Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.

Signalverzögerung {f} signal delay

Signalverzögerungen {pl} signal delays

Strafe {f} [jur.] [listen] penalty [listen]

Strafen {pl} penalties

Verzugsstrafe {f} penality for default; penality for delay

die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) the expected penalty (for an offence)

Art und Höhe der Strafe type and level of the penalty

Strafe muss sein! Discipline is necessary!

Umlaufzeit {f} [telco.] round-trip delay

Umlaufzeiten {pl} round-trip delays

Umschaltpause {f} change-over delay

Umschaltpausen {pl} change-over delays

Verkehrsbehinderung {f}; Behinderung {f} [auto] traffic delay; delay; traffic hold-up [Br.]; hold-up [Br.]; traffic tie-up [Am.]; tie-up [Am.] [listen]

Verkehrsbehinderungen {pl}; Behinderungen {pl} traffic delays; delays; traffic hold-ups; hold-ups; traffic tie-ups; tie-ups [listen]

Aufgrund eines Wasserrohrbruchs kommt es derzeit auf der Delaware Avenue zu Verkehrsbehinderungen. A burst water main is delaying/disrupting traffic on Delaware Avenue.

Verspätung {f} [listen] delay; late arrival [listen]

Verspätungen {pl} delays; late arrivals [listen]

eine halbstündige Verspätung a half-hour delay

ohne Verspätung undelayed

mit Verspätung kommen; unpünktlich kommen to be tardy [Am.]

Der Bus hat Verspätung. The bus is behind schedule.

Vertragsverzug {m}; Verzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [listen] contractual default; default in performance; contractual delay; delay in performance (contract law)

Gläubigerverzug {m} (Mora accipiendi) default on the part of the creditor/obligee; creditor's default; delay of the creditor

Schuldnerverzug {m} (Mora solvendi) default on the part of the debtor/obligor; default of the debtor; debtor's delay

im Falle des Verzugs in case of default; in case of delay; in the event that a default occurs

die in Verzug befindliche Partei; die Partei in Verzug the defaulting party; the party in default

eine in Verzug befindliche Hypothek a defaulted mortgage

reziproker Verzug; Drittverzug {m} cross default

in Verzug sein to be in default; to default; to fail to perform the contract / your contractual obligations [listen]

Ein Verzug tritt ein, wenn eine Partei gegen die Leasingbedingungen verstößt. A default occurs when one party violates the terms of the lease.

Verzögerung {f}; Verzug {m} [adm.] [listen] [listen] delay [listen]

Verzögerungen {pl} delays [listen]

akustische Verzögerung acoustic delay

Bauverzögerungen {pl} construction delays

Meldeverzug {m} [adm.] notification delay

Reiseverzögerungen {pl} en-route delays

ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} [listen] without delay

Zinssatz bei Verzug / bei Zahlungsverzug rate of interest on overdue payment

Verzögerungen vermeiden to prevent delays

ohne schuldhafte Verzögerung without undue delay

mit der Miete in Verzug / in Rückstand geraten to fall behind on/with the rent; to get into arrears with the rent

mit der Lieferung zwei Wochen in Verzug sein to be two weeks late in delivery

jdn. in Verzug setzen to put sb. in default

Die Sache duldet keinen Aufschub. The matter allows no delay.; The matter admits of no delay.

Verzögerungseinheit {f} delay unit

Verzögerungseinheiten {pl} delay units

Verzögerungsfaktor {m} time delay factor

Verzögerungsfaktoren {pl} time delay factors

Verzögerungsglied {n} (Zeit) delay element

Verzögerungsglieder {pl} delay elements

Verzögerungsstrecke {f} delay line

Verzögerungsstrecken {pl} delay lines

akustische Verzögerungsstrecke acoustic delay line

Verzögerungssystem {n} delay system

Verzögerungssysteme {pl} delay systems

Verzögerungsventil {n} [techn.] delay valve

Verzögerungsventile {pl} delay valves

Verzögerungszeit {f} [electr.] delay time; lag; distance-velocity delay/lag; transport(ation) delay/lag [listen]

Verzögerung mit Totzeit lag-with-dead time

Wachstumskurve {f} [biol.] growth rate curve; growth curve

Wachstumskurven {pl} growth rate curves; growth curves

logistische Wachstumskurve; S-förmige Wachstumskurve [zool.] time-delay logistic model (of populations); sigmoidal/sigmoid growth curve

Waffe {f} [mil.] weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) [listen] [listen]

Waffen {pl} [listen] weapons; arms [listen] [listen]

absolute/relative Waffen [listen] absolute/relative weapons [listen]

biologische Waffen biological weapons

Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung] service weapon; sidearm [former name]

Faustfeuerwaffen {pl} handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns

Fechtwaffe {f} fencing weapon

Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite longe-range weapon

Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl} small firearms; shoulder arms; shoulder weapons

Hiebwaffe {f} cutting weapon

hochentwickelte Waffen sophisticated weapons

Jagdwaffe {f} hunting weapon; sporting weapon

Kleinwaffen {pl} small arms

Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f} bladed weapon

konventionelle Waffen conventional weapons

Kriegswaffen {pl} weapons of war

leichte Waffen light weapons

Magazinwaffen {pl} magazine weapons; magazine arms

Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes) minor weapons (Bewaffnung eines Landes)

präzisionsgelenkte Waffen precision-guided weapons

Präzisionswaffen {pl} precision weapons

Schreckschusswaffe {f} alarm weapon; blank-firing weapon

Seitenwaffe {f} side arm

Signalwaffe {f} signalling weapon [Br.]; signaling weapon [Am.]; signal weapon

Stangenwaffe {f} [hist.] pole weapon

Stichwaffe {f} stabbing weapon

strategische Offensivwaffen strategic offensive arms

taktische Waffen tactical weapons

tragbare Waffen man-portable weapons

U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung anti-submarine weapons /ASW/

Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f} incendiary weapon

Waffe mit Splitterwirkung fragmentation weapon

Waffen mit verzögerter Zündung time-delay weapons

Waffen der zweiten Generation second generation weapons

eine Waffe tragen to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.]

eine Waffe unter dem Sakko tragen to be packing a weapon under your jacket [coll.]

Waffen ausmustern to decommission weapons

in Waffen stehen; unter Waffen stehen to be under arms

zu den Waffen rufen to call to arms

die Waffen strecken to lay down one's arms

jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] to defeat sb. with his own arguments

etw. als Waffe benutzen to use sth. as a weapon

eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität a new crime weapon; a new weapon against crime

Zahlungsverzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [fin.] default of payment; delay in payment (contract law)

Der Kunde ist 20 Tage in Zahlungsverzug. The client is 20 days delinquent.

Zeitschalter {m} time-delay switch

temperaturgesteuerte Zeitschalter thermal time-delay switch

Zeitzünder {m} time fuse; delay detonator; delay (blasting) cap; delay-action exploder

Zeitzünder {pl} time fuses; delay detonators; delay caps; delay-action exploders

Zugverspätung {f}; Zugsverspätung [transp.] train delay

Zugverspätungen {pl}; Zugsverspätung train delays

Der verspätete Zug nach Dresden, fahrplanmäßige Abfahrt ... The delayed train to Dresden, due to depart at ...

Zweiweg-Verzögerungsventil {n} two-way delay valve

Zweiweg-Verzögerungsventile {pl} two-way delay valves

jdn. aufhalten {vt} (von etw. abhalten) to hold upsb.; to delay sb.

aufhaltend holding up; delaying

aufgehalten held up; delayed [listen]

hält auf holds up; delays [listen]

hielt auf held up; delayed [listen]

jdn. kurz aufhalten to detain sb.

den ganzen Betrieb aufhalten; die ganze Partie aufhalten [Ös.] [ugs.] to hold everyone up

Entschuldigen Sie die Verspätung, ich wurde bei der Arbeit aufgehalten. Sorry I'm late I was held up at work.

Wir sind im Verkehr steckengeblieben und haben die Vorstellung versäumt. We got held up in traffic and missed the show.

Ich will Sie nicht länger aufhalten. I won't hold you up any longer.; I won't delay you any further.

etw. aufschieben; etw. hinausschieben [pej.] {vt} to put off; to delay; to defer [formal] sth. [listen] [listen]

aufschiebend; hinausschiebend putting off; delaying; deferring

aufgeschoben; hinausgeschoben put off; delayed; deferred [listen] [listen] [listen]

schiebt auf; schiebt hinaus puts off; delays; defers [listen]

schob auf; schob hinaus put off; delayed; deferred [listen] [listen] [listen]

den Urteilsspruch aufschieben [jur.] to delay / defer the sentence

Er schiebt den Zahnarztbesuch immer wieder hinaus. He keeps putting off going to the dentist.

Schieb es nicht hinaus - ruf noch heute an. Don't delay - call today!

Viel länger können wir nicht warten. We can't delay much longer.

Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen. We must put off our plans.

jdn./etw. nicht aushalten; nicht ertragen; nicht leiden können; nicht ausstehen können; etw. nicht vertragen (können) (Person); jdm. gegen den Strich gehen (Sache) {v} cannot bear sb./sth.; cannot stand sb./sth.; cannot stomach sth.; cannot thole sth. [Sc.]; to be intolerant of sth.; to be impatient of sth. [formal] [dated] (of a person)

keine Kritik vertragen to be intolerant of criticism

Ich halte ihn nicht aus.; Ich kann ihn nicht ausstehen. I can't stand him.

Ich hielt es nicht länger aus.; Ich konnte es nicht mehr ertragen. I couldn't stand it any longer.

Ich könnte das nicht ertragen.; Ich würde das nicht aushalten. I wouldn't be able to stand it.

Ich kann diese Hitze nicht ertragen. I can't bear this heat.

Ich kann ihn nicht ausstehen / leiden. I can't bear him.

Ich kann gar nicht hinsehen. I can't bear to look.

Er hielt es dort nicht mehr aus. He couldn't stand it any more there.

Wenn ich etwas nicht leiden kann, dann sind es unehrliche Leute. If there's one thing I can't stand it's people who are insincere.

Verspätungen gehen ihr gegen den Strich. She's impatient of delay.

Langatmige Fernsehserien vertrage ich nicht / kann ich nicht leiden. I'm impatient of lengthy TV series.; I can't stomach lengthy TV series.

etw. beeinträchtigen; gefährden; einer Sache schaden; abträglich sein; sich auf etw. negativ auswirken {v} [listen] to prejudice sth. [formal] (have a harmful effect)

beeinträchtigend; gefährdend; einer Sache schadend; abträglich seiend; sich negativ auswirkend prejudicing

beeinträchtigt; gefährdet; einer Sache geschadet; abträglich gewesen; sich negativ ausgewirkt [listen] prejudiced

jds. Interessen beeinträchtigen to prejudice sb.'s interests

einen Anspruch gefährden to prejudice a claim

jds. Sicherheit / Gesundheit gefährden to prejudice sb.'s safety / health

Vorbestraft zu sein, schmälert Ihre Chancen auf einen Arbeitsplatz. A criminal record will prejudice your chances of getting a job.

Jede Verzögerung ist dem Kindeswohl abträglich. Any delay will prejudice the child's welfare.

entgasen {vt} [chem.] to degas; to devolatilize; to devolatilise [Br.]; to degasify

entgasend degassing; devolatilizing; devolatilising; degasifying

entgast degassed; devolatilized; devolatilised; degasified

sich entschuldigen {vr} to apologize; to apologise [Br.] [listen] [listen]

sich entschuldigend apologizing; apologising

sich entschuldigt apologized; apologised

er/sie entschuldigt sich he/she apologizes; he/she apologises

er/sie entschuldigte sich he/she apologized; he/she apologised

er/sie hat/hatte sich entschuldigt he/she has/had apologized; he/she has/had apologised

sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.)

Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich. We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control.

Sie müssen sich entschuldigen. You must apologize.

Ich möchte / muss mich bei allen entschuldigen, denen ich nicht antworten konnte. My apologies to all those to whom I didn't reply.

Rick und sich entschuldigen? Den Tag erlebe ich nicht mehr! / Nicht in 1000 Jahren! Rick? Apologize? That'll be the day!

gerechtfertigt; berechtigt {adj} [listen] justifiable; righteous [listen]

eine gerechte Sache a righteous cause

berechtigte Gründe für diese Verzögerung justifiable reasons for this delay

etw. verzögern; hinauszögern {vt} (Person) to delay sth. (of a person)

verzögernd; hinauszögernd delaying

verzögert; hinausgezögert delayed [listen]

etw. (Negatives) hinauszögern; hinausschieben {vt} to stave offsth. {staved/stove; staved/stove} (delay sth. negative)

hinauszögernd; hinausschiebend staving off

hinausgezögert; hinausgeschoben staved/stove off [listen]

den Hunger hinauszögern to stave off hunger

den Bankrott hinausschieben to stave off bankruptcy

jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen {vt} to warn sb. of sth.

Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann. Police have warned of possible delays.

Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird. Warn her you're going to be back late.

Du hättest uns schon vorher / wenigstens Bescheid sagen können! You might have warned us!

An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte. Her sombre expression warned me that the news wasn't good.

kurz; knapp; kurz gefasst {adj} [listen] [listen] brief [listen]

kürzer briefer

am kürzesten briefest

kurz gesagt, ... in brief, ...

eine kurze Verzögerung a brief delay

sich kurzfassen to be brief

die Redner bitten, sich kurz zu fassen to invited speakers to be brief

Um es kurz zu machen, ... To be brief, ...

sich etw. leisten {vr} (sich erlauben) [fin.] [übtr.] to afford sth.

sich leistend affording

sich geleistet afforded

leistet sich affords

leistete sich afforded

sich etw. leisten können to be able to afford sth.

Ich kann mir kein Auto leisten. I can't afford a car.

Wir können uns in diesem Sommer nur eine Urlaubswoche leisten. We can only afford to go away for one week this summer.

Ich kann es mir nicht leisten, Fehler zu machen.; Ich kann mir keine Fehler leisten. I can't afford to make mistakes.

Die Stadt kann sich eine weitere Verzögerung kaum leisten / eigentlich nicht leisten. The city can barely/ill afford a further delay.

Er kann sich das spielend/ohne weiteres leisten. He can easily/well afford it.

übermäßig; ungebührlich; unbillig {adj} [jur.] undue

ungerechtfertigter Vorteil undue advantage

unangemessen hohe Forderung undue debt

unbillige Härte {f} undue hardship

ohne unnötige Verzögerungen without undue delay

auf jdn. übermäßigen Druck ausüben to use/exert undue pressure on sb.

jdn. über Gebühr beeinflussen to use/exert undue influence on sb.

umgehend; unverzüglich; prompt; zeitnah [adm.]; rasch; zügig; eilends; postwendend; ungesäumt [poet.]; auf dem schnellsten Weg {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] promptly; expeditiously; without delay; with dispatch [formal]

prompt handeln to act with dispatch

Er hat rasch reagiert. He reacted promptly.

von jdm./etw. unbeeindruckt sein; sich von jdm./etw. nicht aus der Ruhe bringen lassen {vi} to be unfazed by sb./sth. [coll.]

Die Regierung schien von den Demonstrationen unbeeindruckt zu sein. The government seemed to be unfazed by the manifestations.

Er ließ sich durch die Verspätung nicht aus der Ruhe bringen. He was unfazed by the delay.

unzumutbar groß/lange usw.; unerhört groß/lange usw. {adj} unconscionable

unzumutbar lange Verspätungen unconscionable delays

vermeidbar; anfechtbar {adj} avoidable

vermeidbare Verzögerung avoidable delay

anfechtbare Rechtshandlung avoidable transaction

etw. verzögern {vt} (Sache) to delay sth. (of a thing)

verzögernd delaying

verzögert delayed [listen]

verzögert delays [listen]

verzögerte delayed [listen]

Heftige Graupelschauer haben den Start des Rennens verzögert. Heavy hail showers delayed the start of the race.

wirksam sein; sich auswirken {vi} [adm.] [jur.] to operate [listen]

sich vorteilhaft/nachteilig auf jdn./etw. auswirken to operate in favour/against sb./sth.

Das Gesetz greift nicht richtig. The law is not operating properly.

Der Schaum stellt einen wirksamen Filter dar. The foam operates as an effective filter.

Die verspätete Ausübung eines Rechts stellt keinen Verzicht darauf dar. No delay in exercising any right shall operate as a waiver thereof.

Millisekundenzünder {m} short-delay detonator; millisecond-delay detonator; millisecond-delay cap; millisecond-delay electric blasting cap

Millisekundenzünder {pl} short-delay detonators; millisecond-delay detonators; millisecond-delay caps; millisecond-delay electric blasting caps

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners