A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1730
similar
results for UTC 7
Search single words:
UTC
·
7
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Stromkreis
{m}
[electr.]
electric
circuit
;
circuit
Stromkreise
{pl}
electric
circuits
Gleichstromkreis
{m}
direct
current
circuit
;
DC
circuit
Türkreis
{m}
door
circuit
Verbraucherstromkreis
{m}
;
Belastungsstromkreis
{m}
;
Laststromkreis
{m}
load
circuit
Wechselstsromkreis
{m}
alternating
current
circuit
;
AC
circuit
angekoppelte
Stromkreise
coupled
circuits
eigensicherer
Stromkreis
intrinsically
safe
circuit
geschlossener
Stromkreis
closed
circuit
/cc/
Unterbrechung
im
Stromkreis
discontinuity
in
the
circuit
einen
elektrischen
Stromkreis
schließen
to
close
an
electrical
circuit
eine
Induktanz
usw
.
in
den
Stromkreis
schalten
/
legen
to
place
an
inductance
etc
.
in
the
circuit
Teppich
{m}
;
Bodenteppich
{m}
[textil.]
carpet
Teppiche
{pl}
;
Bodenteppiche
{pl}
carpets
Doppelstuhlteppich
;
Doppelteppich
face-to-face
carpet
Knüpfteppich
{m}
knotted
pile
carpet
gewebter
Teppich
;
Webteppich
woven
carpet
ohne
Teppich
uncarpeted
Teppich
mit
Melange-Effekt
heather
mix
carpet
fliegender
Teppich
magic
carpet
auf
dem
Teppich
bleiben
[übtr.]
to
keep
one's
feet
on
the
ground
jmd
.
den
Teppich
unter
den
Füßen
wegziehen
[übtr.]
to
pull
the
rug
(out)
from
under
sb
.
[fig.]
einen
Laubteppich
bilden
to
form
a
carpet
of
leaves
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
more
than
50
per
cent
ein
Zehntelprozent
one
tenth
percent
Die
Erde
besteht
zu
7
0
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
The
earth
consists
of
7
0
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anhalten
;
bleiben
;
währen
{vi}
to
last
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anhaltend
;
bleibend
;
während
lasting
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angehalten
;
geblieben
;
gewährt
lasted
dauert
;
währt
lasts
dauerte
;
währte
lasted
ewig
dauern
;
ewig
anhalten
;
ewig
währen
to
last
forever
Das
Konzert
dauerte
etwa
drei
Stunden
.
The
concert
lasted
about
three
hours
.
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern
.
The
journey
is
scheduled
to
last
2
hours
.
Es
wird
nicht
lange
anhalten
.;
Es
wird
nicht
lange
so
bleiben
.
It
won't
last
.
Was
lange
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
A
happy
o
utc
ome
is
worth
waiting
for
.
Wirkung
{f}
(
auf
jdn
./etw.) (
Veränderung
durch
Beeinflussung
)
effect
(on
sb
./sth.) (change
through
influence
)
Wirkungen
{pl}
effects
systemische
Wirkung
(
eines
Kampfstoffs
usw
.)
systemic
effect
(of a
warfare
substance
etc
.)
mit
sichtbarer
Wirkung
with
a
visible
effect
übergreifende
Wirkungen
spillover
effects
sich
allmählich
ausbreitende
Wirkung
ripple
effect
abschreckende
Wirkung
deterrent
effect
mit
der
Folge
,
dass
...
with
the
effect
that
...
erwünschte
und
unerwünschte
Wirkungen
;
erwünschte
Wirkungen
und
potenzielle
Nebenwirkungen
(
von
Medikamenten
)
the
desired
effects
and
potential
side
effects
(of
medications
)
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
receipt
nach
Erhalt
von
after
receipt
of
Erhalt
von
Geld
receipt
of
money
Erhalt
eines
Schreibens
receipt
of
a
letter
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Fazit
{n}
;
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
;
Quintessenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
;
das
Ende
vom
Lied
[pej.]
final
result
;
final
o
utc
ome
;
conclusion
;
upshot
;
bottom
line
Zwischenfazit
{n}
interim
conclusion
;
preliminary
conclusion
zu
einem
Ergebnis
kommen
to
reach
a
conclusion
das
Fazit
ziehen
(
aus
)
to
sum
up
;
to
consider
the
results
(of)
Mein
Fazit
lautet:
...
My
conclusion
is
that
...
Die
Quintessenz
des
Gerichtsbeschlusses
ist
,
dass
...
The
conclusion/upshot
of
the
court
decision
is
that
...
Das
Ende
vom
Lied
war
,
dass
alles
beim
Alten
blieb
.
The
eventual
upshot
was
that
everything
remained
unchanged
.
Darauf
läuft
es
im
Endeffekt
hinaus
.
That's
the
bottom
line
of
it
.
Gesteinsaufschluss
{m}
;
Aufschluss
{m}
(
Stelle
,
an
der
anstehendes
Gestein
zutage
tritt
)
[geol.]
[min.]
rock
exposure
;
exposure
;
rock
o
utc
rop
;
o
utc
rop
Gesteinsaufschlüsse
{pl}
;
Aufschlüsse
{pl}
rock
exposures
;
exposures
;
rock
o
utc
rops
;
o
utc
rops
flächenhafter
Aufschluss
extended
exposure
künstlicher
Aufschluss
artificial
opening
natürlicher
Aufschluss
natural
o
utc
rop
punktförmiger
Aufschluss
point-shaped
exposure
verdeckter
Aufschluss
obscured
exposure
Erläuterung
{f}
eines
Aufschlusses
annotation
of
an
o
utc
rop
Kautschuk
{m}
uncured
rubber
;
india
rubber
;
cao
utc
houc
Ethylen-Propylen-Kautschuk
{m}
;
EPR-Kautschuk
{m}
ethylene-propylene
rubber
/EPR/
Festkautschuk
{m}
solid
rubber
;
dry
rubber
Tabletten-Kautschuk
{m}
pellet
rubber
selbstvulkanisierender
Kautschuk
self-curing
rubber
;
self-vulcanizing
rubber
vernetzter
Kautschuk
cured
rubber
Weichkautschuk
{m}
soft
rubber
Zellkautschuk
{m}
cellular
rubber
etw
.
entstellen
;
verunstalten
;
verunzieren
[geh.]
;
verhunzen
[ugs.]
;
verschandeln
[ugs.]
{vt}
to
spoil
the
look
of
sth
.;
to
spoil
;
to
blight
;
to
mar
;
to
mangle
;
to
defile
;
to
desecrate
;
to
murder
[coll.]
;
to
b
utc
her
[coll.]
sth
.
entstellend
;
verunstaltend
;
verunzierend
;
verhunzend
;
verschandelnd
spoiling
the
look
of
;
spoiling
;
blighting
;
marring
;
mangling
;
defiling
;
desecrating
;
murdering
;
b
utc
hering
entstellt
;
verunstaltet
;
verunziert
;
verhunzt
;
verschandelt
spoiled
the
look
of
;
spoiled
;
blighted
;
marred
;
mangled
;
defiled
;
desecrated
;
murdered
;
b
utc
hered
ein
durch
Kratzer
verunstaltetes
Auto
a
car
marred
by
scratches
Eine
große
Narbe
verunzierte
sein
Gesicht
.
A
large
scar
marred
his
face
.
Der
Text
ist
leider
durch
eine
Vielzahl
von
Schlampigkeitsfehlern
entstellt
.
Sadly
,
the
text
is
marred
by
a
multitude
of
careless
errors
.
Früher
oder
später
bekommt
das
schöne
Bild
vom
Ärzteparadies
Flecken
.
Sooner
or
later
,
the
rosy
image
of
a
medical
paradise
is
going
to
be
defiled
.
Das
hat
uns
den
Tag
verdorben
.
It
spoiled
our
day
.
feiern
;
ein
Fest
begehen
{vt}
to
celebrate
feiernd
celebrating
gefeiert
celebrated
er/sie
feiert
he/she
celebrates
ich/er/sie
feierte
I/he/she
celebrated
er/sie
hat/hatte
gefeiert
he/she
has/had
celebrated
im
engsten
Freundeskreis
feiern
to
celebrate
with
a
few
good
friends
nicht
gefeiert
uncelebrated
etw
.
putzen
;
reinigen
;
reinemachen
[Mitteldt.] [Norddt.];
säubern
[geh.]
{vt}
to
clean
;
to
clean
up
sth
.
putzend
;
reinigend
;
reinemachend
;
säubernd
cleaning
geputzt
;
gereinigt
;
reinegemacht
;
gesäubert
cleaned
putzt
;
reinigt
cleans
putzte
;
reinigte
cleans
nicht
gereinigt
uncleaned
etw
.
gründlich
reinigen
to
deep-clean
sth
.
seine
Kleider
reinigen
lassen
to
have
one's
clothes
cleaned
Darstellung
{f}
{+Gen.}
depiction
;
portrayal
;
representation
(of
sth
.)
absichtlich
falsche
Darstellung
intentional
misrepresenting
bildliche
Darstellung
pictorial
representation
einpolige
Darstellung
[electr.]
single-line
representation
Freskendarstellung
{f}
[art]
fresco
representation
;
fresco
depiction
isometrische
Darstellung
{f}
;
maßgleiche
Darstellung
{f}
isometric
representation
pornographische
Darstellung
(
Minderjähriger
usw
.)
pornographic
depiction
(of
minors
etc
.)
Rechnung
{f}
;
Abrechnung
{f}
bill
[Br.]
;
check
[Am.]
;
tab
[Am.]
Rechnungen
{pl}
bills
;
checks
Betriebskostenabrechnung
{f}
(
Wohnungswesen
)
utility
bill
;
bill
of
utility
cost
(housing)
Tischrechnung
{f}
table
bill
;
table
check
unbezahlte
Rechnung
;
unbeglichene
Rechnung
;
nichtbeglichene
Rechnung
unpaid
bill
;
back
bill
die
Rechnung
bezahlen
;
die
Rechnung
übernehmen
to
pick
up
the
bill
/
check
/
tab
Die
Rechnung
muss
gleich
bezahlt
werden
.
The
bill
must
be
settled
immediately
.
sich
ausdehnen
{vi}
(
Universum
,
Gas
usw
.)
[phys.]
to
expand
(universe,
gas
etc
.)
sich
ausdehnend
expanding
sich
ausgedehnt
expanded
der
Dampf
entspannt
sich
the
steam
expands
die
Wellen
breiten
sich
aus
the
waves
expand
der
Zement
treibt
the
cement
expands
Metalle
dehnen
sich
aus
,
wenn
sie
erhitzt
werden
.
Metals
expand
when
they
are
heated
.
(
einen
Film
,
ein
Video
usw
.)
drehen
{vt}
to
shoot
(a
film
, a
video
etc
.)
drehend
shooting
gedreht
shot
mehrere
Szenen
nachdrehen
;
noch
einmal
drehen
;
wiederholen
to
reshoot
several
scenes
;
to
retake
several
scenes
Der
Film
ist
in
Schwarzweiß
gedreht
.
The
film
is
shot
in
black
and
white
.
Der
Spielfilm
wurde
an
Originalschauplätzen
gedreht
.
The
feature
film
was
shot
at/in
original
locations
.
Ruhe
,
bitte
!
Wir
drehen
! (
Kommando
bei
Dreharbeiten
)
Quiet
on
set
!
We're
filming/shooting/rolling
! /
We're
going
for
a
take/shot
!;
Quiet
on
set
,
please
,
going
for
a
take
! (command
on
a
film
set
)
klagen
{vi}
(
über
)
to
complain
(of)
klagend
complaining
geklagt
complained
klagt
complains
klagte
complained
Ich
kann
nicht
klagen
.
I
can't
complain
.
nicht
klagen
to
be
uncomplaining
ein
Nutztier
schlachten
;
abtun
[Schw.]
{vt}
[agr.]
to
b
utc
her
;
to
slaughter
a
farm
animal
ein
Nutztier
schlachtend
;
abtuend
b
utc
hering
;
slaughtering
a
farm
animal
ein
Nutztier
geschlachtet
;
abgetan
b
utc
hered
;
slaughtered
a
farm
animal
schlachtet
b
utc
hers
;
slaughters
schlachtete
b
utc
hered
;
slaughtered
ein
Nutztier
notschlachten
to
slaughter
a
farm
animal
in
an
emergency
Tiere
,
die
außerhalb
des
Schlachthofes
notgeschlachtet
wurden
animals
having
undergone
emergency
slaughter
outside
the
slaughterhouse
wichtigste/r/s
;
erster/e/s
;
größte/r/s
;
Haupt
...
{adj}
principal
(rather
formal
)
der
Hauptgrund
für
etw
.
the
principal
reason
for
sth
.
die
Hauptmelodie
[mus.]
the
principal
tune
die
wichtigsten
Städte
in
der
Region
the
principal
cities
of
the
region
unsere
wichtigste
Einnahmequelle/Haupteinnahmequelle
our
principal
source
of
income
der
erste
Geiger/Hornist
usw
.
eines
Orchesters
[mus.]
the
principal
violinist/horn
player
etc
.
of
an
orchestra
Das
ist
meine
größte
Sorge
.
This
is
my
principal
concern
.
Limousine
{f}
[auto]
limousine
;
limo
;
saloon
car
[Br.]
;
saloon
[Br.]
;
sedan
[Am.]
Limousinen
{pl}
limousines
;
limos
;
saloon
cars
;
sedans
Limousine
in
Schrägheckausführung
five-door
sedan
Großraumlimousine
{f}
;
Großraum-Van
{m}
minivan
[Am.]
;
people
carrier
[Br.]
;
multi-purpose
vehicle
/MPV/
;
multi-utility
vehicle
/MUV/
Kompaktvan
{m}
compact
MPV
Minivan
{m}
mini
MPV
Rede
{f}
(
konkrete
sprachliche
Äußerungen
)
[ling.]
speech
;
discourse
(connected
series
of
utterances
)
direkte
Rede
;
direkte
Redewiedergabe
{f}
direct
speech
erlebte
Rede
free
indirect
speech
;
free
indirect
discourse
gebundene
Rede
metrical
speech
;
speech
in
verse
;
metrical
discourse
;
discourse
in
verse
indirekte
Rede
;
indirekte
Redewiedergabe
{f}
indirect
speech
;
reported
speech
ungebundene
Rede
non-metrical
speech
;
non-metrical
discourse
Vorsicht
{f}
;
Zurückhaltung
{f}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
caution
;
cautiousness
;
reticence
;
reserve
;
guardedness
;
circumspection
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
mit
größter
Vorsicht
with
the
utmost
caution
die
emotionale
Zurückhaltung
der
Briten
the
emotional
reticence
of
the
British
zur
Vorsicht
mahnen
{v}
to
sound
a
note
of
caution
jdn
.
aus
der
Reserve
locken
to
make
sb
.
say
what
he/she
thinks/feels
Dieses
Ergebnis
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
This
result
is
to
be
treated
with
caution
/
with
a
grain
of
salt
.
Wahlergebnis
{n}
;
Wahlausgang
{m}
election
result
;
election
returns
;
election
o
utc
ome
;
o
utc
ome
of
an/the
election
Wahlergebnisse
{pl}
election
results
das
Wahlergebnis
/
Ergebnis
einer
Wahl
bekanntgeben
to
announce
the
result
of
an
election
das
Wahlergebnis
veröffentlichen
publish
the
election
result
(s)
über
das
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
besorgt
sein
to
be
very
concerned
about
the
result
of
an
election
mit
dem
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
zufrieden
sein
to
be
very
pleased
about
/
satisfied
with
the
result
of
an
election
ausdrücken
;
äußern
;
zum
Ausdruck
bringen
;
aussprechen
{vt}
to
express
ausdrückend
;
äußernd
;
zum
Ausdruck
bringend
;
aussprechend
expressing
ausgedrückt
;
geäußert
;
zum
Ausdruck
gebracht
;
ausgesprochen
expressed
drückt
aus
;
äußert
;
bringt
zum
Ausdruck
;
spricht
aus
expresses
drückte
aus
;
äußerte
;
brachte
zum
Ausdruck
;
sprach
aus
expressed
sich
ausdrücken
;
seine
Meinung
/
Gefühle
etc
.
zum
Ausdruck
bringen
to
express
yourself
Aufschrei
{m}
;
lautstarker
Protest
{m}
;
Sturm
{m}
der
Entrüstung
(
gegen
)
o
utc
ry
(over)
Aufschreie
{pl}
o
utc
ries
ein
Aufschrei
der
Empörung
an
indignant
o
utc
ry
;
an
o
utc
ry
of
indignation
Aufschrei
durch
Medien
und
Öffentlichkeit
media
and
public
o
utc
ry
gegen
etw
.
lautstarken
Protest
erheben
to
raise
an
o
utc
ry
against
sth
.
Bemessung
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Festsetzung
{f}
(
von
Abgaben
,
Geldstrafen
usw
.)
[adm.]
assessment
(of
charges
,
fines
etc
.)
Nachschüsse
{pl}
additional
assessments
Festsetzung
der
Beiträge
assessment
of
contributions
Festsetzung
der
Entschädigungssumme
assessment
of
damages
Bemessung
der
Eingangsabgaben
assessment
of
import
duties
Lebensunterhalt
{m}
;
Unterhalt
{m}
living
seinen
Lebensunterhalt
als
Lektor/Kellner
usw
.
verdienen
to
earn
your
living
as
a
lecturer/waiter
etc
.
seinen
Lebensunterhalt
mit
etw
.
verdienen
to
earn
your
living
from/through
sth
.
sein
Auskommen
haben
to
make
a
living
seinen
Lebensunterhalt
gerade
(
mal
)
so
bestreiten
können
;
nur
mühsam
über
die
Runden
kommen
to
eke
out
a
living
Strecke
{f}
;
Stück
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Ausdehnung
{f}
;
Verlauf
{m}
stretch
Strecken
{pl}
;
Stücke
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
stretches
Straßenabschnitt
{m}
stretch
of
road
in
diesem
Abschnitt
at
that
stretch
(of
road/path/water/canal
etc
.)
über
weite
Strecken
(
hin
)
for
long
stretches
jdn
.
abschlachten
;
massakrieren
;
niedermachen
;
niedermetzeln
[geh.]
{vt}
to
b
utc
her
;
to
slaughter
;
to
massacre
sb
.
abschlachtend
;
massakrierend
;
niedermachend
;
niedermetzelnd
b
utc
hering
;
slaughtering
;
massacring
abgeschlachtet
;
massakriert
;
niedergemacht
;
niedergemetzelt
b
utc
hered
;
slaughtered
;
massacred
schlachtet
ab
;
massakriert
;
macht
nieder
;
metzelt
nieder
b
utc
hers
;
slaughters
;
massacres
schlachtete
ab
;
massakrierte
;
machte
nieder
;
metzelte
nieder
b
utc
hered
;
slaughtered
;
massacred
sich
gegenseitig
absprechen
;
sich
aufeinander
abstimmen
;
sich
aufeinander
einspielen
(
Personen
)
{vr}
to
co-ordinate
;
to
coordinate
(persons)
sich
gegenseitig
absprechend
;
sich
aufeinander
abstimmend
;
sich
aufeinander
einspielend
co-ordinating
;
coordinating
sich
gegenseitig
abgesprochen
;
sich
aufeinander
abgestimmt
;
sich
aufeinander
eingespielt
co-ordinated
;
coordinated
ein
hervorragend
(
aufeinander
)
eingespieltes
Team
a
well-coordinated
team
unabgestimmt
uncoordinated
;
without
coordination
aussagekräftig
{adj}
(
wirklichkeitsgetreu
) (
insb
.
Zahlen
)
significant
;
relevant
;
reliable
statistisch
signifikant
statistically
significant
Die
Zahlen
sind
besonders
aussagekräftig
,
weil
sie
im
Gegensatz
zu
anderen
Erhebungen
auf
den
tatsächlich
gezahlten
Beträgen
beruhen
.
The
figures
are
particularly
significant
because
,
unlike
other
surveys
,
they
are
based
on
the
actual
sums
paid
.
Wie
Statistiken
auch
bei
seltenen
Ereignissen
Aussagekraft
bekommen
.
How
statistics
become
significant
for
rare
events
.
Die
statistischen
Angaben
sind
nur
bedingt
aussagekräftig
.
The
statistical
information
involves
a
certain
amount
of
uncertainty
.
klar
;
ungetrübt
{adj}
(
Flüssigkeit
,
Himmel
)
[chem.]
[meteo.]
clear
;
unclouded
(of a
liquid
or
sky
)
klare
Suppe
;
klare
Brühe
clear
soup
;
clear
broth
bei
klarem
Wetter
;
an
klaren
Tagen
on
a
clear
day
in
einer
klaren
Nacht
;
in
klaren
Nächten
on
a
clear
night
Es
war
ein
herrlich
klarer
,
sonniger
Tag
.
It
was
a
beautifully
clear
,
sunny
day
.
konkurrenzfähig
;
wettbewerbsfähig
{adj}
competitive
konkurrenzfähiger
more
competitive
am
konkurrenzfähigsten
most
competitive
nicht
konkurrenzfähig
;
nicht
wettbewerbsfähig
uncompetitive
konkurrenzfähiger
Preis
;
wettbewerbsfähiger
Preis
competitive
price
jdn
./etw.
übertreffen
;
jdn
.
deklassieren
{vt}
to
o
utc
lass
sb
./sth.
übertreffend
;
deklassierend
o
utc
lassing
übertroffen
;
deklassiert
o
utc
lassed
jdm
.
überlegen
sein
to
o
utc
lass
sb
.
weit
überlegen
o
utc
lassing
ein
Ergebnis
verfälschen
;
verzerren
[sci.]
[statist.]
{vt}
to
bias
a
result
/
o
utc
ome
ein
Ergebnis
verfälschend
;
verzerrend
biasing
a
result
/
o
utc
ome
ein
Ergebnis
verfälscht
;
verzerrt
biased
a
result
/
o
utc
ome
Dieser
Fehler
hat
die
Statistik
möglicherweise
verfälscht
.
This
error
may
have
biased
the
statistics
.
Ihre
Methodik
führt
zu
verzerrten
Ergebnissen
.
Their
methodology
results
in
biased
findings
.
eine
Stadt/ein
Land
usw
.
verwüsten
;
eine
Stadt
in
Schutt
und
Asche
legen
{vt}
[hist.]
to
devastate
;
to
ravage
;
to
sack
;
to
leave
in
ruins
↔ a
town/country
;
to
lay
waste
to
a
town/country
etc
.
eine
Stadt/ein
Land
usw
.
verwüstend
;
eine
Stadt
in
Schutt
und
Asche
legend
devastating
;
ravaging
;
sacking
;
leaving
in
ruins
a
town/country
;
laying
waste
to
a
town/country
etc
.
eine
Stadt/ein
Land
usw
.
verwüstet
;
eine
Stadt
in
Schutt
und
Asche
gelegt
devastated
;
ravaged
;
sacked
;
left
in
ruins
a
town/country
;
laid
waste
to
a
town/country
etc
.
vom
Krieg
verwüstet
war-ravaged
Die
Stadt
war
völlig
verwüstet/zerstört
worden
.
The
town
had
been
laid
waste
.
zutage
treten
;
zu
Tage
treten
;
sichtbar
werden
{vi}
[geol.]
[min.]
to
o
utc
rop
;
to
crop
out
zutage
tretend
;
zu
Tage
tretend
;
sichtbar
werdend
o
utc
roping
;
croping
out
zutage
getreten
;
zu
Tage
getreten
;
sichtbar
geworden
o
utc
ropped
;
cropped
out
tritt
zu
Tage
o
utc
rops
trat
zu
Tage
o
utc
ropped
anstehen
;
ausstreichen
;
ausbeißen
{vi}
[geol.]
[min.]
to
crop
out
;
to
o
utc
rop
;
to
basset
;
to
appear
on
the
surface
anstehend
;
ausstreichend
;
ausbeißend
cropping
out
;
o
utc
ropwing
;
basseting
;
appearing
on
the
surface
angestanden
;
ausgestrichen
;
ausgebissen
cropped
out
;
o
utc
ropped
;
basseted
;
appeared
on
the
surface
anstehendes
Erz
;
sichtbares
Erz
ore
in
sight
anstehende
,
aber
überdeckte
Ader
sub-o
utc
rop
;
blind
lode/vein/apex
Förderwagen
{m}
;
Grubenwagen
{m}
;
Wagen
{m}
;
Grubenhund
{m}
;
Hund
{m}
;
Hunt
{m}
[min.]
mine
car
;
mine
h
utc
h
;
mine
tub
;
tub
;
mine
truck
;
mine
tram
;
corf
[Br.]
;
cocoa
pan
[coll.]
Förderwagen
{pl}
;
Förderwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grubenwagen
{pl}
;
Grubenwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grubenhunde
{pl}
;
Hunde
{pl}
;
Hunte
{pl}
mine
cars
;
mine
h
utc
hes
;
mine
tubs
;
tubs
;
mine
trucks
;
mine
trams
;
corfs
;
cocoa
pans
flacher
Förderwagen
rolley
den
Wagen
abschlagen
to
unhook
the
tub
Schlachtkörper
{m}
(
geschlachtetes
Tier
)
[agr.]
b
utc
hered
carcass
;
b
utc
hered
carcase
[Br.]
Schlachtkörper
{pl}
b
utc
hered
carcasses
;
b
utc
hered
carcases
Schweineschlachtkörper
{pl}
pig
carcasses
der
vordere
Teil
des
halben
Tierkörpers
the
anterior
part
of
the
half-carcase
Schlingel
{m}
;
Lausbub
{m}
;
Lausebengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Bengel
{m}
;
Früchtchen
{n}
;
Racker
{m}
;
kleiner
Gauner
{m}
(
freches
Kind
)
rascal
;
rogue
;
scallywag
;
scalawag
[Am.]
;
scally
[Northern English];
rapscallion
;
tyke
[Br.]
;
tike
[Am.]
;
urchin
;
little
devil
;
monkey
[Br.]
;
scamp
[dated]
;
cub
[archaic]
(mischievous
child
)
Schlingel
{pl}
;
Lausbuben
{pl}
;
Lausebengel
{pl}
;
Lauser
{pl}
;
Bengel
{pl}
;
Früchtchen
{pl}
;
Racker
{pl}
;
kleine
Gauner
{pl}
rascals
;
rogues
;
scallywags
;
scalawags
;
scallies
;
rapscallions
;
tykes
;
tikes
;
urchins
;
little
devils
;
monkeys
;
scamps
;
cubs
ein
liebenswerter
Bengel
a
lovable
rogue
Komm
her
,
du
kleiner
Schlingel/Schlawiner
! (
zu
Kindern
gesagt
)
Come
here
,
you
cheeky
little
monkey
!
[Br.]
(used
when
speaking
to
children
)
(
einen
Körperteil
usw
.)
zur
Seite
neigen
;
seitwärts
verschieben
{vt}
to
cock
(a
body
part
etc
.)
den
Kopf
auf
eine
Seite
legen
to
cock
your
head
to
one
side
das
Kinn
zur
Seite
schieben
;
das
Kinn
verschieben
to
cock
your
chin
seitlich
verzogener
Buchrücken
;
schiefer
Buchrücken
cocked
book
spine
Substantiv
{n}
;
Nomen
{n}
;
Hauptwort
{n}
[ling.]
noun
;
substantive
Substantive
{pl}
;
Hauptwörter
{pl}
nouns
;
substantives
unzählbares
Substantiv
uncountable
noun
;
non-count
noun
;
mass
noun
zählbares
Substantiv
countable
noun
;
count
noun
Verzweigung
{f}
[comp.]
branch
;
branching
;
jump
;
transfer
bedingte
Verzweigung
conditional
branch
unbedingte
Verzweigung
unconditional
branch
fehlerhafte
Verzweigung
wild
branch
gesundheitliche
Auswirkungen
{pl}
;
gesundheitliche
Folgen
{pl}
;
anschließender
/
abschließender
Gesundheitsstatus
{m}
health
o
utc
ome
die
gesundheitliche
Auswirkungen
von
Übergewicht
the
health
o
utc
ome
of
obesity
die
gesundheitlichen
Folgen
der
Verletzung
the
health
o
utc
ome
of
the
injury
der
patientenbezogene
Endpunkt
einer
Studie
the
patient-reported
o
utc
ome
of
a
study
Aufführungsort
{m}
;
Aufführungsstätte
{f}
;
Spielort
{m}
[art]
performance
venue
;
venue
Aufführungsorte
{pl}
;
Aufführungsstätte
{pl}
;
Spielorte
{pl}
performance
venues
;
venues
Das
Orchester
tritt
im
kommenden
Monat
an
mehreren
Spielorten
auf
.
The
orchestra
will
be
performing
at/in
several
venues
in
the
upcoming
month
.
Aufschlagfehler
{m}
(
Tennis
,
Tischtennis
,
Badminton
usw
.)
[sport]
service
fault
;
fault
(tennis,
table
tennis
,
badminton
etc
.)
Aufschlagfehler
{pl}
service
faults
;
faults
zwei
Aufschlagfehler
hintereinander
double
fault
Fertigmischung
{f}
(
Lebensmittel
,
Anstrichfarbe
usw
.)
ready-mix
;
mix
(commercially
prepared
mixture
of
food
,
paint
etc
.)
Kuchenmischung
{f}
[cook.]
cake
mix
Betonfertigmischung
{f}
[constr.]
concrete
mix
sich
die
Kosten/Rechnung
teilen
{v}
[fin.]
[soc.]
to
go
D
utc
h
Wir
haben
uns
die
Essensrechnung
geteilt
.
We
went
D
utc
h
on
dinner
.
Wenn
du
willst
,
teilen
wir
uns
den
Preis
für
das
Kino
.
I'll
go
D
utc
h
with
you
on
the
movie
if
you
want
.
ein
Vorzeichen
für
etw
.
sein
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hindeuten
;
etw
.
verheißen
[poet.]
{vi}
to
augur
;
to
bode
a
certain
o
utc
ome
ein
Vorzeichen
seiend
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hindeutend
;
verheißend
auguring
;
boding
a
certain
o
utc
ome
ein
Vorzeichen
gewesen
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hingedeutet
;
verheißen
augured
;
boded
a
certain
o
utc
ome
More results
Search further for "UTC 7":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners