Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10578
ähnliche
Ergebnisse für Ang Lee
Einzelsuche:
Ang
·
Lee
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
anordnen
;
aufstellen
{vt}
to
r
ang
e
anordnend
;
aufstellend
r
ang
ing
ang
eordnet
;
aufgestellt
r
ang
ed
ordnet
an
;
stellt
auf
r
ang
es
ordnete
an
;
stellte
auf
r
ang
ed
Ang
st
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
fear
(of
sth
.)
schreckliche
Ang
st
;
Höllen
ang
st
{f}
[ugs.]
awful
fear
;
terrible
fear
aus
Ang
st/Furcht
vor
for
fear
of
Ang
st
und
Schrecken
verbreiten
to
spread
fear
and
terror
Ang
st
,
etwas
zu
verpassen
fear
of
missing
out
/FOMO/
vor
Ang
st
beben
to
tingle
with
fear
die
allgemeine
Kriminalitäts
ang
st
reduzieren
to
reduce
the
general
fear
of
crime
Keine
Ang
st
!
Don't
worry
!
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
He's
scared
of
the
water
.
Da
besteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
Ang
abe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Information
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
information
;
information
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Ang
aben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Informationen
{pl}
;
Infos
{pl}
information
;
pieces
of
information
Info
{f}
info
Fahrgastinformation
{f}
passenger
information
Patienteninformation
{f}
patient
information
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
for
your
information
/FYI/
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
further
information
Senden
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
Please
send
me
information
on
...
Information
auf
Anforderung
information
on
demand
mündliche
Information
oral
information
räumliche
Informationen
spatial
information
;
spacial
information
versteckte
Information
hidden
information
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
to
gather
information
(about;
on
)
Ang
riff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
[mil.]
attack
;
assault
(against
sb
. /
on
sth
.)
Ang
riffe
{pl}
attacks
;
assaults
Ablenkungs
ang
riff
{m}
diversionary
attack
;
diversionary
assault
bewaffneter
Ang
riff
armed
attack
;
armed
assault
Boden
ang
riff
{m}
ground
attack
;
ground
assault
Drohnen
ang
riff
{m}
drone
attack
;
drone
assault
General
ang
riff
{m}
all-out
attack
massierter
Atom
ang
riff
;
massierter
Kernwaffen
ang
riff
massive
nuclear
attack
;
massive
nuclear
assault
nichtprovozierter
Ang
riff
unprovoked
attack
präemptiver
Ang
riff
pre-emptive
attack
;
pre-emptive
assault
Sättigungs
ang
riff
{m}
saturation
attack
;
saturation
assault
Schleich
ang
riff
{m}
sneak
attack
;
sneak
assault
Ang
riff
mit
hohen
Opferzahlen
mass-casualty
attack
;
mass-casualty
assault
zum
Ang
riff
bereit
ready
to
attack
Ang
riff
ist
die
beste
Verteidigung
.
Attack
is
the
best
form/means
of
defense
.
Ang
riff
{m}
(
Spielergruppe
beim
Ballsport
)
[sport]
attack
[Br.]
;
offense
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
im
Ang
riff
spielen
to
play
in
attack
[Br.]
;
to
play
offense
[Am.]
in
den
Ang
riff
vorrücken
to
move
up
into
the
attack
ang
ebracht
;
zweckdienlich
; (
einer
Sache
)
entsprechend
; (
einer
Sache
)
gerecht
{adj}
appropriate
es
ang
ebracht
erscheinen
lassen
(
Sache
)
to
suggest
it
is
appropriate
to
do
so
(matter)
Ich
halte
es
für
ang
ebracht
, ...
I
feel
it
is
appropriate
...
Ich
finde
,
dass
es
nicht
ang
ebracht
ist
.
I
think
this
is
not
appropriate
.
ang
ebracht
;
manierlich
;
korrekt
;
schicklich
[geh.]
;
geziemend
[poet.]
{adj}
proper
;
appropriate
;
decorous
;
becoming
;
correct
Es
galt
als
unschicklich
,
zu
viel
Begeisterung
zu
zeigen
.
It
wasn't
considered
good
form
to
show
too
much
enthusiasm
.
Ich
finde
,
es
gehört
sich
,
dass
du
ihnen
Bescheid
sagst
.
I
feel
it
is
good
form
to
let
them
know
.
Es
ist
nicht
gerade
die
feine
(
englische
)
Art
,
gebrauchte
Sachen
zu
schenken
.
It
is
not
strictly
good
form
to
give
second
hand
gifts
.
ang
reifen
{vi}
[sport]
to
attack
ang
reifend
attacking
ang
egriffen
attacked
mit
drei
Stürmern
ang
reifen
to
attack
with
three
forwards
ang
eln
{vi}
to
fish
;
to
ang
le
ang
elnd
fishing
;
ang
ling
ge
ang
elt
fished
;
ang
led
ang
elt
fishes
;
ang
les
ang
elte
fished
;
ang
led
Ang
riffsziel
{n}
;
militärisches
Ziel
{n}
[mil.]
military
target
;
target
Ang
riffsziele
{pl}
;
militärische
Ziele
{pl}
military
targets
;
targets
ordnen
;
anordnen
;
hinstellen
;
einrichten
{vt}
to
arr
ang
e
ordnend
;
anordnend
;
hinstellend
;
einrichtend
arr
ang
ing
geordnet
;
ang
eordnet
;
hingestellt
;
eingerichtet
arr
ang
ed
ordnet
;
ordnet
an
;
stellt
hin
;
richtet
ein
arr
ang
es
ordnete
;
ordnete
an
;
stellte
hin
;
richtete
ein
arr
ang
ed
verdammt
{adj}
[ugs.]
bloody
;
b
lee
ding
;
flaming
;
ruddy
[Br.]
[coll.]
;
freaking
;
frickin'
[Am.]
[slang]
verdammt
ähnlich
bloody
similar
verdammt
gut
bloody
well
viehische
Schmerzen
bloody
[Br.]
/
freaking
[Am.]
terrible
pain
viehische
Ang
st
haben
to
be
bloody
[Br.]
/
freaking
[Am.]
scared
Standpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Person/Personengruppe
)
viewpoint
;
point
of
view
;
standpoint
;
ang
le
;
vantage
point
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Standpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewpoints
;
points
of
view
;
standpoints
;
ang
les
;
vantage
points
;
vantages
;
perspectives
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewpoint
on
sth
.
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
an
economic
standpoint
aus
meiner
Sicht
;
von
meiner
Warte
aus
from
my
viewpoint
;
from
my
point
of
view
aus
Sicherheitssicht
from
a
security
perspective
von
meinem
Standpunkt
aus
from
my
point
of
view
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
auf
dem
Standpunkt
stehen
to
take
the
view
vom
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
from
the
viewpoint
of
security
etw
.
aus
einem
anderen
Blickwinkel
sehen
to
see
sth
.
from
a
different
ang
le
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
from
the
vantage
point
of
the
present
;
from
today's
perspective
eine
Sache
von
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
to
consider
a
matter
from
all
ang
les
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
Think
of
it
from
the
child's
viewpoint
.
ang
enehm
{adj}
comfortable
;
comfy
[coll.]
;
cosy
[Br.]
;
cozy
[Am.]
eine
ang
enehme
Temperatur
a
comfortable
temperature
eine
gemütliches
Schwätzchen
mit
einer
Freundin
a
cosy
chat
with
a
friend
Ausgabe
{f}
;
Edition
{f}
/Ed
./ (
eines
Buches
) (
oft
fälschlich:
Auflage
)
edition
/ed
./
Ausgaben
{pl}
;
Editionen
{pl}
editions
aktualisierte
Ausgabe
updated
edition
ältere
Ausgabe
earlier
edition
broschierte
Ausgabe
eines
Buches
paper
edition
of
a
book
digitale
Ausgabe
digital
edition
Gesamtausgabe
{f}
complete
edition
Jubiläumsausgabe
{f}
anniversary
edition
;
jubi
lee
edition
kritische
Ausgabe
;
kritische
Edition
;
wissenschaftliche
Ausgabe
critical
edition
Liebhaberausgabe
{f}
booklover's
edition
limitierte
Ausgabe
;
limitierte
Edition
limited
edition
mehrsprachige
Ausgabe
polyglot
edition
Nachdruckausgabe
{f}
reproduction
edition
Neuausgabe
{f}
;
neue
Ausgabe
;
neue
Edition
re-edition
;
new
edition
Taschenbuchausgabe
{f}
pocket
edition
;
paperback
edition
;
paperbacked
edition
;
softback
edition
;
softcover
edition
überarbeitete
Ausgabe
revised
edition
unveränderte
Ausgabe
unrevised
edition
Werkausgabe
{f}
complete
edition
of
an
author
in
der
Online-Ausgabe
von
in
the
online
edition
of
Ausgabe
mit
Schuber
slip-cased
edition
ang
ezeigter
Wert
{n}
;
abgelesener
Wert
{m}
;
Anzeigewert
{m}
;
Anzeige
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Stand
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[techn.]
indicated
value
;
value
indicated
;
indication
die
Thermometeranzeige
;
der
Thermometerstand
the
thermometer
indication
der
Zeigerstand
the
pointer
indication
Flucht
{f}
;
Fliehen
{n}
flight
auf
der
Flucht
(
vor
der
Polizei
)
sein
to
be
in
flight
;
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
police
)
die
Flucht
ergreifen
to
take
flight
;
to
f
lee
{
fled
;
fled
};
to
escape
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
to
put
sb
.
to
flight
die
Flucht
nach
vorne
antreten
[übtr.]
to
use
attack
as
the
best
form
of
defence
sein
Heil
in
der
Flucht
suchen
to
seek
refuge
in
flight
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
While
attempting
to
f
lee
the
offender
discarded
the
weapon
involved
.
ang
enehm
;
ansprechend
;
gefällig
;
wohltuend
{adj}
pleasant
;
pleasing
;
pleasurable
;
agreeable
gefällige
Landschaft
pleasing
landscape
ang
enehm
zu
tragen
(
Kleidung
)
pleasant
to
wear
(clothing)
Winkel
{m}
;
Ecke
{f}
;
Kante
{f}
ang
le
Winkel
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Kanten
{pl}
ang
les
einen
Winkel
abrunden
to
smooth
off
an
ang
le
ang
reifbar
;
anfechtbar
{adj}
vulnerable
eine
schwache
Stelle
a
vulnerable
spot
ein
neuralgischer
Punkt
im
System
;
ein
Schwachpunkt
im
System
a
vulnerable
point
in
the
system
Dieses
Argument
ist
insofern
anfechtbar
,
als
...
This
argument
is
vulnerable
on
the
grounds
that
...
Dieser
Schritt
hat
die
Regierung
ang
reifbar
gemacht
.
This
move
has
put
the
government
in
a
vulnerable
position
.
Anwesenheitskontrolle
und
administrative
Ang
elegenheiten
(
mit
dem
Klassenlehrer/Klassenvorstand
[Ös.]
)
[school]
registration
;
advisory
;
planning
period
;
homeroom
[Am.]
Radsturz
{m}
;
Sturz
{m}
[auto]
camber
ang
le
;
camber
Radstürze
{pl}
cambers
fehlerhafter
Sturz
faulty
camber
negativer
Sturz
negative
camber
positiver
Sturz
positive
camber
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
exch
ang
e
of
letters
(with
sb
.)
ein
reger
Schriftwechsel
an
intense
correspondence
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrel
ang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exch
ang
e
of
letters
for
many
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Ang
aben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Ich
muss
meine
Briefschulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
my
correspondence
.
Verteilerkanal
{m}
;
Ang
ießkanal
{m}
;
Ang
ussverteiler
{m}
(
Spritzgießen
)
[techn.]
runner
(injection
moulding
)
Ang
ezogener
{m}
(
unter
Nudisten
)
[ugs.]
textile
(among
nudists
)
[coll.]
ang
esehen
;
anständig
;
seriös
;
ehrenwert
;
ehrbar
[geh.]
;
geachtet
;
achtbar
[geh.]
;
honorig
[geh.]
;
respektabel
[geh.]
{adj}
respectable
;
reputable
wohlanständig
[veraltet]
so-called
respectable
anständiges
Benehmen
respectable
behaviour
die
ehrenwerte
Gesellschaft
the
respectable
society
;
the
reputable
society
seriöse
Quellen
respectable
sources
;
reputable
sources
ein
ang
esehenes
Mitglied
unserer
Gesellschaft
a
respectable
member
of
our
society
eine
ang
esehene
Stellung
a
respectable
position
einen
seriösen
Eindruck
machen
to
appear
respectable
Sie
sind
anständige
Leute
.
They're
respectable
people
.
Ang
ler
{m}
ang
ler
;
fisherman
Ang
ler
{pl}
ang
lers
;
fishermen
groß
ang
elegt
{adj}
;
in
großem
Rahmen
;
in
großem
Stil
[nachgestellt]
large-scale
Verzweiflung
{f}
;
Seelennot
{f}
[geh.]
;
Seelenpein
{f}
[poet.]
despair
;
ang
uish
of
mind
;
ang
uish
völlige
Verzweiflung
black
despair
jdn
.
zur
Verzweiflung
bringen
to
reduce
sb
.
to
despair
In
ihrer
Verzweiflung
wandte
sie
sich
an
ihren
Onkel
um
Hilfe
.
In
her
ang
uish
,
she
turned
to
her
uncle
for
help
.
Ang
reifer
{m}
attacker
;
assailant
;
assailer
;
assaulter
[rare]
Ang
reifer
{pl}
attackers
;
assailants
;
assailers
;
assaulters
jdn
.
wütend
machen
;
aufbringen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
bringen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
bringen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
to
make
sb
.
ang
ry
;
to
ang
er
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
into
a
rage
;
to
infuriate
;
to
incense
;
to
wind
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
thing
)
wütend
machend
;
aufbringend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
bringend
;
zur
Weißglut
bringend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
making
ang
ry
;
ang
ering
;
enraging
;
sending
into
a
rage
;
infuriating
;
incensing
;
winding
up
;
driving
up
the
wall
;
making
sb
.'s
hackles
rise
;
raising
sb
.'s
hackles
;
getting
sb
.'s
dander
up
;
getting
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
made
ang
ry
;
ang
ered
;
enraged
;
sent
into
a
rage
;
infuriated
;
incensed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
What
made
you
so
ang
ry
?
Seine
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
bringt
mich
zur
Weißglut
.
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
The
court
ruling
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Sein
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
verzweifelt
;
voller
Verzweiflung
{adv}
desperately
;
in
desperation
;
in
ang
uish
durchführbar
;
ausführbar
;
machbar
;
möglich
;
realisierbar
;
ang
ängig
{adj}
feasible
Al
lee
{f}
;
von
Bäumen
gesäumter
Weg
{m}
tree-lined
avenue
;
avenue
/Ave/
[Br.]
;
alley
lane
;
alley
of
trees
;
alley
Al
lee
n
{pl}
;
von
Bäumen
gesäumte
Wege
{pl}
tree-lined
avenues
;
avenues
;
alley
lanes
;
alleys
of
trees
;
alleys
Festonal
lee
{f}
festoon
avenue
Parkal
lee
{f}
allée
eine
Lindenal
lee
an
avenue
of
lime
trees
eine
Kastanienal
lee
an
avenue
of
chestnut
trees
;
an
alley
of
chestnut
trees
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
f
lee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
f
lee
ing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
f
lee
s
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
f
lee
(
gerade
)
fliehen
to
be
f
lee
ing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
f
lee
into
exile
fliehende
Soldaten
f
lee
ing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
f
lee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
f
lee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
g
ang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
f
lee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
f
lee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
f
lee
to
safety
.
wütend
;
zornig
;
aufgebracht
;
ungehalten
[geh.]
;
erzürnt
[poet.]
(
über
jdn
./etw. /
wegen
jdm
./einer
Sache
)
ang
ry
(about /
at
sb
./sth.)
wütend
werden
;
zornig
werden
to
get
ang
ry
Er
war
wütend
,
weil
er
warten
musste
.
He
was
ang
ry
at
being
kept
waiting
.
Sie
war
über
sich
selbst
wütend
,
weil
sie
so
einen
dummen
Fehler
gemacht
hatte
.
She
was
ang
ry
with
herself
for
having
made
such
a
foolish
mistake
sich
über
etw
.
schwarz
ärgern
to
get/be
extremely
ang
ry
about
sth
.
auf
etw
.
böse
sein
to
be
ang
ry
at
sth
.
auf
jdn
.
böse
sein
to
be
ang
ry
with
sb
.
auf
jdn
.
böse
werden
to
get
shirty
with
sb
.
es
nicht
böse
meinen
to
mean
no
harm
Seien
Sie
mir
nicht
böse
,
aber
...
Don't
be
ang
ry
with
me
but
...
Er
wird
zornig
werden
,
wenn
er
erfährt
,
dass
du
seine
Anweisungen
nicht
befolgt
hast
.
He
will
be
ang
ry
to
learn
that
you
have
disobeyed
his
orders
.
Er
warf
mir
einen
wütenden
Blick
zu
.
He
threw
an
ang
ry
look
at
me
.
Winkel
{m}
[math.]
ang
le
Winkel
{pl}
ang
les
ausspringender
Winkel
salient
ang
le
ebener
Winkel
plane
ang
le
einbeschriebener
Winkel
;
Peripheriewinkel
{m}
inscribed
ang
le
eingeschlossener
Winkel
included
ang
le
einspringender
Winkel
reentrant
ang
le
;
re-entrant
ang
le
flacher
Winkel
shallow
ang
le
;
flat
ang
le
;
low
ang
le
gestreckter
Winkel
straight
ang
le
Keilwinkel
{m}
sharpening
ang
le
Mindestwinkel
{m}
minimum
ang
le
optischer
Winkel
optical
ang
le
;
visual
ang
le
rechter
Winkel
;
90°
Winkel
right
ang
le
Richtungswinkel
{m}
direction
ang
le
schiefer
Winkel
oblique
ang
le
spitzer
Winkel
acute
ang
le
stumpfer
Winkel
obtuse
ang
le
überstumpfer
Winkel
reflex
ang
le
Winkel
zur
Achse
off-axis
ang
le
in
einem
Winkel
von
30
Grad
at
an
ang
le
of
30
degrees
Stützwinkel
{m}
;
Winkel
{m}
;
Winkelstütze
{f}
;
Winkelträger
{m}
[techn.]
ang
le
bracket
Stützwinkel
{pl}
;
Winkel
{pl}
;
Winkelstützen
{pl}
;
Winkelträger
{pl}
ang
le
brackets
Ang
ussziehstift
{m}
;
Ang
usszieher
{m}
;
Ang
ussabreißer
{m}
(
Spritzgießen
)
[techn.]
sprue
puller
;
anchor
(injection
moulding
)
Ang
ussziehstifte
{pl}
;
Ang
usszieher
{pl}
;
Ang
ussabreißer
{pl}
sprue
pullers
;
anchors
Qual
{f}
;
Qualen
{pl}
;
Quälerei
{f}
;
Pein
{f}
ang
uish
;
torment
Seelenqual
{f}
;
Seelenqualen
{pl}
mental
ang
uish
;
mental
torment
für
jdn
.
zur
Qual
werden
to
become
a
torment
for
sb
.
Qualen
erleiden
to
be
in
ang
uish
Qualen
verursachen
;
Schmerzen
verursachen
to
cause
ang
uish
Die
Reise
war
für
die
alte
Dame
eine
Qual
.
The
journey
was
a
torment
for
the
old
lady
.
Kannst
du
dir
meine
inneren
Qualen
vorstellen
?
Can
you
imagine
my
inner
torment
?
Er
lag
die
ganze
Nacht
wach
und
litt
tausend
Qualen
.
He
lay
awake
all
night
in
torment
.
Sie
leben
in
Ang
st
und
Pein
.
They
live
in
ang
uish/torment
.
Ang
iografie
{f}
;
Ang
iographie
{f}
[med.]
ang
iography
computertomographische
Ang
iographie
;
CT-
Ang
iographie
computed
tomography
ang
iography
;
CT
ang
iography
/CTA/
digitale
Subtraktions
ang
iographie
digital
subtraction
ang
iography
/DSA/
gezielte
Ang
iografie
;
selektive
Ang
iographie
selective
ang
iography
Koronar
ang
iografie
{f}
;
Koronar
ang
iographie
{f}
coronary
ang
iography
Magnetresonanz
ang
iographie
{f}
magnetic
resonance
ang
iography
/MRA/
Ang
st/Furcht/Sorge
,
es
könnte
etwas
Bestimmtes
geschehen
fear/worry/concern
lest
sth
.
should
happen
/
sth
.
happen
(subjunctive)
[Br.]
[formal]
ständige
Ang
st
,
er
könnte
die
Wahrheit
erfahren
constant
fear
lest
he
should
learn
the
truth
Sorge
,
sie
könnte
auf
dem
Heimweg
überfallen
werden
worry
lest
she
be
attacked
on
the
way
home
Sie
hielt
inne
,
aus
Furcht
,
zu
viel
zu
sagen
.
She
paused
,
afraid
lest
she
say
too
much
.
Er
machte
sich
Sorgen
,
dass
man
ihn
für
schuldig
halten
könnte
.
He
was
concerned
lest
anyone
should
think
/
anyone
think
[Br.]
that
he
was
guilty
.
Ang
aben
{pl}
(
zu
jdm
./etw.)
[adm.]
details
(of
sb
./sth.)
Ang
aben
zur
Person
personal
details
Ang
aben
zum
Preis
und
zur
Verfügbarkeit
des
Produkts
pricing
and
availability
details
of
the
product
Wir
brauchen
nähere
Ang
aben
.
We
need
fuller
details
/
more
background
information
.
Ang
leichung
{f}
;
Annäherung
{f}
approximation
Annäherung
des
Rechts
;
Ang
leichung
des
Rechts
approximation
of
law
Ang
leichung
der
Steuersätze
approximation
of
tax
rates
Ang
leichung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
(
EU
)
[jur.]
approximation
of
national
legislations
(EU)
Ang
abe
{f}
zum
Aufsatz
;
Aufsatzthema
{n}
[school]
essay
prompt
ein
Aufsatzthema
wählen
to
select
an
essay
prompt
Ang
eber
{m}
;
Aufschneider
{m}
;
Großmaul
{m}
;
Wichtigtuer
{m}
;
Windmacher
{m}
;
Schaumschläger
{m}
;
Piefke
{m}
[Norddt.];
Renommist
{m}
[geh.]
;
Prahlhans
{m}
[veraltet]
;
Maulheld
{m}
[veraltet]
[pej.]
;
Maulhure
{f}
[pej.]
boaster
;
swaggerer
;
blowhard
[Am.]
;
tinhorn
[Am.]
;
cockalorum
[dated]
;
braggart
[Br.]
[dated]
;
swankpot
[Br.]
[dated]
;
rodomont
[archaic]
Ang
eber
{pl}
;
Aufschneider
{pl}
;
Großmäuler
{pl}
;
Wichtigtuer
{pl}
;
Windmacher
{pl}
;
Schaumschläger
{pl}
;
Piefken
{pl}
;
Renommisten
{pl}
;
Prahlhänse
{pl}
;
Maulhelden
{pl}
;
Maulhuren
{pl}
boasters
;
swaggerers
;
blowhards
;
tinhorns
;
cockalorums
;
braggarts
;
swankpots
;
rodomonts
Ang
ebotsbürgschaft
{f}
;
Bieterbürgschaft
{f}
;
Offertgarantie
{f}
[Schw.]
(
bei
einer
Ausschreibung
)
[econ.]
tender
bond
[Br.]
;
guarantee
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
(in a
call
for
tenders
)
Ang
ebotsbürgschaften
{pl}
;
Bieterbürgschaften
{pl}
;
Offertgarantien
{pl}
tender
bonds
;
guarantee
bonds
;
bid
bonds
Ang
ebotsempfänger
{m}
;
Ang
ebotsempfängerin
{f}
;
Empfänger
{m}
des
Ang
ebotes
offeree
Ang
ebotsempfänger
{pl}
;
Ang
ebotsempfängerinnen
{pl}
;
Empfänger
{pl}
des
Ang
ebotes
offerees
Ang
elrute
{f}
fishing
rod
;
fishing
pole
Ang
elruten
{pl}
fishing
rods
;
fishing
poles
Ang
emeldete
{m,f};
Ang
emeldeter
;
Immatrikulierte
{m,f};
Immatrikulierter
enrol
lee
Ang
emeldeten
{pl}
;
Ang
emeldete
;
Immatrikulierten
{pl}
;
Immatrikulierte
enrol
lee
s
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ang Lee":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner