A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
92
similar
results for Meru
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Merk
,
Merk...
,
Peru
,
Peru-Schnabelwal
Similar words:
Peru
,
menu
,
menu-driven
,
mere
Menükarte
{f}
[cook.]
menu
card
Menükarten
{pl}
menu
cards
Menümaske
{f}
;
Menüanzeige
{f}
[comp.]
menu
mask
;
menu
display
Menümasken
{pl}
;
Menüanzeigen
{pl}
menu
masks
;
menu
displays
Menümaskengenerator
{m}
;
Menügenerator
{m}
[comp.]
menu
generator
(for
menu
displays
)
Menümaskengeneratoren
{pl}
;
Menügeneratoren
{pl}
menu
generators
Menüoption
{f}
;
Auswahlposition
{f}
[comp.]
menu
option
;
menu
position
Menüoptionen
{pl}
;
Auswahlpositionen
{pl}
menu
options
;
menu
positions
Menüpunkt
{m}
;
Menüeintrag
{m}
[comp.]
menu
item
;
menu
feature
Menüpunkte
{pl}
;
Menüeinträge
{pl}
menu
items
;
menu
features
Menütaste
{f}
[comp.]
menu
key
Menütasten
{pl}
menu
keys
Menüvorschlag
{m}
[cook.]
menu
suggestion
Menüvorschläge
{pl}
menu
suggestions
Mitläufer
{m}
;
Mitläuferin
{f}
[pej.]
(mere)
supporter
;
participant
Mitläufer
{pl}
;
Mitläuferinnen
{pl}
(mere)
supporters
;
participants
Normalsterbliche
{m,f};
Normalsterblicher
ordinary
mortal
Normalsterblichen
{pl}
;
Normalsterbliche
ordinary
mortals
ein
Normalsterblicher
a
normal
mortal
; a
mere
mortal
Punkt
{m}
;
Element
{n}
[adm.]
item
Punkte
{pl}
;
Elemente
{pl}
items
wie
unter
Punkt
2.5.
beschrieben
as
described
in/under
item
2.5.
eine
Frage
Punkt
für
Punkt
erörtern
to
discuss
an
issue
item
by
item
Was
ist
der
nächste
Punkt
auf
der
Tagesordnung
?
What
is
the
next
item
on
the
agenda
?
Können
wir
zum
nächsten
Punkt
kommen
?
Can
we
move
onto
the
next
item
?
Er
bestellt
immer
das
Teuerste
auf
der
Speisekarte
.
He
always
orders
the
most
expensive
item
on
the
menu
.
Salat
{m}
[cook.]
salad
Salate
{pl}
salads
Beilagensalat
{m}
side
salad
Bohnensalat
{m}
;
Fisolensalat
{m}
[Ös.]
green
bean
salad
Cäsarsalat
{m}
Caesar
salad
Eiersalat
{m}
egg
salad
Fleischsalat
{m}
meat
salad
Gurkensalat
{m}
cucumber
salad
Karottensalat
{m}
;
Möhrensalat
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübensalat
{m}
[BW];
Rüeblisalat
{m}
[Schw.]
carrot
salad
Kartoffelsalat
{m}
;
Erdäpfelsalat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Härdäpfelsalat
{m}
[Schw.]
potato
salad
Kohlsalat
{m}
;
Krautsalat
{m}
coleslaw
;
slaw
[Am.]
[coll.]
Menüsalat
{m}
[Schw.]
salad
of
the
day
as
a
set
menu
starter
Nudelsalat
{m}
pasta
salad
Obstsalat
{m}
;
Fruchtsalat
{m}
fruit
salad
Rucolasalat
{m}
;
Rukolasalat
{m}
rocket
salad
[Br.]
,
arugula
salad
[Am.]
Tomatensalat
{m}
tomato
salad
Vorspeisensalat
{m}
starter
salad
Waldorfsalat
{m}
Waldorf
salad
warmer
Salat
warm
salad
Wurstsalat
{m}
sausage
salad
Wurzelsalat
{m}
salad
of
root
vegetables
Salat
mit
Schinken
ham
salad
Salat
mit
Parmesansplittern
salad
with
Parmesan
shavings
Spaghetti
{pl}
;
Spagetti
{pl}
[selten]
[cook.]
spaghetti
[mass noun]
Spaghetti
alla
Bolognese
;
Spaghetti
Bolognese
;
Pasta
asciutta
(
auf
der
Speisekarte
)
Spaghetti
Bolognese
style
;
Spaghetti
Bolognaise
;
Spaghetti
Bolognaise
[Br.]
(on a
menu
)
Vollkornspaghetti
{pl}
wholemeal
spaghetti
Speise
{f}
;
Gericht
{n}
[cook.]
dish
;
item
of
food
Tellergericht
{n}
one-course
meal
warme
Speisen
hot
dishes
Speisen
und
Getränke
food
and
drink
;
meals
and
drinks
Imbissgerichte
im
Straßenverkauf
street
food
Gericht
auf
der
Speisekarte
menu
item
Speisekarte
{f}
;
Speisezettel
{m}
[in
festen
Wendungen]
[cook.]
food
menu
;
menu
Speisekarten
{pl}
;
Speisezettel
{pl}
food
menus
;
menus
Was
gibt's
heute
(
Gutes
)
zu
essen
?
What's
(good)
on
the
menu
today
?
nach
der
Speisekarte
zusammengestellt
; à
la
carte
{adv}
[cook.]
à
la
carte
; a
la
carte
[rare]
à
la
carte
essen
;
sich
sein
Essen
nach
der
Speisekarte
zusammenstellen
to
eat
à
la
carte
;
to
eat
from
the
à
la
carte
menu
Speiseplan
{m}
;
Speisekarte
{f}
[cook.]
menu
;
bill
of
fare
[Am.]
Speisepläne
{pl}
;
Speisekarten
{pl}
menus
;
bills
of
fare
Es
stehen
zwei
Sinfonien
auf
dem
Programm
.
There
are
two
symphonies
on
the
bill
of
fare
.
[Am.]
Suppenkessel
{m}
[cook.]
soup
kettle
Suppenkessel
{pl}
soup
kettles
Aus
dem
Suppenkessel
(
auf
der
Speisekarte
)
From
the
Soup
Kettle
(on a
menu
)
Tageskarte
{f}
;
Tagesspeisekarte
{f}
menu
of
the
day
Tageskarten
{pl}
;
Tagesspeisekarten
{pl}
menus
of
the
day
Unsinn
{m}
;
Blödsinn
{m}
;
dummes
Zeug
{n}
;
Nonsens
{m}
;
Unfug
{m}
;
Humbug
{m}
[geh.]
;
Nebbich
{m}
[geh.]
[veraltend]
nonsense
;
rubbish
;
twaddle
[dated]
glatter
Unsinn
;
blanker
Unsinn
sheer
nonsense
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
faseln
;
kariert
daherreden
to
talk
rot
;
to
spout
twaddle
Unsinn
!
Rubbish
!;
Nonsense
!
Totaler
Blödsinn
!;
Blühender
Unsinn
!
Rank
nonsense
!
So
ein
Unsinn/Kokolores
!;
Was
für
ein
Unsinn
!
What
nonsense
!;
What
rubbish
!
Hör
auf
mit
dem
Unsinn
!
Stop
the
nonsense
!;
Cut
the
crap
!
[Am.]
[slang]
Lass
den
Unsinn
!
Stop
fooling/messing
around/about
!
etw
.
als
Unsinn
bezeichnen
/
abtun
/
zurückweisen
to
rubbish
sth
.
[coll.]
Das
ist
ein
aufgelegter
Blödsinn
!
That's
mere
stuff
and
nonsense
!;
That's
a
load
of
cobblers
.
[Br.]
[coll.]
(
informeller
)
Vorschlag
{m}
;
Anregung
{f}
suggestion
Vorschläge
{pl}
;
Anregungen
{pl}
;
Ratschläge
{pl}
suggestions
Tagesempfehlung
{f}
(
auf
der
Speisekarte
)
[cook.]
Today's
suggestion
(on a
menu
)
auf
Vorschlag
von
;
auf
Anregung
von
on
the
suggestion
of
;
at
the
suggestion
of
auf
ihren
Vorschlag
hin
;
ihrem
Vorschlag
folgend
following
her
suggestion
einen
Vorschlag
machen
to
make
a
suggestion
Er
stieß
mit
seinem
Vorschlag
auf
wenig
Gegenliebe
.
His
suggestion
didn't
go
down
particularly
well
.
Ich
tat
es
auf
seine
Anregung
hin
.
I
did
it
at
his
suggestion
.
offener
Wein
;
Schoppenwein
;
Schankwein
[Ös.]
wine
by
the
carafe
;
wine
by
the
glass
Unsere
Schoppen:
(
auf
der
Speisekarte
)
Our
wines
available
by
the
glass:
(on a
menu
)
Wochenmenü
{n}
[cook.]
weekly
menu
Wochenmenüs
{pl}
weekly
menus
(
glücklicher
)
Zufall
{m}
;
Glücksfall
{m}
;
Glück
{n}
fluke
durch
einen
glücklichen
Zufall
by
a
fluke
ein
seltener
Glücksfall
a
rare
fluke
Das
dritte
Tor
war
ein
Zufallstreffer
.
The
third
goal
was
a
fluke
.
Ihr
zweiter
Meistertitel
beweist
,
dass
ihr
erster
kein
reiner
Zufall/kein
reines
Glück
war
.
Her
second
championship
shows
that
the
first
one
was
no
mere
fluke
.
Es
war
reiner
Zufall/reines
Glück
,
dass
bei
der
Explosion
niemand
verletzt
wurde
.
It
was
a
sheer
fluke
that
no
one
was
hurt
in
the
blast
.
Durch
einen
seltsamen
Zufall
sind
wir
dann
beide
bei
derselben
Firma
gelandet
.
By
some
strange
fluke
we
ended
up
working
for
the
same
company
.
à
la
carte
;
an/von/mit
Einzelspeisen
;
an/von/mit
Einzelgerichten
{adj}
[cook.]
à
la
carte
; a
la
carte
Speisen
à
la
carte
;
Auswahl
an
Einzelgerichten
à
la
carte
menu
à
la
carte-Bestellung
,
Bestellung
von
Einzelspeisen
à
la
carte
order
Man
kann
nur
à
la
carte
essen
.
The
menu
is
only
à
la
carte
.
etw
.
anwählen
{vt}
(
Menüoption
)
[comp.]
to
select
sth
. (menu
option
)
anwählend
selecting
angewählt
selected
aus
sein
;
alle
sein
[Dt.]
;
fertig
sein
[Schw.]
{vi}
(
Gericht
auf
der
Speisekarte
,
das
nicht
mehr
vorrätig
ist
)
[cook.]
to
be
off
[Br.]
;
we
are
out
of
sth
.
[Am.]
(menu
item
that
is
no
longer
served
)
Ente
ist
leider
(
schon
)
aus
.
Sorry
,
the
duck
is
off
.
[Br.]
;
Sorry
,
we're
out
of
the
duck
.
[Am.]
ausgehend
von
;
Ex-
...
[econ.]
[jur.]
ex-
ab
Fabrik/Lagerhaus
ex
factory/warehouse
geliefert
ab
Kai
(
verzollt
)
delivered
ex
quay
/DEQ/
,
delivered
ex
dock
[Am.]
(duty
paid
)
geliefert
ab
Schiff
delivered
ex
ship
/DES/
nach
billigem
Ermessen
[jur.]
ex
aequo
et
bono
ex
cathedra
[relig.]
ex
cathedra
aus
eigenem
Antrieb
;
von
Amts
wegen
ex
mero
motu
;
ex
proprio
motu
für
die
Zukunft
ex
nunc
von
Amts
wegen
;
Amts-
...
ex
officio
Mitglied
kraft
Amtes
ex-officio
member
jdn
./etw.
bringen
;
herbringen
{vt}
to
bring
sb
./sth.;
to
bring
sth
.
to
sb
. {
brought
;
brought
}
bringend
;
herbringend
bringing
;
bringing
to
gebracht
;
hergebracht
brought
;
brought
to
er/sie
bringt
he/she
brings
ich/er/sie
brachte
I/he/she
brought
er/sie
hat/hatte
gebracht
he/she
has/had
brought
ich/er/sie
brächte
I/he/she
would
bring
Die
Kellnerin
brachte
die
Speise-
und
die
Weinkarte
.
The
waitress
brought
the
menu
and
the
wine
list
.
Bring
mir
die
Schere
dort
.
Bring
me
those
scissors
.;
Bring
those
scissors
to
me
.
Ich
bringe
dir
noch
etwas
zu
trinken
.
I'll
bring
you
another
drink
.;
I'll
bring
another
drink
to
you
.
Bringen
Sie
mir
doch
bitte
mal
die
Geräte
.
Bring
me
the
tools
,
will
you
?
etw
.
durchsehen
;
etw
.
durchgehen
{vt}
(
durchlesen
)
to
peruse
sth
.;
to
look
through
sth
.;
to
go
through
sth
.;
to
browse
sth
.
durchsehend
;
durchgehend
perusing
;
looking
through
;
going
through
;
browsing
durchgesehen
;
durchgegangen
perused
;
looked
through
;
gone
through
;
browsed
die
Kleinanzeigen
durchgehen
to
browse
the
classified
ads
Ich
hatte
nicht
die
Zeit
,
das
Schriftstück
genauer
durchzusehen
.
I
havn't
had
the
time
to
peruse
the
document
more
closely
.
Sie
hat
unzählige
Stunden
in
Bibliotheken
verbracht
und
Kataloge
durchgesehen
.
She
has
spent
countless
hours
in
libraries
perusing
catalogues
.
Beim
Frühstück
ging
er
die
Zeitung
durch
.
He
perused
the
newspaper
over
breakfast
.
Ich
bin
mehrere
Foren
durchgegangen
,
um
etwas
über
diese
Methode
zu
erfahren
.
I've
perused
several
forums
seeking
information
on
this
method
.
Möchten
Sie
etwas
trinken
,
während
Sie
die
Speisekarte
durchgehen
?
Would
you
like
something
to
drink
while
you
peruse
the
menu
?
formaler
Aspekt
{m}
;
formale
Vorgabe
{f}
{+Gen.};
formaler
Grund
{m}
(
für
etw
.) (
im
Gegensatz
zu
Inhalt
und
Zweck
)
technicality
(of
sth
.) (as
opposed
to
substance
and
purpose
)
formaljuristische
Gründe
legal
technicalities
aus
formalen
verfassungsrechtlichen
Gründen
on
constitutional
technicalities
eine
formale
Vorgabe
des
Gesetzes
a
legal
technicality
of
the
Act
die
juristischen
Aspekte
des
Abkommens
the
legal
technicality
of
the
agreement
die
juristische
Umsetzung
the
legal
technicality
of
the
implementation
Es
ist
keine
reine
Formsache
.
It
is
not
a
mere
technicality
.
Der
Vorschlag
wurde
aus
einem
formalen
Grund
abgelehnt
.
The
proposal
was
rejected
on
a
technicality
/
because
of
a
technicality
.
gedächtnisstützend
;
einprägsam
;
mnemotechnisch
;
Merk
...
{adj}
mnemotechnic
;
mnemonic
Merktechnik
{f}
mnemonic
technique
einprägsame
Grafik
mnemonic
chart
die
gedächtnisstützende
Funktion
des
Schreibens
the
mnemotechnic
function
of
writing
sich
um
jdn
./etw.
handeln
{vr}
;
jd
./etw.
sein
{v}
to
be
Bei
dem
Täter
handelt
es
sich
um
einen
untersetzten
Mann
,
Ende
30
bis
Anfang
40
.
The
attacker
is
a
stocky
man
,
aged
late
30s
-
early
40s
.
Bei
NMP
handelt
es
sich
um
ein
Lösungsmittel
,
das
in
der
Industrie
häufig
eingesetzt
wird
.
NMP
is
a
widely
used
industrial
solvent
.
Es
handelt
sich
(
dabei
)
um
ein
Analyseinstrument
für
Umweltfaktoren
.
The
tool
is
an
instrument
for
analyzing
environmental
factors
.
Es
handelt
sich
dabei
um
reine
Hypothesen
und
Spekulationen
.
These
are
mere
assumptions
and
speculations
.
etw
.
herunterstufen
;
zurückstufen
;
abwerten
{vt}
to
downgrade
sth
.
herunterstufend
;
zurückstufend
;
abwertend
downgrading
heruntergestuft
;
zurückgestuft
;
abgewertet
downgraded
Der
Orkan
wurde
auf
einen
Tropensturm
heruntergestuft
.
The
hurricane
has
been
downgraded
to
a
tropical
storm
.
Auf
diese
Weise
werden
die
Bürger
zu
reinen
Konsumenten
abgewertet
.
In
this
way
,
citizens
are
being
downgraded
to
the
status
of
mere
consumers
.
jdn
./etw.
in
einem
bestimmten
Zustand
zurücklassen
{vt}
to
leave
sb
./sth. (in a
certain
condition
)
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
The
in
cident
left
her
feeling
hurt
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
Einkaufen
.
This
leaves
me
free
to
go
shopping
.
Vorige
Woche
hatte
ich
eine
Erkältung
,
von
der
ein
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"sehr
scharf"
schmecken
würde
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wondering
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
Durch
seinen
Tod
geriet
sie
in
finanzielle
Schwierigkeiten
.
His
death
left
her
with
financial
problems
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
Bei
der
Explosion
kam
ein
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
injured
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
menügesteuert
;
menügeführt
{adj}
[comp.]
menu-driven
menügesteuerte/menügeführte
Software
menu-driven
software
menügesteuerte/menügeführte
Benutzeroberfläche
menu-driven/menu-based
user
interface
menügeführte
Prozessorsteuerung
{f}
menu-driven
processor
controlling
nur
;
bloß
;
rein
{adv}
mere
nur
fürs
Auge
mere
window-dressing
oder
auch
;
beziehungsweise
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
just
said
is
also
true
for
another
thing
)
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unternehmen
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
oder
überhaupt
or
any
...
for
that
matter
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
überhaupt
in
einem
südamerikanischen
Land
.
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Es
ist
eine
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
überhaupt
Tiere
zu
halten
.
It
is
a
big
responsibility
keeping
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Das
ist
für
eine
Frau
nicht
lustig
-
oder
auch
für
einen
Mann
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Sie
waren
hier
nie
so
bekannt
bzw
.
angesehen
wie
in
Australien
.
They
have
never
been
as
well-known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
been
in
Australia
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
Kindern
übrigens
auch
nicht
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
schon
allein
;
allein
schon
;
schon
{adv}
even
;
alone
;
the
very
...;
the
mere
...;
if
only
(
allein
)
schon
aus
diesem
Grund
for
this
reason
alone
;
if
for
no
other
reason
;
if
only
for
this
reason
Allein
schon
der
Gedanke
daran
macht
mich
krank
.
The
very/mere
thought
of
it
makes
me
sick
.;
Just
thinking
of
it
makes
me
sick
.
Schon
allein
der
Versuch
ist
strafbar
.
Even
the
attempt
is
punishable
.
Das
müssen
wir
machen
,
schon
um
zu
sehen
,
ob
es
funktioniert
.
Let's
do
it
,
if
only
to
see
whether
it
works
.
Bei
einem
Vogel
reicht
schon
ein
Gramm
.
As
little
as
one
gram
is
enough
for
a
bird
.
Schon
mit
5£
können
Sie
den
Verein
unterstützen
.
For
as
little
as
£5
you
can
support
the
association
.
etw
.
schreiben
{vt}
to
write
sth
. {
wrote
;
written
}
schreibend
writing
geschrieben
written
er/sie
schreibt
he/she
writes
ich/er/sie
schrieb
I/he/she
wrote
wir
schrieben
we
wrote
er/sie
hat/hatte
geschrieben
he/she
has/had
written
etw
.
mit
Kreide
schreiben
to
write
sth
.
with
chalk
;
to
chalk
sth
.
Schreiben
Sie
Ihren
Namen
hierher
.
Write
your
name
here
.;
Put
your
name
here
.
Wie
schreibt
man
...?
How
does
one
write
...?
Wie
schreibt
man
das
?
How
is
that
written
?
Das
Tagesmenü
stand
mit
Kreide
auf
einer
schwarzen
Tafel
.
The
day's
lunch
menu
was
chalked
on
a
blackboard
.
unspektakulär
;
nicht
besonders
aufregend
{adj}
(
Sache
)
unadventurous
(of a
thing
)
eine
unspektakuläre
Speisekarte
an
unadventurous
menu
ein
ereignisloses
Leben
an
unadventurous
life
wollen
;
mögen
{vi}
will
(modal
verb
expressing
desire
)
"Möchten
Sie
noch
einen
Kaffee
?"
"Ja
,
gern
. /
Gerne
. /
Ja
,
bitte
."
'Will
you
have
another
cup
of
coffee
?'
'Yes
, I
will
,
thank
you
.'
Wir
nehmen
das
Mittagsmenü
.
We'll
have
the
set
lunch
menu
.
Ich
hätte
die
zweite
Antwortmöglichkeit
genommen
.
I
would
have
gone
for
the
second
answer
.
zusammenzucken
;
zusammenfahren
;
zurückschrecken
;
schaudern
(
verängstigt
oder
peinlich
berührt
)
{vi}
to
cringe
zusammenzuckend
;
zusammenfahrend
;
zurückschreckend
;
schaudernd
cringing
zusammengezuckt
;
zusammengefahren
;
zurückgeschreckt
;
geschaudert
cringed
sich
fremdschämen
to
cringe
with
shame
for
others
;
to
feel
embarrassed
for
sb
.
else
Der
Hund
zuckte
bei
dem
Geräusch
zusammen
.
The
dog
cringed
at
the
noise
.
Ihn
schauderte
bei
dem
Gedanken
.
He
cringed
at
the
thought
.
Mich
reißt
es
jedes
Mal
,
wenn
ich
diese
falsche
Schreibung
sehe
.
I
cringe
every
time
I
see
this
misspelling
.
Wenn
ich
dieses
Lied
höre
,
zieht
sich
bei
mir
alles
zusammen
.
I
always
cringe
when
I
hear
that
song
.
Wenn
ich
nur
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
The
mere
thought
of
it
makes
me
cringe
.
Das
war
uns
allen
furchtbar
peinlich
We
all
cringed
with
embarrassment
.
More results
Search further for "Meru":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners