Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
464
ähnliche
Ergebnisse für Der rote Reiter
Einzelsuche:
Der
·
rote
·
Reiter
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
der
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
that
(person
or
thing
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
die
Frau
,
der
das
Lokal
gehört
the
woman
that
/
who
owns
the
place
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
the
poem
that
/
which
he
w
rote
most
recently
;
the
poem
he
w
rote
most
recently
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
handelt
von
...
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhyming
couplets
,
is
about
...
das
Jahr
,
in
dem
Fabian
geboren
wurde
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
ein
Kinofilm
,
der
mehrfach
ausgezeichnet
wurde
a
cinema
film
,
which
won
several
awards
jeden
,
den
ich
kenne
everyone
that
I
know
die
Leute
,
von
denen
du
es
bekommen
hast
the
people
you
got
it
from
Ist
das
der
Mann
,
den
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Es
ist
eine
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbe
reiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahren
der
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommen
der
Zug
;
eintreffen
der
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeför
der
ung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrä
der
n
train
of
accompanied
motorcycles
Beför
der
ungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehen
der
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehren
der
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreiten
der
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzen
der
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnen
der
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeför
der
ung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Glie
der
elementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
beson
der
en
Beför
der
ungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
beson
der
en
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Natur
{f}
(
natürliche
Umwelt
)
[envir.]
nature
(natural
environment
)
in
der
freien
Natur
;
in
freier
Natur
in
nature
die
Schönheit
der
Natur
the
beauty
of
nature
zurück
zur
Natur
back
to
nature
geschützte
Arten
aus
der
Natur
entnehmen
to
take
p
rote
cted
species
from
the
wild
Streik
{m}
;
Ausstand
{m}
;
Arbeitsnie
der
legung
{f}
;
Arbeitsausstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
strike
;
stoppage
of
work
(labour
law
)
Streiks
{pl}
;
Ausstände
{pl}
;
Arbeitsnie
der
legungen
{pl}
;
Arbeitsausstände
{pl}
strikes
;
stoppages
of
work
Generalstreik
{m}
general
strike
gewerkschaftlicher
Streik
union-led
strike
P
rote
ststreik
{m}
p
rote
st
strike
Schwerpunktstreik
{m}
;
punktueller
Streik
selective
strike
Sitzstreik
{m}
;
Sitzbockade
{f}
sit-down
strike
;
sit-down
;
sit-in
Solidaritätsstreik
{m}
;
Sympathiestreik
{m}
sympathetic
strike
;
sympathy
strike
Warnstreik
{m}
warning
strike
;
token
strike
Bergarbeiterstreik
{m}
miners'
strike
unmittelbarer/mittelbarer
Streik
primary/secondary
strike
branchenweiter
Streik
all-out
strike
[Br.]
nichtgewerkschaftlicher
Streik
unofficial
strike
organisierter
Streik
organized
strike
wil
der
Streik
;
spontane
Arbeitsnie
der
legung
wildcat
strike
;
walkout
in
den
Streik/Ausstand
treten
to
go
on
strike
sich
im
Streik/Ausstand
befinden
;
streiken
to
be
on
strike
einen
Streik
abblasen
to
call
off
a
strike
einen
Streik
abbrechen
to
break
a
strike
jemand
,
der
sich
an
einem
wilden
Streik
beteiligt
wildcatter
[Am.]
sich
an
einem
wilden
Streik
beteiligen
to
wildcat
[Am.]
Rand
{m}
;
Begrenzung
{f}
margin
Rän
der
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
margins
b
reiter
Rand
wide
margin
am
Rande
marginally
;
in
the
margin
mit
Rand
versehen
margined
mit
Rand
versehend
margining
wie
am
Rande
vermerkt
as
noted
in
the
margin
Anklage
{f}
;
Anklagevertretung
{f}
;
Vertreter
{m}
der
Anklage
[jur.]
prosecution
;
counsel
for
the
prosecution
;
prosecution
counsel
Pinsel
{m}
brush
Pinsel
{pl}
brushes
Annetzpinsel
{m}
[constr.]
wetting
brush
;
masons's
brush
Borstenpinsel
{m}
bristle
brush
Malerpinsel
{m}
decorators'
brush
Malpinsel
{m}
;
Farbpinsel
{m}
[art]
paintbrush
;
artists'
brush
b
reiter
Malerpinsel
{m}
;
Quast
{m}
wide
decorators'
brush
Schlepperpinsel
{m}
;
Schlepper
[ugs.]
{m}
script
liner
brush
;
script
liner
[coll.]
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
missile
;
missile
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
missiles
;
missiles
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
missile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
interceptor
missile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-ballistic
missile
missile
;
ABM
missile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
missile
/SAM/
;
ground-to-air
missile
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
missile
einsatzbe
reiter
Flugkörper
;
einsatzbereite
Rakete
operational
missile
luftfahrzeuggestützter
Flugkörper
air-launched
missile
schwerer
Flugkörper
heavy
missile
taktischer
Flugkörper
tactial
missile
zweistufiger
Flugkörper
two-storey
missile
[Br.]
;
two-story
missile
[Am.]
von
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoul
der
-launched
missile
Fliegerfaust
{f}
shoul
der
-fired
anti-aircraft
missile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
missile
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-ballistic
missile
/ABM/
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
missile
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
missile
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-surface
missile
/ASM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
missile
/SUM/
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-radar
missile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
missile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-submarine
missile
;
A/S
missile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
missile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
missile
/SSM/
;
ground-to-ground
missile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
missile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
missile
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
missile
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
missile
Unterwasser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
un
der
water-to-surface
missile
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
missile
Ghostwriter
{m}
;
ungenannter
,
eigentlicher
Verfasser
,
der
für
eine
berühmte
Person
(z. B.
Politiker
)
Reden
,
Artikel
,
Bücher
schreibt
ghost-writer
;
ghost
Ghostwriter
sein
to
ghost
ein
Buch
als
Ghostwriter
schreiben
to
ghost-write
a
book
als
Ghostwriter
arbeiten
to
be
ghost-writing
Reiter
{m}
;
Reiter
in
{f}
horseback
ri
der
;
ri
der
;
equestrian
Reiter
{pl}
;
Reiter
innen
{pl}
horseback
ri
der
s
;
ri
der
s
;
equestrians
erfahrener
/
routinierter
Reiter
{m}
horseman
erfahrene
/
routinierte
Reiter
in
{f}
horsewoman
Drachen
reiter
{m}
dragon
ri
der
Spring
reiter
{m}
show-jumping
ri
der
;
show
jumper
;
showjumper
;
jump
jockey
[Br.]
Turnier
reiter
{m}
competition
ri
der
Vielseitigkeits
reiter
{m}
event
ri
der
;
eventer
Wan
der
reiter
{m}
trekking
ri
der
[Br.]
;
rail
ri
der
[Am.]
engagierter
Kämpfer
{m}
;
St
reiter
{m}
[geh.]
(
für
ein
Sache
);
Verfechter
{f}
(
einer
Sache
)
[pol.]
campaigner
;
crusa
der
(for a
cause
)
engagierte
Kämpfer
{pl}
;
St
reiter
{pl}
;
Verfechter
{pl}
campaigners
;
crusa
der
s
ein
engagierter
Kämpfer
für
ein
freies
Internet
;
ein
Verfechter
eines
freien
Internets
a
campaigner
for
Internet
freedom
; a
crusa
der
for
Internet
freedom
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
naming
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
all
of
the
authors
named
above
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
named
persons
um
nur
einige
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
Ich
könnte
noch
an
der
e
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
There
are
others
I
could
name
but
...
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
Kin
der
zu
schützen
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
p
rote
ct
the
identity
of
the
children
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
sein
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
sich
abwechselnd
;
wechselnd
{adj}
alternating
;
alternate
ein
wechselndes
Reimschema
an
alternating
rhyme
scheme
wechselnde
Gefühle
der
Reue
und
Erleichterung
alternating
feelings
of
remorse
and
relief
sich
abwechselnde
Muster
mit
Streifen
,
Diamanten
und
Zickzackstrichen
alternating
patterns
of
stripes
,
diamonds
,
and
chevrons
eine
Torte
mit
abwechselnd
einer
Schicht
Obst
und
einer
Schicht
Creme
a
fancy
cake
with
alternate
layers
of
fruit
and
cream
Der
Versuchsleiter
liest
eine
Folge
vor
,
in
der
sich
Buchstaben
und
Zahlen
abwechseln
.
The
investigator
reads
aloud
a
series
of
alternate
letters
and
numbers
.
Die
Zahlen
stehen
im
Roulettekessel
abwechselnd
in
einem
rote
n
und
einem
schwarzen
Feld
.
On
the
roulette
wheel
,
the
numbers
are
in
alternating
red
and
black
segments
.
öffentliches
Ansehen
{n}
;
Berühmtheit
{f}
;
Prestige
{n}
;
Ehre
{f}
kudos
[Br.]
[used without article]
Schauspieler
zu
sein
bringt
ein
gewisses
Maß
an
öffentlichem
Ansehen
mit
sich
.
Being
an
actor
has
a
certain
amount
of
kudos
attached
to
it
.
Er
erlangte
dadurch
Berühmtheit
,
dass
er
im
Fernsehen
auftrat
.
He
acquired
kudos
by
appearing
on
television
.
In
der
guten
alten
Zeit
erstellten
die
Virenschreiber
ihre
Schadroutinen
nur
des
Prestiges/
der
Ehre
wegen
.
In
the
good
old
days
virus
writers
w
rote
their
malcode
for
the
kudos
alone
.
Beschützerhaltung
{f}
;
Beschützerverhalten
{m}
(
jdm
.
gegenüber
)
[soc.]
p
rote
ctiveness
(towards
sb
.)
ein
fast
zwanghaftes
Beschützerverhalten
gegenüber
seiner
Familie
an
den
Tag
legen
to
have
an
almost
obsessive
p
rote
ctiveness
towards
his
family
Die
Beschützerhaltung
meines
Freundes
überschreitet
zeitweise
die
Grenze
zum
Kontrollverhalten
.
My
boyfriend's
p
rote
ctiveness
at
times
crosses
the
line
into
controlling
behaviour
.
Die
Anwältin
ist
bekannt
dafür
,
dass
sie
ihre
Klienten
energisch
in
Schutz
nimmt
.
The
lawyer
is
known
for
her
fierce
p
rote
ctiveness
of
her
clients
.
Atemschutzgerät
{n}
;
Atemgerät
{n}
[ugs.]
(
für
die
Feuerwehr
o
der
Industriearbeiter
)
respiratory
p
rote
ctive
device
;
respiratory
p
rote
ction
equipment
/RPE/
;
respiratory
p
rote
ctive
equipment
/RPE/
;
respiratory
equipment
;
respirator
system
;
respirator
;
airpack
(for
firefighters
or
industrial
workers
)
Atemschutzgeräte
{pl}
;
Atemgeräte
{pl}
respiratory
p
rote
ctive
devices
;
respiratory
p
rote
ction
equipments
;
respiratory
p
rote
ctive
equipments
;
respiratory
equipments
;
respirator
systems
;
respirators
;
airpacks
Überspannungsableiter
{m}
;
Überspannungsschutzgerät
{n}
;
Überspannungsschutz
{m}
[electr.]
overvoltage
p
rote
ctive
device
;
surge
p
rote
ctive
device
/SPD/
;
over-voltage
arrester
;
surge
arrester
;
surge
p
rote
ctor
;
surge
suppressor
;
surge
diverter
Überspannungsableiter
{pl}
;
Überspannungsschutzgeräte
{pl}
;
Überspannungsschutze
{pl}
overvoltage
p
rote
ctive
devices
;
surge
p
rote
ctive
devices
;
over-voltage
arresters
;
surge
arresters
;
surge
p
rote
ctors
;
surge
suppressors
;
surge
diverters
rote
Linie
{f}
(
Grenze
,
die
nicht
überschritten
werden
darf
)
to
cross
a
red
line
[fig.]
zu
weit
gehen
;
eine
rote
Linie
überschreiten
[übtr.]
to
cross
a
red
line
[fig.]
etw
.
fest
(
um
etw
.)
zusammenziehen
{vt}
to
cinch
sth
.
[Am.]
fest
zusammenziehend
cinching
fest
zusammengezogen
cinched
etw
.
fester
schnallen
to
cinch
up
↔
sth
.
ein
Kleid
,
das
an
der
Taille
von
einem
breiten
Gürtel
zusammengehalten
wird
a
dress
cinched
at
the
waist
by
a
wide
belt
Der
Reiter
zurrte
den
Sattel
fest
.
The
ri
der
cinched
the
saddle
.
Er
schnallte
seinen
Gürtel
zu
.
He
cinched
his
belt
.
routiniert
;
erfahren
{adj}
(
Person
)
seasoned
(of a
person
)
äußerst
routiniert
well-seasoned
ein
erfahrener
Reisen
der
a
seasoned
traveller
ein
erfahrener
St
reiter
für
die
Menschenrechte
a
seasoned
campaigner
for
human
rights
in
den
bewährten
Händen
von
jdm
.
liegen
to
be
in
the
seasoned
hands
of
sb
.
die
Spitze
einer
Entwicklung/Bewegung
the
forefront
;
the
fore
;
the
vanguard
;
the
van
of
a
development/movement
an
der
Spitze
von
etw
.
sein/stehen
to
be
in
the
forefront
/
vanguard
/
van
of
sth
.;
to
be
at
the
fore
of
sth
.
bei
der
technischen
Entwicklung
an
vor
der
ster
Front
stehen/mitmischen
[ugs.]
to
be
at
the
forefront
of
technology
Sie
sind
die
Vor
reiter
auf
diesem
Forschungsgebiet
.
They
are
in
the
vanguard
of
this
area
of
research
.
Einsch
reiter
{m}
(
Polizei
)
attending
officer
(police)
Einsch
reiter
{pl}
attending
officers
Ersteinsch
reiter
{m}
(
an
einem
Tatort
)
first
attending
officer
/FAO/
(at a
crime
scene
)
der
Tag
X;
der
(
alles
)entscheidende
Tag
D-day
,
day
of
days
Tag
,
an
dem
die
Alliierten
die
Invasion
Europas
begannen
(
am
6. 6.1944)
[hist.]
D-day
(date
of
6
June
1944
,
when
Allied
forces
began
the
invasion
of
Europe
)
Die
Kandidaten
bereiten
sich
für
den
Tag
X
im
nächsten
Monat
vor
.
Candidates
are
preparing
themselves
for
D-day
next
month
.
Gerüchteverb
reiter
{m}
;
Gerüchtemacher
{m}
;
Kolporteur
{m}
whisperer
;
rumour-monger
[Br.]
;
rumor-monger
[Am.]
Gerüchteverb
reiter
{pl}
;
Gerüchtemacher
{pl}
whisperers
;
rumour-mongers
;
rumor-mongers
der
Große
Hund
;
Canis
Major
(
Sternbild
)
[astron.]
the
Great
Dog
;
the
Greater
Dog
;
Canis
Major
das
Sternbild
Großer
Hund
the
constellation
of
the
Great
Dog
Kampfgefährte
{m}
;
Kampfgenosse
{m}
;
Waffenbru
der
{m}
;
Mitst
reiter
{m}
[veraltet]
[mil.]
comrade-in-arms
;
brother-in-arms
Kampfgefährten
{pl}
;
Kampfgenossen
{pl}
;
Waffenbrü
der
{pl}
;
Mitst
reiter
{pl}
comrades-in-arms
;
brothers
in
arms
Grenzlinie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
bor
der
line
Grenzlinien
{pl}
;
Grenzen
{pl}
bor
der
lines
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
to
be
(on
the
)
bor
der
line
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
bor
der
line
symptoms
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
The
referee's
decision
was
bor
der
line
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
Your
paper
is
a
bor
der
line
pass
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
This
pupil
is
on
the
bor
der
line
between
two
grades
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
His
biography
sometimes
crosses
the
bor
der
line
between
fact
and
fiction
.
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
(
über/für
eine
öffentlich
ausgeschriebene
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
ten
der
[Br.]
;
bid
[Am.]
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
publicly
advertised
)
Gemeinschaftsangebot
{n}
;
Konsortialangebot
{n}
syndicate
bid
;
syndicated
bid
ein
Angebot
für
das
Renovierungsvorhaben
a
ten
der
for
the
renovation
project
; a
bid
for
the
renovation
project
ein
Angebot
über/für
etw
.
legen
;
machen
;
unterbreiten
;
etw
.
anbieten
to
make
;
put
in
;
send
in
;
submit
a
ten
der
/bid
for
sth
.
den
Auftrag
an
jdn
.
vergeben
;
jdm
. (
bei
einer
öffentlichen
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erteilen
{vt}
to
accept
sb
.'s
ten
der
;
to
accept
sb
.'s
bid
;
to
award
the
contract
to
sb
.
etw
. (
öffentlich
)
ausschreiben
;
etw
.
zur
Ausschreibung
bringen
[adm.]
to
invite
ten
der
s/bids
for
sth
.;
to
call
for
ten
der
s/bids
for
sth
.;
to
put
sth
.
out
to
ten
der
/bid
den
Auftrag
bekommen
; (
bei
einer
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erhalten
to
have
a
ten
der
/bid
accepted
jdn
.
mit
der
Tragbahre
(
an
einen
Ort
)
transportieren
{vt}
to
stretcher
sb
. (to a
place
)
mit
der
Tragbahre
transportierend
stretchering
mit
der
Tragbahre
transportiert
stretchered
jdn
.
mit
der
Tragbahre/Trage
abtransportieren
/
wegbringen
to
stretcher
away
↔
sb
.;
to
stretcher
off
↔
sb
.
Die
Bergretter
gaben
ihm
etwas
gegen
die
Schmerzen
und
transportierten
ihn
dann
mit
der
Tragbahre
ins
Tal
.
Rescuers
gave
him
pain
relief
and
then
stretchered
him
down
the
mountain
.
Sie
wurde
auf
der
Tragbahre
in
den
Rettungswagen
geschoben
und
ins
Krankenhaus
gebracht
.
She
was
stretchered
into
the
ambulance
and
taken
to
hospital
.
etw
. (
vorübergehend
)
leiten
;
der
Leiter
von
etw
.
sein
;
die
Leitung
von
etw
.
innehaben
;
etw
.
anführen
{v}
(
Team
,
Projekt
usw
.)
[adm.]
to
lead
sth
.;
to
be
the
lea
der
of
sth
.;
to
head
sth
.;
to
head
up
↔
sth
.;
to
be
the
head
of
sth
. (team;
project
etc
.)
leitend
;
der
Leiter
seiend
;
die
Leitung
innehabend
;
anführend
leading
;
being
the
lea
der
of
;
heading
;
heading
up
;
being
the
head
of
geleitet
;
der
Leiter
gewesen
;
die
Leitung
innegehabt
;
angeführt
led
;
been
the
lea
der
;
headed
;
headed
up
;
been
the
head
eine
Delegation
leiten
;
anführen
to
lead
/
head
a
delegation
ein
Resozialisierungsprojekt
leiten
to
lead
/
head
a
rehabilitation
project
von
Studenten
geleitete
Forschungsprojekte
student-led
research
projects
sich
in
Bewegung
setzen
;
anlaufen
;
in
Gang
kommen
[übtr.]
{vi}
to
get
un
der
way
Das
Schiff
ist
vorige
Woche
ausgelaufen
.
The
ship
got
un
der
way
last
week
.
Der
Startschuss
für
das
Turnier
war
(
am
)
Freitag
.
The
tournament
got
un
der
way
on
Friday
.
Ihr
Gesellschaftsleben
muss
erst
richtig
in
Gang
kommen
.
Her
social
life
has
yet
to
get
properly
un
der
way
.
Die
breite
Umsetzung
technischer
Innovationen
kommt
immer
erst
in
Gang
,
wenn
die
Weltwirtschaft
eine
tiefe
Krise
durchlaufen
hat
.
A
concentrated
implementation
of
technological
innovations
typically
will
not
get
un
der
way
before
the
global
economy
has
gone
through
a
deep
crisis
.
soziale
Leiter
{f}
[soc.]
social
lad
der
;
social
scale
am
oberen
Ende
/
auf
der
obersten
Stufe
der
sozialen
Leiter
at
the
top
of
the
social
lad
der
am
unteren
Ende
/
auf
der
untersten
Stufe
der
sozialen
Leiter
at
the
bottom
of
the
social
scale
den
gesellschaftlichen
/
sozialen
Aufstieg
schaffen
;
gesellschaftlich
/
sozial
aufsteigen
;
die
gesellschaftliche
/
soziale
Leiter
erklimmen
[geh.]
to
climb
up
the
social
lad
der
;
to
move
up
the
social
scale
Gewitterfront
{f}
;
Sturmfront
{f}
[meteo.]
thun
der
storm
front
;
storm
front
;
line
of
thun
der
storms
;
line
of
storms
;
storm
line
Gewitterfronten
{pl}
;
Sturmfronten
{pl}
thun
der
storm
fronts
;
storm
fronts
;
lines
of
thun
der
storms
;
lines
of
storms
;
storm
lines
breite
Gewitterfront
(
mit
geradlinigen
Winden
)
der
echo
storm
line
;
der
echo
[Am.]
Herumtreiber
{m}
;
Landstreicher
{m}
;
Stadtstreicher
{m}
;
Tramp
{m}
;
Tippelbru
der
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stromer
{m}
;
Streuner
{m}
;
Heckenpenner
{m}
;
Vagabund
{m}
[veraltend]
[pej.]
vagrant
;
tramp
;
down-and-out
;
king
of
the
road
[coll.]
;
knight
of
the
road
[coll.]
;
dosser
[Br.]
[coll.]
;
hobo
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
bagman
[Austr.]
[NZ]
;
sundowner
[Austr.]
[NZ]
;
swagman
[Austr.]
[NZ]
;
der
ro
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
der
elict
[formal]
;
vagabond
[dated]
Herumtreiber
{pl}
;
Landstreicher
{pl}
;
Stadtstreicher
{pl}
;
Tramps
{pl}
;
Tippelbrü
der
{pl}
;
Stromer
{pl}
;
Streuner
{pl}
;
Heckenpenner
{pl}
;
Vagabunde
{pl}
vagrants
;
tramps
;
down-and-outs
;
kings
of
the
road
;
knights
of
the
road
;
dossers
;
hobos
;
bums
;
bagmen
;
sundowners
;
swagmen
;
der
ros
;
der
elicts
;
vagabonds
jugendlicher
Herumtreiber
;
ausgerissener
Jugendlicher
;
Trebegänger
[Dt.]
;
Treber
[Dt.]
young
vagrant
;
teenage
vagrant
Längsträger
{m}
(
erster
Ordnung
)
[constr.]
longitudinal
gir
der
Längsträger
{pl}
longitudinal
gir
der
s
Längsträger
zweiter
Ordnung
subsidiary
longitudinal
gir
der
Bereichsunterschreitung
{f}
;
Unterlauf
{m}
(
wenn
ein
Rechenergebnis
die
kleinste
vom
Rechner
darstellbare
Zahl
unterschreitet
)
[comp.]
arithmetic
un
der
flow
;
un
der
flow
(when a
calculation
result
is
a
smaller
number
than
the
computer
can
store
in
memory
)
Exponentenunterlauf
{m}
exponent
un
der
flow
Delkre
der
e-Vertreter
{m}
[econ.]
del
cre
der
e
agent
Delkre
der
e-Vertreter
{pl}
del
cre
der
e
agents
Fettnäpfchentreter
{m}
[pej.]
[soc.]
gaffe-prone
person/man/guy
;
blun
der
er
;
blun
der
ing
idiot
ein
Fettnäpfchentreter
sein
;
gerne
in
Fettnäpfchen
treten
;
fettnäpfchenanfällig
sein
to
have
a
gift
for
gaffes
;
to
be
gaffe-prone
Traumdeuter
{m}
;
Traumdeuterin
{f}
dream
rea
der
;
interpreter
of
dreams
;
oneirocrite
;
oneirocritic
Traumdeuter
{pl}
;
Traumdeuterinnen
{pl}
dream
rea
der
s
Versicherungsgeber
{m}
;
Versicherungsträger
{m}
;
Versicherer
{m}
(
Versicherungswesen
)
un
der
writer
/U/W/
;
insurance
carrier
;
insurance
institution
;
insurer
[Am.]
(insurance
business
)
Versicherungsgeber
{pl}
;
Versicherungsträger
{m}
;
Versicherer
{pl}
un
der
writers
;
insurance
carriers
;
insurance
institutions
;
insurers
Zuhälter
{m}
;
Kuppler
{m}
;
Lude
{m}
;
Loddel
{m}
;
Louis
{m}
;
Strizzi
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Hurentreiber
{m}
[veraltet]
;
Frauenwirt
{m}
[veraltet]
procurer
;
pimp
;
pan
der
er
;
ponce
[Br.]
;
souteneur
Zuhälter
{pl}
;
Kuppler
{pl}
;
Luden
{pl}
;
Loddel
{pl}
;
Louise
{pl}
;
Strizzi
{pl}
;
Hurentreiber
{pl}
;
Frauenwirte
{pl}
procurers
;
pimps
;
pan
der
ers
;
ponces
;
souteneurs
Axis
{m}
;
zweiter
Halswirbel
{m}
[anat.]
axis
;
second
cervical
vertebra
Bahnbetriebswerkleiter
{m}
;
Leiter
{m}
des
Bahnbetriebswerks
;
Betiebswerkvorsteher
{m}
;
Vorsteher
{m}
des
Bahnbetriebswerks
;
Depotchef
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
shed
superintendent
(railway)
Defektelektronendichte
{f}
;
Löcherdichte
{f}
(
Halbleiter
)
[electr.]
hole
density
(semi-conductors)
Defektelektronenleitung
{f}
;
Defektleitung
{f}
;
Löcherleitung
{f}
;
p-Leitung
{f}
(
Halbleiter
)
[electr.]
defect
electron
conduction
;
hole
conduction
;
p-type
conduction
(semi-conductors)
Doppelanschlag
{m}
(
auf
der
Schreibmaschine
)
overstriking
(on
the
typewriter
)
Exponent
{m}
;
Vertreter
{m}
exponent
Fermi-Dirac-Verteilung
{f}
;
Fermi-Verteilung
{f}
(
Halbleiter
)
[electr.]
Fermi-Dirac
distribution
;
Fermi
distribution
(semi-conductors)
Finanzvorstand
{m}
;
Finanzchef
{m}
;
Finanzchefin
{f}
;
Leiter
{m}
Finanzwesen
;
Leiter
{m}
der
Finanzabteilung
[econ.]
chief
financial
officer
/CFO/
;
corporate
treasurer
Vertreter
{m}
der
Generation
Golf
[soc.]
Generation
Xer
;
Gen
Xer
[coll.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Der rote Reiter":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner