A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68
similar
results for Verteil
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Verweil...
,
Vorteil
,
verteilt
,
Cartridge-Ventil
,
Drei-Wege-Ventil
,
Erbteil
,
Erdteil
,
Oberteil
,
Rheodyne-Ventil
,
Urteil
,
Ventil
,
Ventil-O-Ring
,
Verein
,
Verleih
,
Verstell...
,
Verteiler
,
Verteiler...
,
Verweis
,
Vettel
,
Viertel
,
Viertel-Zoll-Kassette
Similar words:
vertex
,
verticil
mit
dem
Eidotter
gleichmäßig
verteil
t
;
isolezithal
{adj}
[biol.]
with
an
even
distribution
of
yolk
;
isolecithal
Gründonnerstagszeremonie
{f}
mit
dem
britischen
Monarchen
(
bei
der
Gedenkmünzen
verteil
t
werden
)
[pol.]
[relig.]
Royal
Maundy
church
service
;
Royal
Maundy
service
;
Maundy
(in
Great
Britain
)
Gründonnerstagsgedenkmünzen
{pl}
(
die
vom
britischen
Monarchen
verteil
t
werden
)
commemorative
Maundy
coins
;
Maundy
money
;
Royal
Maundy
;
Maundy
(distributed
by
the
British
monarch
)
im
ganzen
Land
;
über
das
ganze
Land
verteil
t
;
landesweit
{adv}
across
the
country
;
countrywide
auf
mehrere
Standorte
verteil
t
;
an/mit
mehreren
Standorten
(
nachgestellt
)
{adj}
[geogr.]
multi-site
einen
Vorsprung
schaffen
;
einen
Vorteil
schaffen
{v}
to
give
a
competitive
edge
anteilsmäßig
verteil
t
{adj}
averaged
das
System
zu
seinem
Vorteil
ausnutzen
/
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
das
System
missbrauchen
{v}
[pol.]
[soc.]
to
rort
the
system
[Austr.]
[NZ]
gleichmäßig
verteil
t
evenly
distributed
Es
wäre
von
Vorteil
...
It
would
be
an
asset
...
etw
.
zu
seinem
(
eigenen
)
Vorteil
nutzen
{vt}
to
leverage
sth
.
Handzettel
/
Flugblätter
/
Prospekte
verteil
en
{v}
to
leaflet
Handzettel
Prospekte
verteil
end
leafletting
Handzettel
Prospekte
verteil
t
leafleted
;
leafletted
Hilfestellung
{f}
leg-up
[Br.]
;
boost
[Am.]
[fig.]
jdm
.
auf
die
Sprünge
helfen
;
jdm
.
Starthilfe
geben
to
give
sb
. a
leg-up
;
to
give
/
provide
a
leg-up
to
sb
.
jdm
. (
beruflich
)
in
den
Sattel
helfen
to
give
sb
. a
leg-up
(in
the
job
market
)
dem
Club
finanziell
unter
die
Arme
greifen
to
provide
a
financial
leg-up/boost
for
the
club
Dank
eines
neuen
Patents
ist
die
Firma
gegenüber
der
Konkurrenz
im
Vorteil
.
The
company
has
a
leg-up
on
the
competition
thanks
to
a
new
patent
.
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Einzelinteressen
{pl}
in
dividual
interests
Gesamtinteresse
{n}
general
interest
Hauptinteresse
{n}
main
interest
Medieninteresse
{n}
media
interest
wesentliche
Sicherheitsinteressen
essential
security
interests
sofern
Interesse
besteht
if
there
is
interest
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
if
sufficient
interest
is
received/shown
seine
Interessen
wahrnehmen
to
defend
one's
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
protect
sb
.'s
interests
;
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interesse
wecken
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimulate
sb
.'s
interest
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
interest
in
sth
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
It's
in
his
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Nutzen
{m}
;
Nutzeffekt
{m}
;
Vorteil
{m}
;
Vorzug
{m}
benefit
;
advantage
soziale
Vorteile
;
gesellschaftliche
Vorteile
social
benefits
Verbrauchernutzen
{m}
;
Gebrauchsnutzen
{m}
consumer
benefit
Nutzen
für
die
Gesellschaft
benefits
to
society
der
Nutzen
{m}
;
der
Vorteil
{m}
von
jdm
.
[jur.]
the
behoof
of
sb
.
[archaic]
zu
Gunsten
seiner
Frau
for
the
behoof
of
his
wife
Oberwasser
{n}
;
die
bessere
Position
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
[übtr.]
the
upper
hand
;
the
whip
hand
(over
sb
.)
[fig.]
Oberwasser
haben
;
im
Vorteil
sein
;
in
der
besseren
Position
sein
to
have
the
upper
hand
;
to
have
the
whip
hand
Oberwasser
bekommen/gewinnen
;
in
eine
günstigere
Lage
kommen
to
gain
the
upper
hand
;
to
gain
the
whip
hand
Opfer
{n}
(
persönlicher
Verzicht
)
[übtr.]
sacrifice
[fig.]
Selbstopfer
{n}
self-sacrifice
Opfer
bringen
müssen
to
have
to
make
sacrifices
gesundes
Essen
,
bei
dem
man
auf
Geschmack
nicht
verzichten
muss
/
bei
dem
der
Geschmack
nicht
zu
kurz
kommt
healthy
food
without
sacrifice
of
flavour
Die
neue
Methode
bietet
den
Vorteil
einer
schnellen
Bestimmung
der
Bestandteile
,
allerdings
mit
Abstrichen
bei
der
Genauigkeit
.
The
new
method
offers
the
advantage
of
rapid
determination
of
content
,
although
with
some
sacrifice
in
precision
.
Diese
Annehmlichkeit
ging
allerdings
zu
Lasten
der
Qualität
.
However
,
that
convenience
came
at
the
sacrifice
of
quality
.
Rückforderung
{f}
(
eines
ausbezahlten
Geldbetrags
);
Nachforderung
{f}
(
bei
einem
gewährten
geldwerten
Vorteil
),
wenn
die
Voraussetzungen
dafür
weggefallen
sind
[fin.]
clawback
(of a
sum
paid
out
or
a
pecuniary
benefit
granted
)
Steuernachforderung
{f}
tax
clawback
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteil
t
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Trumpf
{m}
[übtr.]
(
Vorteil
)
trump
card
alle
Trümpfe
in
der
Hand
halten
to
hold/have
all
the
aces/cards
den
Trumpf
aus
der
Hand
geben
to
waste/give
up
one's
trump
card
etw
.
in
Umlauf
setzen
;
herumgehen
lassen
;
verteil
en
{vt}
to
circulate
sth
.
in
Umlauf
setzend
;
herumgehen
lassend
;
verteil
end
circulating
in
Umlauf
gesetzt
;
herumgehen
lassen
;
verteil
t
circulated
einen
Prospekt
an
jdn
.
verteil
en
to
circulate
a
leaflet
to
sb
.
etw
.
neuerlich/nochmals
verteil
en/herumgehen
lassen
{vt}
to
recirculate
sth
.
neuerlich/nochmals
verteil
end/herumgehen
lassend
recirculating
neuerlich/nochmals
verteil
t/herumgehen
lassen
recirculated
bei
etw
.
ein
Ungleichgewicht
hervorrufen
;
etw
.
asymmetrisch
gestalten
,
etw
.
so
gestalten
,
dass
es
jdn
.
einseitig
begünstigt/bevorzugt
{v}
to
skew
sth
.
[fig.]
zu
einem
Ungleichgewicht
bei
etw
.
führen
to
skew
the
balance
of
sth
.
die
Regeln
zu
seinem
eigenen
Vorteil
hinbiegen
to
skew
the
rules
to
your
benefit
Vermögensvorteil
{m}
;
materieller
Vorteil
{m}
[fin.]
material
benefit
Vermögensvorteile
{pl}
;
materielle
Vorteile
{pl}
material
benefits
Verweil
...;
Dauer
... (
Kanüle
,
Katheter
usw
.)
[med.]
indwelling
{
adj
} (of a
cannula
,
catheter
etc
.)
Verweilkanüle
{f}
;
Dauerkanüle
{f}
indwelling
cannula
Verweilkatheter
{m}
;
Dauerkatheter
{m}
indwelling
catheter
;
self-retaining
catheter
Harnblasenverweilkatheter
{m}
;
Blasendauerkatheter
{m}
indwelling
urinary
catheter
venöser
Infusionskatheter
{m}
indwelling
intravenous
catheter
Vorteil
{m}
;
Avance
{f}
[geh.]
advantage
Vorteile
{pl}
;
Avancen
{pl}
;
Überlegenheit
{f}
advantages
ein
Riesenvorteil
an
immeasurable
advantage
absoluter
Vorteil
absolute
advantage
Es
hat
seine
Vorteile
.
There's
a
lot
to
be
said
for
it
.
Vorteil
{m}
(
gegenüber
anderen
)
edge
(advantage
over
others
)
psychologischer
Vorteil
psychological
edge
jdm
.
gegenüber
einen
Vorteil
haben
to
have
an
edge
on/over
sb
.
jdm
.
einen
Vorteil
verschaffen
to
give
sb
.
an
edge
Vorsprung
durch
Technik
the
technical
edge
;
advantage
through
technology
seine
Überlegenheit
einbüßen
to
lose
your
edge
Vorteil
{m}
gain
zum
persönlichen
Vorteil
;
zu
seinem
persönlichen
Vorteil
for
(your)
personal
gain
die
Firmeninteressen
über
den
persönlichen
Vorteil
stellen
to
put
the
company's
interests
before
personal
gain
Vorteil
{m}
interest
zu
Ihrem
Vorteil
in
your
interest
Vorteilsgewinn
{m}
aggrandizement
[formal]
;
aggrandisement
[Br.]
[formal]
[fig.]
Prestigegewinn
{m}
social
aggrandizement
Selbstinszenierung
{f}
;
Sich-in-Szene-Setzen
{n}
self-aggrandizement
;
self-aggrandisement
[Br.]
zum
eigenen
Vorteil
for
your
own
aggrandizement
(
leichter
)
Zugang
{m}
;
Zufahrtsmöglichkeit
{f}
;
Zufahrtsmöglichkeiten
{pl}
(
zu
einem
Ort
); (
leichte
)
Erreichbarkeit
{f}
(
eines
Ortes
)
ease
of
access
; (physical)
accessibility
(of/to a
place
)
Barrierefreiheit
{f}
(
für
Behinderte
)
barrier-free
accessiblity
;
accessibility
to
people
with
disabilities
;
disabled
accessibility
;
accessibility
Barrierefreiheit
im
WWW
Web
accessibility
ein
besserer
Zugang
zum
ersten
Stock
greater
ease
of
access
to
the
first
floor
verbesserte
Zufahrtsmöglichkeiten
zum
Gewerbegebiet
improved
accessibility
to
the
commercial
and
light
industry
area
die
Erreichbarkeit
des
Flughafens
mit
dem
Auto
road
accessibility
to
the
airport
Ein
weiterer
Vorteil
des
Krankenhauses
ist
seine
leichte
Erreichbarkeit
.
Another
advantage
of
the
hospital
is
its
accessibility
.
Zusatznutzen
{m}
;
zusätzlicher
Vorteil
{m}
additional
benefit
;
added
benefit
den
zusätzlichen
Vorteil
haben
,
die
Luft
zu
verbessern
to
have
the
added
benefit
of
improving
the
air
quality
Kosten
/
Investitionen
amortisieren
;
auflösen
;
erfolgswirksam
verteil
en
;
durch
Erträge
wieder
einbringen
{vt}
[econ.]
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
costs
/
investments
amortisierend
;
auflösend
;
erfolgswirksam
verteil
end
;
durch
Erträge
wieder
einbringend
amortizing
;
amortising
amortisiert
;
aufgelöst
;
erfolgswirksam
verteil
t
;
durch
Erträge
wieder
eingebracht
amortized
;
amortised
sich
auffächern
;
sich
verteil
en
{vr}
[comp.]
[electr.]
to
fan
out
sich
auffächernd
;
sich
verteil
end
fanning
out
sich
aufgefächert
;
sich
verteil
t
fanned
out
etw
.
auf
jdn
. (
anteilmäßig
)
aufteilen
;
verteil
en
;
jdm
.
zuteilen
;
jdm
.
zuweisen
;
an
jdn
.
vergeben
{vt}
to
apportion
sth
.
[formal]
;
to
portion
sth
.;
to
portion
out
↔
sth
.
[Br.]
;
to
share
out
↔
sth
.
[Br.]
(to
sb
.)
aufteilend
;
verteil
end
;
zuteilend
;
zuweisend
;
vergebend
apportioning
;
portioning
;
portioning
out
;
sharing
out
aufgeteilt
;
verteil
t
;
zugeteilt
;
zugewiesen
;
vergeben
apportioned
;
portioned
;
portioned
out
;
shared
out
etw
.
zu
gleichen
Teilen
aufteilen
to
apportion
sth
.
evenly
jdm
.
die
Schuld
zuweisen
to
apportion
blame
to
sb
.
Das
Stimmrecht
wird
nach
der
Höhe
des
Beitrags
vergeben
.
Voting
power
will
be
apportioned
according
to
contribution
.
etw
.
ausbringen
;
verteil
en
{vt}
(
auf
einer
Straße/einem
Feld
)
[auto]
[agr.]
to
spread
sth
. {
spread
;
spread
};
to
spread
out
↔
sth
.;
to
distribute
sth
. (over a
road/a
field
)
ausbringend
;
verteil
end
spreading
;
spreading
out
;
distributing
ausgebracht
;
verteil
t
spread
;
spread
out
;
distributed
Gülle
auf
den
Feldern
ausbringen
to
spread
liquid
manure
over
the
fields
ausgeben
;
aushändigen
;
liefern
;
ausrüsten
;
verteil
en
;
zuteilen
{vt}
to
issue
ausgebend
;
aushändigend
;
liefernd
;
ausrüstend
;
verteil
end
;
zuteilend
issuing
ausgegeben
;
ausgehändigt
;
geliefert
;
ausgerüstet
;
verteil
t
;
zugeteilt
issued
gibt
aus
issues
nicht
ausgegeben
unissued
(
sparsam
)
austeilen
;
verteil
en
{vt}
to
dole
out
austeilend
;
verteil
end
doling
out
ausgeteilt
;
verteil
t
doled
out
teilt
sparsam
aus
;
verteil
t
sparsam
doles
teilte
sparsam
aus
;
verteil
te
sparsam
doled
etw
. (
großzügig
)
austeilen
;
etw
. (
in
großen
Mengen
)
verteil
en
{vt}
to
dish
out
↔
sth
.
[coll.]
austeilend
;
verteil
end
dishing
out
ausgeteilt
;
verteil
t
dished
out
eindeutig
;
bestimmt
{adj}
definite
;
distinct
ein
eindeutiges
Zeichen
,
dass
etwas
nicht
stimmt
a
definite
sign
that
something's
wrong
.
Durch
seine
Größe
ist
Albert
eindeutig
im
Vorteil
.
Being
tall
gives
Albert
a
definite
/
distinct
advantage
.
Ein
Streik
ist
jetzt
eine
realistische
Möglichkeit
.
A
strike
is
now
a
definite
/
distinct
possibility
.
Wir
hatten
den
festen
Eindruck
,
dass
wir
beobachtet
wurden
.
We
had
the
distinct
impression
we
were
being
watched
.
Es
ist
durchaus
realistisch
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
Ich
habe
Gerüchte
gehört
,
aber
nichts
Konkretes
.
I've
heard
rumours
,
but
nothing
definite
.
enorm
;
immens
;
ungeheuer
;
unermesslich
[geh.]
;
unsagbar
groß
{adj}
immense
;
inestimable
;
immeasurable
;
immensurable
;
unmeasured
[poet.]
;
untold
enormer
Schaden
untold
damage
unermesslicher
Reichtum
unmeasurable
wealth
ungeheures
Leid
;
unermessliches
Leid
immeasurable
suffering
den
ungeheuren
Vorteil
haben
,
Web-basiert
zu
sein
to
have
the
immeasurable
advantage
of
being
web-based
sich
etw
.
von
etw
.
erwarten
;
erhoffen
;
versprechen
{vr}
to
expect
sth
.
of
sth
.
sich
erwartend
;
erhoffend
;
versprechend
expecting
sich
erwartet
;
erhofft
;
versprochen
expected
sich
einen
Vorteil
von
etw
.
erhoffen
to
hope
to
benefit
from
sth
.
Ich
habe
mir
mehr
davon
erwartet
;
Ich
habe
mir
mehr
davon
versprochen
.
I
expected
more
/
better
of
it
.
...fach; ...fältig (
Suffix
)
...fold (suffix)
Die
Methode
hat
einen
doppelten
/
zweifachen
Vorteil
.
The
advantages
of
this
method
are
twofold
.
In
den
letzten
40
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33-fache
.
In
the
last
40
years
,
there
has
been
a
33-fold
increase
in
energy
consumption
.
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%ig
aus
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
tenfold
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervierfacht
.
The
value
of
the
house
has
increased
fourfold
.
das
12-fache
der
zulässigen
Konzentration
the
12-fold
of
the
allowed
concentration
faustisch
{adj}
(
auf
sofortigen
Vorteil
ohne
Rücksicht
auf
die
Zukunft
ausgerichtet
)
Faustian
(oriented
towards
immediate
advantage
without
regard
for
the
future
)
ein
faustischer
Handel
;
ein
faust'scher
Handel
[geh.]
a
Faustian
bargain
[formal]
gegenüber
jdm
./einer
Sache
{prp}
(
in
Bezug
auf
)
towards
;
toward
[Am.]
;
to
;
over
;
compared
with
sb
./sth.
seinem
Kind
gegenüber
streng
sein
;
gegenüber
seinem
Kind
streng
sein
to
be
strict
with
one's
child
jdm
.
gegenüber
freundlich
sein
;
gegenüber
jdm
.
freundlich
sein
to
be
kind
to
sb
.
mir
gegenüber
;
gegenüber
uns
with
me
;
with
us
gegenüber/verglichen
mit
der
Situation
von
vor
20
Jahren
compared
with
the
situation
of
20
years
ago
gegenüber
dem
Verfolger
im
Vorteil
sein
to
have
an
advantage
over
the
pursuer
Mir
gegenüber
war
er
immer
freundlich
.
He
has
always
been
friendly
toward
me
.
gegenüber
jdm
./einer
Sache
;
in
Bezug
auf
etw
.
{prp}
vis-à-vis
sb
./sth.
[formal]
die
Position
Großbritanniens
gegenüber
dem
übrigen
Europa
the
position
of
Great
Britain
vis-à-vis
the
rest
of
Europe
ein
Vorteil
gegenüber
ausländischen
Firmen
an
advantage
vis-à-vis
foreign
companies
der
Wert
des
Euro
gegenüber
anderen
Währungen
the
value
of
the
euro
vis-à-vis
other
currencies
Diskriminierung
bei
der
Anstellung
discrimination
vis-à-vis
employment
Ich
muss
mit
ihr
bezüglich
der
Arrangements
für
Sonntag
reden
.
I've
got
to
speak
to
her
vis-à-vis
the
arrangements
for
Sunday
.
geldwert
{adj}
[fin.]
in
money's
worth
(postpositive)
geldwerte
Vergütung
remuneration
in
money's
worth
einen
geldwerten
Vorteil
erhalten
to
receive
a
benefit
in
money's
worth
den
Gegenwert
von
etw
.
in
Geld
festsetzen
to
evaluate
sth
.
in
money's
worth
neu
verteil
en
{vt}
to
redistribute
neu
verteil
end
redistributing
neu
verteil
t
redistributed
verteil
t
neu
redistributes
verteil
te
neu
redistributed
jdm
.
nützen
;
zugutekommen
;
Vorteile
bringen
;
zum
Vorteil
gereichen
[geh.]
;
etwas
bringen
[ugs.]
{vi}
to
benefit
sb
.
nützend
;
zugutekommend
;
Vorteile
bringend
;
zum
Vorteil
gereichend
;
etwas
bringend
benefitting
;
benefiting
genützt
;
zugutegekommen
;
Vorteile
gebracht
;
zum
Vorteil
gereicht
;
etwas
gebracht
benefitted
;
benefited
nützt
;
kommt
zugute
benefits
nützte
;
kam
zugute
benefitted
;
benefited
Die
Hilfe
kommt
der
ortsansässigen
Bevölkerung
zugute
.
Aid
will
benefit
the
local
population
.
More results
Search further for "Verteil":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners