Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10788
ähnliche
Ergebnisse für X-45
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
können
{vt}
to
be
able
;
can
ich
kann
I
am
able
; I
can
du
kannst
you
are
able
;
you
can
er/sie/es
kann
he/she/it
is
able
;
he/she/it
can
wir
können
we
are
able
;
we
can
ihr
könnt
you
are
able
;
you
can
sie
können
they
are
able
;
they
can
du
konntest
you
were
able
;
you
could
ich/er/sie/es
konnte
I/he/she/it
was
able
;
I/he/she/it
could
er/sie
hat/hatte
gekonnt
he/she/it
has/had
been
able
nicht
können
;
kann
nicht
can't
;
cannot
ich/er/sie/es
könnte
I/he/she/it
could
ich
konnte
nicht
I
wasn't
able
to
; I
couldn't
Könnten
Sie
mir
bitte
helfen
?
Could
you
please
help
me
?
Ich
kann
es
nicht
machen
.
I
can't
do
it
.
Sie
konnte
keine
Angaben
zu
Einzelheiten
machen
.
She
was
unable
to
give
information
relative
to
details
.
können
{v}
may
er/sie/es
kann
he/she/it
may
er/sie/es
könnte
he/she/it
might
Das
kann/könnte
stimmen
.
It
may/might
be
true
.
Wie
konntest
du
nur
?
How
could
you
?
Es
ist
vielleicht
schon
zu
spät
.
It
may
be
too
late
.
Vielleicht
hat
er
es
getan
;
Er
könnte
es
getan
haben
.
He
may
have
done
it
.
Das
mag
schon
sein
.;
Das
kann
schon
stimmen
.;
Das
mag
wohl
so
sein
.
[geh.]
That
may
be
so
.
Was
hat
er
sich
denn
nur
vorgestellt
?
What
may
he
have
imagined
?
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
company
Begleitungen
{pl}
companies
in
Begleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
female
company
;
with
a
woman
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herrenbegleitung
in
male
company
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
The
children
are
good
company
at
this
age
.
positionieren
;
aufstellen
;
verorten
{vt}
to
position
positionierend
;
aufstellend
;
verortend
positioning
positioniert
;
aufgestellt
;
verortet
positioned
positioniert
;
stellt
auf
;
verortet
positions
positionierte
;
stellte
auf
;
verortete
positioned
Wir
müssen
unsere
Firma
völlig
neu
verorten/positionieren
.
We
need
to
completely
reposition
our
company
.
anordnen
;
aufstellen
{vt}
to
range
anordnend
;
aufstellend
ranging
angeordnet
;
aufgestellt
ranged
ordnet
an
;
stellt
auf
ranges
ordnete
an
;
stellte
auf
ranged
Größe
{f}
size
Größen
{pl}
sizes
Bildgröße
{f}
image
size
;
picure
size
Gesamtgröße
{f}
total
size
;
overall
size
Rahmengröße
{f}
frame
size
Randgröße
{f}
non-standard
size
ausgelaufene
Größe
{f}
obsolete
size
in
jeder
Größe
every
size
die
gleiche
Größe
haben
to
be
of
(the)
same
size
Sie
sind
ungefähr
gleich
groß
.
They
are
about
the
same
size
.
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-ing
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
though
I
must
add
that
I
don't
think
she
intended
to
hurt
anyone's
feelings
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
whether
...
wobei
allerdings
betont
werden
muss
,
dass
...
whilst
stressing
that
...
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
while
ensuring
occupational
health
and
safety
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
reduction
of
working
hours
while
maintaining
levels
of
pay
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
wobei
{pron}
(
Frage
)
at
what
;
how
still
{adj}
;
ohne
Kohlensäure
[cook.]
still
Bauform
{f}
;
Ausführung
{f}
;
Modell
{n}
;
Typ
{m}
version
;
style
;
model
;
type
Bauformen
{pl}
;
Ausführungen
{pl}
;
Modelle
{pl}
;
Typen
{pl}
versions
;
styles
;
models
;
types
Automodell
{n}
[auto]
car
model
Schuhmodell
{n}
show
model
Umsetzung
{f}
move
;
shift
;
transformation
hauptsächlich
{adj}
;
Haupt
...
capital
;
major
Modell
{n}
model
Modelle
{pl}
models
Erklärungsmodell
{n}
e
x
planatory
model
mathematisches
Modell
mathematical
model
physikalisches
Modell
physical
model
Schalenmodell
{m}
(
der
Elektronen
) (
Atomphysik
)
[phys.]
(atomic)
shell
model
(atomic
physics
)
Schalenmodell
{m}
(
des
Atomkerns
) (
Atomphysik
)
[phys.]
(nuclear)
shell
model
(atomic
physics
)
Testmodell
{n}
;
Versuchsmodell
{n}
test
model
;
e
x
perimental
model
Tröpfchenmodell
{n}
(
Atomphysik
)
[phys.]
liquid
drop
model
(atomic
physics
)
verzerrtes
Modell
distorted
model
Produktmodell
{n}
;
Modell
{n}
[econ.]
product
model
;
model
Produktmodelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
product
models
;
models
Fahrzeugmodell
{n}
vehicle
model
;
car
model
Gerätemodell
{n}
device
model
Nachfolgemodell
{n}
follow-up
model
;
successor
model
Serienmodell
{n}
;
in
Serie
gefertigtes
Modell
series
production
model
;
production
model
;
standard
model
Vorgängermodell
{n}
previous
model
Modell
{n}
(
maßstabgetreue
,
dreidimensionale
Reproduktion
)
model
(three-dimensional
scale
representation
)
Modelle
{pl}
models
Architekturmodell
{n}
architectural
model
Filigranmodell
{n}
filigree
model
Laufstegmodell
{n}
;
Modell
{n}
;
Model
{n}
[ugs.]
;
Mannequin
{n}
[veraltend]
;
Vorführdame
{f}
[veraltet]
fashion
model
;
model
;
mannequin
[dated]
Laufstegmodelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
;
Models
{pl}
;
Mannequins
{pl}
;
Vorführdamen
{pl}
fashion
models
;
models
;
mannequins
Topmodel
{n}
supermodel
;
top
model
Fotomodell
{n}
;
Modell
{n}
photographic
model
;
model
Fotomodelle
{pl}
;
Modelle
{n}
models
;
photographic
models
Rückfluss
{m}
;
Echo
{n}
[telco.]
return
;
echo
detailliert
;
ausführlich
;
gründlich
;
genau
{adj}
particular
aufstellen
{vt}
to
plant
aufstellend
planting
aufgestellt
planted
stationieren
;
aufstellen
{vt}
[mil.]
to
station
stationierend
;
aufstellend
stationing
stationiert
;
aufgestellt
stationed
je
;
pro
{prp;
+Akk
.}
per
pro
Person
;
pro
Kopf
;
pro
Nase
[ugs.]
per
person
;
per
head
; a
head
pro
Person
und
Tag
per
person
and
day
pro
{prp}
per
pro
Kopf
[statist.]
per
capita
pro
Stück
;
je
Stück
[selten]
per
item
;
apiece
zufrieden
{adj}
(
mit
)
happy
(about)
über
etw
.
erfreut
sein
to
feel
happy
about
sth
.
Ich
bin
darüber
nicht
erfreut
.
I
don't
feel
happy
about
it
.
(
Wachposten
)
postieren
;
aufstellen
{vt}
to
post
postierend
;
aufstellend
posting
postiert
;
aufgestellt
posted
genau
{adv}
e
x
actly
;
precisely
genau
um
8
e
x
actly
at
8
genau
so
e
x
actly
the
same
;
in
the
same
manner
;
just
the
same
seit
ziemlich
genau
5
Jahren
for
almost
e
x
actly
5
years
wann
genau
;
wo
genau
;
wer
genau
;
was
genau
;
wie
genau
when
e
x
actly
;
where
e
x
actly
;
who
e
x
actly
;
what
e
x
actly
;
how
e
x
actly
Haushaltsplan
{m}
;
Haushalt
{m}
;
Budget
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
budget
Haushaltspläne
{pl}
;
Haushalte
{pl}
;
Budgets
{pl}
;
Etats
{pl}
budgets
ausgeglichener
Haushalt
;
ausgeglichenes
Budget
balanced
budget
außerordentlicher
Haushalt
;
außerordentliches
Budget
e
x
traordinary
budget
Betriebshaushalt
{m}
;
Betriebsbudget
{n}
;
Betriebsetat
{m}
;
Funktionshaushalt
{m}
operating
budget
;
operational
budget
Bundeshaushalt
{m}
;
Bundesbudget
{n}
;
Bundesetat
{m}
federal
budget
;
federal
government
budget
Ertragsplan
{m}
;
Einnahmenplan
{m}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsétat
{m}
;
Einnahmenetat
{m}
revenue
budget
Gesamthaushaltsplan
{m}
;
Gesamthaushalt
{m}
;
Gesamtetat
{m}
;
Gesamtbudget
{n}
overall
budget
;
total
budget
Globalhaushalt
{m}
;
Globalbudget
{n}
master
budget
Haushaltsbudget
{n}
household
budget
Hochschulhaushalt
{m}
;
Hochschuletat
{m}
university
budget
Jahreshaushalt
{m}
;
Jahresetat
{m}
annual
budget
Kostenplan
{m}
;
Kostenbudget
{n}
cost
budget
Militärhaushalt
{m}
;
Militärbudget
{n}
military
budget
ordentlicher
Haushalt
;
ordentliches
Budget
ordinary
budget
;
regular
budget
[Am.]
Staatshaushalt
{m}
;
Staatsbudget
{n}
;
Staatsetat
{n}
national
budget
Budget
für
Investitionen
;
Investitionsbudget
{n}
capital
budget
Aufstellung
des
Haushaltsplans
preparation
of
the
budget
etw
.
im
Haushaltsplan
vorsehen
to
budget
for
sth
.
den
Haushaltsplan
einhalten
to
adhere
to
the
budget
im
Rahmen
des
Budgets
in
line
with
the
budget
Vorentwurf
eines
Haushaltsplans
preliminary
draft
budget
still
;
stumm
{adj}
(
ohne
sich
zu
äußern
)
[soc.]
mum
Sag
nichts
(
weiter
)!;
Nichts
sagen/weitersagen/verraten
!;
Kein
Wort
darüber
!
[geh.]
Mum's
the
word
!
Hobel
{m}
(
Holzbau
)
carpenter's
plane
;
plane
(carpentry)
Hobel
{pl}
carpenter's
planes
;
planes
Bankhobel
{m}
bench
plane
Bestoßhobel
{m}
chipping
plane
Doppelhobel
{m}
;
Schrupphobel
{m}
;
Langhobel
35
cm
jack
plane
Doppelsimshobel
{m}
rabbet
plane
;
rabbeting
plane
;
rebate
plane
[Br.]
Falzhobel
{m}
moving
fillister
plane
Falzhobel
{m}
für
gewölbte
Flächen
thumb
plane
Falzhobel
{m}
für
Fenster
;
halber
Spundhobel
{m}
fillister
plane
;
fillister
Langhobel
{m}
45
cm
;
Kurzraubank
{f}
fore
plane
Langhobel
{m}
60
cm
;
Langraubank
{f}
jointer
plane
;
trying
plane
;
try
plane
Langhobel
{m}
80
cm
;
Fugbank
{f}
long
jointer
plane
Putzhobel
{m}
;
Glätthobel
{m}
smoothing
plane
;
smooth
plane
;
shooting
plane
Schabehobel
{m}
;
Ziehklingenhobel
{m}
scraping
plane
Schlichthobel
{m}
wood
smoothing
plane
;
wood
smooth
plane
Zahnhobel
{m}
toothing
plane
Stich
{m}
(
Schmerz
)
stabbing
;
pain
;
stitch
Stiche
{pl}
stabbings
;
pains
;
stitches
Rahmen
{m}
;
Gestell
{n}
frame
Rahmen
{pl}
;
Gestelle
{pl}
frames
Fahrzeugrahmen
{m}
vehicle
frame
Holzrahmen
{m}
;
Holzgestell
{n}
wooden
frame
ohne
Rahmen
unframed
stattdessen
;
dafür
{adv}
instead
of
Zielgruppe
{f}
target
group
;
audience
Zielgruppen
{pl}
target
groups
angesprochene
Zielgruppe
intended
audience
Hauptzielgruppe
{f}
main
target
group
;
primary
target
Adresse
{f}
[comp.]
address
Adressen
{pl}
addresses
absolute
Adresse
;
echte
Adresse
;
Maschinenadresse
;
physische
Adresse
;
physikalische
Adresse
;
reale
Adresse
;
tatsächliche
Adresse
actual
address
;
absolute
address
;
machine
address
;
physical
address
;
real
address
alphanumerische
Adresse
alphanumeric
address
direkte
Adresse
;
Direktadresse
;
e
x
plizite
Adresse
;
unmittelbare
Adresse
direct
address
;
e
x
plicit
address
;
immediate
address
Distanzadresse
{f}
bias
address
;
displacement
address
;
displacement
;
offset
value
Grundadresse
{f}
;
Bezugsadresse
{f}
;
Referenzadresse
{f}
basic
address
;
base
address
;
referential
address
;
reference
address
implizite
Adresse
implicit
address
logische
Adresse
;
virtuelle
Adresse
logical
address
;
virtual
address
relative
Adresse
floating
address
;
relative
address
symbolische
Adresse
;
mnemotechnische
Adresse
;
mnemonische
Adresse
(
mit
Namen
)
symbolic
address
;
mnemotechnic
address
;
mnemonic
address
unmittelbare
Adresse
immediate
address
;
literal
address
detailliert
;
ausführlich
;
genau
{adj}
detailed
detaillierter
;
ausführlicher
more
detailed
am
detailliertesten
;
am
ausführlichsten
most
detailed
Siedlung
{f}
;
Ansiedlung
{f}
[geogr.]
settlement
Siedlungen
{pl}
;
Ansiedlungen
{pl}
settlements
Ökosiedlung
{f}
eco-settlement
Streusiedlung
{f}
scattered
settlement
Versuchssiedlung
{f}
trial
settlement
;
e
x
perimental
settlement
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-coinage
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Welt
{f}
world
Welten
{pl}
worlds
die
dritte
Welt
the
Third
World
die
entwickelte
Welt
the
developed
world
die
Alte
Welt
the
Old
World
eine
heile
Welt
a
an
ideal
world
; a
perfect
world
verkehrte
Welt
topsy-turvy
world
;
upside-down
world
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
!
The
world
is
your
oyster
!
Zwischen
A
und
B
liegen
Welten
.
A
and
B
are
poles
apart
.
Jetzt
ist
meine
Welt
wieder
in
Ordnung
.
All's
well
with
the
world
again
.;
Now
my
world
is
back
in
order
.;
Now
I'm
a
happy
camper
(again).
Haushalt
{m}
household
;
ménage
[formal]
Haushalte
{pl}
households
einen
getrennten
Haushalt
führen
to
maintain
separate
households
Ehegatten
,
die
im
gemeinsamen
Haushalt
leben
husband
and
wife
having
a
common
household
derzeit
;
zur
Zeit
/z
.Z./;
zurzeit
;
gegenwärtig
[geh.]
;
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
;
in
diesen
Tagen
;
dieser
Tage
{adv}
currently
;
presently
[Am.]
[formal]
;
at
present
;
at
the
present
moment
;
these
days
Gegenwärtig
sind
wir
nicht
in
der
Lage
, ...
At
the
moment
we
are
not
able
to
...
geregelt
;
fest
{adj}
regular
ein
geregeltes
/
regelmäßiges
/
festes
Einkommen
a
regular
income
fest
angestellte
Ärzte
regular
doctors
geregelte
/
feste
Arbeitszeiten
haben
to
have
regular
hours
Menstruationszyklus
{m}
;
weiblicher
Zyklus
{m}
;
weibliche
Periode
{f}
;
Regel
{f}
;
Tage
{pl}
[ugs.]
[med.]
menstrual
cycle
;
female
cycle
;
female
period
;
period
;
menses
[coll.]
;
monthlies
[coll.]
seine
Tage
haben
[ugs.]
to
be
on
the
rag
;
to
be
on
the
blob
[Br.]
[coll.]
wenn
sie
ihre
Regel/Tage
bekommt
when
she
gets
her
period
Sie
hat
ihre
Regel/Tage
.
She
is
having
her
period
.
besser
{adj}
superior
bester
Qualität
of
superior
quality
Bereich
{m}
[adm.]
[jur.]
scope
Bereiche
{pl}
scopes
Aufgabenbereich
{m}
;
Wirkungskreis
{m}
scope
of
one's
function
Geschäftsrahmen
{m}
scope
of
business
außerhalb
jds
.
Aufgabenbereichs
liegen
to
be
beyond
the
scope
of
sb
.'s
function
einen
örtlich
begrenzten
Wirkungskreis
haben
to
be
local
in
scope
heftig
;
stark
{adj}
keen
heftige
Schmerzen
keen
pain
scharfe
Konkurrenz
keen
competition
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizitätswerk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
Stromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[electr.]
power
plant
;
plant
(in
compounds
);
power
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
powerhouse
[Am.]
[dated]
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizitätswerke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
Stromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
power
plants
;
plants
;
power
stations
;
stations
;
powerhouses
Brennstoffzellenkraftwerk
{n}
fuel
cell
power
station
;
fuel
cell
power
plant
Dampfkraftwerk
{n}
steam
power
station
;
steam
power
plant
geothermisches
Kraftwerk
geothermal
power
station
;
geothermal
power
plant
Großkraftwerk
{n}
superpower
station
Grundlastkraftwerk
{n}
;
Grundkraftwerk
{n}
base-load
power
plant
;
base-load
power
station
[Br.]
Kondensationsdampfkraftwerk
{n}
condensing
power
plant
Heizkraftwerk
{n}
thermal
power
station
;
thermal
power
plant
Laufwasserkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flusskraftwerk
{n}
run-of-the-river
power
plant
Pumpspeicherkraftwerk
{n}
;
Pumpspeicherwerk
{n}
pumped-storage
power
station
;
pumped
storage
station
;
pumped-storage
power
plant
;
pumped-storage
plant
solarthermisches
Kraftwerk
solar
thermal
power
station
;
solar
thermal
power
plant
Speicherkraftwerk
{n}
storage
power
station
;
storage
power
plant
Speicherwasserkraftwerk
{n}
;
Talsperrenkraftwerk
{n}
;
Sperrenkraftwerk
{n}
barrage
power
plant
;
barrage
power
station
Wert
{m}
;
Vorzug
{m}
;
Pluspunkt
{m}
(
einer
Sache
)
merit
(of a
thing
)
Werte
{pl}
;
Vorzüge
{pl}
;
Pluspunkte
{pl}
merits
bedeutende
Werke
works
of
merit
Denkmäler
von
hohem
künstlerischem
Wert
monuments
of
of
high
artistic
merit
etw
.
auf
seine
Vorzüge
untersuchen
to
inquire
into
the
merits
of
sth
.
hart
;
zäh
;
fest
{adj}
stiff
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
plant
;
works
[Br.]
ab
Werk
;
ab
Fabrik
e
x
works
;
e
x
factory
das
Volkswagen-Werk
the
Volkswagen
plant
Zweiradwerk
{n}
two-wheeler
plant
Er
hat
in
einem
Zementwerk
Arbeit
gefunden
.
He
got
a
job
at
a
cement
works
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "X-45":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner