DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
come into
Search for:
Mini search box
 

32 results for come into
Search single words: come · into
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

to come {came; come} [listen] kommen {vi} [listen]

coming [listen] kommend

come [listen] gekommen [listen]

I come ich komme

you come du kommst

he/she/it comes; he/she/it cometh [obs.] [listen] er/sie/es kommt [listen]

I/he/she came [listen] ich/er/sie kam [listen]

I came ich kam

you came du kamst

he/she/it came [listen] er/sie/es kam [listen]

we came wir kamen

you came ihr kamt

they came sie kamen

he/she has/had come er/sie ist/war gekommen

I/he/she would come ich/er/sie käme

Come into the garden. Komm in den Garten.

Come along! Komm mit!

Coming! Komme sofort!

I'm coming! Ich komme schon!

I'm coming, I'm coming! Ich komme ja schon!

Now she comes. Nun kommt sie.

He's coming right away. Er kommt sofort.

She came at three (o'clock). Sie kam um drei (Uhr).

to come across sth. zu etw. kommen

come in the nick of time wie gerufen kommen

when it comes to work wenn es um Arbeit geht

come what may komme was (da) wolle; mag (da) kommen, was will

And get ready for this:; And now, get this: Und jetzt kommt's:

How did you come across this information? Wie bist du zu dieser Information gekommen?

Where are you from?; I'm from ... Woher kommst du?; Ich komme aus ...

If only she would come back to us. Es wäre schön, wenn sie wieder zu uns zurückkommen würde / zurückkäme [geh.].

Are you reading me, over? (radio jargon) Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.]

Reading you fivers, over. (radio jargon) Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.]

money; geld [obs.] [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

bank money; deposit money Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n}

electronic money; e-money; e-cash; digital cash digitales Geld

credit money geborgtes Geld

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

West German money Westgeld {n} [Dt.] [fin.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to put/lay money aside; to lay up money (save money) Geld zur Seite legen (ansparen)

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

to come into money zu Geld kommen

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money [fig.] (money from crimes) schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten)

to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] Geld einbringen; Geld bringen [ugs.]

to be out of pocket Geld verlieren; Verluste machen

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

This can run into money. Das kann (ganz schön) ins Geld gehen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

I don't have pots of money. Ich habe doch nicht Geld wie Heu.

office [listen] Amt {n} (offizielle Stellung) [adm.] [listen]

to come into office sein Amt antreten

to hold office im Amt sein

to hold a government office ein Regierungsamt innehaben

to refuse an office ein Amt ablehnen

to assume an office ein Amt übernehmen

ex officio; officially von Amts wegen

to stand for office for a party etc. für eine Partei usw. kandidieren

to be out of office nicht mehr im Amt sein

view (of sth.) [listen] Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} [listen]

to be hidden from view verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein [listen]

to come into view in Sicht kommen; sichtbar werden

to disappear/vanish from view aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden

You're blocking my view. Du verstellst mir die Sicht.

We didn't have a good view of the stage. Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.

Some stood on chairs to get a better view. Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen.

There was nobody in view. Es war niemand zu sehen.

The robbery took place in full view of the students. Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.

Children, stay within view. Kinder, bleibt in Sichtweite.

The museum is within view of our hotel. Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.

to come into being; to come into existence [listen] entstehen; zustande kommen {vi} [listen]

coming into being/existence entstehend; zustande kommend

come into being/existence entstanden; zustande gekommen [listen]

comes into being/existence entsteht; kommt zustande [listen]

came into being/existence entstand; kam zustande

We do not know how the universe came into existence. Wir wissen nicht, wie das Universum entstand.

legal force; legal effect; effect [listen] Rechtskraft {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen); Rechtswirkung {f} (in Zusammensetzungen); Wirkung {f}; Wirksamkeit {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

declaratory effect deklaratorische Wirkung

constitutive effect rechtsgestaltende / konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung

with retroactive effect mit rückwirkender Kraft; rückwirkend

to take effect; to become effective; to come into force Rechtskraft/Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten [listen]

to be in effect gültig sein; in Kraft sein

to take effect wirksam werden

to give full effect to sth. etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen

to come into effect gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten

to go into effect in Kraft treten

with effect from 1 May 2012 mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012

He was suspended with immediate effect. Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert.

The ban shall take/have immediate effect. Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.

The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.]

contact (with sb.) [listen] Verbindung {f} (mit jdm.); Kontakt {m} (zu jdm.) [soc.] [listen] [listen]

contacts Verbindungen {pl}; Kontakte {pl} [listen]

initial contact; first contact Erstkontakt {m}

company contacts; corporate contacts; contacts with companies Firmenkontakte {pl}

personal contacts with sb. persönliche Kontakte mit jdm.

preliminary contacts erste Kontakte

development of contacts Ausbau der Kontakte

consolidation of contacts Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte

to put sb. in contact with sb. jdn. mit jdm. in Kontakt bringen; jdn. an jdn. vermitteln

to maintain permanent contact with sb. mit jdm. ständig Kontakt halten

to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb. mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben

to come into contact with sb. through social media mit jdm. über soziale Medien in Kontakt kommen

to have good contacts with law enforcement authorities gute Kontakte zu den Sicherheitsbehörden haben

to be in telephone contact with sb. in telefonischem Kontakt mit jdm. stehen

to make/establish contact with sb.; to get in touch with sb. mit jdm. Verbindung/Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung/Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen

to stay in contact; to stay in touch in Kontakt bleiben

to keep in contact with sb. den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten

to be out of touch (with sb.) (zu/mit jdm.) keinen Kontakt mehr haben

to be in contact; to liaise (with) in Verbindung stehen (mit)

to make contact (with) Verbindung anknüpfen (mit)

We'll keep in touch!; We'll stay in touch! Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt!

Recently he had little or no contact with his family. In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen.

Where can I get in contact with you while you are away? Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist?

possession (of sth.) [listen] Besitz {m} {+Gen.}; Sachherrschaft {f} [jur.] (über etw.) [listen]

proprietary possession Eigenbesitz {m}

to be in possession of sth. im Besitz von etw. sein; etw. besitzen

to come into / to gain possession of sth. in den Besitz von etw. gelangen/kommen

to regain possession of sth. wieder in den Besitz einer Sache gelangen

to have sth. in one's possession etw. in seinem Besitz haben

to acquire possession Besitz erwerben

to enter into possession of sth. etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen [jur.]

to take possession of sth. etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen

to interfere with sb.'s possession jdn. im Besitz stören

to put sb. in possession of sth. jdn. in Besitz von etw. setzen

to recover possession of sth. den Besitz an/von etw. wiedererlangen

to be restored to possession wieder in den Besitz eingesetzt werden

possession of a prohibited weapon Besitz einer verbotenen Waffe

to sue for possession [Br.] auf Räumung klagen

to take possession of an estate eine Erbschaft antreten

Both pistols are in the possession of the rightful owners. Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.

At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs. Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.

How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting? Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?

fashion [listen] Mode {f} [textil.]

fashions Moden {pl}

baby's fashion Babymode {f}

ladies' fashion; fashion for women Damenmode {f}; Frauenmode {f}

men's fashion; fashion for men Herrenmode {f}; Männermode {f}

youth fashion Jugendmode {f}

children's fashion Kindermode {f}

branded fashion; designer fashion Markenmode {f}; Designermode {f}

to be in fashion; to be à la mode in Mode sein

to come into fashion Mode werden

to be back in fashion wieder in Mode sein; wieder modern sein; wieder in sein

to be on your way out langsam aus der Mode kommen

above-the-knee style; above-the-knee look kniefreie Mode {f}

vogue Mode {f}; Beliebtheit {f}

vogues Moden {pl}

to be in vogue in Mode sein

to come into vogue in Mode kommen

to go out of vogue aus der Mode kommen

to come in; to come into [listen] hineinkommen; hereinkommen {vi}

coming in; coming into hineinkommend; hereinkommend

come in; come into [listen] hineingekommen; hereingekommen

comes in; comes into kommt hinein; kommt herein

came in; came into kam hinein; kam herein

to come into question; to be called into question in Diskussion geraten; ins Kreuzfeuer der Kritik geraten {vi}

The action of the police has come into question. Das Vorgehen der Polizei ist ins Kreuzfeuer der Kritik geraten.

The validity of the PISA study has increasingly been called into question. An der Aussagekraft der PISA-Studie werden zunehmend Zweifel laut.

to come into conflict with sb. mit jdm. in Konflikt geraten {vi}

to come into conflict with the management over the price mit der Firmenleitung wegen des Preises in Konflikt geraten

In Africa, wild animals often come into conflict with the human population. In Afrika geraten Wildtiere oft in Konflikt mit der menschlichen Bevölkerung.

to come into bloom; to burst into bloom aufblühen; erblühen {vi}

coming into bloom; bursting into bloom aufblühend; erblühend

come into bloom; burst into bloom aufgeblüht; erblüht

to come into consideration; to be considered in Betracht kommen {v}

to come into play [fig.] ins Spiel kommen {vi} [übtr.]

to come into sb.'s head [fig.] jdm. einfallen; in jds. Sinn kommen; jdm. durch den Kopf gehen {v}

to come into (Vermögen) erben {v} [listen]

to come into sth. [fig.] bei etw. eine Rolle spielen {vi} [übtr.]

Age doesn't come into it. Das Alter hat damit nichts zu tun.

right (to sth.) [listen] (subjektives) Recht {n} (auf etw.) [jur.] [listen]

rights [listen] Rechte {pl}

European rights / world rights to/for ... Europarechte {pl} / Weltrechte {pl} an

rights and duties; rights and obligations Rechte und Pflichten

subscription right Zeichnungsrecht {n}

equal rights, equal responsibilities gleiche Rechte, gleiche Pflichten

right in personam (effective only against a certain person) obligatorisches Recht [jur.]

the inherent right to self-defence das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung

vested right sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht

absolute right absolutes Recht; uneingeschränktes Recht

acquired rights and rights in course of acquisition erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte

exclusive right ausschließliches Recht

to have the right to; to be entitled to das Recht haben zu

to gain redress zu seinem Recht kommen

to come into one's own zu seinem Recht kommen

to assert a right ein Recht geltend machen

to waive a right von einem Recht zurücktreten

to abandon a right ein Recht aufgeben

to submit sth. as evidence etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]

to exclude sth. from evidence etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]

body contact; physical contact (with sb.) Tuchfühlung {f} (mit jdm.)

to be cheek by jowl with sb. mit jdm. auf Tuchfühlung sein

to stand shoulder to shoulder auf Tuchfühlung stehen

to be rubbing shoulder with sb. mit jdm. Tuchfühlung haben

to move closer to sb. mit jdm. auf Tuchfühlung gehen

to stay with sb. mit jdm. auf/in Tuchfühlung bleiben [sport]

to come into close contact with sb. mit jdm. auf Tuchfühlung kommen

the direct contact with the conditions on the ground die Tuchfühlung mit den Bedingungen vor Ort

European politicians are out of touch with people. Europapolitiker sind nicht auf Tuchfühlung mit den Menschen.

rudder; helm [listen] Ruder {n}; Steuerruder {n}

to be at the helm am Ruder sein

to come into power; to take over the helm ans Ruder kommen [übtr.]

to be at the helm am Ruder stehen

to get out of hand/control aus dem Ruder laufen; ausufern; ausarten

the reckoning [Br.] (competition) Kreis {m} der Favoriten; engere Wahl {f} (Wettbewerb)

to be in the reckoning zum Kreis der Favoriten gehören; in der engeren Wahl sein; Siegeschancen haben

to come into the reckoning in die engere Wahl kommen

to go out of the reckoning als Favorit(en) ausscheiden / keine Chancen mehr haben

prominence Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f}

to come into prominence; to rise to prominence bekannt werden

to fade from prominence in Vergessenheit geraten

contact [listen] Berührung {f}

to come into contact with sb./sth. mit jdm./etw. in Berührung kommen

physical contact; bodily contact körperliche Berührung

to bud; to leaf; to leaf out; to break/come into leaf; to put out leaves; to burst into leaves [listen] austreiben; ausschlagen (Baum); neue Triebe hervorbringen {vi} [bot.]

budding; leafing; leafing out; breaking/coming into leaf; putting out leaves; bursting into leaves austreibend; ausschlagend; neue Triebe hervorbringend

budded; leafed; leafed out; broken/come into leaf; put out leaves; burst into leaves ausgetrieben; ausgeschlagen; neue Triebe hervorgebracht

to hit each other; to collide; to come into collision with each other [listen] zusammenprallen; aufeinanderprallen; kollidieren {vi}

hitting each other; colliding; coming into collision with each other zusammenprallend; aufeinanderprallend; kollidierend

hit each other; collided; come into collision with each other zusammengeprallt; aufeinandergeprallt; kollidiert

to collide with sth.; to come into collision with sth. mit etw. zusammenstoßen; zusammenprallen; kollidieren; karambolieren [selten] {vi}

colliding; coming into collision zusammenstoßend; zusammenprallend; kollidierend; karambolierend

collided; come into collision zusammengestoßen; zusammengeprallt; kollidiert; karamboliert

the dry das Trockene {n}

You are all wet! Come into the dry. Du bist ja ganz nass! Komm ins Trockene.

to take effect; to come into effect wirksam werden; rechtswirksam werden {vi}

The decision takes effect when published in the Official Journal. Der Beschluss wird mit der Veröffentlichung im Amtsblatt wirksam. [pol.]

not to come into play; not to be addressed; not to be considered außen vor bleiben (Sache) {vi}

to occur (come into existence as a process or event) [listen] auftreten; eintreten; zu etw. kommen; sich ereignen; sich einstellen [geh.]; erfolgen [geh.] {v} [listen] [listen] [listen]

occurring [listen] auftretend; eintretend; kommend zu; sich ereignend; sich einstellend; erfolgend

occurred [listen] aufgetreten; eingetreten; gekommen zu; sich ereignet; sich eingestellt; erfolgt [listen]

when fever occurs wenn Fieber auftritt; wenn sich Fieber einstellt

once success occurs sobald sich der Erfolg einstellt

whichever is the sooner je nachdem, was zuerst eintritt [jur.]

An error has occurred. Es ist ein Fehler aufgetreten.

The attack occurred on Friday. Der Angriff erfolgte am Freitag.

The disease tends to occur in children under the age of five. Die Krankheit tritt in der Regel bei Kindern unter fünf Jahren auf.

In the process of nuclear fission chain of reaction occurs. Bei der Kernspaltung kommt es zur Kettenreaktion.

No one was ready for what was about to occur. Niemand war auf das vorbereitet, was sich dann ereignen sollte.

The effect does not occurs until after some time. Die Wirkung stellt sich erst nach einiger Zeit ein.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners