DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
come into
Search for:
Mini search box
 

387 results for come into
Search single words: come · into
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen? How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?

Das Vorgehen der Polizei ist ins Kreuzfeuer der Kritik geraten. The action of the police has come into question.

In Afrika geraten Wildtiere oft in Konflikt mit der menschlichen Bevölkerung. In Africa, wild animals often come into conflict with the human population.

Du bist ja ganz nass! Komm ins Trockene. You are all wet! Come into the dry.

Komm in den Garten. Come into the garden.

Das Alter hat damit nichts zu tun. Age doesn't come into it.

Als migrationsspezifischer Aspekt kommt hinzu, dass die schulischen Schwierigkeiten steigen, je später eine Zuwanderung erfolgt. [G] Migration-specific factors also come into play: difficulties at school tend to increase proportionately with later immigration.

Auch an den Besucherzahlen lässt sich der Erfolg ablesen: Knapp 900 Besucher kommen täglich, 300 neue Kunden profitieren pro Monat vom großen Angebot der Bibliothek. [G] Visitor numbers also testify to the library's success. Around 900 people come into the library each day, with 300 new customers joining every month to benefit from its wide range of services.

Dann werden nämlich die Bürger gefragt, und sie werden schon aus Selbstinteresse kaum einen Angriffskrieg beginnen. (Ein kleiner Einwand: Unter besonderen Umständen, etwa weit überlegener Macht, kann Selbstinteresse aber sein Veto gegen den Krieg zurückziehen.) [G] When these two forces come into play, citizens are consulted, and, in their own interests, are hardly likely to start a war of aggression. (A slight proviso: Under special circumstances, for example, when their power is far superior to that of their opponent, self-interest may not veto war).

Dieses Gesetz wird am 1.1.2006 in Kraft treten und jedem Bürger das Recht geben, in Verwaltungshandeln des Bundes Einblick zu nehmen. [G] This law will come into force on 1.1.2006 and will give every citizen the right to request insight into the administrative actions of the federal authorities.

Die Stuhl-Klassiker haben hier ihren großen Auftritt, für sie wurde unterhalb der Rotunde ein siebenstufiges Theaterauditorium angelegt. [G] The classic chairs come into their own here; a seven-stepped theatre auditorium has been created for them below the rotunda.

Doch nun sind ebendort zwei Projekte entstanden, die den Zorn der Bürger auf sich ziehen. [G] But now it is precisely there that two projects have come into being, and they are attracting the rage of the city's inhabitants.

Durch Apple Computer, Lufthansa Design oder HiFi-Geräte sind mittlerweile über 150 Millionen Menschen mit seinen Produkten in Berührung gekommen. [G] More than 150 million people have come into contact with his products through Apple Computers, Lufthansa Design and hi-fi equipment.

Ein unvergleichliches Bauwerk, das in dieser Form sicher nur in der zeitlichen Nachbarschaft des Zweiten Weltkriegs entstehen konnte. [G] An incomparable building which surely could have come into being only in the temporal neighbourhood of the Second World War.

Erst wenn sich der Nutzer an seinem Terminal in das Netz einklinkt, erst dann entsteht Wissen - durch Aktion. [G] Only when the user clicks onto the Web at his terminal does knowledge come into being - as a result of taking action.

Es gibt weiterhin einen gewissen Trend zum Familien- und neuerdings auch wieder Bildungsroman. [G] There continues to be a certain trend towards the family novel, while the Bildungsroman has recently come into fashion again as well.

In fast allen ausgezeichneten Projekten geht es darum, Orte der Begegnung zu schaffen. [G] All the winning projects are concerned with creating places where people can come into contact.

In unmittelbaren Kontakt mit den Denkmalen seiner Region kann man bei den Veranstaltungen am "Tag des offenen Denkmals" kommen. [G] To come into direct contact with the monuments in your region, it is possible to attend open days.

Mit Widerstandskreisen in Berührung gekommen war Bonhoeffer vor allem durch seinen Schwager Hans von Dohnanyi. [G] Bonhoeffer had come into contact with resistance groups mainly through his brother-in-law Hans von Dohnanyi.

Mit zahlreichen Kooperationsabkommen zwischen den einzelnen Anti-Doping-Agenturen hat sich Schritt für Schritt ein Netzwerk aufgebaut, das gut funktioniert. [G] Due to the various cooperation projects set up by the individual anti-doping agencies, a network has gradually come into being and it works really well.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners