DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 similar results for bit-stream
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

learner Lernende {m,f}; Lernender; Schüler {m} [school] [listen]

learners Lernenden {pl}; Lernende; Schüler {pl} [listen]

language learners Sprachschüler {m}

basic learners Anfänger {pl} [listen]

post-basic learners Anfänger mit Vorkenntnissen

foreign learners of German deutschlernende Ausländer

high learners / low learners lernstarke/lernschwache Schüler [listen]

mainstream learners Schüler ohne besonderen Förderbedarf

to be a fast/quick learner schnell lernen

operation (of a device or machine) [listen] Betrieb {m}; Laufen {n} (Gerät; Maschine) [mach.] [techn.] [listen]

all-weather operation Allwetterbetrieb {m}

operation and maintenance Betrieb und Wartung

continuous print operation (printer) durchgehender Druckbetrieb; Dauerdruckbetrieb {m} (Drucker)

individual operation; single operation Einzelbetrieb {m}

partial operation Teilbetrieb {m}

to be in operation; to be at work in Betrieb sein

to be in 24-hours operation rund um die Uhr in Betrieb sein

to put sth. into operation etw. in Betrieb setzen

to come on line; to be brought on line; to come on stream [Br.]; to be brought on stream [Br.] (of a plant or technical system) (erstmals) in Betrieb gehen (technische Anlage / System)

trend; tendency (towards sth. / away from sth.) [listen] [listen] Trend {m}; Tendenz {f} (hin zu/zu etw. / weg von etw.) [listen]

trends; tendencies Trends {pl}; Tendenzen {pl}

mainstream trend allgemeiner Trend

import trend; trend in imports Einfuhrtrend {m} [econ.]

long-term trend Langzeittrend {m}

a stable trend (in sth.) eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)

a downward trend (in sth.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.)

an upward trend (in sth.) eine steigende Tendenz (bei etw.)

to buck the trend sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen

to follow a trend einem Trend folgen

to detrend (the data) einen Trend entfernen (aus Daten)

... and the proportion is growing ... und die Tendenz ist steigend

The trend is towards warmer winters. Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.

The trend is to start teaching a second language earlier. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.

The trend is that the browser does more of the work the server used to do. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat.

stream (direction in which a watercourse flows) (hydrology) [listen] Strom {m} (Fließrichtung eines Wasserlaufs) (Gewässerkunde) [listen]

upstream; up the river [listen] gegen den Strom; stromaufwärts; flussaufwärts; bachaufwärts {adv}

downstream; down the river [listen] mit dem Strom; stromabwärts; flussabwärts; bachabwärts {adv}

stream bed; stream channel; channel bed; streamway Gewässerbett {n}; Gerinnebett {n}; Gerinne {n}; Bett {n} [envir.] [geogr.] [listen]

braided channel verzweigtes Gerinne

rocky bed; boulder bed Felsbett {n}; Felsgerinne {n}

river channel Flussgerinne {n}

main channel; main river channel Hauptgerinne {n}

flood channel; high water channel; overflow channel Hochwassergerinne {n}

secondary channel; side channel Nebengerinne {n}; Seitengerinne {n}

torrent bed; torrent channel Wildbachbett {n}

to run; to stream; to flow [listen] [listen] [listen] rinnen; strömen; fließen {vi} [listen]

running; streaming; flowing [listen] [listen] rinnend; strömend; fließend

run; streamed; flowed geronnen; geströmt; geflossen

it runs es rinnt

it ran es rann

it has/had run es ist/war geronnen

it would run es ränne

running nose rinnende Nase; laufende Nase

constant [listen] stetig; stet; beständig; ununterbrochen; gleichbleibend; konstant {adj} [listen] [listen]

a constant stream of visitors ein beständiger Besucherstrom

to travel at a constant speed of 50 mph. mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren

Babies need constant attention. Säuglinge brauchen ständige Betreuung.

We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden.

Constant ventilation prevents mold from building up. Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung.

Nothing is constant but change. [prov.] Nichts ist so beständig wie der Wandel. [Sprw.]

the mainstream die breite Masse; ein breites Publikum [soc.]

the mainstream of public opinion; mainstream opinion die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung; die Mehrheitsmeinung

the mainstream of European politics die vorherrschende Politik in Europa

the mainstream of popular taste; the mainstream taste der Geschmack der breiten Masse, der Geschmack eines breiten Publikums; der Massengeschmack

the mainstream of popular culture; mainstream culture die Kultur der breiten Masse

the mainstream of popular music; mainstream music die Musik der breiten Masse; Musik für ein breites Publikum; massentaugliche Musik

to go mainstream zur Massenware werden

to enter the mainstream für die breite Masse zugänglich werden

to have joined / hit the mainstream bei der breiten Masse / in der Mitte der Gesellschaft angekommen sein

to enter the mainstream of life am alltäglichen Leben teilhaben

to pour; to stream (out of) [listen] [listen] quellen; herausfließen (aus) {vi} [listen]

puring; streaming quellend

poured; streamed [listen] gequollen

you pour; you stream du quillst

it pours; it streams es quillt

it poured; it streamed es quoll

it has/had poured; it has/had streamed es ist/war gequollen

it would pour; it would stream es quölle

pour!; stream! [listen] quill!

for what it's worth [coll.] /FWIW/ (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is) wenn Du mich fragst/wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft

For what it's worth, I don't think ... Wenn Sie mich fragen, so/dann glaube ich nicht, dass ...

For what it's worth, I think it may be a live stream. Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein.

They are, for what it's worth, the best pop group ever. Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten.

For what it's worth, such a cure is worse than the disease. Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit, finde ich zumindest.

Here's the list of names, for what it's worth. Hier ist die Liste mit den Namen, wenn dir das hilft.

I am a bit late in my response, but FWIW: Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran, aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was:

vegetation (all plant communities of an area) Vegetation {f}; Pflanzenbestand {m}; Pflanzenbewuchs {m}; Bewuchs {m} (alle Pflanzengemeinschaften eines Gebiets) [bot.]

broad-leaved, evergreen, sclerophyllous vegetation; sclerophyllous vegetation; sclerophyll vegetation Hartlaubvegetation {f}

mire vegetation; bog vegetation Moorvegetation {f}

ruderal vegetation Ruderalvegetation {f}

riparian vegetation; riverine vegetation; streamside vegetation; stream bank vegetation; river bank vegetation Ufervegetation {f}; Uferbewuchs {m} (bei einem Fließgewässer)

bit stream Bitstrom {m}; Bitfluss {m} [comp.]

bit streams Bitströme {pl}; Bitflüsse {pl}

water discharge; discharge; discharge rate; water outflow; outflow; outflow rate [listen] Wasserabfluss {m}; Abfluss {m}; Abflussmenge {f} (abfließende Wassermenge in einem Fließgewässer/Kanal) [envir.]

depth of run-off; depth of runoff (run-off volume of a drainage basin) Gebietsabflussmenge {f}; Gebietsabfluss {m} (Abflussmenge eines Einzugsgebiets)

groundwater discharge; groundwater outflow Grundwasserabfluss {m}

flood discharge; high-water discharge Hochwasserabfluss {m}; Hochwasserabführung {f}; Hochwasserfracht {f}

maximum flood discharge; maximum discharge höchster Hochwasserabfluss; Höchstabfluss; Maximalabfluss

normal discharge; normal outflow Normalabfluss {m}

rainfall excess Abflussmenge des Niederschlags

stream discharge; river discharge Abflussmenge eines Wasserlaufs

yearly discharge; annual discharge jährliche Abflussmenge; Jahresabflussmenge

mean discharge; average discharge mittlere Abflussmenge; Mittelwasserabfluss

low-water discharge niedrige Abflussmenge; Niedrigwasserabfluss; Niederwasserabfluss [Schw.]

minimum discharge niedrigster Niedrigwasserabfluss; niedrigster Niederwasserabfluss [Schw.]

subsurface discharge unterirdischer Abflussmenge; bodeninnere Abflussmenge

flood plain discharge Abflussmenge aus dem Überschwemmungsgebiet

discharge per unit area (of the drainage basis); unit discharge; specific discharge (measured in m3/s km2) Abflussmenge pro Flächeneinheit (des Einzugsgebiets); spezifische Abflussmenge; spezifischer Abfluss; Abflussspende {f} (gemessen in m3/s km2)

to divert sth. (from/to) etw. umleiten (von/nach, zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen {vt} [listen] [listen]

diverting umleitend; abzweigend; umstellend

diverted [listen] umgeleitet; abgezweigt; umgestellt

The canal diverts water from the river into the lake. Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See.

The stream was diverted towards the farmland. Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet.

Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets. Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet.

Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm. Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet.

The proceeds from arms sales were diverted to the rebels. Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet.

The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways. Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden.

He diverted public funds for private use. Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt.

Remember to divert your phone when you're out of office. Denk daran, dein Telefon umzustellen, wenn du nicht im Büro bist.

to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (of a thing) etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen {vt} (Sache)

involving; implicating; entailing; carrying [listen] [listen] nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; verbunden seiend; dabei mitspielen/eine Rolle spielend

involved; implicated; entailed; carried [listen] [listen] nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; verbunden gewesen; dabei mitgespielt/eine Rolle gespielt

It entails the whole stream of ... Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.

a gene that is involved/implicated in the development of Alzheimer's disease ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt

This assignment involves a lot of overtime. Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.

These cases almost always involve a lack of funds. In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.

I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work / it involved so much unseen work to run a guesthouse. Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht.

What does laser eye surgery involve? Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?

The surgery does carry certain risks. Die Operation birgt doch gewisse Riskien / ist doch mit gewissen Risiken verbunden.

This offence entails/carries a prison term / a fine. Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe / mit einer Geldstrafe bedroht.

stream flow; channel flow; stage of a watercourse Wasserführung {f}; Gerinneabfluss {m}; Abfluss {m}; Durchfluss {m} eines Gerinnes [envir.]

minimum instream flow; minimum acceptable flow Dotierwassermenge {f}; Dotierwasser {n}; Pflichtwasser {n}

threshold flow; entrainment discharge (for bed-load discharge) Grenzabfluss {m} (für Geschiebeverfrachtung)

flood flow; high-water flow Hochwasserführung {f}; Hochwasserabfluss {m}; hoher Wasserabfluss

mean water flow; average flow Mittelwasserführung {f}; Mittelwasserabfluss {m}; mittlerer Abfluss

low water flow Niedrigwasserführung {f}; Niedrigwasserabfluss {m}; niedriger Abfluss

residual flow; instream flow Restwasserabführung {f}; Restwasserabfluss {m}; Restwassermenge {f}; Restwasser {n}

fascine (faggot in water engineering) Faschine {f} (Reisigbündel im Wasserbau)

fascines Faschinen {pl}

slope fascine; brushwood fascine; fascine pole Hangfaschine {f}; Faschinenwurst {f}

long fascine; battery; saucisson [listen] lange Faschine

sinking fascine; rock-weighed fascine Senkfaschine {f}; Sinkwalze {f}

stream bank fascine Uferfaschine {f}

to pay funds; to pay over funds; to transfer funds to sb. Gelder an jdn. abführen {vt} [fin.]

profit to be transferred abzuführender Gewinn

to transfer profits (between affiliated companies) Gewinne abführen

to pay monies into the reserve fund Gelder an den Reservefonds abführen

to pay taxes over to the revenue office Steuern an das Finanzamt abführen

to transfer/upstream financial resources to the parent company Finanzmittel an die Muttergesellschaft abführen [econ.]

to overrun sth. {overran; overrun} etw. überfluten; überschwemmen; überlaufen {vt} [übtr.]

overrunning überflutend; überschwemmend; überlaufend

overrun überflutet; überschwemmt; übergelaufen

The stream has overrun its banks. Der Strom ist über seine Ufer getreten.

The ship was overrun with rats.; Rats overran the ship. Das Schiff war mit Ratten überschwemmt.

In the summer, the town is overrun with/by tourists. Im Sommer ist die Stadt von Touristen überlaufen.

channel bottom; stream bottom (hydrology) Gewässersohle {f}; Gerinnesohle {f} (Gewässerkunde)

rocky bottom Felssohle {f}

gravel bottom Kiessohle {f}

natural stream bottom natürliche Sohle; Natursohle {f}

torrent bottom Wildbachsohle {f}

cash inflow Barzufluss {m} [econ.] [fin.]

stream of cash inflows; cash inflows Einzahlungsreihe {f}

cash inflows and outflows kassenmäßiger Zu- und Abfluss {m}

cash flow from operating activities Mittelzufluss aus Geschäftstätigkeit

brook bottom; stream bottom; creek bottom [Am.] (hydrology) Bachsohle {f} (Gewässerkunde)

brook bottoms; stream bottoms; creek bottoms Bachsohlen {pl}

channel bottom form; stream bottom form; channel bottom configuration; bottom topography (hydrology) Gewässersohlenform {f}; Gerinnesohlenform {f}; Sohlenform {f} (Gewässerkunde)

channel bottom forms; stream bottom forms; channel bottom configurations; bottom topographies Gewässersohlenformen {pl}; Gerinnesohlenformen {pl}; Sohlenformen {pl}

drop; fall (of a stream bottom) (hydrology) [listen] [listen] Absturz {m} (einer Gewässersohle) (Gewässerkunde) [listen]

scouring; scour (formation of erosion hollows in (former) stream beds) Auskolken {n}; Auskolkung {f} (Bildung von erosiven Vertiefungen an der Sohle von (früheren) Fließgewässern) [envir.] [geol.]

streambed pavement; armour layer [Br.]; armor layer [Am.]; armour [Br.]; armor [Am.] (of a stream bottom) [listen] Deckschicht {f}; Abpflasterungsschicht {f}; Abpflästerungsschicht {f} (einer Gewässersohle) [envir.]

midstream Mitte eines Stroms; Flussmitte {f}

bed-load; bedload; traction load; bottom load [rare] (solid material carried by a stream along its bed) Geschiebe {n} (Feststoffe, die an der Gewässersohle bewegt werden) [envir.]

channel bottom width; stream bottom width; bottom width; bed width (water engineering) Gewässersohlenbreite {f}; Gerinnesohlenbreite {f}; Sohlenbreite {f} (Wasserbau)

equilibirum reach; stable reach; graded reach (stretch of stream characterized by a balance between deposition and erosion) Gleichgewichtsstrecke {f}; Beharrungsstrecke {f} (Fließgewässerabschnitt, wo ein Gleichgewicht zwischen Ablagerung und Erosion herrscht)

bottom velocity (of a stream) Sohlengeschwindigkeit {f} (Fließgewässer) [envir.]

streambed control; streambed protection; streambed stabilization; streambed consolidation; stream bottom protection (water engineering) Sohlenschutz {m}; Sohlensicheung {f}; Sohlenbefestigung {f}; Sohlenfixierung {f} (Wasserbau)

nitrogen stream Stickstoffstrom {m}

xylem stream Xylemfluss {m} [bot.]

critical velocity (for the change between streaming and rapid stream flow) (hydrology) kritische Geschwindigkeit {f} (für den Wechsel zwischen strömendem und schießendem Gerinneabfluss) (Gewässerkunde)

to switch / change horses in midstream mittendrin / plötzlich einen anderen Kurs einschlagen {v}

point of overflow; break-out point (where a stream leaves its bed) (water engineering) Ausbruchstelle {f}; Ausbruchsstelle {f} (an der ein Fließgewässer sein Bett verlässt) (Wasserbau)

points of overflow; break-out points Ausbruchstellen {pl}; Ausbruchsstellen {pl}

train (railway) [listen] Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen]

trains Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl}

train about to depart abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug

departing train abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt

arriving train ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft

waiting train abgestellter Zug; zurückgestauter Zug

tourist train Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass

fully-loaded train ausgelasteter Zug

exhibition train Ausstellungszug {m}

train of accompanied motorcycles Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern

general-purpose train Beförderungszug {m}; besetzter Zug

test train (for bridge testing) Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest)

charter train; chartered train Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.]

steam train Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug

extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug

direct train; through train durchgehender Zug; Durchgangszug {m}

electric train elektrischer Zug

regular train ganzjährig verkehrender Zug

block train Ganzzug {m}; Blockzug {m}

special-purpose train geschlossener Zug

track-renewal train Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m}

mechanised track-relaying train Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m}

international train grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug

train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)

ammunition train Munitionszug {m}

overnight train; night train Nachtzug {m}

armoured train [Br.]; armored train [Am.] Panzerzug {m}; gepanzerter Zug

mail train Postzug; Zug für Postbeförderung

regional train; non-express train Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.]

ballast train Schotterzug {m}

intercity train Städtezug {m}

intercity express train /ICE/ Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR)

divisible train set; multiple-unit set; MU set Triebwagenzug {m}

tunnel emergency train Tunnelhilfszug {m}

articulated train Zug bestehend aus Gliederelementen

revenue-earning train Zug des öffentlichen Verkehrs

expected train Zug im Zulauf

single-commodity train Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben

special train Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen

non-regular train Zug mit bestimmten Verkehrstagen

non-stop train Zug ohne Zwischenhalt

by train mit dem Zug; mit der Bahn

on the train im Zug

to go by train; to take the train (to) mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)

to dispatch a train einen Zug abfertigen

to catch the train den Zug erreichen

to miss the train den Zug verpassen

to love to ride on trains gerne Zug fahren

to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen

to hold a train einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen

to accept a train into a station einen Zug in den Bahnhof aufnehmen

wildcat train [Am.] außerplanmäßiger Zug

train spotting Züge beobachten und notieren (als Hobby)

longitudinal profile; long profile; longitudinal section (section along the course of a stream, showing the bed gradient) (hydrology) Längsprofil {n}; Längenprofil {n}; Längsschnitt {m} (Fließgewässerabschnitt mit Sohlengefälle) (Gewässerkunde)

longitudinal profiles; long profiles; longitudinal sections Längsprofile {pl}; Längenprofile {pl}; Längsschnitte {pl}

longitudinal profile; long profile; longitudinal section (section along the course of a stream, showing the bed gradient) (hydrology) Längsprofil {n}; Längenprofil {n} (Fließgewässerabschnitt mit Sohlengefälle) (Gewässerkunde)

longitudinal profiles; long profiles; longitudinal sections Längsprofile {pl}; Längenprofile {pl}

renaturalization; renaturalisation [Br.]; renaturation; regeneration; rehabilitation; recovery of natural habitat [listen] Renaturierung {f}; Rückbau {m} [envir.]

renaturalisation of watercourses; bioengineering of streams; natural river engineering measures Gewässerrenaturierung {f}; Gewässerrückbau {m}; naturnaher Gewässerausbau {m}

bog renaturation, bog rehabilitation; bog regeneration Moorrenaturierung {f}

impoundment dam; impounding dam; retaining dam; dam; barrage fixe (water engineering) [listen] Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) [listen]

impoundment dams; impounding dams; retaining dams; dams Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl}

linear dam gerade Sperre; geradlinige Sperre

open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f}

curved dam; arch dam gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f}

multiple dome dam Talsperre mit Vielfachkuppeln

permanent overfall weir Talsperre mit festem Überfall

outlet dam Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f}

beam dam; log dam Balkensperre {f}

concrete dam Betonsperre {f}

gabion dam Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f}

inlet dam Einlaufsperre {f}

sausage dam Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m}

wooden dam; timber dam Holzsperre {f}

screen dam Rechensperre {f}

slit dam Schlitzsperre {f}

cable net dam Seilsperre {f}; Netzsperre {f}

stone dam; masonry dam Steinsperre {f}

foredam; subsidiary dam; auxiliary dam Vorsperre {f}; Gegensperre {f}

bed-load retention dam; sediment retention structure; sediment control dam; debris dam (in a stream) Geschieberückhaltesperre {f}; Geschiebestausperre {f}; Geschiebesperre {f} (in einem Fließgewässer)

to overflow its banks; to overflow; to overtop its banks; to break its banks; to breach its banks; to burst its banks (of a stream) [listen] über die Ufer treten; ausufern; übertreten [veraltet] {vi} (Fließgewässer) [envir.]

overflowing its banks; overflowing; overtopping its banks; breaking its banks; breaching its banks; bursting its banks über die Ufer tretend; ausufernd; übertretend

overflowed its banks; overflowed; overtopped its banks; broken its banks; breached its banks; burst its banks über die Ufer getreten; ausgeufert; übertreten

subpavement layer; subpavement; subarmour layer [Br.]; subarmour [Br.]; subarmour [Br.]; subarmor layer [Am.]; subarmor [Am.] (below the armour layer of a stream bottom) Unterschicht {f} (unterhalb der Deckschicht der Gewässersohle)

subpavement layers; subpavements; subarmour layers; subarmours; subarmours; subarmor layers; subarmors Unterschichten {pl}

stationary; fixed [listen] [listen] stationär; ortsfest; ortsgebunden; feststehend; fest {adj} [listen]

stationary aerial/antenna [listen] feste Antenne

stationary contact fester Kontakt [auto]

stationary axle feststehende Achse

stationary battery ortsfeste Batterie

stationary engine ortsfester Motor; Standmotor

stationary revolving crane ortsfester Überladekran

stationary steam engine ortsfeste Dampfmaschine

stationary orbit (sastellite) stationäre Umlaufbahn (Satellit)

stationary point stationärer Punkt [astron.]

stationary potential (corrosion) stationäres Potential (Korrosion)

stationary economy stationäre Wirtschaft

stationary process (vibrations) stationärer Zustand (Vibrationen)

stationary state stationärer Zustand [chem.] [math.] [phys.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners