DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

105 similar results for play-back
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

to bring oversb./sth. jdn./etw. mitbringen; jdn./etw. herbringen (zum Standort des Sprechers); jdn./etw. hinbringen (an einen Ort, wo der Sprecher nicht ist); jdn./etw. anschleppen [ugs.] [pej.] {vt} [listen]

bringing over mitbringend; herbringend; hinbringend; anschleppend

brought over mitgebracht; hergebracht; hingebracht; angeschleppt

He brought her over to our place several times. Er brachte sie mehrmals zu uns nach Hause mit.

Unfavourable economic conditions brought me over here back then. Die schlechte Wirtschaftslage hat mich seinerzeit hierher geführt.

They brought the epidemic over to Italy. Sie schleppten die Seuche nach Italien ein.

to give sb. sth. in return for sth.; to repay sb.; to requite sb. [formal]; to retribute sb. [formal] for sth. jdm. etw. zurückgeben; jdm. etw. vergelten [geh.] (positiv oder negativ) {vi} [soc.]

giving in return for; repaying; requiting; retributing for zurückgebend; vergeltend

given in return for; repaid; requited; retributed for zurückgegeben; vergolten

to repay love; to requite love Liebe zurückgeben

enough money to requite my friends genug Geld, um auch meinen Freunden etwas zurückzugeben

to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by Gleiches mit Gleichem vergelten

forequarter (beef/veal/pork/lamp cut) Vorderviertel {n} (Teilstück vom Rind/Kalb/Schwein/Lamm) [cook.]

unsplit forequarter Vorderviertel ungeteilt

forequarter with flank Vorderviertel mit Lappen/Platte [Ös.]

forequarter without flank Vorderviertel ohne Lappen

shoulder with neck and chuck back rib Vorderviertel ohne Brust; Bug und Zungenstück

to pay later nachzahlen {vi}

paying later nachzahlend

paid later nachgezahlt

to pay 500 Euros back tax 500 Euro Steuern nachzahlen

to pay another 20 pounds 20 Pfund nachzahlen (zusätzlich zahlen)

graphic equalizer; equalizer /EQ/ (hifi component) Frequenzgangregler {m}; grafischer Equalizer {m}; Equalizer {m} (Hifi-Komponente)

graphic equalizers; equalizers Frequenzgangregler {pl}; grafischer Equalizer {pl}; Equalizer {pl}

playback equalizer Frequenzgangregler für die Musikwiedergabe

7-band graphic equalizer grafischer Equalizer mit 7 Frequenzbereichen

to get back to; to reach again; to regain [formal] a place wieder an einen Ort gelangen; einen Ort wieder erreichen; zu einem Ort zurückkommen {v}

They finally regained the shore. Sie erreichten schließlich wieder die Küste.

We were unable to reach again our boats. Wir konnten nicht (mehr) zu unseren Booten zurück.

We got back to the office in the early afternoon. Am frühen Nachmittag waren wir wieder im Büro.

the fold [fig.] jds. angestammter Platz {m} [soc.]

to draw sb. back to the family fold jdn. in den Schoß der Familie zurückholen

to persuade lost voters to return to the fold verlorene Wähler zurückholen

He called on former Green voters to return to the fold. Er appellierte an ehemalige Grünwähler, zu ihrer angestammten Partei zurückzukehren.

to have the run of a place einen Ort zur freien Verfügung haben {v}

to have the run of the house das Haus zur freien Verfügung haben

to give sb. the run of a place jdm. einen Ort zur freien Verfügung überlassen

Now we can give the dogs the run of the back yard. Jetzt können wir die Hunde im Hinterhof frei laufen lassen.

insulating layer; layer of insulating material Dämmschicht {f} [constr.]

insulating layers; layers of insulating material Dämmschichten {pl}

to back tiles with a layer of insulating material Fliesen mit einer Dämmschicht unterfüttern

to take second place to sth.; to take a back seat to sth. (of a thing) hinter/gegenüber etw. zurückstehen; gegenüber etw. hintanstehen [geh.] {vi} (Sache)

I have small children, so my hobbies take a back seat. Ich habe kleine Kinder, da müssen die Hobbies zurückstehen.

The interests of individuals must take second place to the interests of the community. Einzelinteressen müssen hinter den Interessen der Allgemeinheit zurückstehen.

snap-back forming (plastics processing) Aufschrumpfen {n} (Kunststoffverarbeitung) [techn.]

vacuum snap-back forming Aufschrumpfen im Vakuum

back pay Gehaltsnachzahlung {f}; Lohnnachzahlung {f}; Rückzahlung {f}

solid plaster bar; plaster of Paris back slab; plaster slab Gipslonguette {f}; Gipsschiene {f} [med.]

solid plaster bars; plasters of Paris back slab; plaster slabs Gipslonguetten {pl}; Gipsschienen {pl}

back payment Nachzahlung {f} (nachträgliche Zahlung)

to move sth. into place etw. an den vorgesehenen Platz hieven / rücken / stellen {v}

to move sth. back into place etw. wieder an seinen (ursprünglichen) Platz rücken / stellen; etw. zurückstellen, wo es hingehört

cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) [listen] Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben)

playback equipment Abspielanlage {f}

payback period (of/for an asset) Amortisationsdauer {f} (eines Wirtschaftsgutes) [econ.]

accrued salary; back pay Gehaltsrückstände {pl}

layback (climbing) Hangeln {n} (Klettern) [sport]

youth on age; piggyback plant; thousand mothers Henne {f} mit Küken; Huckepackpflanze {f}; Lebendblatt {n} (Tolmiea menziesii) [bot.]

playback Playback {n}; Hintergrundspiel {n}

payback Rückzahlung {f}; Rückerstattung {f}

payback period; payoff period; repayment period; redemption period Rückzahlungszeitraum {m}; Tilgungszeitraum {m}; Tilgungsdauer {f} [fin.]

playback of a vinyl record (audio) Schallplattenwiedergabe {f} (Audio)

the hinterland; the hinterlands; the back-up area (of a place) das Umland {n}; das Hinterland {n} (eines Ortes) [geogr.]

light plane [Am.]; bulk plane [Am.]; setback plane [Am.]; sky exposure plane [Am.] (spatial planning) schiefe Ebene {f} zur Berechnung der Abstandsfläche (USA) (Raumplanung) [adm.]

to bet {bet, betted [Br.] [rare]; bet, betted [Br.] [rare]} on sth.; to place one's bet on sth.; to back sth. auf etw. setzen {vi} (wetten)

snap back ... (plastic thermoforming) tief versenkt {adj} (Kunststoffwarmformung) [techn.]

attack [Br.]; offense [Am.] (group of players in ball sports) [listen] Angriff {m} (Spielergruppe beim Ballsport) [sport] [listen]

to play in attack [Br.]; to play offense [Am.] im Angriff spielen

to move up into the attack in den Angriff vorrücken

bad guy; badman [Am.]; baddy [Br.] [coll.]; baddie [Br.] [coll.]; heavy [coll.]; black hat; villain (book/film/stage character) [listen] [listen] Bösewicht {m}; Schurke {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art]

bad guys; badmen; baddies; heavies; black hats; villains Bösewichte {pl}; Schurken {pl}

supervillain Oberschurke {f}

The actor played the heavy in film after film. Der Schauspieler war im Film auf Bösewichte abonniert.

jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) [listen] Bube {m}; Bub {m} [Ös.] (Spielkarte - französisches Blatt)

jacks; knave Buben {pl}

jack of hearts Herzbube {m}; Herz-Bube {m}

jack of diamonds Karobube {m}; Karo-Bube {m}

jack of clubs Treffbube {m}; Treff-Bube {m}; Kreuzbube {m}; Kreuz-Bube {m}

jack of spades Pikbube {m}; Pik-Bube {m}

most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) Direttissima {f}

to take the most direct route die Direttissima nehmen

taking the most direct route in der Direttissima

Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen?

You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern.

From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz.

They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp.

bagpipes {pl}; pipes {pl} [listen] Dudelsack {m}; Sackpfeife {f} [mus.]

bagpipes [listen] Dudelsäcke {pl}; Sackpfeifen {pl}

Great Highland bagpipe schottischer Hochland-Dudelsack

to play the bagpipes Dudelsack spielen

substitute; sub [coll.]; second-string player [listen] [listen] Ersatzspieler {m}; Ersatzspielerin {f}; Auswechselspieler {m}; Auswechselspielerin {f}; Wechselspieler {m}; Wechselspielerin {f} [sport] [listen]

substitutes; subs; second-string players Ersatzspieler {pl}; Ersatzspielerinnen {pl}; Auswechselspieler {pl}; Auswechselspielerinnen {pl}; Wechselspieler {pl}; Wechselspielerinnen {pl} [listen]

the second string die Ersatzspieler

a player on the second string ein Spieler auf der Ersatzbank

leading role; main role; lead [listen] Hauptrolle {f} [art]

leading roles; main roles; leads [listen] Hauptrollen {pl}

the juvenile lead die jugendliche Hauptrolle

to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star die Hauptrolle spielen

starring Jack Lemmon (film title sequence) in der Hauptrolle Jack Lemmon (Filmvorspann)

The main parts were well cast. Die Hauptrollen waren gut besetzt.

a game of whack-a-mole / whac-a-mole [Am.] [fig.] ein ständiger Kampf {m}; ein aussichtsloser Kampf {m}

to be a game of whack-a-mole ein Kampf gegen eine Hydra sein, die immer wieder nachwächst

to play whack-a-mole with sb./sth. einen ständigen Kampf mit jdm. / gegen etw. führen

It's a game of whack-a-mole. Hat man eines erledigt, kommen zwei neue nach.

change (money you get back when paying) [listen] Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.]

Here's your change. Hier ist Ihr Wechselgeld.

Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?

I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück.

The ticket machine gives change. Der Fahrkartenautomat gibt heraus.

Keep the change! Stimmt so! (beim Bezahlen)

Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.

credit; loan [listen] [listen] Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] [listen] [listen]

credits; loans [listen] [listen] Kredite {pl}; Darlehen {pl} [listen]

reducing loan Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung

construction credit; building credit; construction loan; building loan Baukredit {m}; Baudarlehen {n}

commitment credit Bereitstellungskredit {m}

secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.] besicherter Kredit; besichertes Darlehen

book credit; open book credit Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m}

covering loan Deckungsdarlehen {n}

bullet loan endfälliges Dahrlehen

credit for explorations Explorationskredit {m}

takeout credit; takeout loan (after a construction loan) Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen)

syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n}

current account credit Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto)

large-scale loan; massive loan; jumbo loan Großkredit {m}

main credit; main loan Hauptkredit {m}

cash credit; cash loan Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n}

cash lendings Kassenkredit durch die Zentralbank

consumer credit; consumer loan Konsumkredit {m}

immediate loan Sofortkredit {m}

government loan; public loan staatlicher Kredit; staatliches Darlehen

standstill credit; standstill loan Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n}

foreign currency loan Valutakredit {m}

trade credit; commodity credit; credit on goods Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m}

desired credit Wunschkredit {m}

bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n}

payday loan kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen

to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.] auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.]

revolving credit; revolver revolvierender Kredit

a requirement in a credit eine Bedingung in einem Kredit

non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)

asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen

to raise a credit/loan; to take out a credit/loan einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen

to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. [listen] [listen] jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren

to repay / return / redeem a credit / a loan einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen

to recall a loan; to call in money ein Darlehen kündigen

to syndicate a loan ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben

to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen

short-term loan Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen

unsecured loan Darlehen ohne Deckung

home loan Kredit für Hauskauf

land loan Darlehen zum Grunderwerb

non performing loan Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.]

non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.]

rollover credit; rollover loan (Euro money market) Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt)

to arrange a loan Darlehen aushandeln

earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] [listen] Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) [listen] [listen]

earmarks; hallmarks Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen]

a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist

to be a hallmark of the business für die Branche typisch sein

His hallmark is his constant smile. Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln.

He has all the hallmarks of a great basketball player. Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers.

This business plan has the earmarks of success. Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg.

The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack. Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin.

Their performance did not bear the hallmark of European champions. Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus.

to have to jump / go through hoops to achieve sth. [fig.] ein langwieriges Prozedere über sich ergehen lassen müssen; eine Spießrutenlauf absolvieren müssen, um etw. zu erreichen {v}

We did get the loan from the bank, but we had to jump through a lot of hoops. Wir haben den Bankkredit bekommen, aber es war eine mühsame Geschichte.

We had to go through hoops in order to get the play on stage. Es war ein ziemlicher Spießrutenlauf, das Stück auf die Bühne zu bringen.

sport; form of sport [listen] Sportart {f}; Sport {m} [sport]

sports; forms of sport [listen] Sportarten {pl}

endurance sports Ausdauersportarten {pl}

team sport Mannschaftssportart {f}; Mannschaftssport {m}

racket sport Rückschlagsportart {f}

to practice a sport eine Sportart ausüben

He used to play a lot of sports such as basketball and track and field. Er hat früher viele Sportarten betrieben, wie Basketball und Leichtathletik.

jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) [listen] Unter {m} (Spielkarte - deutsches Blatt)

jack of hearts Herzunter {m}; Herz-Unter {m}; Rotunter {m}; Rot-Unter {m}

jack of diamonds Schellenunter {m}; Schellen-Unter {m}

jack of clubs Eichelunter {m}; Eichel-Unter {m}

jack of spades Grünunter {m}; Grün-Unter {m}

to cut the pack / the cards (card-playing) abheben {vi} (Kartenspiel) [listen]

Who's going to cut the cards? Wer hebt ab?

It's your cut. Du hebst ab.

to guarantee payment of sth.; to add your name to a bill of exchange/a promissory note etw. avalieren {vt}; für etw. bürgen {vi} [fin.]

guaranteed by a bank avaliert durch eine Bank

guaranteed letter of credit avaliertes Akkreditiv

guaranteed amount avalierter Betrag

guaranteed bill of exchange; backed bill of exchange avalierter Wechsel

thereof [listen] dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) [listen] [listen]

Money, or the lack thereof, plays a major role in the process. Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle.

States differ in standards for products and the labelling thereof. Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung.

He invited his best friend and his friend's girlfriend. Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein.

They have two grown children, both of whom live abroad. Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben.

thereof; of the same ... [listen] vom erwähnten ...; davon [listen]

an original receipt or a certified copy thereof ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon

standards for dairy products and the labelling thereof Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung

Money, or the lack thereof, played a major role. Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle.

opposite sb./sth.; across sb./sth. (expression of place) [listen] [listen] gegenüber {prp; +Dat. / von jdm./etw.} (Ortsangabe) [listen]

opposite the town hall gegenüber dem Rathaus; dem Rathaus gegenüber

on the wall opposite the door an der Wand gegenüber der Tür

The people sitting opposite us look familiar to me. Die Leute, die uns gegenüber sitzen, kommen mir bekannt vor.

Sophia Loren played opposite Marcello Mastroianni in many films. Sophia Loren spielte in vielen Filmen neben Marcello Mastroianni.

They sat opposite one another. Sie saßen sich gegenüber.

The bank is just across the way/street from the church. Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche.

with [listen] mit {prp; +Dat.} [listen]

to play with the children mit den Kindern spielen

with bag and baggage mit Sack und Pack

with the consent of the parents mit Zustimmung der Eltern

a house with a garden ein Haus mit Garten

room with breakfast (included) Zimmer mit Frühstück

with the wind mit dem Wind

to go by train mit dem Zug fahren

to tease; to kid [coll.]; to josh [coll.]; to razz [coll.]; to rib [coll.]; to twit [coll.]; to chiack [Austr.] [NZ]; to chyack [Austr.] [NZ] [rare] sb. (provoke in a playful way) [listen] [listen] jdn. necken; (spielerisch) aufziehen; uzen [ugs.] {vt} (wegen etw.) [soc.]

teasing; kidding; joshing; razzing; ribbing; twitting; chiacking; chyacking [listen] [listen] neckend; aufziehend; uzend

teased; kidded; joshed; razzed; ribbed; twitted; chiacked; chyacked geneckt; aufgezogen; geuzt

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners