Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
921
ähnliche
Ergebnisse für Al-Ahli
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
de
al
of
; a
great
de
al
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
de
al
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Al
lzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
de
al
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Met
al
l
{n}
met
al
Met
al
le
{pl}
met
al
s
Al
k
al
imet
al
l
{n}
al
k
al
i
met
al
;
al
k
al
ine
met
al
bindemet
al
l
{n}
binding
met
al
;
bionding
met
al
edles
Met
al
l
noble
met
al
gediegenes
Met
al
l
pure
met
al
;
native
met
al
unedles
Met
al
l
ignoble
met
al
;
al
loy
vorangereicherte
Met
al
le
semi-processed
met
al
s
zur
Gänze
;
vollständig
;
in
seiner
Gesamtheit
{adj}
in
full
;
in
tot
al
;
completely
;
entirely
;
in
its
entirety
Die
Rechnung
ist
zur
Gänze
bezahlt
.
The
bill
has
been
paid
in
full
.
Füllen
sie
das
Formular
vollständig
aus
.
Complete
the
form
in
full
.
Das
gesammelte
Geld
geht
fast
zur
Gänze
an
hilfsbedürftige
Menschen
.
The
money
collected
goes
al
most
in
its
entirety
to
people
who
need
help
.
Die
Band
spielte
das
Al
bum
in
seiner
Gesamtheit
.
The
band
played
the
al
bum
in
its
entirety
.
zulässig
;
erlaubt
;
vorschriftsgemäß
;
statthaft
[adm.]
;
angängig
[Dt.]
[adm.]
{adj}
al
lowable
;
permissible
zulässige
Ausschusszahl
{f}
[statist.]
al
lowable
defects
die
zulässige
Höchstmenge
;
die
erlaubte
Höchstmenge
the
maximum
permissible
quantity
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicin
al
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicin
al
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigation
al
medicin
al
product
/IMP/
;
investigation
al
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinic
al
tri
al
s
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
extern
al
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
intern
al
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topic
al
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
al
lmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
de
al
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notf
al
l
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
günstiger
Kauf
{m}
;
Gelegenheitskauf
{m}
;
Gelegenheit
{f}
;
Sonderangebot
{n}
;
Schnäppchen
{n}
[econ.]
good
buy
;
cheap
buy
;
bargain
;
ste
al
[coll.]
;
snip
[Br.]
[coll.]
fast
geschenkt
sein
;
fast
schon
Diebstahl
sein
(
einen
sehr
geringen
Preis
haben
)
to
be
a
ste
al
(to
be
at
a
very
low
price
)
Für
den
Preis
ist
das
fast
geschenkt
.
It's
a
ste
al
at
that
price
.
Das
ist
geschenkt
zu
dem
Preis
!
It's
a
bargain
at
that
price
!
Er
ist
immer
auf
der
Suche
nach
Schnäppchen
.
He
al
ways
shops
around
for
bargains
.
Variante
{f}
(
die
zur
Wahl
steht
)
al
ternative
;
option
Varianten
{pl}
al
ternatives
;
options
Betriebsvarianten
{pl}
operation
al
ternatives
Übersetzungsvariante
{f}
translation
al
ternative
binär
;
al
s
Binärzahl
ausgedrückt
{adj}
[math.]
binary
(expressed
as
a
binary
number
)
al
gebraisch
;
mathematisch
{adj}
[math.]
al
gebraic
al
gebraische
Funktion
{f}
al
gebraic
function
al
gebraische
Geometrie
{f}
al
gebraic
geometry
al
gebraische
Gleichung
{f}
al
gebraic
equation
al
gebraische
Hülle
{f}
al
gebraic
closure
;
al
gebraic
hull
al
gebraisches
Komplement
{n}
al
gebraic
complement
al
gebraische
Struktur
{f}
al
gebraic
structure
al
gebraische
Zahl
{f}
al
gebraic
number
al
les
;
ganz
;
gesamt
{+ Einzahl}
al
l
of
{+
singular
}
dies
al
les
al
l
of
this
;
al
l
this
mein
ganzes
Leben
lang
al
l
of
my
life
in
fast
ganz
Europa
;
fast
in
ganz
Europa
in
al
most
al
l
of
Europe
die
gesamte
Schuld
auf
sich
nehmen
to
take
al
l
of
the
blame
Das
al
les
hilft
uns
im
täglichen
Leben
nicht
viel
weiter
.
Al
l
of
which
doesn't
re
al
ly
help
us
very
much
in
our
day-to-day
lives
.
Vorgabe
{f}
;
vorgegebener
Spielraum
{f}
;
vorgegebene
Bandbreite
{f}
;
erlaubte
Anzahl
{f}
;
erlaubte
Menge
{f}
al
lowance
(number/amount
permitted
)
Vorgaben
für
Reisegepäck
;
erlaubte
Anzahl
an
und
erlaubtes
Gewicht
von
Gepäcksstücken
[transp.]
luggage
al
lowance
[Br.]
;
baggage
al
lowance
[Am.]
Platzvorgaben
für
die
Futteraufnahme
(
Tierh
al
tung
)
feeding
space
al
lowances
(animal
husbandry
)
innerh
al
b
der
täglichen
Diätvorgabe
liegen
to
be
within
your
daily
diet
al
lowance
54
Kilo
waren
erlaubt
.
The
al
lowance
was
54
Kilos
.
Legieren
{n}
;
Legierung
{f}
(
Vorgang
) (
Met
al
lurgie
)
[techn.]
al
loying
(metallurgy)
Elektronenstrahl-Legieren
{n}
electron-beam
al
loying
Randschichtlegieren
{n}
subsurface
al
loying
Fastprimzahl
{f}
;
k-Fastprimzahl
{f}
[math.]
al
most
prime
;
k-
al
most
prime
Fastprimzahlen
{pl}
;
k-Fastprimzahlen
{pl}
al
most
primes
;
k-
al
most
primes
Mehrfachmöglichkeit
{f}
;
andere
Wahl
{f}
al
ternative
Mehrfachmöglichkeiten
{pl}
al
ternatives
Antenne
{f}
[telco.]
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aeri
al
[Br.]
Antennen
{pl}
antennae
;
antennas
;
aeri
al
s
abgeschirmte
Antenne
screened
aeri
al
aktive
Antenne
active
antenna
;
active
aeri
al
Aperturantenne
aperture
antenna
;
aperture
aeri
al
B
al
lonantenne
{f}
b
al
loon
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
radio
antenna
fußpunktbelastete
Antenne
base-loaded
antenna
fußpunktgespeiste
Antenne
series-fed
antenna
;
series-fed
aeri
al
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
antistatic
antenna
;
anti-interference
antenna
Holmantenne
{f}
cantilever
antenna
Käseschachtelantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aeri
al
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
isotropic
antenna
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
whip
antenna
;
whip
aeri
al
Schwenkantenne
{f}
swivel
antenna
Stabantenne
{f}
rod
aeri
al
Stichleitungsantenne
{f}
stub
antenna
Wendelantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
helix
antenna
Wurfantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aeri
al
[Br.]
par
al
lel
gespeiste
Antenne
shunt-fed
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
wing
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
harmonic
antenna
Antenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
space
antenna
(astronautics)
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
antenna
coil
Antenne
mit
einem
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
single-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
spot-beam
antenna
(satellite
engineering
)
Langdrahtantenne
{f}
;
Wanderwellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
long-wire
antenna
;
travelling-wave
antenna
;
TW
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
besonderer
Richtcharakteristik
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
sleeve
antenna
Antenne
mit
stehenden
Wellen
stationary
wave
antenna
biologische
Art
{f}
;
biologische
Spezies
{f}
[biol.]
biologic
al
species
biologische
Arten
{pl}
;
biologische
Spezies
{pl}
biologic
al
species
Artenzahl
{f}
number
of
species
Affenarten
{pl}
species
of
monkeys
anachronistische
Art
anachronic
species
ausgestorbene
Art/Spezies
extinct
species
Eichenarten
{pl}
oak
species
eindringende
Art
invaders
gebietsfremde
Art
al
ien
species
Geschwisterarten
{pl}
;
Zwillingsarten
{pl}
;
kryptische
Arten
sibling
species
;
cryptic
species
Obstarten
{pl}
fruit
species
Randart
{f}
;
Satellitenart
{f}
;
Margin
al
spezies
{f}
margin
al
species
überlebende
Art
surviv
al
species
ubiquitäre
Art
;
über
al
l
vorkommende
Art
;
Ubiquist
{m}
ubiquitous
species
vergesellschaftete
Arten
associated
species
vikarierende
Art
vicarious
species
;
representative
species
w
al
dabhängige
Art
forest-dependent
species
w
al
dbewohnende
Art
forest
species
typische
Art
einer
Pflanzengemeinschaft
climax
species
vorherrschende
Art
dominant
species
Verteilung
der
Arten
distribution
of
species
eine
andere
Art
verdrängen
/
auskonkurrieren
to
displace
/
outcompete
another
species
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
average
v
al
ue
;
average
/avg/
;
mean
v
al
ue
;
mean
(of A
and
B)
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
average
v
al
ues
;
averages
;
mean
v
al
ues
;
means
angenommener
Mittelwert
assumed
average
;
working
mean
arithmetischer
Mittelwert
;
arithmetisches
Mittel
arithmetic
average
;
arithmetic
mean
bereinigter
Mittelwert
corrected
mean
;
modified
mean
geometrischer
Mittelwert
;
geometrisches
Mittel
geometric
average
,
geometric
mean
harmonischer
Mittelwert
;
harmonisches
Mittel
harmonic
average
;
harmonic
mean
quadratischer
Mittelwert
;
quadratisches
Mittel
;
Effektivwert
(
einer
periodischen
Größe
)
quadratic
average
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
v
al
ue
;
RMS
v
al
ue
;
effective
v
al
ue
;
virtu
al
v
al
ue
[rare]
quadratischer
Mittelwert
der
Entfernung
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
zeitlicher
Mittelwert
time
averaged
v
al
ue
;
time
average
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
time-weighted
average
Jahresmittelwert
{m}
annu
al
average
v
al
ue
Kollektivmittelwert
{m}
(
einer
stochastischen
Größe
)
ensemble
average
;
ensemble
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
short-time
average
;
short-time
mean
Mittel
von
Mittelwerten
grand
average
Mittelwert
der
Grundgesamtheit
population
mean
;
true
mean
Mittelwert
einer
Anzahl
von
...
mean
v
al
ue
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Funktion
mean
v
al
ue
of
a
function
Mahlzeit
{f}
;
Essen
{n}
;
Mahl
{n}
[geh.]
[cook.]
me
al
;
repast
[formal]
Mahlzeiten
{pl}
;
Essen
{pl}
;
Mahle
{pl}
me
al
s
;
repasts
Hauptmahlzeit
{f}
main
me
al
Spätmahlzeit
{f}
late
me
al
eine
ausgiebige
Mahlzeit
;
eine
opulente
Mahlzeit
a
large
me
al
vollwertige
Mahlzeit
;
anständige
Mahlzeit
[ugs.]
square
me
al
;
square
[Am.]
[coll.]
eine
warme
Mahlzeit
a
hot
me
al
; a
cooked
me
al
Essen
mit
fünf
Gängen
five-course
me
al
vor
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
before
me
al
s
;
ante
cibum
/a
.c./
nach
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
after
me
al
s
;
post
cibum
/p
.c./
eine
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
;
einnehmen
to
have
a
me
al
;
to
partake
of
a
repast
[formal]
das
Essen
fertig
machen
fix
the
me
al
Essen
auf
Rädern
Me
al
s
on
Wheels
essen
gehen
to
go
for
a
me
al
ausländisch
essen
to
go
for
an
ethnic
me
al
chinesisch/griechisch/indisch
essen
gehen
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
me
al
;
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
ein
bestimmtes
Essen
;
ein
bestimmtes
Gericht
a
certain
me
al
; a
particular
me
al
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
ste
al
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
ste
al
ing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
ste
al
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
ste
al
s
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
ste
al
stiehl
!;
bestiehl
!
ste
al
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
w
al
k
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municip
al
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
b
al
lot
Stimmen
{pl}
votes
;
b
al
lots
die
entscheidende
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
the
deciding
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
Vorzugsstimme
{f}
preference
vote
Wählerstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
b
al
lot
anders
abstimmen
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
b
al
lot
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
on
a
propos
al
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
b
al
lot
for/against
the
motion
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
die
Stimmen
auszählen
to
count
the
votes
/
b
al
lots
;
to
t
al
ly
the
votes
/
b
al
lots
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erh
al
ten
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
b
al
lots
cast
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/b
al
lot
.
Qu
al
ität
{f}
;
Güte
{f}
;
Eigenschaft
{f}
;
Beschaffenheit
{f}
qu
al
ity
Qu
al
itäten
{pl}
;
Eigenschaften
{pl}
qu
al
ities
annehmbare
Qu
al
ität
{f}
acceptable
qu
al
ity
von
bester
Qu
al
ität
of
the
best
qu
al
ity
durchschnittliche
Qu
al
ität
fair
qu
al
ity
erstklassige
Qu
al
ität
{f}
first-class
qu
al
ity
erste
Qu
al
ität
choice
qu
al
ity
erste
Wahl
{f}
best
qu
al
ity
zweite
Wahl
{f}
second-rate
qu
al
ity
handelsübliche
Qu
al
ität
{f}
commerci
al
qu
al
ity
hervorragende
Qu
al
ität
{f}
outstanding
qu
al
ity
schlechte
Qu
al
ität
{f}
;
geringe
Qu
al
ität
{f}
poor
qu
al
ity
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Klageverfahren
{n}
[jur.]
leg
al
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
leg
al
action
Gerichtsverfahren
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Klageverfahren
{pl}
leg
al
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
leg
al
actions
Betragsverfahren
{n}
quantum
proceedings
Folgeprozess
{m}
subsequent
proceedings
;
subsequent
leg
al
action
streitiges
Verfahren
adversary
proceedings
Vollstreckungsverfahren
{n}
;
Exekutionsverfahren
{f}
[Ös.]
enforcement
proceedings
Zwischenverfahren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Nebenstreit
{m}
interlocutory
proceedings
;
interlocutory
dispute
die
Zahl
der
offenen
Verfahren
the
number
of
ongoing
proceedings
ein
Verfahren
gegen
jdn
.
einleiten
to
initiate
leg
al
proceedings
against
sb
.
das
Verfahren
einstellen
to
close
the
proceedings
Es
ist
ein
laufendes
Verfahren
.
There
are
pending
proceedings
.;
It
is
a
pending
case
.
gelten
{vi}
(
gültig
sein
)
to
be
v
al
id
geltend
being
v
al
id
gegolten
been
v
al
id
es
gilt
it
is
v
al
id
es
g
al
t
it
was
v
al
id
sie
g
al
ten
they
were
v
al
id
es
hat/hatte
gegolten
it
has/had
been
v
al
id
es
gälte
I/he/she
would
be
v
al
id
Für
den
Fernabsatz
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
Distance
selling
is
governed
by
the
gener
al
rule
that
...;
Distance
selling
is
subject
to
the
gener
al
rule
that
...
Bei
der
Auswahl/Arbeitsuche/beim
Waffengebrauch
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
As
a
gener
al
rule/principle
,
when
making
your
choices
/
seeking
a
job
/
using
weapons
, ...
jdm
.
zustoßen
;
jdm
.
widerfahren
[geh.]
;
jdn
.
heimsuchen
;
über
jdn
.
hereinbrechen
;
über
jdn
.
kommen
[poet.]
{vi}
(
negatives
Ereignis
)
to
happen
to
sb
.;
to
bef
al
l
sb
. {
befell
;
bef
al
len
}
[poet.]
(used
only
in
the
third
person
for
something
negative
)
zustoßend
;
widerfahrend
;
heimsuchend
;
hereinbrechend
;
kommend
happening
to
;
bef
al
ling
zugestoßen
;
widerfahren
;
heimgesucht
;
hereingebrochen
;
gekommen
happened
to
;
bef
al
len
stößt
zu
;
widerfährt
;
sucht
heim
;
bricht
herein
;
kommt
happens
;
bef
al
ls
stieß
zu
;
widerfuhr
;
suchte
heim
;
brach
herein
;
kam
happened
;
befell
Sollte
mir
etwas
zustoßen
, ...
Should
any
harm
bef
al
l
me
...
Ruf
mich
an
,
f
al
ls
dir
etwas
zustößt
.
C
al
l
me
if
anything
should
happen
to
you
.
Der
Anrufer
drohte
,
dass
meinen
Angehörigen
etwas
zustoßen
würde
,
wenn
ich
nicht
20
.000
Euro
bezahle
.
The
c
al
ler
threatened
that
my
family
would
be
harmed
unless
I
paid
20
,000
Euros
.
Im
folgenden
Sommer
brach
eine
noch
schlimmere
Katastrophe
über
das
Land
herein
.
An
even
worse
disaster
befell
the
country
in
the
following
summer
.
etw
.
anfechten
{vt}
[jur.]
to
ch
al
lenge
sth
.;
to
dispute
sth
.
anfechtend
ch
al
lenging
;
disputing
angefochten
ch
al
lenged
;
disputed
die
Gültigkeit
einer
Wahl/Abstimmung
anfechten
to
ch
al
lenge
an
election/a
vote
ein
Testament
anfechten
to
ch
al
lenge
/
contest
/
dispute
a
will
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
bestreiten
;
die
Zuständigkeitsfrage
aufwerfen
to
ch
al
lenge
the
competence
of
the
court
Sie
können
die
Abrechnung
anfechten
,
wenn
Sie
glauben
,
dass
sie
unrichtig
ist
.
You
can
dispute
your
bill
if
you
believe
it
is
inaccurate
.
Abendessen
{n}
;
Abendbrot
{n}
;
Nachtmahl
{n}
[Ös.]
;
Nachtessen
{n}
[Ös.]
;
Znacht
{n}
[Schw.]
;
Gute-Nacht-Imbiss
{m}
(
in
Großbritannien
)
supper
;
evening
me
al
Abendessen
{pl}
suppers
Abendbrot
essen
to
have
(one's)
supper
;
to
have
one's
evening
me
al
Abendbrot
essen
;
zu
Abend
essen
to
have
tea
[Sc.]
Abendessen
inbegriffen
evening
me
al
included
Das
Abendessen
hat
mir
geschmeckt
.
I
enjoyed
my
supper
.
Wahlliste
{f}
(
Verhältniswahl
)
[pol.]
elector
al
list
(proportional
representation
)
Wahllisten
{pl}
elector
al
lists
freie
Liste
open
list
Landesliste
{f}
party
list
on
feder
al
state
level
Parteiliste
{f}
party
list
starre
Liste
closed
list
Abendmahl
{n}
;
heilige
Kommunion
{f}
;
Herrenmahl
{n}
;
al
lerheiligstes
Sakrament
{n}
;
Al
tarssakrament
{n}
;
Eucharistie
{f}
(
christliches
Sakrament
)
[relig.]
Lord's
Supper
;
Holy
Communion
;
Blessed
Sacrament
;
Sacrament
of
the
Al
tar
;
Eucharist
(Christian
sacrament
)
das
Abendmahl
in
beiderlei
Gest
al
t
Communion
under
both
kinds
das
Abendmahl
empfangen
(
reichen
)
to
receive
(administer)
Holy
Communion
das
Abendmahl
empfangen
to
commune
[Am.]
das
Letzte
Abendmahl
the
Last
supper
Kat
al
og
{m}
{+Gen.} (
Zusammenstellung
)
cat
al
ogue
;
cat
al
og
[Am.]
(of
sth
.) (enumeration
of
items
)
Kat
al
oge
{pl}
cat
al
ogues
;
cat
al
ogs
[Am.]
Fehlerkat
al
og
{m}
error
cat
al
ogue
;
error
cat
al
og
[Am.]
Fragenkat
al
og
{m}
cat
al
ogue
of
questions
;
list
of
questions
Es
steht
ein
ganzer
Kat
al
og
von
Aktivitäten
zur
Auswahl
.
There's
a
cat
al
ogue
of
activities
to
choose
from
.
Nation
al
mannschaft
{f}
;
Nation
al
auswahl
{f}
;
Nation
al
team
{n}
[Ös.]
;
Nati
{n}
[Schw.]
[sport]
nation
al
team
;
internation
al
team
Nation
al
mannschaften
{pl}
;
Nation
al
teams
{pl}
nation
al
teams
;
internation
al
teams
die
deutsche
Nation
al
mannschaft
the
German
internation
al
team
;
the
German
eleven
(football)
Frauennation
al
mannschaft
{f}
women's
nation
al
team
Fußb
al
lnation
al
mannschaft
{f}
nation
al
footb
al
l
team
;
nation
al
soccer
team
[Am.]
ganzz
ahli
g
{adj}
[math.]
integr
al
;
whole-number
ganzz
ahli
ge
Potenz
integr
al
power
;
whole-number
power
ganzz
ahli
ger
Teil
integr
al
part
;
whole-number
part
ganzz
ahli
ges
Vielfaches
integr
al
multiple
ganzz
ahli
ges
Zollformat
integr
al
inch
size
jdn
.
zurückrufen
;
zurückbeordern
;
zurückholen
{vt}
[pol.]
to
c
al
l
back
↔
sb
.;
to
rec
al
l
sb
.;
to
bring
sb
.
back
;
to
order
sb
.
back
;
to
summon
sb
.
back
zurückrufend
;
zurückbeordernd
;
zurückholend
c
al
ling
back
;
rec
al
ling
;
bringing
back
;
ordering
back
;
summoning
back
zurückgerufen
;
zurückbeordert
;
zurückgeholt
c
al
led
back
;
rec
al
led
;
brought
back
;
ordered
back
;
summoned
back
die
Truppen
aus
M
al
i
zurückbeordern
to
rec
al
l
the
troops
from
M
al
i
Das
Land
hat
seinen
Botschafter
aus
Indonesien
zurückgerufen
.
The
country
has
rec
al
led
its
ambassador
from
Indonesia
.
Aufwachreaktion
{f}
[med.]
arous
al
;
waking
reaction
Zahl
der
Aufwachreaktionen
pro
Stunde
Schlaf
tot
al
arous
al
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
eine
schlafbezogene
Atemstörung
ausgelöst
werden
SDB-related
arous
al
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
Beinbewegungen
ausgelöst
werden
PLM
arous
al
index
Bas
al
t
{m}
[min.]
bas
al
t
Al
k
al
ibas
al
t
{m}
al
k
al
i
bas
al
t
Nephelinbas
al
t
{m}
nepheline
bas
al
t
Säulenbas
al
t
{m}
columnar
bas
al
t
;
p
al
isade
bas
al
t
Diebstahl
(
einzelne
Tat
)
{m}
theft
;
ste
al
[Am.]
Diebstähle
{pl}
thefts
;
ste
al
s
ein
großer
Juwelendiebstahl
a
major
jewellery
theft
die
Möglichkeit
eines
Datendiebstahls
the
possibility
of
a
data
ste
al
Festmahl
{n}
;
festliches
Mahl
{n}
;
Schmaus
{m}
;
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[cook.]
feast
;
feasting
;
elaborate
me
al
;
good/huge/lavish
spread
[coll.]
Hochzeitstafel
{f}
;
Hochzeitsmahl
{n}
[poet.]
wedding
feast
Festgelage
{n}
Bacchan
al
ian
feast
Leichenschmaus
{m}
funer
al
feast
;
funer
al
me
al
;
funer
al
wake
[Br.]
Verätzung
{f}
(
der
Haut
usw
.)
[med.]
chemic
al
burn
;
caustic
burn
(of
the
skin
etc
.)
Verätzungen
{pl}
chemic
al
burns
;
caustic
burns
basische
Verätzung
;
al
k
al
ische
Verätzung
al
k
al
i
burn
säurebedingte
Verätzung
acid
burn
aktives
Wahlrecht
{n}
;
Wahlrecht
{n}
[pol.]
suffrage
;
right
to
vote
in
politic
al
elections
Frauenwahlrecht
{n}
;
Wahlrecht
für
Frauen
women's
suffrage
Zensuswahlrecht
{n}
census
suffrage
Direktwahl
des
europäischen
Parlaments
election
of
the
European
Parliament
by
direct
univers
al
suffrage
Wahlsystem
{n}
[pol.]
elector
al
system
Wahlsysteme
{pl}
elector
al
systems
Listenwahlsystem
{n}
;
Listenwahl
{f}
party-list
proportion
al
representation
;
list-PR
Verhältniswahlsystem
{n}
;
Verhältniswahl
{f}
proportion
al
representation
elector
al
system
;
proportion
al
representation
beruflich
;
Berufs
...;
Fach
... (
in
Bezug
auf
Ausbildungsberufe
und
Facharbeit
)
{adj}
vocation
al
Berufslaufbahn
{f}
vocation
al
career
Berufsleben
{n}
vocation
al
life
Berufswahl
{f}
;
Wahl
des
Ausbildungsberufs
vocation
al
choice
glatzköpfig
;
kahl
;
federlos
;
weißköpfig
{adj}
b
al
d
völlig
kahl
as
b
al
d
as
a
coot
kahle
Stelle
{f}
b
al
d
patch
kahl
werden
to
go
b
al
d
Abstimmung
{f}
; (
geheime
)
Wahl
{f}
b
al
lot
geheime
Abstimmung
secret
b
al
lot
;
voting
by
secret
b
al
lot
offene
Abstimmung
open
b
al
lot
Glühen
{n}
(
Erwärmen
und
Abkühlen
) (
Met
al
lurgie
)
[techn.]
anne
al
ing
;
anne
al
(metallurgy)
Elektronenstrahl-Glühen
{n}
electron-beam
anne
al
ing
Entspannungsglühen
{n}
stress-relieving
anne
al
;
stress-relieving
stabilization
Keimzahl
{f}
[med.]
bacteri
al
count
;
germination
number
Keimzahlen
{pl}
bacteri
al
counts
;
germination
numbers
Gesamtkeimzahl
{f}
;
Keimbelastung
{f}
tot
al
bacteria
count
;
bioburden
betriebswirtschaftliche
Kennzahl
{f}
;
Kennzahl
{f}
[econ.]
business
indicator
;
business
ratio
;
financi
al
ratio
;
accounting
ratio
betriebswirtschaftliche
Kennzahlen
{pl}
;
Finanzkennzahlen
{pl}
;
Kennzahlen
{pl}
business
indicators
;
business
ratios
;
financi
al
ratios
;
accounting
ratios
Leistungskennzahl
{f}
key
performance
indicator
/KPI/
Lauge
{f}
;
Laugelösung
{f}
(
Lösung
einer
Base
)
[chem.]
lye
;
al
k
al
ine
solution
;
caustic
solution
[Am.]
Al
k
al
ilauge
{f}
al
k
al
i
lye
S
al
peterlauge
{f}
saltpetre
[Br.]
/saltpeter
[Am.]
lye
; saltpetre
[Br.]
/saltpeter
[Am.]
lees
Leitweglenkung
{f}
;
Wegelenkung
{f}
;
Verkehrslenkung
{f}
;
Wegeauswahl
{f}
;
Wegesuche
{f}
;
Routing
{n}
(
Ansteuern
des
besten
Übermittlungsweges
)
[telco.]
[comp.]
line
routing
;
traffic
routing
;
automatic
routing
;
al
ternative
routing
;
al
ternate
routing
;
routing
;
route
selection
;
route
administration
(assignment
of
the
best
transfer
route
)
bedingte
Wegelenkung
;
bedingte
Wegesuche
condition
al
route
selection
;
conjugate
routing
Einrichtung
der
Leitweglenkung
inst
al
lation
of
line
routing
Maßzahl
{f}
measured
v
al
ue
Maßzahlen
{pl}
measured
v
al
ues
dimensionslose
Maßzahl
absolute
measure
Mehrzahl
{f}
;
Plur
al
{m}
plur
al
in
der
Mehrzahl
;
im
Plur
al
in
the
plur
al
die
Mehrzahl
eines
Substantivs
bilden
to
form
the
plur
al
of
a
noun
Peilstrahl
{m}
sign
al
beam
Peilstrahlen
{pl}
sign
al
beams
Funkpeilstrahl
{m}
radio
range
beam
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Al-Ahli":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner