|
|
|
194 similar results for zbeht |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- zieht, Baht, Beat, Beet, Bett, Bewegungs-Zeit-Studie, Bewegungs-Zeit-Studien, Bewegungs-Zeit-Untersuchung, Bewegungs-Zeit-Untersuchungen, Planck-Zeit, Raum-Zeit-Blase, Raum-Zeit-Diagramm, Raum-Zeit-Empfinden, Raum-Zeit-Entwicklung, Raum-Zeit-Gefüge, Raum-Zeit-Gefühl, Raum-Zeit-Geometrie, Raum-Zeit-Kanal, Raum-Zeit-Kanäle, Raum-Zeit-Knoten, Raum-Zeit-Koinzidenz
|
- Similar words:
- V-belt, baht, beat, beat-up, belt, bent, best, best-funded, best-known, best-liked, best-located, best-loved, best-preserved, best-seller, best-sellers, best-selling, bet, body--belt, fifth-best, fourth-best, hell--bent
|
|
Übertragungsnetzbetreiber {m}; Fernleitungsnetzbetreiber {m} |
transmission system operator /TSO/ | |
|
Übertragungsnetzbetreiber {pl}; Fernleitungsnetzbetreiber {pl} |
transmission system operators | |
|
Verlangen {n} (nach etw.); Drang {m} (zu etw.) |
a yen for sth. | |
|
Es zieht mich aufs Meer hinaus. |
I've always had a yen for the sea. | |
|
Ziehtrommel {f}; Ziehscheibe {f} (der Drahtziehmaschine) |
capstan drum; capstan (of the wire-drawing machine) | |
|
Ziehtrommeln {pl}; Ziehscheiben {pl} |
capstan drums; capstans | |
|
Zusatzbestimmung {f} |
supplementary provision | |
|
Zusatzbestimmungen {pl} |
supplementary provisions | |
|
Zusatzbetrag {m} |
additional amount | |
|
Zusatzbeträge {pl} |
additional amounts | |
|
Zusatzbett {n}; Zustellbett {n} (Unterbringung von Personen) |
extra bed; additional bed (accommodation of persons) | |
|
Zusatzbetten {pl}; Zustellbetten {pl} |
extra beds; additional beds | |
|
etw. abstreifen; abziehen (Haut, Bett); enthülsen (Obst); entrinden (Baum); ausziehen (Kleidung) {vt} |
to strip off sth. | |
|
abstreifend; abziehend; enthülsend; entrindend; ausziehend |
stripping off | |
|
abgestreift; abgezogen; enthülst; entrindet; ausgezogen |
stripped off | |
|
streift ab; zieht ab; enthülst; entrindet; zieht aus |
strips off | |
|
streifte ab; zog ab; enthülste; entrindete; zog aus |
stripped off | |
|
die Farbe von der Wand abkratzen |
to strip the paint off the wall | |
|
die Tapete von einer Wand entfernen/kratzen |
to strip wallpaper from a wall | |
|
einen Baum entrinden |
to strip bark off a tree | |
|
ein Rasiermesser abziehen; ein Rasiermesser auf dem Streichriemen schärfen {vt} |
to strop a razor | |
|
abziehend; schärfend |
stropping | |
|
abgezogen; geschärft |
stropped | |
|
zieht ab |
strops | |
|
zog ab |
stropped | |
|
etw. abziehen; abkratzen; abgraten {vt} [techn.] |
to strip sth. | |
|
abziehend; abkratzend; abgratend |
stripping | |
|
abgezogen; abgekratzt; abgegratet |
stripped | |
|
zieht ab; kratzt ab; gratet ab |
strips | |
|
zog ab; kratzte ab; gratete ab |
stripped | |
|
abziehen; schmälern; subtrahieren {vt} |
to subtract | |
|
abziehend; schmälernd; subtrahierend |
subtracting | |
|
abgezogen; geschmälert; subtrahiert |
subtracted | |
|
zieht ab; schmälert; subtrahiert |
subtracts | |
|
zog ab; schmälerte; subtrahierte |
subtracted | |
|
alle Register ziehen; alles aufbieten {v} (um etw. zu tun) [übtr.] |
to pull out all the stops (to do sth.) [fig.] | |
|
Die Firma hat alles aufgeboten, um das neue Produkt zu bewerben. |
The company pulled out all the stops to advertise their new product. | |
|
Wenn er eine Party schmeißt, zieht er wirklich alle Register. |
When he throws a party, he really pulls out all the stops. | |
|
Pflanzen anbauen; züchten; kultivieren [geh.]; ziehen [ugs.] {vt} [agr.] |
to grow {grew; grown}; to cultivate plants | |
|
Pflanzen anbauend; züchtend; kultivierend; ziehend |
growing; cultivating plants | |
|
Pflanzen angebaut; gezüchtet; kultiviert; gezogen |
grown; cultivated plants | |
|
baut Pflanzen an; züchtet; kultiviert; zieht |
grows; cultivates plants | |
|
baute Pflanzen an; züchtete; kultivierte; zog |
grew; cultivated plants | |
|
Blumen züchten |
to grow flowers | |
|
Gemüse anbauen |
to cultivate vegetables | |
|
Getreide anbauen |
to cultivate grain | |
|
sich anziehen; sich ankleiden [geh.] {vr} (Kleidung anlegen) [textil.] |
to get dressed; to put on clothes | |
|
sich anziehend; sich ankleidend |
getting dressed; putting on clothes | |
|
sich angezogen; sich angekleidet |
got, gotten dressed; put on clothes | |
|
während sie sich anzog/ankleidete |
as she got dressed | |
|
Ich geh' mich jetzt anziehen. |
I'll go and get dressed. | |
|
Zieht euch bitte an, Kinder! |
Children, please get dressed! | |
|
Sie hat nichts zum Anziehen. |
She has not a rag to put on. | |
|
jdm. etw. anziehen {vt} [textil.] |
to dress sb. in sth. | |
|
die Kleider, die mir meine Eltern anzogen |
the clothes my parents dressed me in | |
|
Sie zogen mir einen weißen Krankenhauskittel an. |
They dressed me in a white hospital gown. | |
|
zieht an |
dresses | |
|
zog an |
dressed | |
|
anziehen; bekleiden {vt} |
to tog | |
|
anziehend; bekleidend |
toging | |
|
angezogen; bekleidet |
togged | |
|
zieht an |
togs | |
|
zog an |
togged | |
|
jdn. anziehen; anlocken {vt} [soc.] |
to attract sb. | |
|
anziehend; anlockend |
attracting | |
|
angezogen; angelockt |
attracted | |
|
er/sie zieht an |
he/she attracts | |
|
ich/er/sie zog an |
I/he/she attracted | |
|
er/sie hat/hatte angezogen |
he/she has/had attracted | |
|
Kritiker auf den Plan rufen |
to attract critics | |
|
mehr Besucher nach Helgoland/auf die Insel Mainau locken |
to attract more visitors to Heligoland/Mainau Island | |
|
Die Meisterschaft zieht jedes Jahr tausende Fans an. |
The championship attracts thousands of fans each/every year. | |
|
Der Geruch lockt bestimmte Insekten an. |
The scent will attract certain insects. | |
|
jdn. aufbauen (für eine Stellung) {vt} |
to groom sb. (for a position) | |
|
jdn. als Star aufbauen |
to groom sb. for stardom | |
|
jdn. als Präsidentschaftskandidaten/zukünftigen Präsidenten aufbauen |
to groom sb. for presidency | |
|
Er hat ihn als seinen Nachfolger aufgebaut/herangezogen. |
He has groomed him as his successor / to succeed him. | |
|
Sie wird darauf vorbereitet, den Platz ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zurückzieht. |
She is being groomed to take her father's place when he retires. | |
|
aufwinden; hissen; hochziehen {vt} |
to hoist | |
|
aufwindend; hissend; hochziehend |
hoisting | |
|
aufgewunden; gehisst; hochgezogen |
hoisted | |
|
windet auf; hisst; zieht hoch |
hoists | |
|
wand auf; hisste; zog hoch |
hoisted | |
|
eine Flagge hissen |
to hoist a flag | |
|
jdn. als Pflegekind aufziehen; großziehen {vt} [soc.] |
to foster sb. | |
|
als Pflegekind aufziehend; großziehend |
fostering | |
|
als Pflegekind aufgezogen; großgezogen |
fostered | |
|
zieht auf; zieht groß |
fosters | |
|
zog auf; zog groß |
fostered | |
|
jdn./etw. aufziehen {vt} (Kind, Pflanze) |
to nurse; to nurture sb./sth. (child, plant) | |
|
aufziehend |
nursing; nurturing | |
|
aufgezogen |
nursed; nurtured | |
|
zieht auf |
nurses; nurtures | |
|
zog auf |
nursed; nurtured | |
|
etw. ausführen; durchführen; tätigen; vollziehen [adm.]; vollführen [veraltend] {vt} |
to carry out ↔ sth.; to execute sth. | |
|
ausführend; durchführend; tätigend; vollziehend; vollführend |
carrying out; executing | |
|
ausgeführt; durchgeführt; getätigt; vollzogen; vollführt |
carried out; executed | |
|
führt aus; führt durch; tätigt; vollzieht; vollführt |
carries out; executes | |
|
führte aus; führte durch; tätigte; vollzog; vollführte |
carried out; executed | |
|
einen Plan ausführen |
to carry out a plan | |
|
aussagen; sagen; sprechen {vi} (Sache) {vi} |
to speak {spoke; spoken} (of a thing) | |
|
Das spricht Bände (in Bezug auf das Qualitätsniveau). |
That speaks volumes (for the level of quality). | |
|
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. |
What she wears speaks volumes about her. | |
|
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. |
Her eyes spoke volumes of despair. | |
|
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. |
There's pure jealousy in his every word. | |
|
Diese Statistik spricht für sich (selbst). |
These statistics speak for themselves. | |
|
Taten sagen mehr als Worte. |
Actions speak louder than words. | |
|
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen. |
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge. | |
|
aus etw. aussteigen {vi}; sich aus/von etw. zurückziehen; sich aus etw. ausklinken; bei etw. einen Rückzieher machen {v} [übtr.] |
to back out; to bail out; to bale out [Br.]; to bail [Am.] [coll.] (of sth.) [fig.] | |
|
aussteigend; sich zurückziehend; sich ausklinkend; einen Rückzieher machend |
backing out; bailing out; baling out; bailing | |
|
ausgestiegen; sich zurückgezogen; sich ausgeklinkt; einen Rückzieher gemacht |
backed out; bailed out; baled out; bailed | |
|
steigt aus; zieht sich zurück; klinkt sich aus; macht einen Rückzieher |
backs out; bails out; bales out | |
|
stieg aus; zog sich zurück; klinkte sich aus; machte einen Rückzieher |
backed out; bailed out; baled out | |
|
aus einem Geschäft aussteigen |
to back out of a business/deal | |
|
aus der Kernenergie aussteigen |
to back out of the nuclear energy program | |
|
Als es schwierig wurde, war er auf einmal verschwunden. |
He bailed when times got tough. | |
|
jdn. ausziehen; entkleiden [geh.]; auskleiden [geh.] [veraltend] {vt} |
to undress sb.; to disrobe sb. [formal] | |
|
ausziehend; entkleidend; auskleidend |
undressing; disrobing | |
|
ausgezogen; entkleidet; ausgekleidet |
undressed; disrobed | |
|
zieht aus; entkleidet; kleidet aus |
undresses; disrobes | |
|
zog aus; entkleidete; kleidete aus |
undressed; disrobed | |
|
jdn. mit den Augen ausziehen [übtr.] |
to undress sb. with one's eyes [fig.] | |
|
sich ausziehen; sich entkleiden [geh.] {vr}; seine Kleider ablegen; sich seiner Kleider entledigen [geh.] |
to undress; to disrobe [formal]; to get your kit off [Br.] [coll.] | |
|
sich ausziehend; sich entkleidend; seine Kleider ablegend; sich seiner Kleider entledigend |
undressing; disrobing; getting your kit off | |
|
sich ausgezogen; sich entkleidet; seine Kleider abgelegt; sich seiner Kleider entledigt |
undressed; disrobed; got your kit off | |
|
Er zieht sich aus. |
He takes his clothes off. | |
|
etw. beeinflussen; beeinträchtigen; in Mitleidenschaft ziehen {vt} (Sache) |
to affect sth.; to impinge on sth. (of a thing) | |
|
beeinflussend; beeinträchtigend; in Mitleidenschaft ziehend |
affecting; impinging | |
|
beeinflusst; beeinträchtigt; in Mitleidenschaft gezogen |
affected; impinged | |
|
beeinflusst; beeinträchtigt; zieht in Mitleidenschaft |
affects; impinges | |
|
beeinflusste; beeinträchtigte; zog in Mitleidenschaft |
affected; impinged | |
|
die Faktoren, die die Messgenauigkeit negativ beeinflussen |
the factors negatively affecting the measuring accuracy | |
|
beherrschend; dominant; allgegenwärtig {adj} (negatives Phänomen) |
pervasive; pervading (of a negative phenomenon) | |
|
alles beherrschend |
all-pervasive; all-pervading | |
|
um sich greifend |
increasingly pervasive | |
|
dominanter Geruch |
pervasive smell | |
|
Dieses Thema zieht sich durch alle ihre Romane. |
This theme is pervasive in her novels. | |
|
etw. betreffen {vt}; sich auf etw. beziehen {vr}; auf etw. Bezug nehmen {vi} |
to pertain to sth. | |
|
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend |
pertaining to | |
|
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen |
pertained to | |
|
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf |
it pertains to | |
|
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf |
it pertained to | |
|
es hat/hatte betroffen; es hat/hatte sich bezogen auf; es hat/hatte Bezug genommen auf |
it has/had pertained to | |
|
Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen |
books pertaining to the country's history | |
|
Die Fragen betrafen/bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache. |
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process. | |
|
Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind. |
The law pertains only to people who were born in this country. | |
|
betrieben {adj} [in Zusammensetzungen] [techn.] |
operated [in compounds] | |
|
handbetrieben |
hand-operated | |
|
fußbetrieben |
foot-operated | |
|
kabelbetrieben; netzbetrieben |
line-operated | |
|
(sehr) betrunken; stockbetrunken; sturzbetrunken; sternhagelvoll; granatevoll; besoffen; stockbesoffen; hackedicht [Dt.] [ugs.] {adj} |
blind-drunk; dead-drunk; rolling-drunk; roaring-drunk; plastered [coll.]; paralytic [Br.]; loaded [Am.]; juiced [Am.] [slang]; stinking drunk [Am.] [coll.]; blotto [coll.] [dated]; pie-eyed [coll.] [dated]; rat-arsed [Br.] [vulg.]; crocked [Am.] [slang]; rat-assed [Am.] [vulg.]; shitfaced [vulg.]; soused [dated] | |
|
total blau; blau / voll wie eine Haubitze [Dt.]; völlig zu; völlig knülle [Dt.]; hackevoll [Dt.]; hackedicht [Dt.] [ugs.]; blunzenfett [Ös.] [ugs.]; fett [Ös.] [ugs.]; abgefüllt [slang] sein |
to be / get drunk as a skunk; drunk as a lord [Br.]; high as a kite; hammered [coll.]; pissed [Br.] [coll.]; tanked-up [Br.] [coll.]; tanked [Am.]; wasted [Am.] [coll.]; totally sloshed [slang]; pie-eyed [slang]; slaughtered [Br.] [slang] | |
|
sternhagelvoll sein |
to be blotto | |
|
Rick war stockbetrunken / völlig zu. |
Rick was tanked up / totally loaded / wasted. | |
|
bewölkt; wolkig; (mit Wolken) bedeckt; bezogen {adj} [meteo.] |
cloudy; clouded; overcast | |
|
teilweise wolkig |
partly cloudy | |
|
stark bewölkt; dicht bewölkt |
heavily overcast | |
|
Es ist bewölkt. |
It is cloudy. | |
|
Am Donnerstag ist es / der Himmel wechselnd bewölkt. |
On Thursday it / skies will be variably cloudy / cloudy with sunny intervals. | |
|
Der Himmel überzieht sich. |
The sky is becoming overcast. | |
|
beziehen (auf); in Beziehung setzen {v} |
to apply (to) | |
|
beziehend |
applying | |
|
bezogen |
applied | |
|
er/sie bezieht |
he/she applies | |
|
ich/er/sie bezog |
I/he/she applied | |
|
er/sie hat/hatte bezogen |
he/she has/had applied | |
|
etw. aufeinander beziehen; etw. mit/zu etw. in Beziehung setzen {vt} |
to correlate sth. with sth. | |
|
beziehend; in Beziehung setzend |
correlating | |
|
bezogen; in Beziehung gesetzt |
correlated | |
|
bezieht; setzt in Beziehung |
correlates | |
|
bezog; setzte in Beziehung |
correlated | |
|
sich auf jdn./etw. beziehen {vr} |
to relate to sb./sth. | |
|
sich beziehend |
relating to | |
|
sich bezogen |
related to | |
|
bezieht sich |
relates | |
|
bezog sich |
related | |
|
hat/hatte sich bezogen |
has/had related | |
|
etw. beziehen; überziehen {vt} |
to cover sth.; to put a cover on sth. | |
|
beziehend; überziehend |
covering; putting a cover | |
|
bezogen; überzogen |
covered; put a cover | |
|
bezieht; überzieht |
covers; puts a cover | |
|
bezog; überzog |
covered; put a cover | |
|
das Bett / die Betten frisch beziehen / überziehen |
to change the bed linens / sheets (on the bed/beds); to put clean sheets on (the bed/beds) | |
|
das Kopfkissen überziehen |
to put a pillowslip [Br.]/pillowcase [Am.] on | |
|
etw. mit Stoff beziehen |
to cover sth. with fabric | |
|
etw. beziehen {vt} (aus einer bestimmten Quelle) |
to draw sth. (from a particular source) | |
|
beziehend |
drawing from | |
|
bezogen |
drawn from | |
|
kuriose Szenen mitten aus dem Leben |
oddities drawn from life | |
|
eine Diskussionsrunde mit Privatpersonen |
a panel drawn from members of the public | |
|
die Quelle, aus der er seine Informationen bezieht |
the source he draws his information from | |
|
seine Materialien aus derselben Quelle beziehen |
to draw your supplies from the same source | |
|
seine Inspiration aus unterschiedlichen Quellen beziehen |
to draw your inspiration from varied sources | |
|
Die Gelder für das Budget stammen aus drei Quellen. |
The budget draws its funds from three sources. | |
|
dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten {vi}; sich gut/wacker halten {vr} |
to hang in (there); to hang tough [Am.] [coll.] | |
|
Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert. |
I'll hang in until the network works. | |
|
Der Film zieht sich anfangs, aber es lohnt sich, dabeizubleiben/dranzubleiben. |
The film starts off slow, but hanging in there pays off. | |
|
Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben. |
The town council has held tough on limiting expenditure. | |
|
Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen. |
Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0. | |
|
"Bleib dran!"; "Halte durch!"; "Gibt nicht auf!" |
'Hang (on) in there!'; Don't quit!' | |
|
etw. durchziehen; durchschneiden {vt} (quer durch eine Fläche verlaufen) |
to traverse sth. (extend across a surface) | |
|
durchziehend; durchschneidend |
traversing | |
|
durchgezogen; durchgeschnitten |
traversed | |
|
Eine Vielzahl an Flüssen durchzieht das Land. |
A multitude of rivers traverse the country. | |
|
Die beiden Linien kreuzen sich / schneiden sich. |
The two lines traverse each other. | |
|
einbringlich; einbringbar; eintreibbar; beitreibbar [Dt.] [adm.]; betreibbar [Ös.] [Schw.] [adm.]; aussonderungsfähig (beim Konkurs); einziehbar {adj} (Abgabe, Forderung usw.) [fin.] |
recoverable; recoupable; collectible; collectable (duty, debt etc.) | |
|
der einklagbare Betrag |
the sum recoverable at law / collectible at law | |
|
der Schadenersatzbetrag bei Nichtlieferung |
the amount recoverable for non-delivery | |
|
der Schaden, der laut Versicherungspolice zu ersetzen ist |
the loss recoverable under the insurance policy | |
|
die vom Mieter einziehbare Höchstmiete |
the maximum rent collectible from the tenant | |
|
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} |
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. | |
|
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend |
seing; recognizing; recognising; understanding | |
|
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen |
seen; recognized; recognised; understood | |
|
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich |
sees; recognizes; recognises; understands | |
|
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich |
saw; recognized; recognised; understood | |
|
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. |
I don't see how / why / that it matters. | |
|
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. |
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. | |
|
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. |
I fail to see what you're trying to say. | |
|
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. |
I fail to see the point of doing so. | |
|
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. |
I don't see why. | |
|
Ach so, ich verstehe! |
Oh, I see! | |
|
einsetzen; eintreten {vi}; sich bemerkbar machen {vr} |
to come on; to kick in [coll.] (begin to take effect) | |
|
einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend |
coming on; kicking in | |
|
eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht |
come on; kicked in | |
|
Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen. |
The storm is expected to kick in in the evening. | |
|
Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten. |
Side effects can come on/kick in at different times. | |
|
Das Medikament begann endlich zu wirken. |
The medication was finally kicking in. | |
|
Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar. |
My fatigue kicked in. | |
|
Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik. |
Her training kicked in and she reacted without panicking. | |
|
Die Notgeneratoren liefen an. |
The emergency generators came on/kicked in. | |
|
Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten. |
The reform will kick in later this year. | |
|
Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht/im Anzug ist. |
I can feel a cold coming on. | |
|
einziehen {vi} (aufgesogen werden) (Salbe, Creme) |
to be absorbed (ointment, cream) | |
|
Diese Creme zieht schnell (in die Haut) ein. |
This cream is quickly absorbed (by the skin). | |
|
sich entkleiden; sich ausziehen {vr} |
to strip; to strip off [Br.] | |
|
sich entkleidend; sich ausziehend |
stripping; stripping off | |
|
sich entkleidet; sich ausgezogen |
stripped; stripped off | |
|
entkleidet sich; zieht sich aus |
strips | |
|
entkleidete sich; zog sich aus |
stripped | |
|
entwicklungsbezogen; Entwicklungs... {adj} |
evolutionary (relating to the gradual development of sth.) | |
|
entwicklungsbezogene Bildung |
evolutionary education | |
|
Entwicklungsstufe {f}; Entwicklungsstadium {n} |
evolutionary stage | |
|
Lernen im Sinne von Verhaltensänderung ist ein langsamer Entwicklungsprozess. / vollzieht sich als allmähliche Entwicklung. |
Learning, understood as behaviour change, is an evolutionary process. | |
|
etw. (mit etw.) erfüllen; durchdringen; durchziehen {vt} [übtr.] |
to infuse; to imbue; to permeate sth. (with sth.) [fig.] | |
|
erfüllend; durchdringend; durchziehend |
infusing; imbuing; permeating | |
|
erfüllt; durchdrungen; durchzogen |
infused; imbued; permeated | |
|
den Verein mit neuem Leben erfüllen; neues Leben in den Verein bringen |
to infuse new life into the club; to infuse the club with new life | |
|
das Pathos, das ihre Arbeiten durchzieht |
the pathos that imbues her works | |
|
Die Lotion bringt wieder wichtige Nährstoffe in das Haar ein, die im Zuge des Alterungsprozesses verlorengehen. |
The lotion reinfuses hair with vital nutrients that are lost in the aging process. | |
|
etw. errichten; aufstellen; aufziehen; hochziehen [Dt.]; aufführen [geh.] [selten] {vt} (Mauer, Gebäude usw.) [constr.] |
to put up ↔ sth.; to erect sth. (wall, building etc.) | |
|
errichtend; aufstellend; aufziehend; hochziehend; aufführend |
putting up; erecting | |
|
errichtet; aufgestellt; aufgezogen; hochgezogen; aufgeführt |
put up; erected | |
|
errichtet; stellt auf; zieht auf; zieht hoch; führt auf |
puts up; erects | |
|
errichtete; stellte auf; zog auf; zog hoch; führte auf |
put up; erected | |
|
Bäume aufstellen |
to erect trees | |
|
erziehen; ausbilden; bilden {vt} |
to educate | |
|
erziehend; ausbildend; bildend |
educating | |
|
erzogen; ausgebildet; gebildet |
educated | |
|
erzieht; bildet |
educates | |
|
erzog; bildete |
educated | |
|
fortziehen {vi} |
to transmigrate | |
|
fortziehend |
transmigrating | |
|
fortgezogen |
transmigrated | |
|
zieht fort |
transmigrates | |
|
zog fort |
transmigrated | |
|
gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; richten; glätten {vt} |
to straighten (out) | |
|
gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; richtend; glättend |
straightening | |
|
gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; gerichtet; geglättet |
straightened | |
|
macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; richtet; glättet |
straightens | |
|
machte gerade; zog gerade; bog gerade; richtetet; glättete |
straightened | |
|
Kinder großziehen; aufziehen; erziehen {vt} [soc.] |
to rear children | |
|
großziehend; aufziehend; erziehend |
rearing | |
|
großgezogen; aufgezogen; erzogen |
reared | |
|
zieht groß; zieht auf; erzieht |
rears | |
|
zog groß; zog auf; erzog |
reared | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|