BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

water wave; water [listen] Wasserwelle {f}; Welle {f} [envir.] [listen]

water waves; waters Wasserwellen {f}; Wellen {pl}

surging wave; surging billow [poet.] Brandungswelle {f}; Brandungswoge {f} [geh.]

heavy wave; billow [poet.] hohe Welle; Woge {f} [poet.]

wavelet; ripplet kleine Welle

progressive wave; travelling wave; swashing wave fortschreitende Welle

to breast the waves gegen die Wellen ankämpfen

wave [in compounds] [listen] Welle {f} [in Zusammensetzungen] [meteo.] [listen]

heat wave Hitzewelle {f}

cold wave Kältewelle {f}

sleep; somnus [med.]; shut-eye [coll.] [listen] Schlaf {m} [listen]

sound sleep fester Schlaf

disorder of sleep gestörter Schlaf

hypnotic sleep, partial sleep hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf

artificial sleep; induced sleep künstlicher Schlaf

light sleep; dysnystaxis leichter Schlaf

night's sleep Nachtschlaf {m}

non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep orthodoxer Schlaf

paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf

narcotic sleep; medicamentous sleep provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf

beauty sleep Schönheitsschlaf {m}

deep sleep; heavy sleep; sound sleep tiefer Schlaf; Tiefschlaf {m}

to be a sound sleeper einen tiefen Schlaf haben

not to get enough sleep/shut-eye nicht genug Schlaf bekommen

I need some sleep. Ich brauche etwas Schlaf.

She was stirred from sleep by that noise. Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen.

We'd better get some shut-eye. Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen.

Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity. Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung.

wave of peristalsis; peristaltic wave; peristaltic contraction Peristaltikwelle {f} (Kontraktionswelle von Hohlorganen) [med.]

waves of peristalsis; peristaltic waves; peristaltic contractions Peristaltikwellen {pl}

rush of peristalsis; rush heftige Peristaltikwelle

giant peristaltic contraction riesige Peristaltikwelle

heating installation; heating unit; heating system Heizungsanlage {f}; Heizanlage {f}; Heizung {f} [listen]

heating installations; heating units; heating systems Heizungsanlagen {pl}; Heizanlagen {pl}; Heizungen {pl}

to have a floor heating unit eine Bodenheizung haben

head wave Elementarwelle {f}

head waves Elementarwellen {pl}

perm; permanent wave (hairstyle) Dauerwelle {f} (Frisur)

perms; permed hair Dauerwellen {pl}; dauergewelltes Haar

to perm one's hair sich eine Dauerwelle legen/machen

Her hair is permed. Sie hat eine Dauerwelle.

wave (of sth.) [listen] Schwall {m} {+Gen.} [phys.]

a wave of hot air; a wave of heat ein Schwall heißer Luft; ein Hitzeschwall

a wave of air ein Luftschwall

wave of heavy selling (at the stock exchange) Überhitzung {f} (an der Börse)

microwave heating Erhitzen {n} im Mikrowellenofen

fibrillation wave (of the heart) Flimmerwelle {f} (beim Herz)

medium-wave range; hectometer wave range Mittelwellenbereich {m} [techn.]

setting [listen] Einstellung {f} [techn.] [listen]

settings [listen] Einstellungen {pl} [listen]

heating setting Heizungseinstellung {f}

heat setting Wärmeeinstellung {f}

zero setting; adjustment to zero; zeroizing Einstellung auf null

preferences; user-defined settings [listen] persönliche Einstellungen [comp.]

to adjust a setting / settings eine Einstellung / Einstellungen vornehmen

to override settings Einstellungen außer Kraft setzen; aufheben [listen]

all the settings that have been made alle Einstellungen, die vorgenommen wurden

The performance of the device was tested at different settings. Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet.

The heating system is already at its highest setting. Die Heizung steht schon auf höchster Stufe.

feelings; things [listen] [listen] die Gemüter {pl} (die allgemeine Befindlichkeit) [soc.]

to cause feelings to run high die Gemüter erregen

Feelings immediately run high, when ...; Things immediately get very heated, when ... Die Gemüter erhitzen sich sofort, wenn ...

When feelings/things have calmed down Wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben

to pour oil on troubled waters [Br.] die erhitzten Gemüter (bei einem Streit) abkühlen

boom [listen] tiefer Klang {m}; Schallen {n}; Dröhnen {n}; Donnern {n}; Brausen {n}

the heavy boom of the cathedral bells der tiefe Klang der Domglocken

the rhythmic boom of the waves das rhythmische Brausen der Wellen

milk [listen] Milch {f} [agr.] [cook.] [listen]

sour milk dicke Milch

semi-skimmed milk fettarme Milch; teilentrahmte Milch

fresh milk Fischmilch {f}

long-life milk [Br.]; ultra heat treated milk [Br.]; UHT milk [Br.]; ultra-pasteurized milk [Br.]; shelf-stable milk [Am.] Haltbarmilch {f}; H-Milch {f}; ultrahocherhitzte Milch {f}

cow's milk; moo juice [Am.] [coll.] Kuhmilch {f}

extended-shelf-life milk; ESL milk Längerfrischmilch {f}; länger frische Milch; länger haltbare Milch

sheep's milk Schafmilch {f}; Schafsmilch {f}

chocolate milk Schokomilch {f}; Schokoladenmilch {f}

drinking milk; milk [listen] Trinkmilch {f}

dried milk Trockenmilch {f}

Have we got any milk left?; Is there any milk left? Haben wir noch Milch (da)?; Haben wir noch eine Milch da? [ugs.]; Ist noch Milch da?

tinfoil hat (to protect against electromagnetic waves) Mütze {f} aus Alufolie (als Schutz gegen elektromagnetische Wellen)

to wear a tinfoil hat [coll.] [fig.] an Verfolgungswahn leiden; ein Verschwörungstheoretiker sein

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

artificial name Kunstname {m}; Büchername {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name Schiffsname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

full name; name in full vollständiger Name

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m}

registered name eingetragener Name

dead name (of a transgender) abgelegter Geburtsname (eines Transgenders)

to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. jmd./etw. einen Namen geben

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

I know him by name. Ich kenne ihn dem Namen nach.

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

tyre [Br.]; tire [Am.] [listen] [listen] Reifen {m} [auto] [listen]

tyres; tires Reifen {pl} [listen]

bias-belted tyre [Br.]; bias-belted tire [Am.] Diagonalgürtelreifen {m}; Gürtelreifen {m} mit Diagonalkarkasse

all-season tyre/tire; all-weather tyre/tire Ganzjahresreifen {m}

lug base tyre; lug base tire Geländereifen {m}; Hochstollenreifen {m}

low-rolling-resistance tyre; green tyre [coll.] Leichtlaufreifen {m}; Reifen mit geringem Rollwiderstand; grüner Reifen [ugs.]

cleated tyre [Br.]; cleated tire [Am.] Stollenreifen {m}

flat tyre; flat [listen] platter Reifen

worn tyre; worn-down tyre abgefahrener Reifen

bald-worn tyre; bald tyre; smooth tyre restlos abgefahrener / glatt abgefahrener Reifen

with screeching/squealing tyres mit quietschenden Reifen

downgraded tyre abgewerteter Reifen

siped tyre feinprofilierter Reifen

grown tyre gewachsener Reifen

mud and snow tyre (M+S) M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen

recut tyre; regrooved tyre nachgeschnittener Reifen

regroovable tyre nachschneidbarer Reifen

plain tread tyre; plain tyre; slick tyre profilloser Reifen; Reifen ohne Profil

smooth tread tyre (slick) profilloser Reifen

remoulded tyre; remould; retread tyre; retread; recapped tire [Am.]; recap [Am.] runderneuerter Reifen

tubeless tyre schlauchloser Reifen

green tyre; uncured cover unvulkanisierter Reifen

mileage account tyre/tire verschleißfester Reifen

extra ply tire [Am.]; reinforced tyre verstärkter Reifen

pre-heated tyres vorgeheizte Reifen [sport]

own-brand tyre [Br.]; private brand tire [Am.] Reifen einer Eigenmarke

load per tyre Belastung pro Reifen

run-flat tyre; run-on-flat tyre Reifen mit Notlaufeigenschaften

overinflated tyre Reifen mit zu hohem Luftdruck

implement tyre Reifen für landwirtschaftliche Geräte

maximum tyre dimensions in service maximale Betriebsmaße {f} (Reifen)

maximum overall tyre; diameter in service maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen)

to mount a tyre; to fit a tyre (on the rim) einen Reifen (auf die Felge) aufziehen

to puncture a tyre einen Reifen zerstechen; aufstechen

to retread; to recap [Am.] worn tyres abgefahrene Reifen runderneuern

I have all-weathers on my car. Ich hab Ganzjahresreifen drauf.

swell; waves; seas [listen] [listen] Seegang {m}; Dünung {f} [naut.]

rough seas; rough swell hoher Seegang; rauer Seegang

heavy seas; heavy swell schwerer Seegang; schwere See

at waves bei Seegang

piece of software; software [mass noun] [listen] Software {f} [comp.]

software for occupational safety Arbeitsschutzsoftware {f}

office communications software; software for office communication Bürokommunikationssoftware {f}

demonstrator software Demonstrationssoftware {f}

error control software Fehlerüberwachungssoftware {f}

warez raubkopierte Software

cheating software Schummelsoftware {f}

spyware Spionagesoftware {f}

encryption software; encoding software Verschlüsselungssoftware {f}

public domain software urheberrechtlich nicht geschützte Software

adware; ad-supported computer software werbefinanzierte Software

software as a service /SaaS/ Software auf Abruf

abandonware nicht mehr vertriebene Software

to load (new) software (into a system/device) (neue) Software einspielen (auf ein System/ein Gerät)

sympathy (for sb./sth.) [listen] Verständnis {n} (für jdn./etw.) [listen]

to show (no) sympathy for sth. für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen

They sympathize with him. Sie verstehen ihn.

I have absolutely no sympathy for students who get caught cheating in exams. Ich habe absolut kein Verständnis für Schüler, die bei Prüfungen beim Schwindeln erwischt werden.

Much as I sympathize, I can't do that. Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun.

waves; swell [listen] [listen] Wellengang {m}

heavy seas starker Wellengang

to take the rap for sth. etw. ausbaden müssen; für etw. den Kopf hinhalten müssen {vt}

to be left carrying the can [Br.]; to be left holding the bag [Am.]; to have to take the heat die Sache ausbaden müssen

to expand (universe, gas etc.) [listen] sich ausdehnen {vi} (Universum, Gas usw.) [phys.]

expanding [listen] sich ausdehnend

expanded [listen] sich ausgedehnt

the steam expands der Dampf entspannt sich

the waves expand die Wellen breiten sich aus

the cement expands der Zement treibt

Metals expand when they are heated. Metalle dehnen sich aus, wenn sie erhitzt werden.

in doing so; in the process; in this situation dabei {adv} (bei diesem Vorgang) [listen]

In doing so they took a great risk. Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.

This gave rise to a heated argument. Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.

In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.

I spilt the tea, burning myself in the process. Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.

The private investigators receive assistance from the police in this situation. Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.

He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.

Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.

In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.

to hold; to accommodate; to seat (theatre, stadium); to have room for (+ quantity) [listen] [listen] etw. fassen; etw. aufnehmen können; ein Fassungsvermögen von ... haben; Platz/Raum für ... bieten (Theater, Stadion) {vt} (+ Mengenangabe)

holding; accommodating; seating; having room for [listen] fassend; aufnehmen könnend; ein Fassungsvermögen von ... habend; Platz/Raum für ... bietend

held; accommodated; seated; had room for [listen] gefasst; aufnehmen gekonnt; ein Fassungsvermögen von ... gehabt; Platz/Raum für ... geboten

The hall holds/accommodates/seats 1.500 people. Die Halle fasst 1.500 Personen.

The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid. Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen.

The cruise liner has room for 320 passengers. Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere.

to get used to sth.; to become/grow/get accustomed/habituated [formal] to sth.; to accustom/habituate yourself to sth. sich an etw. gewöhnen {vt} {vr}

getting used to; becoming/growing/getting accustomed/habituated to; accustoming/habituating yourself to sich gewöhnend

got used to; become/grown/got accustomed/habituated to; accustomed/habituated yourself [listen] sich gewöhnt

to get used to each other sich aneinander gewöhnen

to reaccustom yourself to the heat sich wieder an die Hitze gewöhnen

My eyes slowly became accustomed to the dark. Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit.

These animals have grown accustomed/habituated to living in a dry environment. Diese Tiere haben sich daran gewöhnt, in einer trockenen Umgebung zu leben.

to renew sth. (begin it again after an interruption) etw. neuerlich/erneut tun; etw. erneuern {vt}

to renew your vow sein Gelübde erneuern

to renew efforts to achieve sth. sich neuerlich bemühen/erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen

The troops renewed their assault on the capital. Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.

This meeting has renewed my hope of finding a solution. Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann.

The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether. Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.

Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food. Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.

The incident has renewed hostilities between the groups. Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.

I renewed my acquaintance with this music. Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt.

High oil prices have renewed interest in wood-fuelled heating. Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.

dire straits schwierige Lage {f}; Notlage {f}; Bedrängnis {f}; Bredouille {f} [geh.]

to be in dire straits in arger Bedrängnis / in Nöten sein

The crisis has pushed the industry into dire straits. Die Krise hat die Branche in eine schwierige Lage / in die Bredouille gebracht.

The big cinemas have pushed the smaller theatres into dire straights. Die Großkinos haben die kleinen in Bedrängnis gebracht.

to stand {stood; stood}; to stand up [listen] standhalten {vi}; gewachsen sein {v}

standing; standing up [listen] standhaltend; gewachsen seiend

stood; stood up [listen] standgehalten; gewachsen gewesen

to stand up to sth. einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein

to stand up to sb. sich jdm. gegenüber behaupten; jdm. die Stirn bieten; sich jdm. widersetzen

to stand up to a test einer Prüfung standhalten

The tent stood up to the wind. Das Zelt hielt dem Wind stand.

The plants have stood up well to the heat. Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.

Will the lorries stand up to the journey over rough roads? Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?

Without a witness, the charges will not stand up in court. Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen.

unapologetic überzeugt, unbeirrt; ungerührt; rückhaltlos {adj} (bei Kritik von anderen)

an unapologetic liberal ein überzeugter Liberaler

an unapologetic film on the rave subculture ein Film, der die Rave-Subkultur ohne Beschönigung zeigt

to be unapologetic about it dazu stehen; deswegen kein schlechtes Gewissen haben, es völlig in Ordnung finden; sich ungerührt geben/zeigen

Her love was unapologetic. Ihre Liebe war rückhaltlos.

He was unapologetic about his approach at that time. Er hat sein damaliges Vorgehen verteidigt.

The chancellor's speech was unwavering and unapologetic. In ihrer Rede verteidigte die Kanzlerin unbeirrt die Maßnahmen.

We are unswerving and unapologetic about our commitment to the environment. Wir halten unbeirrbar und aus Überzeugung an unserem Umweltengagement fest.