BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Profil {n} (Längs-/Querschnittdarstellung oder Bauteil) [arch.] [techn.] [listen] profile section; profile; section [listen] [listen]

Profile {pl} profile sections; profiles; sections

im Profil in profile

gezogenes Profil profile in tension

Profil einer beliebigen Linie profile of any line

Profil einer beliebigen Fläche profile of any surface

Grabungsschnitt {m}; Profil {n} [geol.] [listen] geological section; section [listen]

Grabungsschnitte {pl}; Profile {pl} geological sections; sections

Reifenprofil {n}; Laufflächenprofil {n}; Profil {n} [auto] [listen] tyre [Br.] / tire [Am.] tread; tread; tread profile; tread design; tread pattern; pattern [listen] [listen]

Reifenprofile {pl}; Laufflächenprofile {pl}; Profile {pl} tyre / tire treads; treads; tread profiles; tread designs; tread patterns; patterns [listen]

asymmetrisches Profil asymmetric tread

feingegliedertes Profil ribbed tread

lamelliertes Profil siped tread

nicht richtungsgebundenes Profil non-directional tread

offenes Profil open tread

Profil mit Längsrippen tread pattern with circumferential tread ribs

unterbrochenes Profil broken pattern

Umriss {m}; Umrisslinie {f}; Kontur {f}; Silhouette {f}; Profil {n} [listen] outline [listen]

Umrisse {pl} outlines

Lademaß {n}; Ladeprofil {n}; Durchgangsprofil {n}; Profil {n}; Messrahmen {m} (Bahn) [listen] load limit gauge; loading gauge; load limit; clearance gauge; clearance (railway) [listen]

Lademaße {pl}; Ladeprofile {pl}; Durchgangsprofile {pl}; Profile {pl}; Messrahmen {pl} load limit gauges; loading gauges; load limits; clearance gauges; clearances

Lichtraumprofil für Stromabnehmer clearance gauge for pantographs

Lichtraumverengung {f}; Profileinschränkung {f} encroachment on the clearance gauge

Profil {n} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] [listen] construction outlines; construction lines (blast furnace) (metallurgy)

DNS-Profil {n} [biochem.] [biol.] DNA profile

DNS-Profile {pl} DNA profiles

DNS-Personenprofil {n} (Kriminaltechnik) reference DNA profile (forensics)

DNS-Spurenprofil {n} (Kriminaltechnik) crime scene DNA profile; unidentified DNA profile (forensics)

gemischtes DNS-Profil; Mischprofil mixed DNA profile; mixed profile

Querschnitt {m}; Profil {n} [listen] [listen] cross section; cross-section

Querschnitte {pl}; Profile {pl} cross sections; cross-sections

runder Querschnitt circular cross section

im Querschnitt in cross section

Abblättern {n} (Profil) flaking

ABC-Profil {n} (des Bodens) [envir.] A-B-C profile (of the soil)

Höhenplan {m}; Profil {n} (Bahn) [listen] gradient diagram (railway)

Karnies {n} (Profil) ogee

etw. im Profil aufnehmen {vt} to profile sth.

jdn. in Profil darstellen; im Profil zeichnen; etw. im Schnitt darstellen {vt} to profile sb./sth. [listen]

an Profil gewinnen to improve one's image

Querprofil {n}; Profil {n} (Vermessungswesen) [listen] lateral section (surveying)

Rippe {f} (Profil) rib (tread)

T-Profil {n} tee; T-section [listen]

Doppel-T-Profil double-T section; I-beam section

U-Profil {n} U-beam; U-channel

Z-Profil {n} [techn.] Z-section

äquivalentes Stufenprofil {n}; ESI-Profil {n} (Glasfaser) equivalent step index profile; ESI profile (glass fibre)

aerodynamisches Profil {n} [aviat.] [phys.] aerofoil [Br.]; airofoil [Br.]; airfoil [Am.]

erkennungsdienstliches Material {n} (Lichtbild, Fingerabdrücke, DNS-Profil) identifying material (set of photograph, fingerprints, DNA profile)

etw. genetisch auswerten; etw. (genetisch) typisieren; ein genetisches Profil von etw. erstellen {vt} [biochem.] to profile sth.

Die Tatortspur wurde genetisch ausgewertet. The crime scene stain was profiled.

einhängen {vt} (Profil) (Fördertechnik) [mach.] [techn.] to lower; to hang; to put in [listen] [listen] [listen]

Schweißprofil {n} [mach.] [techn.] welding profile

Schweißprofile {pl} welding profiles

Reifen {m} [auto] [listen] tyre [Br.]; tire [Am.] [listen] [listen]

Reifen {pl} [listen] tyres; tires

Ganzjahresreifen {m} all-season tyre/tire; all-weather tyre/tire

Leichtlaufreifen {m}; Reifen mit geringem Rollwiderstand; grüner Reifen [ugs.] low-rolling-resistance tyre; green tyre [coll.]

Stollenreifen {m} cleated tyre [Br.]; cleated tire [Am.]

platter Reifen flat tyre; flat [listen]

abgefahrener Reifen bald tyre; smooth tyre; worn tyre

mit quietschenden Reifen with screeching/squealing tyres

abgewerteter Reifen downgraded tyre

feinprofilierter Reifen siped tyre

gewachsener Reifen grown tyre

M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen mud and snow tyre (M+S)

nachgeschnittener Reifen recut tyre; regrooved tyre

nachschneidbarer Reifen regroovable tyre

profilloser Reifen; Reifen ohne Profil plain tread tyre; plain tyre; slick tyre

profilloser Reifen smooth tread tyre (slick)

runderneuerter Reifen remoulded tyre; remould; retread tyre; retread; recapped tire [Am.]; recap [Am.]

schlauchloser Reifen tubeless tyre

unvulkanisierter Reifen green tyre; uncured cover

verschleißfester Reifen mileage account tyre/tire

verstärkter Reifen extra ply tire [Am.]; reinforced tyre

Reifen einer Handelsmarke private brand tyre

Belastung pro Reifen load per tyre

Reifen mit Notlaufeigenschaften run-flat tyre; run-on-flat tyre

Reifen mit zu hohem Luftdruck overinflated tyre

Reifen für landwirtschaftliche Geräte implement tyre

maximale Betriebsmaße {f} (Reifen) maximum tyre dimensions in service

maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen) maximum overall tyre; diameter in service

einen Reifen (auf die Felge) aufziehen to mount a tyre; to fit a tyre (on the rim)

einen Reifen zerstechen; aufstechen to puncture a tyre

abgefahrene Reifen runderneuern to retread; to recap [Am.] worn tyres

Ich hab Ganzjahresreifen drauf. I have all-weathers on my car.

etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt} to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig)

Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. The police were unable to link the crime to a specific offender.

Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. The investigation links the suspect to the girl's disappearance.

Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. A love of nature links the two writers.

Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden. The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect.