A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
passbook savings
passbooks
passcode
passcodes
passed
passed across
passed along
passed away
passed back
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for passed
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Überfahren
{n}
eines
Haltsignals
(
Bahn
)
overrunning
of
a
stop
signal
;
running
past
a
stop
signal
;
passing
a
signal
in
the
stop
position
;
signal
passed
at
danger
/SPAD/
[Br.]
(railway)
die
Verblichenen
{pl}
;
die
von
uns
Gegangenen
;
die
,
die
nicht
mehr
unter
uns
weilen
{pl}
the
departed
;
those
who
are
no
longer
with
us
;
those
who
have
passed
away
;
those
who
have
gone
before
(us)
überliefert
werden
;
tradiert
werden
;
weitergegeben
werden
{vi}
[soc.]
to
be
handed
down
;
to
be
passed
on
sich
auf
jdn
.
vererben
{vr}
[biol.]
[med.]
to
be
transmitted
to
sb
.;
to
be
passed
on
to
sb
.
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Basketball
{m}
basketball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
Tennisball
{m}
tennis
ball
Tischtennisball
{n}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Völkerball
{m}
dodgeball
Volleyball
{m}
volleyball
Zeitlupenball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
den
Ball
ins
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
rifle
the
ball
into
the
goal
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
to
cause
sb
.
anxiety
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
in
apprehension
of
sth
.
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
(
gemeinsamer
)
Beschluss
{m}
;
Entschließung
{f}
;
Resolution
{f}
;
Motion
{f}
[Schw.]
(
eines
politischen
Gremiums
)
[pol.]
resolution
(of a
political
body
)
Beschlüsse
{pl}
;
Entschließungen
{pl}
;
Resolutionen
{pl}
;
Motionen
{pl}
resolutions
gemeinsamer
Beschluss
(
von
)
joint
resolution
(of)
eine
Entschließung
einbringen
to
table
a
resolution
[Br.]
;
to
introduce/move
a
resolution
;
to
sponsor
a
resolution
eine
Entschließung
verabschieden
to
adopt/pass/carry
a
resolution
(
in
einer
Abstimmung
)
einen
Beschluss
verabschieden
to
adopt
a
resolution
;
to
vote
a
resolution
der
in
der
Hauptversammlung
gefasste
Beschluss
the
resolution
passed
at
the
shareholders'
meeting
Feindschaft
{f}
[soc.]
enmity
Feindschaften
{pl}
enmities
Erbfeindschaft
{f}
long-standing
enmity
;
enmity
passed
on
from
generation
to
generation
Erzfeindschaft
{f}
rancorous
enmity
;
ingrained
enmity
keine
Feindschaft
gegen
jdn
.
hegen
to
bear
no
enmity
towards
sb
.
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
laws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdgesetze
{pl}
hunting
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
70
Jahre
(
als
ganzes
Lebensalter
)
[poet.]
(
Bibel
)
three
score
years
and
ten
;
threescore
and
ten
(as
the
span
of
a
life
) (Bible)
Er
hat
die
70
schon
überschritten
.
He
has
already
passed
the
three
score
years
and
ten
.
auf
Messers
Schneide
stehen
{v}
[übtr.]
to
be
touch-and-go
[coll.]
[fig.]
Es
stand
auf
des
Messers
Schneide
,
ob
ich
die
Prüfung
bestehe
.
It
was
touch-and-go
whether
I
passed
my
exams
.
in
Ohnmacht
fallen
;
ohnmächtig
werden
;
bewusstlos
werden
;
umkippen
[ugs.]
{vi}
to
faint
;
to
pass
out
;
to
black
out
;
to
keel
over
;
to
swoon
[dated]
in
Ohnmacht
fallend
;
ohnmächtig
werdend
;
bewusstlos
werdend
;
umkippend
fainting
;
passing
out
;
blacking
out
;
keeling
over
;
swooning
in
Ohnmacht
gefallen
;
ohnmächtig
geworden
;
bewusstlos
geworden
;
umgekippt
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
keeled
over
;
swooned
fällt
in
Ohnmacht
;
wird
ohnmächtig
;
wird
bewusstlos
;
kippt
um
faints
;
passes
out
;
blacks
out
;
keels
over
;
swoons
fiel
in
Ohmacht
;
wurde
ohnmächtig
;
wurde
bewusstlos
;
kippte
um
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
keeled
over
;
swooned
Personenzählung
{f}
headcount
(act
of
counting
people
)
Anwesenheitszählung
headcount
of
those
present
Personenzählungen
an
dieser
Kreuzung
ergaben
,
dass
innerhalb
einer
Woche
38
.000
Personen
vorbeikamen
.
Headcounts
conducted
at
that
junction
revealed
that
38
,000
people
passed
through
within
one
week
.
der
Schwarze
Peter
[übtr.]
(
unerwünschte
Verantwortung
)
the
buck
[fig.]
(unwanted
responsibility
)
den
Schwarzen
Peter
weitergeben/weiterreichen
;
die
Verantwortung
abschieben
to
pass
the
buck
jdm
.
den
Schwarzen
Peter
zuschieben/zuspielen
to
pass
the
buck
to
sb
.
den
Schwarzen
Peter
(
zugespielt
)
bekommen
to
get
the
buck
passed
Die
Verantwortung
bleibt
eindeutig
am
Chef
hängen
.
The
buck
stops
firmly
with
the
boss
.
Schieb
es
nicht
auf
andere
!;
Schieb
anderen
nicht
die
Schuld
in
die
Schuhe
!
Don't
pass
the
buck
!
Ich
bin
der
Innenrevisor
,
und
es
stimmt
,
letztendlich
bin
ich
verantwortlich
.
I
am
the
compliance
officer
,
and
you're
right
,
the
buck
stops
here
/
stops
with
me
in
the
end
.
Rückschau
halten
;
Revue
passieren
lassen
{vt}
to
pass
in
review
Rückschau
haltend
;
Revue
passieren
lassend
passing
in
review
Rückschau
gehalten
;
Revue
passieren
lassen
passed
in
review
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed
-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauch
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
excise
tax
;
consumption
tax
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
eine
Steuer
erhöhen
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
Steuern
hinterziehen
domestic
tax
die
Steuer
selbst
berechnen
petroleum
revenue
tax
/PRT/
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
tax
payable
directly
or
by
deduction
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
tax
withheld
on
dividends
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
tax
accruing
to
the
member
states
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
before
(after)
tax
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
post-tax
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
increase
of
taxes
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
pay
taxes
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
Stirn
{f}
[anat.]
forehead
;
brow
[formal]
fliehende
Stirn
receding
forehead
sich
den
Schweiß
von
der
Stirn
wischen
to
wipe
the
sweat
from
your
brow
die
Stirn
haben
[übtr.]
to
have
the
nerve
Sie
fuhr
sich
mit
der
Hand
über
die
Stirn
.
She
passed
her
hand
over
her
forehead
.
Tiefpunkt
{m}
;
Tief
{n}
;
Talsohle
{f}
;
Konjunkturtief
{n}
(
im
Wirtschaftszyklus
)
[econ.]
economic
trough
;
cyclical
trough
;
trough
(low
point
in
a
business
cycle
)
die
Talsohle
durchschritten
haben
;
seinen
Tiefststand
erreicht
haben
to
be
bottoming
out
;
to
have
reached/
passed
the/its
low
est
point
TÜV-Überprüfung
{f}
;
§57a-Begutachtung
{f}
[Ös.]
;
Motorfahrzeugkontrolle
{f}
[Schw.]
[auto]
[adm.]
MOT
test
;
MOT
[Br.]
;
safety
inspection
[Am.]
ein
Kfz
beim
TÜV
vorführen
;
das
Pickerl
machen
lassen
[Ös.]
to
put
a
motor
vehicle
in
for
its
MOT/safety
inspection/safety
sticker
ein
Auto
durch
den
TÜV
bringen
to
get
a
car
through
its
MOT/safety
inspection
drei
Monate
über
dem
TÜV/nach
dem
Pickerl
[Ös.]
three
months
beyond
the
date
for
its
MOT/safety
inspection
Mein
TÜV
ist
fällig
.;
Bei
mir
ist
das
Pickerl
fällig
.
[Ös.]
My
MOT
is
due
.
[Br.]
;
My
car's
up
for
an
inspection
.
[Am.]
Mein
Auto
ist/ist
nicht
durch
den
TÜV
gekommen
.
My
car
has
passed
/failed
its
MOT
.
[Br.]
die
Vorentscheidung
{f}
(
für
etw
.)
the
decisive
moment
(for
sth
.)
Die
Vorentscheidung
ist
gefallen
.
The
decisive
moment
has
passed
.
(
Hut
,
Handschuh
)
ablegen
{vt}
to
doff
(a
hat
, a
glove
)
[dated]
ablegend
doffing
abgelegt
doffed
Er
lüftete/zog
den
Hut
vor
mir
,
als
ich
vorbeiging
.
He
doffed
his
hat
to
me
,
as
I
passed
.
etw
.
abnehmen
{vt}
(
amtlich
prüfen
)
[adm.]
to
inspect
and
approve
sth
.;
to
test
and
pass
sth
.
abnehmend
inspecting
and
approving
;
testing
and
passing
abgenommen
inspected
and
approved
;
tested
and
passed
jdn
.
aburteilen
{vt}
[jur.]
to
pass
sentence
on
sb
.;
to
pass
judgement
on
sb
.
aburteilend
passing
sentence
on
;
passing
judgement
on
abgeurteilt
passed
sentence
on
;
passed
judgement
on
(
Verantwortung
,
Schwierigkeiten
)
auf
jdn
.
abwälzen
;
abschieben
{vt}
to
pass
;
to
shift
(responsibility,
difficulties
)
on
to
sb
./upon
sb
.
abwälzend
;
abschiebend
passing
;
shifting
abgewälzt
;
abgeschoben
passed
;
shifted
als
;
wie
;
während
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
Abnützungserscheinungen
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
aneinander
vorbeigehen
{vi}
to
pass
each
other
;
to
go
past
one
another
aneinander
vorbeigehend
passing
each
other
;
going
past
one
another
aneinander
vorbeigegangen
passed
each
other
;
gone
past
one
another
auf
angenehme
/
unterhaltsame
Weise
,
in
vergnüglicher
Weise
{adv}
enjoyably
Der
Abend
verlief
kurzweilig
und
unterhaltsam
.
The
evening
passed
enjoyably
.
anstecken
;
eine
Krankheit
übertragen
{vt}
to
pass
sth
.
on
;
to
contaminate
ansteckend
;
eine
Krankheit
übertragend
passing
sth
.
on
;
contaminating
angesteckt
;
eine
Krankheit
übertragen
passed
sth
.
on
;
contaminated
jdn
. (
mit
einem
Motorrad/Fahrrad
)
ausbremsen
{vt}
(
Rennsport
)
[sport]
to
block-pass
sb
. (with a
motorcycle
,
bicycle
) (racing)
ausbremsend
block-passing
ausgebremst
block-
passed
sich
als
jd
.
ausgeben
;
als
jd
.
auftreten
{v}
to
pose
as
sb
.;
to
pass
yourself
off
as
sb
.;
to
impersonate
sb
.
sich
als
jd
.
ausgebend
;
als
jd
.
auftretend
posing
as
;
passing
yourself
off
as
;
impersonating
sich
als
jd
.
ausgegeben
;
als
jd
.
aufgetreten
posed
as
;
passed
yourself
off
as
;
impersonated
verdeckte
Ermittler
,
die
sich
als
Drogendealer
ausgeben
undercover
officers
posing
as
drug
dealers
Sie
wurde
zu
einer
Geldstrafe
verurteilt
,
weil
sie
sich
als
Diplomatin
ausgegeben
hat
.
She
was
fined
for
impersonating
a
diplomat
.
Er
tritt
als
reicher
Geschäftsmann
auf
.
He
passes
himself
off
as
a
rich
businessman
.
baggern
{vi}
(
Volleyball
)
[sport]
to
pass
(volleyball)
baggernd
passing
gebaggert
passed
durchfließen
{vi}
[electr.]
to
pass
;
to
traverse
durchfließend
passing
;
traversing
durchflossen
passed
;
traversed
durchgeben
{vt}
to
pass
through
;
to
transmit
;
to
give
durchgebend
passing
through
;
transmitting
;
giving
durchgegeben
passed
through
;
transmitted
;
given
durchlaufen
{vi}
to
pass
through
durchlaufend
passing
through
durchgelaufen
passed
through
durchläuft
passes
through
durchlief
passed
through
durchleiten
{vt}
to
pass
(through);
to
conduct
durchleitend
passing
;
conducting
durchgeleitet
passed
;
conducted
etw
.
durchreichen
{vt}
to
pass
through
;
to
hand
through
↔
sth
.
durchreichend
passing
through
;
handing
through
durchgereicht
passed
through
;
handed
through
(
durch
ein
Gebiet
)
durchreisen
;
durchfahren
{vi}
to
travel
through
;
to
transit
through
;
to
pass
through
(a
region
)
durchreisend
;
durchfahrend
travelling/traveling
through
;
transiting
through
;
passing
through
durchgereist
;
durchgefahren
travelled/traveled
through
;
transited
through
;
passed
through
einreichen
;
hineinreichen
{vt}
to
pass
in
einreichend
;
hineinreichend
passing
in
eingereicht
;
hineingereicht
passed
in
den
Darm
entleeren
;
Kot
ausscheiden
;
Kot
absetzen
{vt}
;
koten
;
defäkieren
[geh.]
{vi}
[med.]
to
pass
stool
;
to
defecate
;
to
defaecate
[Br.]
den
Darm
entleerend
;
Kot
ausscheidend
;
Kot
absetzend
;
kotend
;
defäkierend
passing
stool
;
defecating
;
defaecating
den
Darm
entleert
;
Kot
ausgeschieden
;
Kot
abgesetzt
;
gekotet
;
defäkiert
passed
stool
;
defecated
;
defaecated
führen
{vi}
(
von/nach
einem
Ort
)
[geogr.]
to
lead
;
to
pass
(from/to a
place
)
führend
leading
;
passing
geführt
led
;
passed
Wohin
führt
diese
Straße
?;
Wo
führt
diese
Straße
hin
?
[ugs.]
Where
does
this
road
lead
to
?
Unser
Weg
führte
durch
einen
Wald
.
Our
route
led/
passed
through
a
wood
.
jdm
.
etw
.
herüberreichen
{vt}
to
pass
sth
.
across
to
sb
.;
to
hand
sth
.
over
to
sb
.
herüberreichend
passing
across
;
handing
over
herübergereicht
passed
across
;
handed
over
etw
.
hinausreichen
{vt}
to
pass
out
↔
sth
.;
to
hand
out
↔
sth
.
hinausreichend
passing
out
;
handing
out
hinausgereicht
passed
out
;
handed
out
etw
.
durch
das
Fenster
hinausreichen
to
pass
/
hand
sth
.
out
of
/
through
the
window
hindurchgehen
{vi}
to
pass
through
hindurchgehend
passing
through
hindurchgegangen
passed
through
hinreichen
;
zureichen
;
hinlangen
[ugs.]
{vt}
to
hand
;
to
pass
hinreichend
;
zureichend
;
hinlangend
handing
;
passing
hingereicht
;
zugereicht
;
hingelangt
handed
;
passed
reicht
hin
;
reicht
zu
;
langt
hin
hands
;
passes
reichte
hin
;
reichte
zu
;
langte
hin
handed
;
passed
jdm
.
etw
.
hinreichen/zureichen
to
hand/pass
sth
.
to
sb
.
etw
.
spielend
schaffen
;
mit
Leichtigkeit
absolvieren
;
mit
links
schaffen
[ugs.]
;
wie
nichts
schaffen
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
breeze
through
sth
.;
to
ace
sth
.;
to
come
through
sth
.
with
flying
colours
[Br.]
/colors
[Am.]
spielend
schaffend
;
mit
Leichtigkeit
absolvierend
;
mit
links
schaffend
;
wie
nichts
schaffend
breezing
through
;
acing
;
coming
through
with
flying
colours/colors
spielend
geschafft
;
mit
Leichtigkeit
absolviert
;
mit
links
geschafft
;
wie
nichts
geschafft
breezed
through
;
aced
;
come
through
with
flying
colours/colors
Er
bestand
die
Tests
mit
Leichtigkeit
.
He
breezed
through
the
tests
.;
He
aced
the
tests
.
Sie
bestand
die
Prüfung
mit
Bravour
.
She
passed
the
exam
with
flying
colours.
etw
.
kalt
nachwalzen
;
etw
.
dressieren
(
Walzwerk
)
{vt}
[techn.]
to
skin-roll
;
to
skin-pass
;
to
temper-pass
sth
. (rolling
mill
)
kalt
nachwalzend
;
dressierend
skin-rolling
;
skin-passing
;
temper-passing
kalt
nachgewalzt
;
dressiert
skin-rolled
;
skin-
passed
;
temper-
passed
passen
{vi}
(
Kartenspiel
)
to
pass
(card
game
)
passend
passing
gepasst
passed
(
Ich
)
passe
!
(I)
pass
!
bei
etw
.
passen
;
etw
.
ausfallen
lassen
;
etw
.
auslassen
; (
diesmal
)
auf
etw
.
verzichten
(
ein
Angebot
ausschlagen
/
sich
einer
Antwort
enthalten
)
{vi}
to
pass
on
sth
.
Da
muss
ich
passen
.
I'll
have
to
pass
on
that
one
.
Danke
für
das
Angebot
,
aber
ich
passe
.
Thanks
for
the
offer
,
but
I'll
pass
.
Die
Nachspeise
ließ
sie
ausfallen
.
She
passed
on
the
dessert
.
Ich
glaube
,
ich
gehe
diesmal
nicht
mit
.
I
think
I'll
pass
on
going
with
you
.
Nachdem
ich
diese
Nachricht
gehört
habe
,
verzichte
ich
,
glaube
ich
,
darauf
,
dort
Urlaub
zu
machen
.
After
hearing
this
news
I
think
I'll
pass
on
going
on
holiday
there
.
passieren
;
durchgehen
{vi}
to
pass
passierend
;
durchgehend
passing
passiert
;
durchgegangen
passed
passiert
passes
passierte
passed
etw
.
passieren
;
durchqueren
;
überschreiten
(
Linie
)
{vt}
(
Sache
)
to
pass
through
;
to
pass
across
;
to
cross
;
to
cross
through
;
to
transit
sth
. (of a
thing
)
passierend
;
durchquerend
;
überschreitend
passing
through
;
passing
across
;
crossing
;
crossing
through
;
transiting
passiert
;
durchquert
;
überschritten
passed
through
;
passed
across
;
crossed
;
crossed
through
;
transited
Objekte
,
die
durch
das
Sichtfeld
des
Teleskops
wandern
objects
that
pass
through
the
field
of
view
of
the
telescope
wenn
der
Himmelskörper
den
Meridian
überschreitet
when
the
celestial
body
crosses
the
meridian
Fast
20
.000
Schiffe
passieren
den
Hafen
jedes
Jahr
.
Nearly
20
,000
vessels
transit
in
and
out
of
the
harbour
every
year
.
Der
Zug
durchquert
Frankreich
.
The
train
crosses
through
France
.
Neptun
wird
kurzzeitig
durch
das
Zeichen
der
Fische
wandern
. (
Astrologie
)
Neptune
will
transit
Pisces
for
a
short
period
. (astrology)
More results
Search further for "passed":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners