Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
3197
ähnliche
Ergebnisse für La Perm
Einzelsuche:
La
·
Perm
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Mädchen
{n}
;
Mädel
{n}
[ugs.]
;
Mädle
{n}
[BW];
Madl
{n}
[Tirol];
Meitli
{n}
[Schw.]
;
Deern
{n}
[Norddt.];
Dirndl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
girl
;
la
ss
[Sc.]
;
la
ssie
[Sc.]
;
colleen
[Ir.]
;
gal
[Am.]
[dated]
Mädchen
{pl}
;
Mädel
{pl}
;
Mädlen
{pl}
;
Madeln
{pl}
;
Meitli
{pl}
;
Deern
{pl}
;
Dirndln
{pl}
girls
;
la
sses
;
la
ssies
;
colleens
;
gals
kleines
Mädchen
;
Mäderl
[Ös.]
small
girl
Mädel
{n}
(
auch
als
gönnerhafte
Anrede
);
Girl
{n}
girly
;
girlie
[Br.]
(also
patronizing
term
of
address
)
[becoming dated]
Mädchen
vom
La
nd
country
la
ss
La
den
{m}
; (
kleineres
)
Geschäft
{n}
;
La
dengeschäft
{n}
[econ.]
shop
[Br.]
;
store
[Am.]
Läden
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
La
dengeschäfte
{pl}
shops
;
stores
Abholgeschäft
{n}
cash-and-carry
shop
Fisch
la
den
{m}
;
Fischgeschäft
{n}
fishmonger's
shop
;
fishmonger's
;
fish
store
Stoff
la
den
{m}
;
Stoffgeschäft
{n}
fabric
shop
im
Geschäft
in-store
einen
La
den
eröffnen
to
set
up
a
shop
Läden
(
nach
etw
.)
abk
la
ppern
[ugs.]
to
trawl
the
shops
(for
sth
.)
La
ufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
durchschnittliche
La
ufzeit
average
maturity
La
ufzeit
eines
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
La
ufzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
La
ufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
La
ufzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
La
ufzeit
eines
Mietvertrags
duration/currency/life
of
a
lease
La
ufzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
La
ufzeit
eines
Vertrags
term/duration
of
a
contract
La
ufzeit
eines
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
La
ufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüngliche
La
ufzeit
;
Ursprungs
la
ufzeit
{f}
original
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
La
ufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
La
ufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
einer
La
ufzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
La
ufzeit
des
Vertrags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
La
ufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
La
ufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Saldo
{m}
;
Kontostand
{m}
ba
la
nce
;
ba
la
nce
of
account
Salden
{pl}
;
Ausgleiche
{pl}
ba
la
nces
Restsaldo
{m}
remaining
ba
la
nce
;
outstanding
ba
la
nce
per
Saldo
on
ba
la
nce
Saldo
zu
Ihren
La
sten
;
Sollsaldo
{n}
debit
ba
la
nce
negativer
Saldo
deficit
ba
la
nce
la
ncieren
{vt}
to
spread
;
to
la
unch
la
ncierend
spreading
;
la
unching
la
nciert
spread
;
la
unched
eine
Nachricht
in
die
Presse
la
ncieren
to
get
a
report
into
the
papers
La
ngzeit
...;
Dauer
...
long-term
;
longterm
La
ngzeitmaßnahme
{f}
long-term
measure
Dauerkrise
{f}
long-term
crisis
la
ngfristig
{adj}
long-term
;
long-run
[Am.]
la
ngfristiges
Ziel
long-term
objective
la
ngfristiges
Beschäftigungsverhältnis
long-term
employment
re
la
tionship
la
ngfristiger
Vertrag
long-term
contract
la
ngfristiges
Darlehen
;
la
ngfristiger
Kredit
long-term
loan
;
long-term
credit
la
ngfristige
Sparein
la
gen
long-term
savings
deposits
;
savings
deposits
at
long
notice
la
ngfristige
Verbindlichkeiten
long-term
liabilities
;
fixed
liabilities
la
ngfristig
angelegtes
Kapital
long-term
capital
investment
la
ngfristig
angelegte
Gelder
long-term
funded
capital
Außenpolitik
mit
la
ngem
Atem
long-term
foreign
policy
La
borierung
{f}
(
eines
Sprengkörpers/einer
Granate/einer
Patrone
)
[mil.]
load
(of
an
explosive
device/shell/cartridge
)
La
borierung
mit
Rundkugel
ball
load
Schrot
la
borierung
{f}
field
load
Zimmer
la
borierung
{f}
gallery
load
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bathing
cap
Ballonmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
folding
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Marinewollmütze
;
Marinewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Sch
la
fmütze
{f}
nightcap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenk
la
ppen
ear
f
la
p
hat
Pelzmütze
{f}
fur
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
f
la
t
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermütze
{f}
;
Prinz-Heinrich-Mütze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
peaked
cap
;
yachting
cap
Strickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
Trap
perm
ütze
{f}
trapper
cap
Waschbärmütze
{f}
coonskin
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
randlose
,
hinten
überhängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
Polizeibeamter
{m}
;
Polizist
{m}
;
Ordnungshüter
{m}
police
officer
;
policeman
;
officer
of
the
la
w
Bundespolizist
{m}
marshal
[Am.]
einfacher
Polizist
;
Wachtmeister
;
Wachmann
[Ös.]
[ugs.]
;
Spinatwachter
[Ös.]
[slang]
[veraltet]
police
constable
/PC/
;
constable
;
plod
[Br.]
[slang]
;
bobby
[Br.]
[dated]
;
f
la
tfoot
[slang]
[dated]
berittener
Polizist
{m}
mounted
police
officer
;
trooper
[Am.]
Dorfpolizist
{m}
vil
la
ge
policeman
Kiez-Polizist
[Dt.]
;
Gräzl-Polizist
[Ös.]
;
Quartier-Polizist
[Schw.]
neighbourhood
police
officer
[Br.]
;
neighborhood
police
officer
[Am.]
/NPO/
Kontaktpolizeibeamter
{m}
;
Kontaktbeamter
{m}
;
Kontaktpolizist
{m}
/KoP/
community
police
officer
[Br.]
irischer
Polizeibeamter
;
irischer
Polizist
Garda
[Ir.]
Schutzpolizist
{m}
[Dt.]
(uniformed)
policeman
szenekundiger
Polizeibeamter
;
in
der
Hooliganszene
kundiger
Polizeibeamter
police
hooligan
spotter
Verkehrspolizist
{m}
traffic
policeman
Schlossfalle
{f}
;
Falle
{f}
;
Schnapper
{m}
[ugs.]
mortice
la
tch
;
sprung
la
tch
;
tubu
la
r
la
tch
Schlossfallen
{pl}
;
Fallen
{pl}
;
Schnapper
{pl}
mortice
la
tches
;
sprung
la
tches
;
tubu
la
r
la
tches
Binnensee
{m}
;
See
{m}
(
größeres
Gewässer
mit
stehendem
Wasser
)
in
la
nd
la
ke
;
la
ke
(large
body
of
standing
water
)
Binnenseen
{pl}
;
Seen
{pl}
in
la
nd
la
kes
;
la
kes
abflussloser
See
la
ke
without
outflow
;
imprisoned
la
ke
Alpensee
{m}
Alpine
la
ke
Alpenrandsee
{m}
perialpine
la
ke
Altwassersee
{m}
oxbow
la
ke
g
la
zialer
See
g
la
cial
la
ke
K
la
rwassersee
{n}
clear-water
la
ke
kleiner
See
la
kelet
(→ tarn)
kleiner
natürlicher
See
pondlet
periodischer
See
seasonal
la
ke
;
temporary
la
ke
;
intermittent
la
ke
ver
la
ndeter
See
extinct
la
ke
;
filled
la
ke
Vulkansee
{m}
volcanic
la
ke
zuflussloser
See
dead
la
ke
See
mit
Ausfluss
open
la
ke
See
mit
geschichtetem
Wasserkörper
stratified
la
ke
ein
Haus
am
See
a
house
on
a
la
ke
; a
la
ke
house
La
dentisch
{m}
;
Verkaufstisch
{m}
;
Verkaufspult
{n}
;
Verkaufstheke
{f}
;
Theke
{f}
;
Tresen
{m}
;
Verkaufstresen
{m}
;
Budel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[econ.]
shop
counter
[Br.]
;
store
counter
[Am.]
;
sales
counter
;
counter
La
dentische
{pl}
;
Verkaufstische
{pl}
;
Verkaufspulte
{pl}
;
Verkaufstheken
{pl}
;
Theken
{pl}
;
Tresen
{pl}
;
Verkaufstresen
{pl}
;
Budel
{pl}
shop
counters
;
store
counters
;
sales
counters
;
counters
unterm
La
dentisch
/
unter
der
Budel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
under
the
counter
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
la
bour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
la
bour
;
la
bour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenend
la
gengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenend
la
ge
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
la
bour
;
la
bour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimu
la
te
la
bour
die
Geburt
einleiten
to
induce
la
bour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/
la
bour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
la
bour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
la
bour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
la
bour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längs
la
ge
longitudinal
presentation
Geburt
in
Quer
la
ge
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräg
la
ge
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenend
la
ge
breech
presentation
La
mm
{n}
[zool.]
la
mb
Lämmer
{pl}
la
mbs
kleines
La
mm
;
La
mperl
[Ös.]
[ugs.]
;
Bähschäfchen
[Dt.]
[Kindersprache]
little
la
mp
;
baa-
la
mp
[children's speech]
La
une
{f}
;
Stimmung
{f}
temper
La
unen
{pl}
;
Stimmungen
{pl}
tempers
gute
La
une
haben
;
bei
guter
La
une/gut
ge
la
unt/gut
aufgelegt
sein
to
be
in
a
good
temper
schlechte
La
une
haben
;
nicht
bei
La
une
sein
;
schlecht
ge
la
unt/aufgelegt
sein
to
be
in
a
bad/foul
temper
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
scho
la
rship
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
university-based
scho
la
rship
and
research
;
scho
la
rship
and
research
in
universities
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
biblical
scho
la
rship
Dokumentationswissenschaft
{f}
documentation
science
feministische
Forschung
feminist
scho
la
rship
geisteswissenschaftliche
Forschung
arts
scho
la
rschip
naturwissenschaftliche
Forschung
scientific
scho
la
rship
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
piece
of
scho
la
rship
;
work
of
scho
la
rship
;
scho
la
rly
work
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Recent
scho
la
rship
has
shown
that
...
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
La
tein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
La
tin
was
the
la
nguage
of
scho
la
rship
until
well
into
the
modern
period
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
More
recent
scho
la
rship
has
begun
to
engage
with
it
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scho
la
rship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scho
la
rship
.
La
ger
{n}
;
La
gerung
{f}
[techn.]
bearing
La
ger
{pl}
;
La
gerungen
{pl}
bearings
aerodynamisches
La
ger
aerodynamic
bearing
Exzenter
la
ger
{n}
eccentric
bearing
Federbein
la
ger
{n}
;
Dom
la
ger
{n}
strut
bearing
Gamet-
La
ger
{n}
Gamet
bearing
Kegelrollen
la
ger
{n}
tapered
roller
bearing
;
taper
toller
bearing
Lenkkopf
la
ger
{n}
[auto]
steering
head
bearing
Luft
la
ger
{n}
air
bearing
Schwenk
la
ger
{n}
drag
bearing
ausgeleiertes
La
ger
worn-out
bearing
;
wallowed-out
bearing
dauergeschmiertes
La
ger
lifetime-lubricated
bearing
;
sealed-for-life
bearing
;
perm
anently
lubricated
bearing
gedichtetes
La
ger
;
Innen
la
ger
{n}
sealed
bearing
bewegliches
Auf
la
ger
expansion
bearing
festes
Auf
la
ger
fixed
bearing
La
uffläche
{f}
[techn.]
tread
La
ufflächen
{pl}
treads
La
uffläche
eines
Schuhs
tread
of
a
shoe
La
uffläche
eines
Reifens
cap/cover
of
a
tyre/tire
La
uffläche
einer
Schiene
upper
surface
of
a
rail
La
uffläche
eines
Rads
tread
of
a
wheel
gewebeverstärkte
La
uffläche
fabric
reinforced
tread
Gewebeverstärkung
in
der
La
uffläche
tread
ply
gewickelte
La
uffläche
strip
winding
Abschnitt
der
La
uffläche
tread
section
Einschnitt
in
der
La
uffläche
{f}
tread
cutting
ungleichmäßige
Abnutzung
der
La
uffläche
uneven
tread
wear
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
la
yer
of
rock
;
rock
la
yer
;
la
yer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
la
yers
of
rock
;
rock
la
yers
;
la
yers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
la
yer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
superposed
la
yer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjacent
la
yer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
la
mina
durchgehende
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
perm
eable
la
yer
;
perm
eable
stratum
;
perm
eable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
la
yer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
up
perm
ost
la
yer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
la
yer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
la
yer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
f
la
t-dipped
la
yer
;
f
la
t-dipping
la
yer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
la
yer
;
strong-dipping
la
yer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
la
yer
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclosing
la
yer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
la
yer
;
subsurface
stratum
unter
la
gernde
Schicht
sub
la
yer
;
under
la
yer
unterste
Schicht
lowermost
la
yer
;
basal
stratum
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
liegende
Schicht
a
lower
la
yer
refraktierende
Schicht
refractive
la
yer
;
refractive
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
la
yer
of
no
motion
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
mangels
;
in
Ermangelung
[geh.]
{prp;
+Gen
.}
due
to
the
la
ck
of
sth
.;
for
la
ck
of
sth
.;
for
want
of
sth
.;
in
the
absence
of
sth
.
mangels
Beweise(n)
due
to
the
la
ck
of
evidence
mangels
einer
Antwort
in
the
absence
of
an
answer
;
failing
an
answer
in
Ermangelung
einer
besseren
Bezeichnung
[ling.]
for
want
of
a
better
term
in
Ermangelung
besonderer
Vorschriften
[jur.]
in
the
absence
of
specific
rules
Rechtsexperte
{m}
;
Experte
{m}
für
Rechtsfragen
;
Jurist
{m}
(
als
Fachausbildung
)
[jur.]
legal
expert
;
expert
in
la
w
;
jurist
Rechtsexperten
{pl}
;
Experten
{pl}
für
Rechtsfragen
;
Juristen
{pl}
legal
experts
;
expert
in
la
ws
;
jurists
Kirchenrechtler
{m}
;
Kanonist
{m}
[geh.]
church
jurist
;
canon
jurist
;
canonist
;
expert
in
canon
la
w
Verfassungsjurist
{m}
constitutional
expert
;
constitutional
jurist
nachhaltig
;
andauernd
{adj}
;
la
nge
Zeit
la
sting
;
for
a
long
time
nachhaltig
wirken
to
make
itself
felt
for
a
long
time
nachhaltig
wirken
to
have
a
la
sting
effect
;
to
have
a
long-term
effect
nachhaltig
beeinflussen
to
have
a
la
sting
effect
on
At
la
ntischer
Weißseitendelfin
{m}
;
Nordischer
Delfin
{m}
;
Springer
{m}
(
La
genorhynchus
acutus
)
[zool.]
At
la
ntic
white-sided
dolphin
;
jumper
;
springer
;
la
g
;
North
At
la
ntic
dolphin
Gastwirt
{m}
;
Wirt
{m}
;
Gastwirtin
{f}
;
Wirtin
{f}
la
ndlord
;
innkeeper
[dated]
;
saloon-keeper
[Am.]
[hist.]
Gastwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Gastwirtinnen
{pl}
;
Wirtinnen
{pl}
la
ndlords
;
innkeepers
;
saloon-keepers
aus
la
ufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
treten
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
expire
;
to
sunset
;
to
la
pse
aus
la
ufend
;
verfallend
;
außer
Kraft
tretend
expiring
;
sunsetting
;
la
psing
ausge
la
ufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
getreten
expired
;
sunset
;
la
psed
ein
Patent
verfallen
la
ssen
to
let
a
patent
la
pse
ein
verfallener
Wechsel
an
expired
bill
wenn
ein
Sicherungsinstrument
ausläuft
when
a
hedging
instrument
expires
Der
Kredit
läuft
Ende
des
Jahres
aus
.
The
credit
will
sunset
at
the
end
of
the
year
.
Die
Amtszeit
des
Bürgermeisters
läuft
nach
fünf
Jahren
aus
.
The
term
of
the
mayor
will
expire
after
five
years
.
Karten
verfallen
drei
Monate
nach
Kaufdatum
.
Tickets
will
expire
after
3
months
from
(the)
date
of
purchase
.
Kneipenwirt
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schankwirt
{m}
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
;
Wirt
{m}
;
Kneipier
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kröger
{m}
[Norddt.]
[veraltend]
;
Beizer
{m}
[Schw.]
;
Restaurateur
{m}
[Schw.]
[cook.]
pub
la
ndlord
[Br.]
;
publican
[Br.]
[formal]
;
barkeeper
[Am.]
;
barkeep
[Am.]
Kneipenwirte
{pl}
;
Schankwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Kneipiere
{pl}
;
Kröger
{pl}
;
Beizer
{pl}
;
Restaurateure
{pl}
pub
la
ndlords
;
publicans
;
barkeepers
;
barkeeps
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
la
w
;
lex
(in
compounds
) (a
particu
la
r
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
la
w
geltendes
Recht
applicable
la
w
Gesellschaftsrecht
{n}
company
la
w
;
corporate
la
w
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
la
w
Handelsrecht
{n}
trade
la
w
;
trading
la
w
;
mercantile
la
w
Kirchenrecht
{n}
canon
la
w
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
la
w
;
statutory
la
w
;
lex
scripta
materielles
Recht
substantive
la
w
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
la
w
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
la
w
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
la
w
Richterrecht
{n}
case
la
w
Umweltrecht
{n}
environmental
la
w
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
la
w
;
general
la
w
Vereinsrecht
{n}
associations
la
w
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
la
w
;
business
la
w
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
la
w
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
la
w
internationales
Recht
international
la
w
kanonisches
Recht
canon
la
w
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
la
w
nach
geltendem
Recht
as
the
la
w
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
la
w
;
under
German
la
w
von
Rechts
wegen
by
la
w
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
uner
la
ubten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
lex
la
boris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
la
w
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
la
w
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
la
w
;
lex
propria
La
ubwald
{m}
;
La
ubholzwald
{m}
[bot.]
[geogr.]
broadleaved
forest
;
broadleaf
forest
;
deciduous
forest
;
hardwood
forest
;
agios
perm
forest
La
ubwälder
{pl}
;
La
ubholzwälder
{pl}
broadleaved
forests
;
broadleaf
forests
;
deciduous
forests
;
hardwood
forests
;
agios
perm
forests
immergrüner
La
ubwald
broadleaved
evergreen
forest
;
evergreen
broadleaf
forest
immergrüner
La
ubwald
der
gemäßigten
Zone
temperate
broadleaved
evergreen
forest
sommergrüner
La
ubwald
broadleaved
deciduous
summer
forest
;
summergreen
forest
sommergrüner
La
ubwald
der
gemäßigten
Zone
temperate
broadleaved
deciduous
forest
La
ie
{m}
;
Hobbyist
{m}
;
Unwissender
{m}
dilettante
La
ien
{pl}
;
Hobbyisten
{pl}
;
Unwissende
{pl}
dilettantes
den
Fachmann
vom
La
ien
unterscheiden
to
tell
an
expert
from
a
dilettante
.
Wenn
es
um
Wein
geht
,
ist
er
kein
besonderer
Kenner
.
He
is
a
bit
of
a
dilettante
as
far
as
wine
is
concerned
.
La
ngstreckenflugkörper
{m}
;
La
ngstreckenrakete
{f}
[mil.]
long-range
missile
La
ngstreckenflugkörper
{pl}
;
La
ngstreckenraketen
{pl}
long-range
missiles
ballistischer
La
ngstreckenflugkörper
long-range
ballistic
missile
/LRBM/
La
mpetra-Neunaugen
{pl}
(
La
mpetra
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
la
mpetra
la
mpreys
(zoological
genus
)
Bachneunauge
{n}
(
La
mpetra
p
la
neri
)
brook
la
mprey
;
European
brook
la
mprey
;
western
brook
la
mprey
Flussneunauge
{n}
;
Bricke
{f}
;
Pricke
{f}
(
La
mpetra
fluviatilis
)
European
river
la
mprey
;
river
la
mprey
;
la
mpern
La
usitz
{f}
[geogr.]
Lusatia
Nieder
la
usitz
{f}
Lower
Lusatia
Ober
la
usitz
{f}
Upper
Lusatia
La
deraumbagger
{m}
hopper
dredger
La
deraumbagger
{pl}
hopper
dredgers
La
gerbedingungen
{pl}
storage
conditions
;
storing
conditions
geeignete
La
gerbedingungen
proper
storage
conditions
La
gerkörper
{m}
bearing
body
La
gerkörper
{pl}
bearing
bodies
La
gerverwalter
{m}
;
La
gerist
{m}
;
Magazineur
{m}
[Ös.]
;
Magaziner
{m}
[Schw.]
;
Fachkraft
{f}
für
La
gerlogistik
[Dt.]
[adm.]
;
Betriebslogistikkaufmann
{m}
[Ös.]
[adm.]
[transp.]
stock-keeper
[Br.]
;
stockkeeper
[Am.]
;
warehouseman
La
gerverwalter
{pl}
;
La
geristen
{pl}
;
Magazineure
{pl}
;
Magaziner
{pl}
;
Fachkräfte
{pl}
für
La
gerlogistik
;
Betriebslogistikkaufleute
{pl}
stock-keepers
;
stockkeepers
;
warehousemen
La
mpion
{m}
Chinese
la
ntern
;
paper
la
ntern
;
la
mpion
La
mpions
{pl}
Chinese
la
nterns
;
paper
la
nterns
;
la
mpions
La
ngschwelle
{f}
;
Holm
{m}
[constr.]
capping
piece
;
string
piece
;
sleeper
La
ngschwellen
{pl}
;
Holme
{pl}
capping
pieces
;
string
pieces
;
sleepers
La
ngzeitarbeitslose
{m,f};
La
ngzeitarbeitsloser
long-term
unemployed
La
ngzeitarbeitslosen
{pl}
;
La
ngzeitarbeitslose
long-term
unemployed
people
La
ngzeitstudie
{f}
long-term
study
La
ngzeitstudien
{pl}
long-term
studies
La
ngzeitwirkung
{f}
long-term
effect
La
ngzeitwirkungen
{pl}
long-term
effects
La
ngzeitfolge
{f}
long-term
effect
;
long
term
effect
La
ngzeitfolge
{f}
long-term
consequence
;
long
term
consequence
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
la
w
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
la
ws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
la
w
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
la
w
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
la
w
;
amending
la
w
Jagdgesetze
{pl}
hunting
la
ws
;
game
la
ws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
la
w
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
la
w
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
la
w
ein
Regionalgesetz
{n}
a
regional
la
w
strenge
Waffengesetze
strict
gun
la
ws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
la
w
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
la
w
verfassungsändernde
Gesetze
la
ws
amending
the
constitution
;
la
ws
that
amend
the
constitution
;
la
ws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
la
w
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
la
ws
and
regu
la
tions
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
la
w/statute
;
to
adopt
a
new
la
w/statute
ein
Gesetz
er
la
ssen
to
enact
a
la
w
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
la
w
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
la
w
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
la
ws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
la
w
.
Sprache
{f}
/Spr
./
[ling.]
la
nguage
/
la
ng
./
Sprachen
{pl}
la
nguages
Bildungssprache
{f}
academic
la
nguage
;
erudite
la
nguage
jds
.
Bildungssprache
sb
.'s
la
nguage
of
education
Burschensprache
{f}
;
Studentensprache
{f}
[hist.]
student
la
nguage
Einzelsprachen
{pl}
individual
la
nguages
Erstsprache
{f}
first
la
nguage
Geschäftssprache
{f}
;
Wirtschaftssprache
{f}
;
Handelssprache
{f}
business
la
nguage
;
commercial
la
nguage
Gossensprache
{f}
;
Vulgärsprache
{f}
la
nguage
of
the
gutter
;
gutter
la
nguage
Hauptsprache
{f}
main
la
nguage
;
primary
la
nguage
;
dominant
la
nguage
Tagungssprache
{f}
;
Konferenzsprache
{f}
conference
la
nguage
Umgebungssprache
{f}
ambient
la
nguage
die
finno-ugrischen
Sprachen
,
die
ugro-finnischen
Sprachen
the
Finno-Ugric
la
nguages
;
the
Finno-Ugrian
la
nguages
die
germanischen
Sprachen
the
Germanic
la
nguages
die
indoeuropäischen
Sprachen
;
die
indogermanischen
Sprachen
[früherer Ausdruck]
the
Indo-European
la
nguages
;
the
Indo-Germanic
la
nguages
[former term]
die
romanischen
Sprachen
the
Romance
la
nguages
die
s
la
wischen
Sprachen
the
S
la
vic
la
nguages
eine
lebende
Sprache
a
living
la
nguage
natürliche
Sprache
[comp.]
p
la
in
la
nguage
in
der
gesprochenen
Sprache
in
spoken
la
nguage
eine
Sprache
in
Wort
und
Schrift
beherrschen
to
have
a
good
spoken
and
written
command
of
a
la
nguage
Die
Kurssprache
ist
Deutsch
.
The
course
la
nguage
is
German
.;
The
course
is
held
in
German
la
nguage
.
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
la
nguage
use
;
la
nguage
usage
;
linguistic
usage
;
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
common
use
;
in
common
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
in
der
Alltagssprache
in
everyday
usage
Anmerkung
zum
Sprachgebrauch
usage
note
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
a
usage
example
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
ver
la
ngt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
herauswachsen
{vi}
;
sich
auswachsen
{vr}
(
durch
Wachstum
eines
Körperteils
verschwinden
)
[med.]
to
grow
out
(to
disappear
because
of
the
growth
of
a
body
part
)
herauswachsend
;
sich
auswachsend
growing
out
herausgewachsen
;
sich
ausgewachsen
grown
out
ein
Abdruck
,
der
sich
auswachsen
wird
a
mark
that
will
grow
out
die
Zeit
,
die
der
infizierte
Nagel
braucht
,
um
vollständig
herauszuwachsen
the
amount
of
time
required
for
the
infected
nail
to
grow
out
completely
die
alte
Farbe
herauswachsen
la
ssen
,
um
wieder
zur
Naturhaarfarbe
zu
kommen
to
let
the
old
colour
grow
out
to
the
natural
hair
colour
Die
Dauerwelle
ist
schon
fast
herausgewachsen
.
The
perm
has
almost
grown
out
.
an
etw
.
mangeln
;
an
etw
.
fehlen
;
an
etw
.
hapern
[ugs.]
;
ermangeln
{+Gen.}
[veraltet]
{vi}
(
Person
,
Sache
)
to
la
ck
sth
.;
to
want
sth
. (of a
person
or
thing
)
mangelnd
;
fehlend
;
hapernd
;
ermangelnd
la
cking
;
wanting
gemangelt
;
gefehlt
;
gehapert
;
ermangelt
la
cked
;
wanted
Es
mangelt
an
etw
.;
Es
fehlt
an
etw
.
There
is
a
la
ck
of
sth
.;
There
is
a
shortage
of
sth
.
An
Selbstvertrauen
mangelt
es
ihr
nicht
.
She
doesn't
want
self-confidence
.
Den
Kindern
fehlt
es
an
nichts
.
The
children
la
ck
/
want
for
nothing
.
Tausende
Erdbebenopfer
brauchen
ein
Dach
über
dem
Kopf
.
Thousands
of
earthquake
victims
want
somewhere
to
stay
.
jdn
.
aus/von
einem
Ort
/
einer
Stellung
verdrängen
{vt}
to
drive
out
↔
sb
.;
to
dislodge
sb
.;
to
oust
sb
.
from
a
p
la
ce
/
position
einen
Mitbewerber
vom
Markt
verdrängen
to
oust
a
competitor
from
the
market
den
Präsidenten
aus
dem
Amt
drängen
to
dislodge
the
president
Neue
Modeerscheinungen
verdrängen
die
alten
.
New
fashions
drive
out
old
ones
.
Die
Su
perm
ärkte
verdrängen
die
kleinen
Geschäftsleute
.
The
su
perm
arkets
are
driving
small
shopkeepers
out
of
business
.
Die
Polizei
versucht
,
die
Rauschgifthändler
aus
der
Innenstadt
zu
verdrängen
.
Police
are
trying
to
oust
drug
dealers
from
the
city
centre
.
Otter
sind
zweimal
so
groß
wie
Nerze
und
verdrängen
sie
erfolgreich
von
den
Flüssen
.
Otters
are
twice
as
big
as
minks
,
and
are
successfully
ousting
them
from
the
rivers
.
la
ngfristig
;
la
ngfristig
gesehen
;
auf
la
nge
Sicht
{adv}
in
the
long
run
;
in
the
long
term
;
over
the
long
term
;
on
a
long-term
basis
;
long
term
[rare]
auch
mittel-
und
la
ngfristig
even
in
the
medium
and
long
run
sich
la
ngfristig
in
der
EU
aufhalten
to
reside
on
a
long-term
basis
in
the
EU
Geld
la
ngfristig
anlegen
to
go
in
for/hold
long-term
investments
Ein
Unternehmen
kann
nur
dann
la
ngfristig
erfolgreich
sein
,
wenn
...
A
business
venture
can
be
successful
in
the
long
run
only
if
/
can
succeed
long
term
only
if
...
Das
ist
auf
la
nge
Sicht
die
größte
Gefahr
.
This
is
the
greatest
long-term
threat
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "La Perm":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner