A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
refusal to work
refusals
refusals of acceptance
refusals of entry
refuse
refuse a chance
refuse a claim
refuse a request
refuse access to
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
Refuse
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
coal
Kohle
{f}
;
Steinkohle
{f}
;
Grubengold
{n}
[ugs.]
[min.]
coals
Kohlen
{pl}
prepared
coal
;
treated
coal
aufbereitete
Kohle
{f}
cooperative
coal
brennfreudige
Kohle
{f}
refuse
coal
Bruchkohle
{f}
;
Abfallkohle
{f}
;
Abrieb
{m}
graded
coal
;
screened
coal
;
sized
coal
klassierte
Kohle
{f}
coal
from
cross-cutting
Schrämkohle
{f}
sifted
coal
Siebkohle
{f}
slagging
coal
schlackende
Kohle
{f}
clinkering
coal
stark
schlackende
Kohle
most
adverse
acceptable
coal
schlechteste
Kohle
{f}
(
Grundlage
für
Leistungsgarantie
)
[mach.]
[min.]
sorted
coal
sortierte
Kohle
{f}
[min.]
sub-bituminous
coal
subbituminöse
Kohle
run-of-mine
coal
ungesiebte
Kohle
;
Rohkohle
{f}
;
Förderkohle
{f}
to
bake/cake
coal
Kohle
backen
flak
;
flack
;
stick
[Br.]
[coll.]
(harsh
criticism
over/about
sth
.)
heftige
Kritik
{f}
;
Beschuss
{m}
(
wegen
etw
.)
[übtr.]
to
get
serious
flak
from
sb
.
for
sth
.
von
Seiten
{+Gen.}
wegen
etw
.
unter
Beschuss
geraten
to
take
a
lot
of
flack
/
stick
[Br.]
(for
it
)
viel
Kritik
(
dafür
)
einstecken
müssen
to
draw/catch
flak
from
sb
.
for
doing
sth
.
sich
wegen
etw
.
scharfer
Kritik
von
Seiten
{+Gen.}
aussetzen
We
have
been
left
to
take
the
flack
.
Wir
müssen
jetzt
die
Kritik
dafür
einstecken
.
I
refuse
to
take
the
flak
for
this
.
Ich
lasse
mich
dafür
nicht
geißeln
.
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
the
behalf
of
the
state
in
staatlichem
Auftrag
on
behalf
of
the
client
im
Auftrag
des
Kunden
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
investors
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
I'm
writing
on
behalf
of
my
friend
.
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
patent
application
;
application
for
a
patent
;
application
for
letters
patent
[Br.]
Patentanmeldung
{f}
patent
applications
;
applications
for
a
patent
;
applications
for
letters
patent
Patentanmeldungen
{pl}
previous
patent
application
;
previous
application
frühere
Patentanmeldung
;
Voranmeldung
{f}
national
stage
application
for
a
patent
nationale
Phase
einer
Patentanmeldung
co-pending
patent
application
gleichzeitig
anhängige
Patentanmeldung
to
withdraw
the
patent
application
die
Patentanmeldung
zurückziehen
to
refuse
the
patent
application
die
Patentanmeldung
zurückweisen
compulsory
portion
(of
testator's
estate
);
obligatory
share
;
statutory
forced
share
[Am.]
;
portio
legitima
[Am.]
;
legitime
[Sc.]
(
gesetzlicher
)
Pflichtteil
{m}
; (
gesetzliches
)
Pflichtteil
{n}
[jur.]
to
assess/calculate
the
compulsory
portion
den
Pflichtteil
berechnen
to
deny/
refuse
a
compulsory
portion
den
Pflichtteil
entziehen
to
take
sth
.
into
account
when
calculating
the
compulsory
portion
.
etw
.
auf
den
Pflichtteil
anrechnen
refusal
to
accept
reality
;
denial
of
reality
Realitätsverweigerung
{f}
;
Realitätsverleugnung
{f}
[psych.]
[übtr.]
to
refuse
to
accept
reality
Realitätsverweigerung
betreiben
[übtr.]
to
be
in
denial
(about
sth
.)
es
nicht
wahrhaben
wollen
;
Realitätsverweigerung
betreiben
(
hinsichtlich
einer
Sache
)
legal
assistance
;
judicial
assistance
Rechtshilfe
{f}
[jur.]
mutual
assistance
in
criminal
matters
Rechtshilfe
in
Strafsachen
mutual
assistance
in
civil
matters
Rechtshilfe
in
Zivilsachen
to
provide
legal
assistance
Rechtshilfe
leisten
to
refuse
legal
assistance
Rechtshilfe
verweigern
to
blame
sb
. (for
sth
.);
to
put
the
blame
(for
sth
.)
on
sb
.;
to
shift
the
blame
(for
sth
.)
onto
sb
.;
to
lay
the
blame
(for
sth
.)
at
the
feet
of
sb
.;
to
point
the
finger
of
blame
at
sb
.
jdm
.
die
Schuld
(
für
etw
.)
geben
/
zuschieben
/
in
die
Schuhe
schieben
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
{v}
blaming
;
putting
the
blame
;
shifting
the
blame
;
laying
the
blame
;
pointing
the
finger
of
blame
die
Schuld
gebend/zuschiebend/in
die
Schuhe
schiebend
;
vorwerfend
blamed
;
put
the
blame
;
shifted
the
blame
;
laid
the
blame
;
pointed
the
finger
of
blame
die
Schuld
gegeben/zugeschoben/in
die
Schuhe
geschoben
;
vorgeworfen
to
blame
one
another
sich
gegenseitig
die
Schuld
zuschieben
I
refuse
to
accept
blame
for
that
.
Das
lasse
ich
mir
nicht
vorwerfen
.
self-incrimination
Selbstbezichtigung
{f}
[jur.]
A
witness
can
refuse
to
give
evidence
to
avoid
self-incrimination
.
Ein
Zeuge
kann
die
Aussage
verweigern
,
wenn
er
sich
damit
selbst
bezichtigen
würde
.
recycling
;
salvage
[rare]
(of
used
materials
)
Wiederverwertung
{f}
;
Recycling
{n}
;
Recyceln
{n}
;
Rezyklierung
{f}
[geh.]
[selten]
(
von
Altstoffen
)
[envir.]
postconsumer
recycling
;
secondary
recycling
Wiederverwertung
von
Gebrauchsabfällen
preconsumer
recycling
;
primary
recycling
Wiederverwertung
von
Produktionsabfällen
recycling
of
reusable
materials
Recyceln
von
Wertstoffen
salvage
of
sewage
Abwasserverwertung
{f}
to
supply
refuse
for
recycling
Abfälle
der
Wiederverwertung
zuführen
access
(to
sth
.)
Zugang
{m}
(
zu
etw
.);
Zugriff
{m}
(
auf
etw
.)
[adm.]
to
have
access
to
sth
.
zu
etw
.
Zugang
haben
;
auf
etw
.
Zugriff
haben
to
gain
access
to
sth
.
Zugang
zu
etw
. /
Zugriff
auf
etw
.
erhalten/erlangen
to
refuse
access
to
sth
.
den
Zugriff
auf
etw
.
sperren
allegiance
(to
sb
./sth.)
Zugehörigkeit
{f}
(
zu
etw
.);
treue
Anhängerschaft
{f}
;
Gefolgschaft
{f}
[geh.]
(
zu
jdm
.)
[pol.]
[soc.]
political
allegiance
parteipolitische
Zugehörigkeit
to
renounce
your
allegiance
to
sb
.
jdm
.
die
Gefolgschaft
aufkündigen
to
refuse
to
pledge
your
allegiance
to
sb
.
jdm
.
die
Gefolgschaft
verweigern
to
convince
voters
to
switch
allegiance
die
Wähler
überzeugen
,
die
politische
Seite
zu
wechseln
to
snub
sb
. (refuse
sb
.'s
offer
)
jdn
.
abblitzen
lassen
;
kalt
auflaufen
lassen
;
jdm
.
eine
Abfuhr
erteilen
{v}
(
bei
einem
Angebot
)
snubbing
abblitzen
lassend
;
kalt
auflaufen
lassend
;
eine
Abfuhr
erteilend
snubbed
abblitzen
lassen
;
kalt
auflaufen
lassen
;
eine
Abfuhr
erteilt
to
snub
sb
.'s
offer
/
invitation
jdn
.
mit
seinem
Angebot
/
mit
seiner
Einladung
abblitzen
lassen
to
snub
the
media
die
Medien
verhungern
lassen
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
annoying
;
irritating
;
vexing
;
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
narking
;
ticking
of
f
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
annoyed
;
irritated
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
on
sb
.'s
goat
;
narked
;
ticked
off
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
Men
like
him
get
my
goat
/
nark
me
.
Männer
wie
er
gehen
mir
auf
den
Senkel
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
She
really
irritates
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
nerves
sometimes
.
Manchmals
geht
sie
mir
furchtbar
auf
den
Geist
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
still
miffes
me
that
I
allowed
myself
to
be
suckered
earlier
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
dass
ich
mich
vorhin
habe
überrumpeln
lassen
.
Don't
get
aggravated
!
[coll.]
Reg
dich
nicht
auf
!
to
comment
on
sth
.
sich
zu
etw
.
äußern
{vr}
to
refuse
/decline
to
comment
on
sth
.
sich
zu
etw
.
nicht
äußern
wollen
to
acknowledge
sb
./sth.
as
sth
.
etw
.
als
etw
.
anerkennen
;
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
zubilligen
;
bescheinigen
{vt}
acknowledging
anerkennend
;
zuerkennend
;
zubilligend
;
bescheinigend
acknowledged
anerkennt
;
zuerkannt
;
zugebilligt
;
bescheinigt
to
refuse
to
acknowledge
the
authority
of
the
court
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
nicht
anerkennen
It
is
now
widely/generally
acknowledged
that
...
Es
ist
mittlerweise
allgemein
anerkannt
,
dass
...
to
be
acknowledged
as
sth
./to
be
sth
.
als
etw
.
gelten
He
is
widely
acknowledged
as
an
expert
in
this
field
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fachmann
auf
dem
Gebiet
.
Gerasa
is
generally
acknowledged
to
be
the
best-preserved
Roman
provincial
town
.
Gerasa
gilt
allgemein
als
die
am
besten
erhaltene
römische
Provinzstadt
.
It
remains
to
be
seen
whether
they
acknowledge
him
as/to
be
their
leader
.
Es
bleibt
abzuwarten
,
ob
sie
ihn
als
ihren
Führer
anerkennen
.
This
part
of
the
city
is
acknowledged
to
have
the
best
restaurants
.
In
diesem
Teil
der
Stadt
gibt
es
die
anerkannt
besten
/
anerkanntermaßen
die
besten
Restaurants
.
The
applicants
are
explicitly
acknowledged
to
have
the
right
of
inspecting
the
architect's
plans
.
Es
wird
den
Antragstellern
ausdrücklich
das
Recht
zuerkannt
,
die
Architektenpläne
einzusehen
.
France
is
acknowledged
to
have
a
leading
role
in
this
field
.
Frankreich
wird
eine
führende
Rolle
in
diesem
Bereich
bescheinigt
.
to
testify
aussagen
{vt}
[jur.]
testifying
aussagend
testified
ausgesagt
testifies
sagt
aus
testified
sagte
aus
to
testify
for
sb
.
für
jdn
.
aussagen
;
für
jdn
.
zeugen
to
testify
in
sb
.'s
favour
;
to
testify
on
sb
.'s
behalf
zu
jds
.
Gunsten
aussagen
to
testify
against
sb
.
gegen
jdn
.
aussagen
;
gegen
jdn
.
zeugen
to
refuse
to
testify
die
Aussage
verweigern
to
browbeat
sb
. {
browbeat
;
browbeaten
,
browbeat
};
to
strong-arm
sb
.;
to
hector
sb
.
[formal]
jdn
.
bedrängen
;
unter
Druck
setzen
;
einschüchtern
{vt}
browbeating
;
strong-arming
;
hectoring
bedrängend
;
unter
Druck
setzend
;
einschüchternd
browbeaten
;
strong-armed
;
hectored
bedrängt
;
unter
Druck
gesetzt
;
eingeschüchtert
to
browbeat
sb
.;
to
strong-arm
sb
.
into
doing
sth
.;
to
hector
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
jdn
.
bedrängen
,
etw
.
zu
tun
;
auf
jdn
.
Druck
ausüben
,
damit
er
etw
.
tut
to
browbeat
the
opposing
party's
witness
den
Zeugen
der
Gegenseite
bedrängen
[jur.]
to
strong-arm
the
media
die
Medien
unter
Druck
setzen
Don't
be
browbeaten
into
working
more
hours
than
you
want
.
Lass
dich
nicht
unter
Druck
setzen
,
wenn
es
darum
geht
,
länger
zu
arbeiten
,
als
du
willst
.
She
wouldn't
let
him
browbeat
her
.
Sie
ließ
sich
von
ihm
nicht
einschüchtern
.
I
refuse
to
be
browbeaten
/ I
will
not
be
brownbeaten
by
what
others
consider
cool
.
Ich
lasse
mich
durch
das
,
was
andere
für
cool
halten
,
nicht
unter
Druck
setzen
.
We
were
browbeaten
into
accepting
the
offer
.
Wir
wurden
bedrängt
,
das
Angebot
anzunehmen
.
to
compliment
sb
.
on
sth
./sth.;
to
applaud
sb
.
for
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
beglückwünschen
;
jdn
.
zu
etw
.
gratulieren
{vt}
complimenting
beglückwünschend
;
gratulierend
complimented
beglückwünscht
;
gratuliert
compliments
beglückwünscht
;
gratuliert
complimented
beglückwünschte
;
gratulierte
She
complimented
my
outfit
.
Sie
gratulierte
mir
zu
meinem
Outfit
.
I
complimented
him
on
his
excellent
German
.
Ich
habe
ihn
zu
seinem
ausgezeichneten
Deutsch
beglückwünscht
.
I
applaud
her
for
having
the
courage
to
refuse
.
Ich
beglückwünsche
sie
zu
ihrem
Mut
,
Nein
zu
sagen
.
to
remember
sth
./
doing
sth
.;
not
to
forget
sth
./doing
sth
.
an
etw
.
denken
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
nicht
vergessen
;
nicht
vergessen
,
etw
.
zu
tun
{vi}
remembering
daran
denkend
remembered
daran
gedacht
remembers
denkt
daran
remembered
dachte
daran
Be
sure
to
remember
!
Vergiss
es
nicht
!;
Denk
daran
!
Please
remember
to
take
out
the
refuse
tomorrow
.
Denk
bitte
daran
,
morgen
den
Müll
hinauszutragen
.
Thank
you
for
remembering
my
birthday
.
Danke
,
dass
du
an
meinen
Geburtstag
gedacht
hast
.
It
should
be
remembered
that
she
has
made
many
important
contributions
.
Man
sollte
nicht
vergessen
,
dass
sie
viele
wichtige
Beiträge
geleistet
hat
.
to
rush
sb
./sth.
jdn
./etw.
drängen
;
treiben
;
hetzen
{vt}
rushing
drängend
;
treibend
;
hetzend
rushed
gedrängt
;
getrieben
;
gehetzt
I
refuse
to
be
rushed
.
Ich
lasse
mich
nicht
hetzen
/
drängen
.
He
is
rushed
for
time
.
Er
steht
unter
Zeitdruck
.
to
rush
up
prices
[Am.]
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
[econ.]
to
intimidate
sb
.
jdn
.
einschüchtern
{vt}
intimidating
einschüchternd
intimidated
eingeschüchtert
to
refuse
to
be
intimidated
(by
sb
./sth.)
sich
nicht
einschüchtern
lassen
(
von
jdm
./etw.)
to
(not)
be
intimidated
by
sb
.
sich
von
jdm
. (
nicht
)
ins
Bockshorn
jagen
lassen
He
tries
to
intimidate
her
into
submission
.
Er
versucht
,
sie
einzuschüchtern
,
damit
sie
nachgibt
.
to
dispose
of
sth
.
etw
.
entsorgen
;
etw
.
beseitigen
{vt}
[envir.]
disposing
of
entsorgend
;
beseitigend
disposed
of
entsorgt
;
beseitigt
to
dispose
of
refuse
Abfälle
entsorgen
The
waste
was
not
properly
disposed
of
.
Der
Müll
wurde
nicht
ordnungsgemäß
entsorgt
.
to
blackmail
sb
. (with
sth
.)
jdn
.
erpressen
(
mit
etw
.)
{vt}
blackmailing
erpressend
blackmailed
erpresst
to
blackmail
sb
.
for
money
von
jdm
.
Geld
erpressen
;
jdm
.
Geld
abpressen
We
should
not
be
blackmailed
into
such
a
thing
.
Wir
sollten
uns
nicht
zu
so
etwas
erpressen
lassen
.
I
won't
be
blackmailed
into
complying
.; I
refuse
to
be
blackmailed
into
complying
.
Ich
lasse
mich
nicht
(
dazu
)
erpressen
.
logical
folgerichtig
;
konsequent
{adj}
Therefore
,
it
would
only
be
logical
to
also
refuse
this
application
.
Daher
wäre
es
nur
konsequent
,
auch
diesen
Antrag
abzulehnen
.
to
have
confessed
/
admitted
to
the
charges
geständig
sein
{v}
[jur.]
to
have
confessed
/
admitted
to
some
of
the
charges
teilweise
geständig
sein
;
teilgeständig
sein
to
refuse
to
confess
to
the
charges
;
not
to
admit
to
the
charges
nicht
geständig
sein
;
den
Tatvorwurf
leugnen
;
die
Tat
leugnen
simply
;
bluntly
;
just
;
just
like
that
glattweg
{adv}
[ugs.]
to
refuse
sth
.
bluntly
etw
.
glattweg
ablehnen
to
order
about
herumkommandieren
{vt}
ordering
about
herumkommandierend
ordered
about
herumkommandiert
I
refuse
to
be
ordered
about
.
Ich
lasse
mich
nicht
herumkommandieren
.
at
most
;
at
the
most
höchstens
;
maximal
;
allenfalls
{adv}
20
people
at
most
;
at
most
20
people
;
20
people
at
the
outside
höchstens
20
Leute
;
allenfalls
20
Leute
She
can
accommodate
10
people
at
most
.
Sie
kann
allenfalls
10
Leute
unterbringen
.
At
the
most
I
can
reimburse
you
for
your
expenses
.
Ich
kann
Dir
allenfalls
die
Unkosten
ersetzen
.
Looking
like
that
you
can
only
get
a
job
as
a
refuse
collector
.
So
(
wie
du
aussiehst
)
bekommst
du
allenfalls
Arbeit
als
Müllmann
.
Keep
warm
in
the
oven
for
15
min
.
at
the
most
/
for
not
longer
than
15
min
.
Im
Backofen
maximal
15
Minuten
warmhalten
.
to
deny
sth
. (refuse
to
admit
the
truth
of
sth
.)
etw
.
leugnen
;
wegleugnen
;
abstreiten
;
bestreiten
;
in
Abrede
stellen
[geh.]
{vt}
denying
leugnend
;
wegleugnend
;
abstreitend
;
bestreitend
;
in
Abrede
stellend
denied
geleugnet
;
weggeleugnet
;
abgestritten
;
bestritten
;
in
Abrede
gestellt
to
deny
doing
sth
.
abstreiten
,
etw
.
getan
zu
haben
There's
no
denying
(the
fact
)
that
...;
It
cannot
be
denied
that
...
Es
lässt
sich
nicht
bestreiten
,
dass
...
It
cannot
be
denied
.
Es
lässt
sich
nicht
leugnen
.
There's
no
denying
.
Das
lässt
sich
nicht
leugnen
.
He
denied
that
he
was
in
any
way
to
blame
.
Er
leugnet
jede
Mitschuld
.
flatly
rundweg
;
entschieden
;
glattweg
{adv}
to
deny
sth
.
flatly
etw
.
rundweg
leugnen
to
reject
sth
.
flatly
etw
.
entschieden
ablehnen
to
refuse
sth
.
flatly
etw
.
kategorisch
ablehnen
to
flatly
deny
sth
.
etw
.
strikt
leugnen
She
flatly
denied
.
Sie
leugnete
rundweg
.
dearly
(with
much
loss
)
[fig.]
teuer
{adv}
(
verlustreich
)
[übtr.]
This
freedom
has
been
bought
dearly
.
Diese
Freiheit
ist
teuer
erkauft
.
If
you
refuse
to
cooperate
with
us
,
you
will
pay
dearly
for
it
.
Wenn
du
mit
uns
nicht
zusammenarbeitest
,
wirst
du
das
teuer
bezahlen
.
This
mistake
cost
the
company
dearly/dear
.
Diese
Fehlentscheidung
ist
die
Firma
teuer
zu
stehen
gekommen
.
to
snub
sth
.;
to
boycott
sth
. (refuse
to
accept
or
attend
as
a
protest
)
etw
.
verschmähen
;
boykottieren
{vt}
snubbing
;
boycotting
verschmähend
;
boykottierend
snubbed
;
boycotted
verschmäht
;
boykottiert
to
snub
an
offer
ein
Angebot
ausschlagen
/
verschmähen
to
snub
/
boycott
a
meeting
.
ein
Treffen
boykottieren
to
snub
/
boycott
a
tournament
ein
Turnier
boykottieren
The
chief
editor
snubbed
her
contribution
.
Der
Chefredakteur
verschmähte
ihren
Beitrag
.
probable
;
prob
[coll.]
;
likely
wahrscheinlich
{adj}
more
probable
wahrscheinlicher
most
probable
am
wahrscheinlichsten
It
is/seems
likely
to
...
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
Sales
are
likely
to
drop
further
.
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
sinken
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
It's
more
than
likely
that
this
problem
will
occur
again
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
Problem
wieder
auftritt
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
He
always
looked
likely
to
score
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
to
turn
back
sb
. (refuse
admittance/entry
to
sb
.)
jdn
.
zurückweisen
;
abweisen
[geh.]
{vt}
(
jdm
.
den
Zutritt/die
Einreise
verweigern
)
turning
back
zurückweisend
;
abweisend
turned
back
zurückgewiesen
;
abgewiesen
More results
Search further for "Refuse":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners