A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
refusal to work
refusals
refusals of acceptance
refusals of entry
refuse
refuse a chance
refuse a claim
refuse a request
refuse access to
Search for:
ä
ö
ü
ß
1029 results for
Refuse
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Den
Anwohnern
platzte
der
Kragen
,
als
ihr
Müll
nicht
abgeholt
wurde
.
The
residents
had
their
dander
up
when
their
refuse
wasn't
collected
.
Auf
Grund
dessen
muss
ich
ablehnen
.
On
that
account
I
must
refuse
.
Ich
lasse
mich
dafür
nicht
geißeln
.
I
refuse
to
take
the
flak
for
this
.
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Das
lasse
ich
mir
nicht
vorwerfen
.
I
refuse
to
accept
blame
for
that
.
Ein
Zeuge
kann
die
Aussage
verweigern
,
wenn
er
sich
damit
selbst
bezichtigen
würde
.
A
witness
can
refuse
to
give
evidence
to
avoid
self-incrimination
.
Das
dürfen
Sie
mir
nicht
abschlagen
!
You
can't
refuse
me
that
!
Ich
kann
ihr
nichts
abschlagen
.
I
can't
refuse
her
anything
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Ich
lasse
mich
durch
das
,
was
andere
für
cool
halten
,
nicht
unter
Druck
setzen
.
I
refuse
to
be
browbeaten
/ I
will
not
be
brownbeaten
by
what
others
consider
cool
.
Ich
beglückwünsche
sie
zu
ihrem
Mut
,
Nein
zu
sagen
.
I
applaud
her
for
having
the
courage
to
refuse
.
Denk
bitte
daran
,
morgen
den
Müll
hinauszutragen
.
Please
remember
to
take
out
the
refuse
tomorrow
.
Ich
lasse
mich
nicht
hetzen
/
drängen
.
I
refuse
to
be
rushed
.
Ich
lasse
mich
nicht
(
dazu
)
erpressen
.
I
won't
be
blackmailed
into
complying
.; I
refuse
to
be
blackmailed
into
complying
.
Daher
wäre
es
nur
konsequent
,
auch
diesen
Antrag
abzulehnen
.
Therefore
,
it
would
only
be
logical
to
also
refuse
this
application
.
Ich
lasse
mich
nicht
herumkommandieren
.
I
refuse
to
be
ordered
about
.
So
(
wie
du
aussiehst
)
bekommst
du
allenfalls
Arbeit
als
Müllmann
.
Looking
like
that
you
can
only
get
a
job
as
a
refuse
collector
.
Wenn
du
mit
uns
nicht
zusammenarbeitest
,
wirst
du
das
teuer
bezahlen
.
If
you
refuse
to
cooperate
with
us
,
you
will
pay
dearly
for
it
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
Angebracht
auf
den
Müllfahrzeugen
bewegen
sich
die
Fotos
bei
jedem
Einsatz
wie
in
einer
mobilen
Ausstellung
durch
die
ganze
Stadt
. [G]
Attached
to
refuse
trucks
,
these
images
move
through
the
entire
city
like
a
mobile
exhibition
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Refuse":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners