A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
412
similar
results for Grund-term
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reason
Gründe
{pl}
reasons
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
the
reasons
already
given
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
for
good
reason
;
with
good
reason
der
alleinige
Grund
the
only
reason
aus
bestimmten
Gründen
for
particular
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
personal
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
the
very
reason
that
...
aus
Kostengründen
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
to
have
no
reason
for
sth
.
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
if
there
is
good
reason
to
do
so
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
are
no
reasons
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
There
is
no
reason
to
worry
.
aus
welchem
Grund
;
wozu
for
what
reason
besondere
Gründe
specific
reasons
aus
einem
anderen
Grund
for
some
other
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
any
reason
aus
verschiedenen
Gründen
for
various
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
politischen
Gründen
for
political
reasons
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
whatever
reasons
aus
ungeklärten
Gründen
for
reasons
that
are
not
clear
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
special
(urgent)
urban-planning
reasons
Grund
genug
für
mich
, ...
Reasons
enough
for
me
to
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
This
is
not
practicable
in
term
s
of
reasonable
time
and
cost
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Grund
zahl
{f}
;
Basis
{f}
(
eines
Zahlensystems
)
[math.]
base
(of a
numeral
system
)
zulässige
Basis
admissible
basis
Grund
satz
{m}
;
Richtlinie
{f}
;
Leitlinie
{f}
[adm.]
policy
Grund
sätze
{pl}
;
Richtlinien
{pl}
;
Leitlinien
{pl}
policies
allgemeine
Leitsätze
general
policies
Zugangsrichtlinien
{pl}
access
policies
Grund
satzangelegenheiten
{pl}
policy
matters
Bei
uns
gilt
der
Grund
satz/die
Regel
,
dass
die
Kinder
beim
Schlafengehen
ihre
Handys
abgeben
müssen
.
We
have
a
policy
of
requiring
children
to
hand
in
their
mobile
phones
at
bedtime
.
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
term
s
)
Gesetze
{pl}
laws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdgesetze
{pl}
hunting
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Regionalgesetz
{n}
a
regional
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
ein
grund
legendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-
term
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reducing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lendings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
housing
credit
;
housing
loan
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-
term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grund
erwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherungen
{pl}
insurance
s;
assurances
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallversicherung
{f}
contingency
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eigenversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschadenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Versicherung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostversicherung
{f}
frost
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Haustierversicherung
{f}
pet
insurance
Kautionsversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwertversicherung
reinstatement
value
insurance
Personenversicherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-
term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
insurance
Seeversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbstversicherung
self-insurance
Stornoversicherung
{f}
cancellation
insurance
Summenversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grund
stückserwerb
title
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
Versicherung
insurance
included
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
insurance
Grund
{m}
(
Umstand
)
account
auf
Grund
/auf
grund
von
etw
.;
wegen
jdn
./etw. {prp;
+Gen
.}
on
account
of
sb
./sth.
Die
schriftliche
Arbeit
wurde
wegen
ihrer
Länge
abgelehnt
.
The
paper
was
rejected
on
account
of
its
length
.
Sie
waren
müde
,
aber
deswegen
nicht
weniger
begeistert
.
They
were
tired
,
but
not
any
less
enthusiastic
on
that
account
.
Auf
Grund
dessen
muss
ich
ablehnen
.
On
that
account
I
must
refuse
.
Grund
...;
Basis
...
basic
;
base
[Am.]
Grund
muster
{n}
basic
pattern
(
farblicher
)
Hinter
grund
{m}
;
Unter
grund
{m}
;
Grund
{m}
(
Malen
,
Zeichnen
)
background
(colour);
ground
(painting,
drawing
)
Bolus
grund
{m}
bole
ground
rote
Schrift
auf
weißem
Unter
grund
red
lettering
on
a
white
background
goldene
Buchstaben
auf
blauem
Grund
gold
letters
on
a
blue
ground
Grund
besitz
{m}
(
Eigentum
an
Liegenschaften
)
[jur.]
real
property
;
property
;
landed
property
;
real
estate
[Am.]
;
landed
estate
[Am.]
;
realty
[Am.]
nicht
verpachteter
Grund
besitz
land
held
in
demesne
;
demesne
vom
Eigentümer
bewohnter
Grund
besitz
owner-occupied
property
grund
legend
;
elementar
{adj}
basic
;
rudimental
ein
grund
legendes
Verständnis
von
einer
Sache
a
rudimental
understanding
of
a
matter
grund
legende
Sprachkenntnisse
a
basic/rudimental
knowledge
of
the
language
ein
elementares
Wissensgebiet
a
basic/rudimental
branch
of
knowledge
Grund
kapital
{n}
;
Aktienkapital
{n}
;
Gesellschaftskapital
{n}
(
einer
AG
oder
KG
)
[econ.]
share
capital
;
capital
stock
[Am.]
;
joint
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Grund
kapital
einer
Aktiengesellschaft
joint
stock
nicht
ausgegebenes
Aktienkapital
unissued
capital
stock
(
in
der
Satzung
zur
Ausgabe
)
genehmigtes
Aktienkapital
{n}
;
eingetragenes
Kapital
{n}
;
Nennkapital
{n}
;
Nominalkapital
{n}
authorized
capital
;
authorized
capital
stock
[Am.]
;
registered
capital
[Br.]
;
nominal
capital
[Br.]
;
stated
capital
[Am.]
(amount
of
capital
stated
in
the
Memorandum
of
Association
of
a
company
[Br.]
/
in
the
charter
of
a
corporation
[Am.]
)
ausgegebenes
Aktienkapital
;
gezeichnetes
Kapital
issued
capital
[Br.]
;
issued
capital
stock
[Am.]
(
von
den
Aktionären
)
zur
Einzahlung
aufgerufenes/eingefordertes
Aktienkapital
(
Börse
)
called-up
share
capital
;
called-up
stock
[Am.]
(stock
exchange
)
teilweise
eingezahltes
Aktienkapital
partly
paid
share
capital
;
partly
paid
capital
stock
[Am.]
umlaufendes
Aktienkapital
outstanding
share
capital
;
outstanding
capital
stock
voll
eingezahltes
Aktienkapital
fully
paid-in
capital
;
fully
paid-up
capital
das
Grund
kapital/Aktienkapital
erhöhen
to
increase
the
share
capital
das
Grund
kapital/Aktienkapital
herabsetzen/verringern
to
decrease/reduce
the
share
capital
Erhöhung
des
Grund
kapitals
increase
of
the
share
capital
;
capital
increase
Herabsetzung
des
Grund
kapitals
reduction
of
the
share
capital
;
capital
reduction
Grund
ton
{m}
(
eines
Akkords/einer
Tonleiter
)
[mus.]
root
note
[Br.]
;
root
tone
[Am.]
;
root
(of a
chord/scale
)
Grund
töne
{pl}
root
notes
;
root
tones
;
roots
Grund
voraussetzung
{f}
;
Vorbedingung
{f}
;
Prämisse
{f}
[geh.]
;
Bedingnis
{f}
[Ös.]
[geh.]
premise
;
premiss
[Br.]
Grund
voraussetzungen
{pl}
;
Vorbedingungen
{pl}
;
Prämissen
{pl}
;
Bedingnisse
{pl}
premises
;
premisses
unter
der
Voraussetzung
,
dass
...
on/with/under
the
premise
that
...
vor
diesem
Hinter
grund
based
on
these
premises
;
in
these
premises
in
Anbetracht
dieser
Sachlage
;
bei
dieser
Sachlage
[jur.]
in
consideration
of
the
premises
;
in
these
premises
;
in
the
premises
Deine
Theorie
geht
von
falschen
Voraussetzungen
aus
.
Your
theory
is
based
on
a
false
premise
.
prinzipiell
;
grund
sätzlich
;
im
Prinzip
{adv}
as
a
matter
of
principle
;
in
principle
;
essentially
Grund
stück
{n}
(
im
Sinne
des
Grund
buchs
)
[adm.]
plot
of
land
[Br.]
;
plot
[Br.]
;
real
property
parcel
[Am.]
;
real
estate
parcel
[Am.]
(as
used
in
the
Land
Register
)
Grund
stücke
{pl}
plots
of
land
;
plots
;
real
property
parcels
;
real
estate
parcels
Grund
gerät
{n}
(
Gehäuse
,
Hauptplatine
,
Netzteil
)
[comp.]
computer
mainframe
;
mainframe
(cabinet,
mainboard
,
power
unit
)
Grund
geräte
{pl}
computer
mainframes
;
mainframes
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
term
ination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Erlöschen
einer
Konzession
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
einer
Grund
dienstbarkeit
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
extinction
of
obligations
Erlöschen
einer
Vollmacht
term
ination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
einer
Schutzmarke
lapse
of
a
protected
trademark
Erlöschen
einer
Hypothek
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
cessation/
term
ination
of
membership
nach
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
eines
Staates
after
a
country
ceases
to
be
a
member
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
Grund
wasser
{n}
[geol.]
[envir.]
groundwater
;
ground
water
[Br.]
;
underground
water
;
subsoil
water
;
subterranean
water
freies
Grund
wasser
;
ungespanntes
Grund
wasser
free
groundwater
;
unconfined
groundwater
;
phreatic
water
gespanntes
Grund
wasser
;
unter
Druck
stehendes
Grund
wasser
confined
groundwater
stehendes
Grund
wasser
stagnant
groundwater
uferfiltriertes
Grund
wasser
;
Uferfiltrat
{n}
bank
seepage
groundwater
Ausbeutung
des
Grund
wassers
;
Grund
wasserausbeutung
{f}
groundwater
exploitation
;
groundwater
depletion
Erschöpfung
des
Grund
wassers
;
Grund
wassererschöpfung
{f}
groundwater
exhaustion
Entnahme
des
Grund
wassers
;
Grund
wasserentnahme
{f}
;
Grund
wasserförderung
{f}
groundwater
extraction
;
groundwater
withdrawal
Ergiebigkeit
des
Grund
wassers
;
Grund
wasserergiebigkeit
{f}
groundwater
yield
Fließgeschwindigkeit
{f}
des
Grund
wassers
velocity
of
groundwater
flow
;
groundwater
velocity
Neubildung
von
Grund
wasser
;
Grund
wasserneubildung
{f}
;
Grund
wassererneuerung
{f}
;
Grund
wassereintrag
{m}
;
Grund
wasserergänzung
{f}
;
Grund
wasserregeneration
{f}
;
Grund
wasserspende
{f}
groundwater
replenishment
;
groundwater
recharge
;
groundwater
regeneration
Verschmutzung
des
Grund
wassers
;
Grund
wasserverschmutzung
{f}
;
Grund
wasserverunreinigung
{f}
;
Grund
wasserkontamination
{f}
groundwater
pollution
;
groundwater
contamination
Grund
wasserzufluss
{m}
;
Grund
wasserzustrom
{m}
(
aus
einem
anderen
Grund
wasserabschnitt
)
groundwater
inflow
Grund
wasseroberfläche
{f}
;
Grund
wasserspiegel
{m}
(
obere
Begrenzung
eines
Grund
wasserkörpers
)
[geol.]
[envir.]
groundwater
table
;
water
table
;
groundwater
surface
;
phreatic
surface
schwebender
Grund
wasserspiegel
perched
water
table
sinkender
Grund
wasserspiegel
sinking
groundwater
level
Absenkung
des
Grund
wasserspiegels
;
Senkung
des
Grund
wasserspiegels
;
Grund
wasserabsenkung
lowering
of
the
groundwater
table/groundwater
surface
;
ground-water
lowering
;
drawdown
of
the
water
table
;
water
table
drawdown
;
lowering
of
subsoil
water
Absinken
des
Grund
wasserspiegels
,
natürliche
Grund
wasserabsenkung
;
Rückgang
des
Grund
wasserspiegels
;
Grund
wasserrückgang
phreatic
decline
;
decline
of
water
table
;
groundwater
recession
Anhebung
des
Grund
wasserspiegels
;
künstliche
Grund
wasserspiegelhebung
artificial
raising
of
the
groundwater
table
Ansteigen
der
Grund
wasseroberfläche
;
Grund
wasseranstieg
natural
rise
of
groundwater
level
den
Grund
wasserspiegel
absenken
to
lower
the
groundwater
table
Grund
buch
{n}
[adm.]
Land
Register
;
Register
of
Land
Titles
;
Title
Register
;
Cadastre
[Br.]
im
Grund
buch
eingetragene/einverleibte
[Ös.]
Rechte
[jur.]
registered/recorded
[Am.]
rights
in
land
nicht
im
Grund
buch
eingetragene/einverleibte
[Ös.]
Rechte
[jur.]
unregistered/unrecorded
[Am.]
rights
in
land
eine
Belastung
ins
Grund
buch
eintragen/einverleiben
[Ös.]
lassen
[jur.]
to
have
a
charge
entered
/
registered
[Br.]
/
recorded
[Am.]
in
the
land
register
eine
Hypothek
im
Grund
buch
löschen
lassen
[jur.]
to
have
a
mortgage
cancelled
in
the
land
register
Grund
wasserleiter
{m}
;
Grund
wasserträger
{m}
;
grund
wasserführende
Schicht
{f}
(
Gesteinskörper
)
[geol.]
groundwater
aquifer
;
aquifer
(body
of
rock
)
Poren
grund
wasserleiter
{m}
pore
aquifer
Karst
grund
wasserleiter
{m}
karst
aquifer
Kluft
grund
wasserleiter
{m}
joint
aquifer
Grund
{m}
des
Meeres
[geh.]
(
in
Seemannsgeschichten
)
[lit.]
Davy
Jones's
locker
[archaic]
(in
sailor
stories
)
auf
den
Grund
des
Meeres
befördert
werden
to
be
sent
to
Davy
Jones's
locker
ein
nasses
Grab
finden
;
ein
Seemannsgrab
finden
(
auf
See
umkommen
)
to
meet
a
watery
grave
in
Davy
Jones's
locker
Grund
annahme
{f}
basic
assumption
;
fundamental
assumption
;
general
assumption
Grund
annahmen
{pl}
basic
assumptions
;
fundamental
assumptions
;
general
assumptions
unter
der
Grund
annahme
,
dass
...
on
the
basic
assumption
that
...
Grund
gehalt
{n}
basic
salary
;
base
salary
[Am.]
Grund
gehälter
{pl}
basic
salaries
;
base
salaries
90%
des
letzten
Grund
gehalts
90%
of
the
last
basic
salary
Grund
platte
{f}
;
Baugruppenplatte
{f}
(
Radio
,
TV
)
[electr.]
chassis
board
;
chassis
(radio,
TV
)
Grund
platten
{pl}
;
Baugruppenplatten
{pl}
chassis
boards
Computer
grund
platte
{f}
computer
chassis
Grund
recht
{n}
[pol.]
basic
right
;
fundamental
right
Grund
rechte
{pl}
basic
rights
;
fundamental
rights
Charta
der
Grund
rechte
der
Europäischen
Union
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
Grund
stücksfläche
{f}
plot
area
[Br.]
;
lot
area
[Am.]
Grund
stücksflächen
{pl}
plot
areas
;
lot
areas
bebaubare
Grund
stücksfläche
;
bebaubare
Fläche
;
Baufenster
{n}
;
Baufeld
{n}
buildable
area
;
permissible
built
area
of
the/a
plot
[Br.]
/lot
[Am.]
Grund
begriff
{m}
fundamental
term
Grund
begriffe
{pl}
fundamental
term
s
Grund
buchamt
{n}
;
Katasteramt
{n}
[adm.]
Real
Property
Register
;
Land
Registry
(Office)
[Br.]
;
Registry
of
Deeds
[Am.]
;
Title
Registration
Office
[Am.]
;
Department
of
the
Registers
of
Scotland
[Sc.]
Grund
buchämter
{pl}
;
Katasterämter
{pl}
Real
Property
Registers
;
Land
Registries
;
Registries
of
Deeds
;
Title
Registration
Office
s;
Departments
of
the
Registers
of
Scotland
Grund
buchauszug
{m}
[jur.]
extract
from
the
land
register
;
abstract
of
title
Grund
buchauszüge
{pl}
extracts
from
the
land
register
;
abstracts
of
title
Grund
buchblatt
{n}
[jur.]
land
register
folio
Grund
buchblätter
{pl}
land
register
folios
Grund
größe
{f}
base
item
Grund
größen
{pl}
base
items
Grund
platte
{f}
;
Einspannplatte
{f}
;
Aufspannplatte
{f}
;
Frosch
{m}
(
zur
Befestigung
der
Schneidplatte
)
[techn.]
bolster
plate
;
die
bolster
Grund
platten
{pl}
;
Einspannplatten
{pl}
;
Aufspannplatten
{pl}
;
Frösche
{pl}
bolster
plates
;
die
bolsters
Grund
satz
{m}
des
begründeten
Informationsbedarfs
(
Datenverarbeitung
)
[comp.]
need-to-know
principle
(data
processing
)
unter
Beschränkung
auf
jenen
Personenkreis
,
der
einen
begründeten
Informationsbedarf
hat
(
Datenverarbeitung
)
on
a
need-to-know
basis
(data
processing
)
Grund
system
{n}
basic
system
Grund
systeme
{pl}
basic
systems
Grund
wasseranreicherung
{f}
;
Grund
wassererneuerung
{f}
groundwater
recharge
künstliche
Grund
wasseranreicherung
artificial
groundwater
replenishment
;
artificial
groundwater
recharge
Grund
wasserbeobachtungsbrunnen
{m}
[envir.]
groundwater
observation
well
Grund
wasserbeobachtungsbrunnen
{pl}
groundwater
observation
wells
Grund
wasserboden
{m}
;
Gleiboden
{m}
;
Boden
{m}
mit
oberflächennahem
Grund
wasser
;
Glei
{m}
;
Gley
{m}
[agr.]
[geol.]
groundwater
soil
;
gley
soil
[Br.]
;
gley
[Br.]
;
aquept
soil
[Am.]
;
aquept
[Am.]
Moorglei
{m}
bog
gley
soil
Grund
wassereinzugsgebiet
{n}
;
Einzugsgebiet
{n}
eines
Grund
wasserleiters
[geol.]
groundwater
catchment
area
;
aquifer
recharge
area
Grund
wassereinzugsgebiete
{pl}
;
Einzugsgebiete
{pl}
eines
Grund
wasserleiters
groundwater
catchment
areas
;
aquifer
recharge
areas
Grund
wassersohlschicht
{f}
[geol.]
groundwater
confining
layer
;
confining
stratum
;
confining
bed
;
aquitard
Grund
wassersohlschichten
{pl}
groundwater
confining
layers
;
confining
strata
;
confining
beds
;
aquitards
Grund
wasserstockwerk
{n}
(
oben
und
unten
begrenzter
Grund
wasserleiter
in
einer
Abfolge
von
Bodenschichten
)
[geol.]
groundwater
body
horizon
;
confined
aquifer
Grund
wasserstockwerk
mit
mehreren
verbundenen
Grund
wasserleitern
multiaquifer
formation
Grund
wasservorrat
{m}
[envir.]
groundwater
supply
Grund
wasservorräte
{pl}
groundwater
supplies
Zuwanderer
{m}
;
Migrant
{m}
(
Fremdenrecht
)
[soc.]
migrant
(aliens
law
)
Zuwanderer
{pl}
;
Migranten
{pl}
migrants
illegal
aufhältiger
Migrant
illegal
migrant
illegal/irregulär
aufhältiger
Migrant
;
Migrant
ohne
gültigen
Aufenthaltsstatus
;
Sans-Papiers
[Schw.]
irregular
migrant
;
undocumented
migrant
[Am.]
;
migrant
without
legal
resident
status
kurzfristig
/
langfristig
aufhältiger
Migrant
short-
term
/
long-
term
migrant
durchreisender
Migrant
;
Transitmigrant
{m}
transit
migrant
zusammenführender
Migrant
;
zusammenführender
Ausländer
;
Zusammenführender
(
Familienzusammenführung
)
sponsoring
migrant
;
sponsor
(family
reunification
)
Zuwanderer
aus
wirtschaftlichen
Gründen
;
Wirtschaftsmigrant
{m}
;
Wirtschaftsflüchtling
{m}
[ugs.]
economic
migrant
Zuwanderer
auf
grund
umweltbedingter
Umstände
;
Umweltvertriebener
;
Umweltflüchtling
[ugs.]
;
Klimaflüchtling
[ugs.]
environmental
migrant
;
environmentally
displaced
person
;
climate
(change)
refugee
[coll.]
zuzugsberechtigter
Familienangehöriger
(
eines
Migranten
)
dependant
migrant
Arbeitsmigrant
{m}
(
oft
fälschlich:
Wanderarbeiter
)
labour
migrant
[Br.]
;
labor
migrant
[Am.]
(often
wrongly:
migrant
worker
)
Zwangsmigrant
{m}
forced
migrant
Zuwanderer
der
zweiten
Generation
;
Zuwanderer
in
der
zweiten
Generation
second-generation
migrants
grund
solide
;
grund
stabil
;
hundertprozentig
zuverlässig
{adj}
rock-solid
;
solid
as
a
rock
[fig.]
eine
grund
solide
Geldanlage
a
rock-solid
investment
kerngesunde
Finanzen
rock-solid
finances
eine
hundertprozentig
zuverlässige
Computerplattform
a
rock-solid
computer
platform
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
stehen
to
be
as
solid
as
a
rock
Ihre
Liebe
war
unerschütterlich
.
Her
love
was
rock
solid
.
grund
verschieden
;
unvereinbar
;
nicht
vereinbar
;
ungleichartig
;
verschiedenartig
;
disparat
{adj}
disparate
unvereinbare
Charaktere
disparate
natures
(
vorgebrachter
)
Grund
{m}
;
Begründung
{f}
grounds
aus
rechtlichen
Gründen
on
legal
grounds
auf
grund
/auf
Grund
etw
. {prp;
+Gen
.}
on
grounds
of
sth
.
etw
.
mit
der
Begründung
verweigern
,
dass
...
to
refuse
sth
.
on
the
grounds
that
...
Vorwand
{m}
;
vorgeschobener
Grund
{m}
;
Schein
grund
{m}
pretext
unter
dem
Vorwand
under
the
pretext
plötzliches
Absinken
des
Wasserspiegels
(
im
Grund
wasserleiter
)
drawdown
(in
an
acquifer
)
wie
ein
Amphitheater
;
amphitheatralisch
(
rund/halbrund
angelegt
und
stufenförmig
ansteigend
)
{adv}
[arch.]
amphitheatrically
More results
Search further for "Grund-term":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners