A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4968
similar
results for Font FR
Search single words:
Font
·
FR
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Landesgrenze
{f}
;
Staatsgrenze
{f}
;
Grenze
{f}
(
zu
einem
anderen
Land
)
[geogr.]
[pol.]
state
border
;
border
;
state
fr
ontier
[Br.]
[rare]
(with
another
country
)
Landesgrenzen
{pl}
;
Staatsgrenzen
{pl}
;
Grenzen
{pl}
state
borders
;
borders
;
state
fr
ontiers
Landgrenze
{f}
land
border
Ostgrenze
{f}
eastern
border
Seegrenze
{f}
sea
border
Westgrenze
{f}
western
border
die
Grenze
zwischen
Deutschland
und
Polen
the
border
between
Germany
and
Poland
;
the
German-Polish
border
(
unmittelbar
)
an
der
Grenze
at
the
border
in
Grenznähe
; (
im
Gebiet
)
an
der
Grenze
near
the
border
;
close
to
the
border
;
on
the
border
Vorschusszahlung
{f}
;
Vorschuss
{m}
;
Vorleistung
{f}
;
Kreditzahlung
{f}
[fin.]
advance
payment
;
payment
in
advance
;
advance
;
money
in
advance
;
up
fr
ont
payment
Vorschusszahlungen
{pl}
;
Vorschüsse
{pl}
;
Vorleistungen
{pl}
;
Kreditzahlungen
{pl}
advance
payments
;
payments
in
advance
;
advances
;
money
in
advance
;
up
fr
ont
payments
Barvorschuss
{m}
;
Kassenvorschuss
{m}
;
Kassavorschuss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cash
advance
Lombardvorschuss
{m}
;
Lombardkredit
{m}
collateral
advance
Vorschussbewilligung
{f}
grant
of
an
advance
einmalige
Vorauszahlung
lump-sum
up
fr
ont
payment
Vorleistungen
erbringen
;
in
Vorlage
treten
to
make
an
advance
payment
Vorauszahlungen
im
Rahmen
von
Kaufverträgen
advances
on
sales
contracts
Vorschüsse
auf
Waren
;
Warenlombard
{m}
advances
on
merchandise
(
es
jdm
.)
unmöglich
machen
;
verunmöglichen
[geh.]
;
etw
.
verhindern
;
es
(
jdm
.)
nicht
erlauben
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
prohibit
sth
. /
sb
.
fr
om
doing
sth
.;
to
forbid
sth
. /
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
unmöglich
machend
;
verunmöglichend
;
verhindernd
;
es
nicht
erlaubend
prohibiting
/
fr
om
doing
;
forbidding
/
to
do
unmöglich
gemacht
;
verunmöglicht
;
verhindert
;
es
nicht
erlaubt
prohibited
/
fr
om
doing
;
forbidden
/
to
do
Die
laute
Musik
macht
eine
ernsthafte
Unterhaltung
unmöglich
.
The
loudness
of
the
music
prohibits
/
forbids
serious
conversation
.
Die
hohen
Kosten
für
die
Ausrüstung
machen
es
vielen
unmöglich
,
mit
diesem
Sport
zu
beginnen
.
The
high
cost
of
equipment
prohibits
many
people
fr
om
taking
up
this
sport
.
Seine
schlechtes
Sehvermögen
verhinderte
,
dass
er
Pilot
wurde
.
His
poor
eyesight
prohibited
him
fr
om
becoming
a
pilot
. /
forbade
him
to
become
a
pilot
.
Ihre
Gesundheit
erlaubt
es
ihr
nicht
,
zu
reisen
.
Her
health
prohibits
her
fr
om
travelling
. /
forbids
her
to
travel
.
Dieses
Ideal
ist
wegen
der
zunehmenden
Verstädterung
nicht
zu
erreichen
.
This
ideal
is
prohibited
by
the
urbanisation
.
Aus
Platzgründen
ist
es
nicht
möglich
,
alle
Namen
zu
nennen
.;
Aus
Platzgründen
können
nicht
alle
Namen
angeführt
werden
.
Lack
of
space
forbids
listing
the
names
of
all
those
who
contributed
.
Güterbeförderung
{f}
;
Gütertransport
{m}
;
Güterverkehr
{m}
;
Fr
achtverkehr
{m}
;
Fr
achttransport
{m}
;
Ladungsverkehr
{m}
[transp.]
transport
of
goods
;
movement
of
goods
;
goods
traffic
[Br.]
;
fr
eight
transport
;
transportation
of
goods
[Am.]
;
movement
of
fr
eight
[Am.]
;
fr
eight
movement
[Am.]
;
fr
eight
traffic
[Am.]
Behälterverkehr
{m}
;
Containerverkehr
{m}
container
traffic
Güterverkehr
{m}
per
Eisenbahn
;
Schienengüterverkehr
{m}
rail
fr
eight
transport
;
rail
fr
eight
traffic
;
transport
by
rail
;
fr
eight
transportation
[Am.]
Güterfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
long-haul
traffic
[Br.]
;
long-haul
transportation
[Am.]
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
zwischenstädtischer
Güterverkehr
domestic
intercity
fr
eight
traffic
grenzüberschreitender
Güterverkehr
international
road
haulage
den
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
die
Schiene
verlagern
to
shift
fr
eight
traffic
fr
om
road
to
rail
Einstellung
des
Güterverkehrs
auf
einer
Strecke
a
route's
/ a
line's
closure
to
goods
traffic
belanglos
;
unbedeutend
;
trivial
;
bagatellhaft
;
Bagatell
...
{adj}
(
Sache
)
petty
;
trifling
;
trivial
;
fr
ivolous
;
picayune
[Am.]
(of a
thing
)
belanglose
Einzelheiten
trivial
details
ein
unbedeutender
Verlust
a
trivial
loss
nicht
trivial
nontrivial
ein
belangloser
Streit
übers
Fernsehen
a
petty
argument
over
the
television
über
unwichtige
Details
diskutieren
to
discuss
trivial
details
die
trivialen
Dinge
des
täglichen
Lebens
the
trifling
matters
of
daily
life
Das
Elend
in
A
fr
ika
lässt
unsere
wirtschaftlichen
Probleme
in
Europa
ziemlich
belanglos
erscheinen
.
The
misery
in
A
fr
ica
makes
our
economic
problems
in
Europe
seem
pretty
picayune
.
etw
.
von
etw
.
trennen
;
abteilen
;
absondern
{vt}
to
separate
sth
.
fr
om
sth
.;
to
divide
sth
. (off)
fr
om
sth
.
trennend
;
abteilend
;
absondernd
separating
;
dividing
getrennt
;
abgeteilt
;
abgesondert
separated
;
divided
trennt
;
teilt
ab
;
sondert
ab
separates
trennte
;
teilte
ab
;
sonderte
ab
separated
die
Wirklichkeit
von
der
Fantasie
trennen
to
separate
fact
fr
om
fancy
die
Guten
von
den
Schlechten
trennen
separate
the
good
fr
om
the
bad
Eine
Glasschiebetür
trennt
die
Küche
vom
Esszimmer
.
A
glass
sliding
door
divides
the
kitchen
fr
om
the
dining
room
.
vor
{prp;
wo
?
+Dat
.}
in
fr
ont
of
;
ahead
of
vor
dem
Haus
stehen
to
stand
in
fr
ont
of
the
house
viel
Zeit
vor
dem
Computer/Fernseher
verbringen
to
spend
a
lot
of
time
in
fr
ont
of
the
computer/telly
vor
jdm
.
gehen
to
go
ahead
of
sb
.
vor
der
Stadt
outside
the
town
Sie
wartete
vor
dem
Haus
.
She
waited
in
fr
ont
of
the
house
.
Er
marschierte
vor
mir
und
leuchtete
den
Weg
aus
.
He
walked
along
in
fr
ont
of
me
,
lighting
the
way
.
Fluch
doch
nicht
vor
den
Kindern
!
Don't
swear
in
fr
ont
of
the
children
!
Fr
eistoß
{m}
[sport]
fr
ee
kick
Fr
eistöße
{pl}
fr
ee
kicks
direkter
Fr
eistoß
direct
fr
ee
kick
indirekter
Fr
eistoß
indirect
fr
ee
kick
schnell
ausgeführter
Fr
eistoß
quickly-taken
fr
ee
kick
einen
Fr
eistoß
schießen
;
einen
Fr
eistoß
treten
;
einen
Fr
eistoß
ausführen
to
take
a
fr
ee
kick
auf
Fr
eistoß
oder
Elfmeter
entscheiden
(
Fußball
)
to
award
a
fr
ee-kick
or
penalty
(football)
sich
von/aus
etw
.
zurückziehen
;
von
etw
.
zurücktreten
;
aus
etw
.
ausscheiden
{vi}
[adm.]
to
withdraw
;
to
pull
out
fr
om
sth
.
sich
zurückziehend
;
zurücktretend
;
ausscheidend
withdrawing
;
pulling
out
sich
zurückgezogen
;
zurückgetreten
;
ausgeschieden
withdrawn
;
pulled
out
sich
aus
dem
Geschäft(
sleben
)
zurückziehen
to
withdraw
fr
om
business
von
einem
Vertrag
zurücktreten
to
withdraw
fr
om
a
contract
von
einem
Kauf
zurücktreten
to
withdraw
fr
om
a
purchase
die
Rechtsvertretung
zurücklegen
to
withdraw
fr
om
representing
Blasenfarne
{pl}
(
Cystopteris
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bladderferns
;
fr
agile
ferns
(botanical
genus
)
alpiner
Blasenfarn
{m}
;
Alpenblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
alpina
)
Alpine
bladder
fern
schottischer
Blasenfarn
{m}
;
runzelsporiger
Blasenfarn
{m}
(
Cystopteris
dickieana
)
[bot.]
Dickie's
bladder
fern
zerbrechlicher/gemeiner
Blasenfarn
{m}
;
Felsenblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
fr
agilis
)
[bot.]
brittle
(bladder)
fern
;
fr
agile
fern
Bergblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
montana
)
mountain
bladder
fern
Brutknospenblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
bulbifera
)
bulblet
(bladder)
fern
;
berry
(bladder)
fern
Dezimalbruch
{m}
[math.]
decimal
fr
action
Dezimalbrüche
{pl}
decimal
fr
actions
periodischer
Dezimalbruch
repeating
decimal
endlicher
Dezimalbruch
proper
decimal
fr
action
;
terminating
decimal
unendlicher
,
periodischer
Dezimalbruch
recurring
decimal
0,42;
"null
Komma
vier
zwei"
0.42;
"zero
point
four
two"
;
"zero
point
forty-two"
;
"forty-two
hundreths"
jdn
.
von
etw
.
ausschließen
;
jdm
.
die
Berechtigung
für
etw
.
entziehen
{v}
[adm.]
to
disqualify
sb
.
fr
om
sth
.
ausschließend
;
die
Berechtigung
entziehend
disqualifying
ausgeschlossen
;
die
Berechtigung
entzogen
disqualified
jdn
.
von
öffentlichen
Ämtern
ausschließen
;
jdm
.
den
Zugang
zu
öffentlichen
Ämtern
verwehren
to
disqualify
sb
.
fr
om
holding
public
office
einen
Geschäftsführer
wegen
unordentlicher
Geschäftsgebarung
seiner
Funktion
entheben
to
disqualify
a
director
for
unfit
conduct
jdm
.
für
drei
Monate
die
Fahrerlaubnis
entziehen
to
disqualify
sb
.
fr
om
driving
for
three
months
aus
etw
.
dringen
;
herausbrechen
;
hervorbrechen
[geh.]
{vi}
to
issue
fr
om
sth
.
[formal]
;
to
issue
forth
fr
om
sth
.
[formal]
dringend
;
herausbrechend
;
hervorbrechend
issuing
fr
om
;
issuing
forth
fr
om
gedrungen
;
herausgebracht
;
hervorgebracht
issued
fr
om
;
issued
forth
fr
om
Rauch
drang
aus
der
Wohnung
.
Smoke
issued
fr
om
the
flat
.
Ein
schwacher
Laut
drang
aus
ihren
Lippen
.
A
weak
sound
issued
fr
om
her
lips
.
Lava
brach
aus
einer
Felsspalte
hervor
.
Lava
issued
fr
om
a
crack
in
the
rock
.
jdm
.
etw
.
entreißen
;
etw
.
an
sich
reißen
{vt}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
sth
.
away
fr
om
sb
. (by
force
)
entreißend
;
an
sich
reißend
snatching
;
snatching
away
entrissen
;
an
sich
gerissen
snatched
;
snatched
away
der
alten
Fr
au
die
Geldbörse
entreißen
to
snatch
the
old
woman's
purse
jdm
.
etw
.
aus
der
Hand
reißen
to
snatch
sth
.
out
of
sb
.'s
hand
Er
risst
mir
die
Fotos
aus
der
Hand
,
bevor
ich
sie
mir
ansehen
konnte
.
He
snatched
the
photos
out
of
my
hand
/
away
fr
om
me
before
I
had
a
chance
to
look
at
them
.
vor
jdm
.
gehen
;
jdm
.
vorangehen
{vi}
to
go
ahead
of
sb
.;
to
go
in
fr
ont
of
sb
.
vor
gehend
;
vorangehend
going
ahead
of
;
going
in
fr
ont
of
vor
gegangen
;
vorangegangen
gone
ahead
of
;
gone
in
fr
ont
of
er/sie
geht
vor/voran
he/she
goes
ahead
ich/er/sie
ging
vor/voran
I/he/she
went
ahead
er/sie
ist/war
vorgegangen/vorangegangen
he/she
has/had
gone
ahead
im
Mittelpunkt
(
Person
,
Sache
);
im
Vordergrund
(
Sache
)
{adv}
fr
ont
and
centre
[Br.]
;
fr
ont
and
center
[Am.]
im
Mittelpunkt
stehen
;
im
Vordergrund
stehen
to
be
fr
ont
and
centre
etw
.
in
den
Mittelpunkt
stellen
;
in
den
Vordergrund
rücken
to
put
sth
.
fr
ont
and
centre
;
to
bring
sth
.
fr
ont
and
centre
bei
etw
.
an
vorderster
Stelle
stehen
to
be
fr
ont
and
centre
in
sth
.
Peter
,
komm
vor
/
tritt
vor
! (
für
eine
Übung
,
Präsentation
,
Belehrung
usw
.)
Peter
,
fr
ont
and
centre
!
an
vorderster
Fr
ont
;
vor
Ort
;
direkt
am
Ort
des
Geschehens
[nachgestellt]
fr
ont-line
;
fr
ontline
;
at
the
coalface
[fig.]
[Br.]
Truppen
an
der
Fr
ont
;
Fr
onttruppen
{pl}
fr
ont-line
troops
Mitarbeiter
vor
Ort
;
Personal
vor
Ort
fr
ontline
staff
;
staff
at
the
coalface
[Br.]
direkter
Vorgesetzter
{m}
fr
ont-line
manager
;
first-line
manager
an
vorderster
Fr
ont
stehen
to
be
in
the
fr
ontline
etw
.
vor/hinter/neben
sich
hertreiben
{vt}
(
Sache
)
to
drive
sth
.
along
in
fr
ont
of/behind/beside
itself
;
to
blow
sth
.
along
(wind)
hertreibend
driving
along
hergetrieben
driven
along
treibt
her
drive
along
trieb
her
drove
along
vor
jdn
./etw. {prp;
wohin
?
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
in
fr
ont
of
sb
./sth. (expressing
directional
movement
)
vor
das
Haus
gehen
to
go
in
fr
ont
of
the
house
vor
die
Kamera
treten
to
step
in
fr
ont
of
the
camera
jdm
.
bis
vor
das
Haus/die
Haustür
folgen
to
follow
sb
. (up)
to
the
house/
fr
ont
door
Ein
Kind
rannte
mir
vor
das
Auto
.
A
child
ran
in
fr
ont
of
my
car
.
eine
Fr
ont
zurücksetzen
;
zurückversetzen
{vt}
[arch.]
to
set
back
a
fr
ontage
zurücksetzend
;
zurückversetzend
setting
back
a
fr
ontage
zurückgesetzt
;
zurückversetzt
set
back
a
fr
ontage
eine
Wand
zurückversetzen
to
set
back
a
wall
die
oberen
Stockwerke
eines
Gebäudes
zurücksetzen
to
set
back
the
upper
storeys
of
a
building
Fr
eundschaftsspiel
{n}
;
Fr
eundschaftsmatch
{n}
;
Fr
eundschaftspartie
{f}
;
Fr
eundschaftsbegegnung
{f}
[sport]
fr
iendly
match
;
fr
iendly
game
;
fr
iendly
[Br.]
Fr
eundschaftsspiele
{pl}
;
Fr
eundschaftsmatche
{pl}
;
Fr
eundschaftspartien
{pl}
;
Fr
eundschaftsbegegnungen
{pl}
fr
iendly
matches
;
fr
iendly
games
;
fr
iendlies
Tennis-
Fr
eundschaftsspiel
fr
iendly
tennis
match
Fußball-
Fr
eundschaftsmatch
fr
iendly
football
match
[Br.]
;
fr
iendly
soccer
match
[Am.]
Fr
ont
{f}
[mil.]
fr
ont
Fr
onten
{pl}
fr
onts
Ost
fr
ont
{f}
eastern
fr
ont
West
fr
ont
{f}
western
fr
ont
Grenze
{f}
(
zu
unbekanntem
Terrain
);
Grenzgebiet
{n}
[geogr.]
;
Grenzbereich
{n}
[übtr.]
fr
ontier
Grenzen
{pl}
;
Grenzgebiete
{pl}
;
Grenzbereiche
{pl}
fr
ontiers
das
Leben
im
Grenzgebiet
fr
ontier
life
im
Grenzbereich
der
Wissenschaft
at
the
fr
ontiers
of
science
Rahmenbedingungen
{pl}
[adm.]
environment
;
context
;
fr
amework
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
the
legal
fr
amework
günstige
internationale
Rahmenbedingungen
a
favourable
international
environment
als
Reaktion
auf
die
geänderten
Rahmenbedingungen
in
response
to
the
changing
context
die
Spitze
einer
Entwicklung/Bewegung
the
fore
fr
ont
;
the
fore
;
the
vanguard
;
the
van
of
a
development/movement
an
der
Spitze
von
etw
.
sein/stehen
to
be
in
the
fore
fr
ont
/
vanguard
/
van
of
sth
.;
to
be
at
the
fore
of
sth
.
bei
der
technischen
Entwicklung
an
vorderster
Fr
ont
stehen/mitmischen
[ugs.]
to
be
at
the
fore
fr
ont
of
technology
Sie
sind
die
Vorreiter
auf
diesem
Forschungsgebiet
.
They
are
in
the
vanguard
of
this
area
of
research
.
Taufbecken
{n}
;
Taufbrunnen
{m}
;
Fünte
{f}
(
in
einer
Kirche
)
[relig.]
baptismal
font
;
font
(in a
church
)
Taufbecken
{pl}
;
Taufbrunnen
{pl}
;
Fünten
{pl}
baptismal
font
s
;
font
s
Taufkessel
{m}
metal
font
Taufstein
{m}
stone
font
Transportunternehmen
{n}
;
Transportfirma
{f}
;
Speditionsfirma
{f}
;
Spedition
{f}
;
Fr
achtunternehmen
{n}
;
Verkehrsunternehmen
{n}
[adm.]
transport-sector
operator
;
transport
operator
;
transport
company
[Br.]
;
transportation
company
[Am.]
;
fr
eight
forwarding
company
;
forwarding
company
;
fr
eight
forwarder
;
haulage
company
;
haulage
contractor
;
haulage
contracting
firm
;
haulier
[Br.]
;
hauler
[Am.]
Transportunternehmen
{pl}
;
Transportfirmen
{pl}
;
Speditionsfirmen
{pl}
;
Speditionen
{pl}
;
Fr
achtunternehmen
{pl}
;
Verkehrsunternehmen
{pl}
transport-sector
operators
;
transport
operators
;
transport
companies
;
transportation
companies
;
fr
eight
forwarding
companies
;
forwarding
companies
;
fr
eight
forwarders
;
haulage
companies
;
haulage
contractors
;
haulage
contracting
firms
;
hauliers
;
haulers
Fuhrunternehmen
{n}
;
Kraftverkehrsunternehmen
{n}
[adm.]
road
transport
operator
;
road
haulage
company
;
trucking
company
[Am.]
gewerbliches
Fr
achtunternehmen
common
carrier
;
commercial
carrier
(
bei
jdm
.)
Unmut
auslösen
;
jdn
.
reizen
;
jdn
.
provozieren
{vt}
to
be
like
a
red
rag
to
a
bull
[Br.]
;
to
be
like
waving
a
red
rag
to
a
bull
[Br.]
;
to
be
like
waving
a
red
flag
in
fr
ont
of
a
bull
[Am.]
[coll.]
Wenn
du
ihn
kritisierst
,
reagiert
er
gereizt
.
If
you
criticize
him
,
it's
like
a
red
rag
to
a
bull
.
Dass
ich
seine
Ex
erwähnt
habe
,
ist
ihm
sauer
aufgestoßen
.
Mentioning
his
ex-wife's
name
was
like
waving
a
red
flag
in
fr
ont
of
a
bull
.
Bei
so
etwas/Da
werde
ich
wirklich
sauer
.
This
is
a
red
rag
for
me
.
Vorderseite
{f}
;
Vorder
fr
ont
{f}
;
Stirnseite
{f}
fr
ont
Vorderseiten
{pl}
;
Vorder
fr
onten
{pl}
;
Stirnseiten
{pl}
fr
onts
eine
geschlossene
Fr
ont
bilden
to
form
a
united
fr
ont
1
Meter
von
vorn
1
meter
fr
om
the
fr
ont
etw
.
von
etw
.
abmessen
{vt}
(
von
einer
größeren
Menge
wegnehmen
)
to
measure
out
↔
sth
.
fr
om
sth
.
abmessend
measuring
out
abgemessen
measured
out
200
ml
von
einem
4-Liter-Behälter
abmessen
to
measure
out
200ml
fr
om
a 4
litre
container
etw
.
anführen
;
an
der
Spitze
von
etw
.
gehen
{vt}
(
als
Führer
vorangehen
)
to
lead
sth
.;
to
head
sth
.;
to
be
the
at
fr
ont
of
sth
.
anführend
;
an
der
Spitze
gehend
leading
;
heading
;
being
the
at
fr
ont
angeführt
;
an
der
Spitze
gegangen
led
;
headed
;
been
the
at
fr
ont
Die
Prozession
wurde
vom
Bischof
angeführt
.
The
procession
was
led
/
headed
by
the
bishop
.
ausschließen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
;
jds
.
Recht
ausschließen
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[jur.]
to
preclude
sb
.
fr
om
doing
sth
. (of a
thing
)
Aufgrund
seiner
religiösen
Überzeugungen
war
der
Militärdienst
für
ihn
ausgeschlossen
.
His
religious
beliefs
precluded
him/his
serving
in
the
army
.
Aus
Platzmangel
ist
es
leider
nicht
möglich
,
dass
auch
die
Eltern
dabeisein
können
.
We
regret
that
lack
of
space
precludes
parents
fr
om
attending
.
Diese
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
eine
Vertragspartei
mit
einer
dritten
Partei
gesonderte
vertragliche
Regelungen
trifft
.;
Keine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
schließt
das
Recht
der
Vertragsparteien
aus
,
mit
Dritten
gesonderte
vertragliche
Regelungen
zu
treffen
. (
Vertragsklausel
)
Nothing
in
this
agreement
shall
preclude
any
Party
fr
om
entering
into
separate
contractual
arrangements
with
any
third
party
. (contractual
clause
)
es
jdm
.
nachmachen
;
es
jdm
.
gleichtun
[geh.]
;
sich
nach
jdm
.
richten
{v}
to
take
your
cue
fr
om
sb
.
Die
Anleger
machen
es
den
Großbanken
nach
und
verkaufen
ihre
Fondsanteile
.
Investors
are
taking
their
cue
fr
om
the
big
banks
and
selling
their
shares
in
the
fund
.
Ein
Passant
begann
,
mit
seinem
Handy
zu
fotografieren
,
und
andere
taten
es
ihm
gleich
.
One
passerby
started
taking
photos
on
his
mobile
phone
and
others
took
their
cue
fr
om
him
.
Wir
richten
uns
nach
dem
,
was
der
Parteivorstand
tut
.
We
take
our
cue
fr
om
the
party
executive
committee
.
Brenner
fr
ontplatte
{f}
[mach.]
burner
fr
ont
Brenner
fr
ontplatten
{pl}
burner
fr
onts
ausschwenkbare
Brenner
fr
ontplatte
hinged
burner
fr
ont
Briefkastenfirma
{f}
;
Briefkastengesellschaft
{f}
;
Strohfirma
{f}
[fin.]
shell
company
;
shell
corporation
[Am.]
;
fr
ont
company
;
letterbox
company
Briefkastenfirmen
{pl}
;
Briefkastengesellschaften
{pl}
;
Strohfirmen
{pl}
shell
companies
;
shell
corporations
;
fr
ont
companies
;
letterbox
companies
Briefkastenfirma
im
steuergünstigen
Ausland
offshore
company
Deckorganisation
{f}
;
vorgeschaltete
Organisation
{f}
[pol.]
fr
ont
Deckorganisationen
{pl}
;
vorgeschaltete
Organisationen
{pl}
fr
onts
Drohbotschaften
,
die
Terroristen
direkt
oder
über
vorgeschaltete
Medien
verbreiten
threatening
statements
posted
by
terrorists
or
their
media
fr
onts
Favorit
{m}
;
Favoritin
{f}
;
aussichtsreichster
Kandidat
{m}
(
Wahl
);
aussichtsreichster
Teilnehmer
{m}
;
Siegesanwärter
{m}
(
bei
einem
Wettbewerb
)
[pol.]
[sport]
favourite
[Br.]
;
favorite
[Am.]
;
fr
ont
runner
;
fr
ont-runner
(in a
competition
)
Favoriten
{pl}
;
Favoritinnen
{pl}
;
aussichtsreichste
Kandidaten
{pl}
;
aussichtsreichste
Teilnehmer
{pl}
;
Siegesanwärter
{pl}
favourites
;
favorites
;
fr
ont
runners
;
fr
ont-runners
der
klare
Favorit
;
der
haushohe
Favorit
the
odds-on
favourite
Fr
ontalzone
{f}
[meteo.]
fr
ontal
zone
Fr
ontalzonen
{pl}
fr
ontal
zones
planetarische
Fr
ontalzone
{f}
;
Westwindzone
{f}
;
Westwindlage
{f}
;
Westwinddrift
{f}
planetary
fr
ontal
zone
;
prevailing
westerlies
;
westerlies
;
anti-trades
Fr
ontalzusammenstoß
{m}
;
fr
ontaler
Zusammenstoß
{m}
;
Fr
ontalaufprall
{m}
[auto]
fr
ontal
collision
;
head-on
collision
;
telescoping
Fr
ontalzusammenstöße
{pl}
;
Fr
ontalaufpralle
{pl}
fr
ontal
collisions
;
head-on
collisions
;
telescopings
Fr
ontalaufprall
gegen
ein
starres
Hindernis
fr
ontal
fixed-barrier
collision
Gewitter
fr
ont
{f}
;
Sturm
fr
ont
{f}
[meteo.]
thunderstorm
fr
ont
;
storm
fr
ont
;
line
of
thunderstorms
;
line
of
storms
;
storm
line
Gewitter
fr
onten
{pl}
;
Sturm
fr
onten
{pl}
thunderstorm
fr
onts
;
storm
fr
onts
;
lines
of
thunderstorms
;
lines
of
storms
;
storm
lines
breite
Gewitter
fr
ont
(
mit
geradlinigen
Winden
)
derecho
storm
line
;
derecho
[Am.]
Lohnveredelung
{f}
(
Bearbeitung
einer
Ware
für
einen
Auftraggeber
)
[econ.]
contract
processing
;
making
up
work
fr
om
materials
supplied
(on
behalf
of
a
client
)
aktive
Lohnveredelung
;
aktiver
Veredelungsverkehr
(
Lohnveredelung
im
Inland
und
anschließende
Wiederausfuhr
)
inward
processing
(import
for
processing
and
re-export
)
passive
Lohnveredelung
;
passiver
Veredelungsverkehr
(
Lohnveredelung
im
Ausland
und
anschließende
Wiedereinfuhr
)
outward
processing
(export
for
processing
and
re-import
)
Vorder
fr
ont
{f}
;
Vorderseite
{f}
;
Stirnseite
{f}
[arch.]
[constr.]
fr
ontage
;
fr
ont
;
face
Vorder
fr
onten
{pl}
;
Vorderseiten
{pl}
;
Stirnseiten
{pl}
fr
ontages
;
fr
onts
;
faces
Eingangs
fr
ont
{f}
entrance
fr
ont
Wälzlager
{n}
[techn.]
rolling
contact
bearing
;
rolling
element
bearing
;
anti
fr
iction
bearing
/AFB/
Wälzlager
{pl}
rolling
contact
bearings
;
rolling
element
bearings
;
anti
fr
iction
bearings
Lau
fr
ing
{m}
;
Laufbahn
{f}
;
Rollbahn
{f}
;
Lauffläche
{f}
des
Wälzlagers
raceway
ring
;
raceway
of
a
rolling-element
bearing
Wasserspiele
{pl}
;
tanzende
Font
änen
{pl}
animated
fountain
;
animated
fountains
raffinierte
Wasserautomaten
;
Scherz
font
änen
{pl}
;
Überraschungswasserspeier
{pl}
trick
fountains
;
water
automata
musikalische
Wasserspiele
;
Wasser-
und
Klangwellen
musical
fountain
;
musical
fountains
Weiterbildungskurs
{m}
;
Weiterbildungslehrgang
{m}
;
Fortbildungskurs
{m}
;
Fortbildungsveranstaltung
{f}
advanced
training
course
;
in-service
training
course
;
re
fr
esher
training
course
;
re-training
course
Weiterbildungskurse
{pl}
;
Weiterbildungslehrgänge
{pl}
;
Fortbildungskurse
{pl}
;
Fortbildungsveranstaltungen
{pl}
advanced
training
courses
;
in-service
training
courses
;
re
fr
esher
training
courses
;
re-training
courses
dienstbegleitender
Weiterbildungslehrgang
in-service
training
course
dicht
auf
den
Vordermann
auffahren
;
dicht
hinter
dem
Vordermann
herfahren
;
dem
Vordermann
an
der
Stoßstange
kleben
[ugs.]
{vi}
[auto]
to
tailgate
the
motorist
in
fr
ont
dicht
auffahrend
tailgating
dicht
aufgefahren
tailgated
fr
ontseitig
;
an
der
Vorderseite
;
vorne
{adv}
at
the
fr
ont
ein
Garten
an
der
Vorderseite
des
Hauses
;
ein
Garten
vor
dem
Haus
a
garden
at
the
fr
ont
of
the
house
Der
Lehrer
steht
vor
der
Klasse
.
The
teacher
stands
at
the
fr
ont
of
the
class
.
(
jdm
./einem
Ort
)
gegenüberliegen
;
gegenüber
sein
[ugs.]
{vi}
(
Gebäude
)
to
be
opposite
sb
./sth.;
to
face
sb
./sth.;
to
fr
ont
on
to
sb
./sth.;
to
look
towards
sb
./sth. (of a
building
)
gegenüberliegend
;
gegenüber
seiend
being
opposite
;
facing
;
fr
onting
on
to
;
looking
towards
gegenübergelegen
;
gegenüber
gewesen
been
opposite
;
faced
;
fr
onted
on
;
looked
towards
kon
fr
ontativ
;
kon
fr
ontationssuchend
(
Person
);
Kon
fr
ontations
...
{adj}
[soc.]
con
fr
ontational
Seine
kon
fr
ontative
Art
ist
nicht
gerade
hil
fr
eich
.
His
con
fr
ontational
manner
doesn't
help
.
Sie
sucht
die
Kon
fr
ontation
mit
fast
jedem
,
mit
dem
sie
in
Kontakt
kommt
.
She
is
con
fr
ontational
with
almost
everyone
she
comes
in
contact
with
.
von
...
bis
(
Angabe
einer
Zeitspanne
)
fr
om
...
to
;
through
[Am.]
;
thru
[Am.]
(used
to
express
a
time
span
)
Er
arbeitet
von
Montag
bis
Fr
eitag
.
He
works
fr
om
Monday
to
Fr
iday
.;
He
works
Monday
through
Fr
iday
.
[Am.]
gültig
bis
valid
through
;
valid
thru
More results
Search further for "Font FR":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners