A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dandy horses
dandy roll
dandyish
danegeld
danger
danger area
danger areas
danger categories
danger category
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
danger
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
vulnerable
;
in
danger
of
having
an
accident
(person)
unfallgefährdet
{adj}
(
Person
)
[auto]
source
of
danger
Gefahrenquelle
{f}
;
Gefahrenherd
{m}
;
Gefahrenmoment
{n}
sources
of
danger
Gefahrenquellen
{pl}
;
Gefahrenherde
{pl}
;
Gefahrenmomente
{pl}
(hidden)
danger
; (hidden)
peril
Tücke
{f}
scare
(over a
danger
for
life
and
limb
)
Angst
{f}
;
Verunsicherung
{f}
(
wegen
einer
Gefahr
für
Leib
und
Leben
)
a
nuclear
scare
Atomangst
{f}
a
bomb
scare
at
the
airport
Bombenangst
{f}
am
Flughafen
a
frost
scare
Angst
vor
Frostschäden
a
breast
cancer
scare
Angst
vor
einer
möglichen
Brustkrebsdiagnose
a
pregnancy
scare
Angst
vor
einer
möglichen
Schwangerschaft
;
Angst
,
schwanger
zu
sein
a
health
scare
about
pregnancy
Angst
vor
einer
Gesundheitsgefahr
in
der
Schwangerschaft
sign
;
indication
;
hint
(of
sth
.)
Anzeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
;
Indiz
{n}
(
für
etw
.);
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
signs
;
indications
;
hints
Anzeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Indizien
{pl}
;
Hinweise
{pl}
strong
indications
of
sth
.
starke
Hinweise
auf
etw
.
at
the
first
hint
of
danger
beim
ersten
Anzeichen
von
Gefahr
straw
in
the
wind
(suggesting
that
...)
[Br.]
kleines
Anzeichen
/
kleines
Indiz
,
wohin
der
Wind
weht
/
wohin
die
Reise
geht
(
zukünftige
Entwicklung
)
[übtr.]
There
are
more
and
more
indications
that
die
Anzeichen
mehren/verdichten
sich
,
dass
...
The
entry
foyer
gives
you
a
hint
of
things
to
come
.
Das
Foyer
gibt
einen
Vorgeschmack
auf
das
,
was
einen
anschließend
erwartet
.
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
(
ungeschütztes
)
Ausgesetztsein
{n}
(
einer
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponiertheit
{f}
;
Exposition
{f}
[geh.]
(
gegenüber
einer
Sache
)
exposure
to
infection
Infektionsexposition
{f}
sun
exposure
;
solar
exposure
Sonnenexposition
{f}
exposure
to
radiation
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlenexposition
{f}
exposure
to
a/the
virus
;
exposure
to
virusses
Virusexposition
{f}
exposures
to
medicines/environmental
to
xins
Angriffsstellen
für
Medikamente/Umweltgifte
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
. (hazard
note
)
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Avoid
exposure:
obtain
special
instructions
before
use
. (safety
note
)
Exposition
vermeiden
-
vor
Gebrauch
besondere
Anweisungen
einholen
. (
Sicherheitshinweis
)
Harmful:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
view
the
project
with
alarm
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
humping
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
signal
Abfahrsignal
{n}
interlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warning
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahrsignal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signals
gekoppelte
Signale
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
end-of-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
calling-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahlendes
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
lineside
signal
;
signal
on
open
line
Streckensignal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Hauptstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
rock
burst
;
pressure
burst
;
popping
rock
;
fall
of
country
Gebirgsschlag
{m}
;
Hangendschlag
{m}
(
Setzen
des
Haupthangenden
)
[geol.]
[min.]
in
danger
of
rock
burst
gebirgsschlaggefährdet
{adj}
high
voltage
Hochspannung
{f}
[electr.]
Danger
!
High
Voltage
!
Hochspannung
!
Lebensgefahr
!
isolation
Isolation
{f}
;
Isolierung
{f}
(
durch
physische
Absonderung
)
self-isolation
freiwillige
Isolation
;
selbstgewählte
Isolation
;
Selbstisolation
{f}
;
Selbstisolierung
{f}
reproductive
isolation
reproduktive
Isolation
[biol.]
social
isolation
soziale
Isolation
danger
of
social
isolation
Gefahr
sozialer
Isolierung
life
Leben
{n}
lives
Leben
{pl}
fulfilled
life
;
full
life
;
life
lived
to
the
fullest
erfülltes
Leben
to
risk
one's
life
(to
do
...)
sein
Leben
einsetzen
;
unter
Einsatz
seines
Leben
tun
to
sacrifice
one's
life
;
to
give
up
one's
life
sein
Leben
opfern
to
cling
to
life
;
to
love
life
am
Leben
hängen
to
get
a
life
etwas
aus
seinem
Leben
machen
the
full
life
das
ganze
Leben
sheltered
life
behütetes
Leben
a
life
of
ease
ein
angenehmes
Leben
A-life
künstliches
Leben
a
danger
/risk
to
life
or
limb
eine
Gefahr
für
Leib
oder
Leben
serious
danger
to
safety
of
life
eine
ernste
Gefahr
für
das
Leben
von
Menschen
above
ground
am
Leben
below
ground
tot
I
want
to
run
my
own
life
.
Ich
möchte
mein
eigenes
Leben
leben
.
public
scare
;
scare
(about/over a
danger
for
life
and
limb
)
Skandal
{m}
; (
öffentliche
)
Aufregung
{f}
(
um
eine
Gefahr
für
Leib
und
Leben
)
food
scare
Lebensmittelskandal
{m}
(public)
health
scare
Gesundheitsskandal
{m}
drug
scare
Medikamentenskandal
{m}
to
create
a
scare
Angst
(
und
Schrecken
)
verbreiten
the
recent
scares
over
antibiotics
in
meat
die
jüngsten
Skandale
um
Antibiotika
im
Fleisch
note
;
shade
;
touch
;
hint
;
tinge
;
whiff
(of
sth
.)
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
;
Nuance
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
;
Anflug
{m}
(
von
etw
.)
a
shade
of
meaning
eine
Bedeutungsnuance
a
hint
of
garlic
eine
Spur
Knoblauch
with
a
tinge
of
regret
mit
einer
Spur
von
Bedauern
There
was
a
note/tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
opinion
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
ein
breites
Meinungsspektrum
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
to
fail
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
im
Stich
lassen
;
verlassen
{vt}
(
Sache
)
My
memory
failed
me
.
Mein
Gedächtnis
hat
mich
im
Stich
gelassen
.
Words
failed
her
.
Sie
fand
keine
Worte
.;
Sie
fand
nicht
die
richtigen
Worte
.
In
the
face
of
the
danger
,
his
courage
failed
him
.
Im
Angesicht
der
Gefahr
verließ
ihn
sein
Mut
.
clear
ice
;
black
ice
Straßenglätte
{f}
;
Winterglätte
{f}
;
Eisglätte
{f}
;
Glatteis
{n}
(
auf
der
Straße
)
[meteo.]
[auto]
"
Danger
,
black
ice
!"
"Vorsicht
Glatteis
!"
to
skate
on
thin
ice
aufs
Glatteis
geraten
;
sich
auf
Glatteis
begeben
[übtr.]
heedless
achtlos
;
unachtsam
{adj}
heedless
of
danger
ungeachtet/trotz
der
Gefahr
to
scent
sth
.
etw
.
ahnen
{vt}
scenting
ahnend
scented
geahnet
to
scent
danger
Gefahr
ahnen
to
avert
(a
danger
)
(
eine
Gefahr
)
bannen
{vt}
averting
bannend
averted
gebannt
to
betake
yourself
{
betook
;
betaken
}
[formal]
(to a
place/situation
)
sich
(
an
einen
Ort/in
eine
Situation
)
begeben
{vr}
betaking
yourself
sich
begebend
betaken
yourself
sich
begeben
he/she
betakes
er/sie
begibt
sich
I/he/she
betook
ich/er/sie
begab
mich/sich
to
make
your
way
home
sich
auf
den
Heimweg
begeben
to
expose
yourself
to
danger
;
to
put
yourself
in
danger
sich
in
Gefahr
begeben
to
betake
yourself
to
flight
die
Flucht
ergreifen
to
seek
medical
treatment
sich
in
ärztliche
Behandlung
begeben
When
Caesar
betook
himself
to
Rhodes
Als
sich
Cäsar
nach
Rhodos
begab
to
encounter
{
vi
}
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoßen
auf
{vi}
encountering
begegnend
;
treffend
;
stoßend
encountered
begegnet
;
getroffen
;
gestoßen
encounters
begegnet
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encountered
begegnete
;
traf
auf
;
stieß
auf
to
encounter
difficulties/resistance
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
danger
in
Gefahr
geraten
I
encountered
various
problems
.
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
to
represent
sth
.;
to
constitute
sth
.
jdn
./etw.
darstellen
;
repräsentieren
;
für
etw
.
stehen
{vt}
representing
;
constituting
darstellend
;
repräsentierend
;
stehend
represented
;
constituted
dargestellt
;
repräsentiert
;
gestanden
to
represent
/
constitute
a
danger
/
nuisance
eine
Gefahr
/
ein
Ärgernis
darstellen
This
represents
an
advance
.
Das
stellt
einen
Fortschritt
dar
.
Brown
areas
represent
deserts
on
the
map
.
Braune
Flächen
stellen
auf
der
Karte
Wüsten
dar
.
He
hated
the
Party
and
everything
it
represented
.
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
imminent
;
impending
;
pending
drohend
{adj}
imminent
danger
;
imminence
drohende
Gefahr
to
confront
sth
.
etw
.
entgegentreten
;
gegenübertreten
;
mit
etw
.
konfrontieren
{vt}
confronting
entgegentretend
;
gegenübertretend
;
konfrontierend
confronted
entgegengetreten
;
gegenübergetreten
;
konfrontiert
he/she
confronts
er/sie
tritt
entgegen
;
er/sie
konfrontiert
I/he/she
confronted
ich/er/sie
trat
entgegen
;
ich/er/sie
konfrontierte
he/she
has/had
confronted
er/sie
ist/war
entgegengetreten
;
er/sie
hat/hatte
konfrontiert
to
confront
a
problem
einem
Problem
entgegentreten
;
sich
einem
Problem
stellen
;
sich
mit
einem
Problem
auseinandersetzen
to
confront
a
danger
einer
Gefahr
ins
Auge
sehen
to
be
confronted
with/by
sth
.
mit
etw
.
konfrontiert
werden
to
hold
{
held
;
held
}
enthalten
;
bergen
{vt}
holding
enthaltend
;
bergend
held
enthalten
;
geborgen
to
hold
sth
.
etw
.
in
sich
bergen
It
holds
many
danger
s
.
Es
birgt
viele
Gefahren
in
sich
.
This
of
course
involves
the
danger
that
...
Das
birgt
natürlich
die
Gefahr
,
dass
...
en
danger
ed
;
threatened
;
at-risk
;
vulnerable
;
imperilled
[Br.]
[formal]
;
imperiled
[Am.]
[formal]
;
exposed
(to
danger
)
gefährdet
{adj}
(
einer
Gefahr
ausgesetzt
)
the
vulnerable
population
die
gefährdeten
Bevölkerungsgruppen
en
danger
ed
children
;
vulnerable
children
gefährdete
Kinder
en
danger
ed
animal
species
;
imperilled
animal
species
;
animal
species
at
risk
of
extinction
gefährdete
Tierarten
;
vom
Aussterben
bedrohte
Tierarten
poisonous
;
toxic
;
toxicant
(of a
plant
or
substance
)
giftig
;
toxisch
{adj}
(
Pflanze
,
Substanz
)
[bot.]
[chem.]
[pharm.]
Poisonous
(substance)
by
skin
contact
. (hazard
note
)
Giftig
bei
Berührung
mit
der
Haut
. (
hazard
note
)
Highly
poisonous
odourless
gas
. (hazard
note
)
Hochgiftiges
geruchloses
Gas
. (
Gefahrenhinweis
)
Gives
of
f
poisonous
vapours
. (hazard
note
)
Giftige
Dämpfe
. (
Gefahrenhinweis
)
(Very)
Toxic
by
inhalation
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
(
Sehr
)
Giftig
beim
Einatmen
und
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Contact
with
water
/
acid
liberates
poisonous
gas
. (hazard
note
)
Entwickelt
bei
Berührung
mit
Wasser
/
Säure
giftige
Gase
. (
Gefahrenhinweis
)
Toxic
by
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Giftig
beim
Einatmen
,
Verschlucken
und
Berührung
mit
der
Haut
. (
Gefahrenhinweis
)
Very
Toxic:
danger
of
very
serious
irreversible
effects
through
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Sehr
giftig:
ernste
Gefahr
irreversiblen
Schadens
durch
Einatmen
,
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Toxic/Poisonous
to
flora
/
fauna
. (hazard
note
)
Giftig
für
Pflanzen
/
Tiere
. (
Gefahrenhinweis
)
to
ask
for
sth
.;
to
invite
sth
.;
to
court
sth
.
[formal]
(make
likely
to
happen
) (of a
person
)
etw
.
direkt
herausfordern
;
sich
etw
.
einhandeln
;
sich
einer
Sache
aussetzen
;
direkt
um
etw
.
betteln
[ugs.]
{v}
(
Person
)
asking
for
;
inviting
;
courting
direkt
herausfordernd
;
sich
einhandelnd
;
sich
einer
Sache
aussetzend
;
direkt
bettelnd
asked
for
;
invited
;
courted
direkt
herausgefordert
;
sich
eingehandelt
;
sich
einer
Sache
ausgesetzt
;
direkt
gebettelt
to
invite
criticism
;
to
court
criticism
sich
der
Kritik
aussetzen
to
court
controversy
einen
Streit
anfachen
to
court
danger
ein
gefährliches
Spiel
treiben
;
fahrlässig
handeln
That's
asking
for
trouble
. /
That's
just
inviting
problems
.
Damit
handelst
du
dir
nur
Ärger
/
Probleme
ein
.
Are
you
asking
for
trouble
?
Du
willst
wohl
Ärger
,
was
?
Anyone
who
refuses
to
evacuate
is
courting
disaster
.
Jeder
,
der
sich
weigert
,
der
Evakuierungsanordnung
nachzukommen
,
riskiert
eine
Katastrophe
.
to
brave
sth
.
etw
.
herausfordern
{vt}
;
die
Stirn
bieten
;
trotzen
braving
herausfordernd
;
die
Stirn
bietend
;
trotzend
braved
herausgefordert
;
die
Stirn
geboten
;
getrotzt
to
brave
the
danger
der
Gefahr
trotzen
reckless
leichtsinnig
;
unbesonnen
;
rücksichtslos
;
tollkühn
;
waghalsig
;
verwegen
{adj}
reckless
of
consequences/
danger
ungeachtet
der
Konsequenzen/Gefahr
to
flirt
with
sth
.;
to
dally
with
sth
.;
to
toy
around
with
sth
.
mit
etw
.
liebäugeln
;
schwanger
gehen
[humor.]
;
kokettieren
[geh.]
{v}
flirting
;
dallying
;
toying
around
mit
liebäugelnd
;
schwanger
gehend
;
kokettierend
flirted
;
dallied
;
toyed
around
geliebäugelt
;
schwanger
gegangen
;
kokettiert
voters
who
are
flirting
/
dallying
with
another
party
Wähler
,
die
mit
einer
anderen
Partei
liebäugeln
to
be
flirting
/
toying
with
writing
a
book
mit
einem
Buch
liebäugeln
/
schwanger
gehen
to
flirt
/
dally
with
danger
mit
der
Gefahr
kokettieren
to
flirt
with
death
mit
dem
Tod
kokettieren
to
be
flirting
/
dallying
/
toying
(around)
with
the
idea
of
doing
sth
.
damit
liebäugeln
/
mit
dem
Gedanken
spielen
/
mit
dem
Gedanken
kokettieren
,
etw
.
zu
tun
The
painter
had
flirted
briefly
with
Cubism
.
Der
Maler
hatte
kurz
mit
dem
Kubismus
kokettiert
.
real
reell
;
real
{adj}
a
real
danger
of
civil
war
die
reele
Gefahr
eines
Bürgerkriegs
There
is
a
very
real
possibility
that
...
Es
besteht
die
sehr
reelle
Möglichkeit
,
dass
...
This
threat
is
very
real
.
Diese
Bedrohung
ist
sehr
real
.
high-risk
risikoreich
;
riskant
;
risikobehaftet
[geh.]
{adj}
to
be
fraught
with
danger
risikoreich
sein
very
serious
;
grave
schwerwiegend
;
gravierend
;
ernst
;
von
großer
Tragweite
{adj}
a
grave
error
ein
schwerwiegender
Fehler
;
ein
gravierender
Fehler
in
this
grave
hour
in
dieser
schweren
Stunde
to
place
yourself
in
grave
danger
sich
in
ernste
Gefahr
begeben
This
could
have
grave
consequences
.
Das
könnte
gravierende
Folgen
haben
.
to
sensitize
sb
.
to
sth
.;
to
sensitise
sb
.
[Br.]
to
sth
.;
to
raise
awareness
with/among
sb
.
of
sth
.
jdn
.
für
etw
.
sensibilisieren
;
bei
jdm
.
ein
Bewusstsein
für
etw
.
schaffen
{vt}
[pol.]
[soc.]
sensitizing
;
sensitising
;
raising
awareness
sensibilisierend
;
ein
Bewusstsein
schaffend
sensitized
;
sensitised
;
raised
awareness
sensibilisiert
;
ein
Bewusstsein
geschafft
to
sensitize
the
population
to
a
danger
/
necessity
;
to
raise
public
awareness
of
a
danger
/
necessity
die
Bevölkerung
für
eine
Gefahr
/
eine
Notwendigkeit
sensibilisieren
to
raise
awareness
amongst
young
people
of
the
risks
involved
die
Jugend
für
die
Risken
sensibilisieren
;
bei
der
Jugend
ein
Risikobewusstsein
schaffen
to
sensitize
employers
to
the
problems
faced
by
people
with
disabilities
in
the
workplace
die
Arbeitgeber
für
die
Probleme
von
Menschen
mit
Behinderung
am
Arbeitsplatz
sensibilisieren
People
are
becoming
more
sensitized
to
this
threat
.
Das
allgemeine
Bewusstsein
für
diese
Bedrohung
wächst
.
securely
(without
threat
or
danger
)
sicher
{adv}
(
geschützt
,
gefahrlos
)
to
store
sth
.
securely
etw
.
sicher
aufbewahren
to
be
securely
employed
eine
sichere
Anstellung
haben
without
regard
to
sth
.;
heedless
of
sth
.
[formal]
;
unheeding
of
sth
.
[formal]
ungeachtet
{prp;
+Gen
.};
ohne
Rücksicht
auf
etw
.
unheeding
of
danger
ungeachtet
der
Gefahr
He
went
on
,
unheeding
of
her
question
.
Er
fuhr
fort
,
ohne
auf
ihre
Frage
zu
achten
.;
Er
fuhr
fort
und
ließ
ihre
Frage
unbeachtet
.
safe
ungefährlich
;
sicher
;
zuverlässig
{adj}
It
is
not
without
danger
to
move
around
here
.
Es
ist
nicht
ungefährlich
,
sich
hier
zu
bewegen
.
undercurrent
;
undertow
;
undertone
of
sth
. (quality,
feeling
)
unterschwellig
{adj}
(
Eigenschaft
,
Gefühl
)
undercurrent
of
danger
;
undertow
of
danger
unterschwellige
Gefahr
undertow
of
sadness
unterschwellige
Traurigkeit
to
prevent
sth
. (event
from
happening
)
etw
.
verhindern
;
verhüten
[geh.]
[selten]
;
einer
Sache
vorbeugen
{vi}
(
Ereignis
)
preventing
verhindernd
;
verhütend
;
vorbeugend
prevented
verhindert
;
verhütet
;
vorgebeugt
prevents
verhindert
;
verhütet
;
beugt
vor
prevented
verhinderte
;
verhütete
;
beugte
vor
in
order
to
prevent
um
zu
verhindern
to
prevent
an
illness/
danger
einer
Krankheit/Gefahr
vorbeugen
ten
golden
rules
to
prevent
online
fraud
zehn
goldene
Regeln
,
um
Betrug
im
Internet
zu
verhindern
The
accident
could
have
been
prevented
.
Der
Unfall
hätte
verhindert/vermieden
werden
können
.
increasing
zunehmend
;
steigend
;
wachsend
{adj}
increasing
risks
steigende
Risiken
the
increasing
danger
posed
by
acts
of
piracy
off
the
Somali
coast
die
zunehmende
Gefahr
durch
Piraterieakte
vor
der
somalischen
Küste
to
back
off
from
sth
.
vor
etw
.
zurückschrecken
;
von
etw
.
Abstand
nehmen
{vi}
backing
off
zurückschreckend
backed
off
zurückgeschreckt
to
back
off
from
danger
vor
Gefahr
zurückschrecken
More results
Search further for "danger":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners