DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37614 similar results for S-tog
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

same [listen] gleich {adj} (unverändert) [listen]

to stay/remain the same/unchanged gleich bleiben

scheme [listen] Schema {n}; Aufbau {m}; System {n}; Gestaltungsmuster {n}; Gestaltung {f} [listen] [listen] [listen]

schemes [listen] Schemata {pl}; Schemen {pl}

the (overall/whole) scheme of things das große Ganze

according to the book nach Schema F

in the grand scheme of things im größeren Ganzen; im größeren Zusammenhang

Marriage doesn't figure in his scheme of things. Heiraten ist bei ihm nicht vorgesehen.

small [listen] klein; gering; unbedeutend {adj} [listen] [listen] [listen]

smaller [listen] kleiner; geringer; unbedeutender [listen] [listen]

smallest am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten

as small as possible so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich

the smallest problem das kleinste Problem

since the time difference is very small aufgrund des geringen Zeitunterschieds

Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. Klein aber fein.

Small but mine. Klein, aber mein.

That's small beer [Br.] / potatoes [Am.] (compared to ...). Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks/eine Lappalie (im Vergleich zu ...).

The insurance premium is small beer/potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down. Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen ssten, wenn das Haus abbrennt.

posterior (to) später {adj} (als) [listen]

success [listen] Erfolg {m} [listen]

successes Erfolge {pl}

Good luck with your flat search [Br.] / apartment search [Am.]! Viel Erfolg / Viel Glück bei der Wohnungssuche!

Good luck / Best of luck with your new website! Viel Erfolg / Viel Glück mit der neuen Homepage!

with varying success; with varying degrees of success mit wechselndem Erfolg

without any success [listen] ohne jeglichen Erfolg

to be a success ein Erfolg sein

to work up [listen] zum Erfolg bringen

Your satifaction means/is our success! Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.

Good luck!; I wish you success! Viel Erfolg!

Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration. Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.

slight [listen] leicht; schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering; graduell [geh.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

slight chance geringe Chance

on the slightest pretext unter dem geringsten Vorwand

scarce; in short supply [listen] knapp; nur schwer verfügbar; kaum verfügbar {adj} [econ.] [listen]

scarcer knapper

scarcest am knappsten

to be in short supply knapp sein; Mangelware sein

sb.'s achievement; attainment; accomplishment [listen] [listen] jds. Leistung {f}; Erfolg {f} [listen]

Scotland's attainments in international football Schottlands Erfolge im internationalen Fußball

with a strong / proven record of achievement / attainment / accomplishment mit einer stattlichen / nachgewiesenen Erfolgsbilanz

to attain an achievement eine Leistung erbringen

soon-to-be künftig; angehend {adj} (Beruf) [listen]

a soon-to-be lawyer ein angehender Rechtsanwalt

the unemployed and the soon-to-be unemployed die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden

the three soon-to-be member states die drei künftigen Mitgliedsstaaten

the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation

in the soon-to-be enlarged leisure park im demnächst erweiterten Freizeitpark

According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners. Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen.

to stand sb./sth.; to stand up sb./sth. {stood; stood} (put in an upright position) [listen] jdn. etw. aufrecht hinstellen; aufstellen; hinstellen; stellen {vt} [listen] [listen]

standing; standing up [listen] aufrecht hinstellend; aufstellend; hinstellend; stellend

stood; stood up [listen] aufrecht hingestellt; aufgestellt; hingestellt; gestellt [listen]

She stood the girl up on a chair. Sie stellte das Mädchen auf einen Stuhl.

He stood the ladder against the wall. Er stellte die Leiter an die Mauer.

Could you stand the picture frame back up? Kannst du bitte den Bilderrahmen wieder aufstellen?

to set sth. {set; set} etw. einstellen; stellen {vt} [techn.] [listen]

setting [listen] einstellend; stellend

set eingestellt; gestellt [listen] [listen]

to set a device to stand-by mode ein Gerät auf Bereitschaft stellen

to sieve [listen] sieben; durchsieben {vt} [listen]

sieving siebend; durchsiebend

sieved gesiebt; durchgesiebt

sieves siebt

sieved siebte

to screen sieben; durchsieben; filtern {vt} [listen]

screening [listen] siebend; durchsiebend; filternd

screened gesiebt; durchgesiebt; gefiltert

single; ever [postpostive] (used to emphasize a superlative) [listen] [listen] absolut; überhaupt [nachgestellt] (Verstärkung eines Superlativs) [listen] [listen]

the single best car; the best car ever das absolut beste Auto; das beste Auto überhaupt

the single hardest test; the hardest test ever die absolut schwierigste Prüfung; die schwierigste Prüfung überhaupt

It is the single most important piece of evidence. Es ist das wichtigste Beweisstück überhaupt.

Drunk driving is the biggest single killer of young people. Trunkenheit am Steuer ist die absolut häufigste Todesursache bei jungen Leuten.

scope [listen] Bereich {m} [adm.] [jur.] [listen]

scopes Bereiche {pl} [listen]

scope of one's function Aufgabenbereich {m}; Wirkungskreis {m}

scope of business Geschäftsrahmen {m}

to be beyond the scope of sb.'s function außerhalb jds. Aufgabenbereichs liegen

to be local in scope einen örtlich begrenzten Wirkungskreis haben

at first; first; to begin with (when listing things) [listen] [listen] zunächst einmal; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) [listen]

snag [coll.] [listen] Problem {n}; Haken {m}; Schwierigkeit {f} [listen] [listen]

to strike a snag auf Schwierigkeiten stoßen

sector [listen] Sektor {m}; Bereich {m} [listen]

sectors Sektoren {pl}; Bereiche {pl} [listen]

private sector privater Bereich; privater Sektor; Privatsektor {m}

primary sector Primärsektor {m}

secondary sector Sekundärsektor {m}

safe (from) [listen] sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) [listen]

safer sicherer

safest am sichersten

a safe guess so gut wie sicher

as safe as houses [Br.] völlig sicher

to be safe from sb. vor jdm. sicher sein

to keep sth. safe etw. sicher aufbewahren

just to be safe um ganz sicher zu gehen

to play it safe auf Nummer sicher gehen [ugs.]

Let's play it safe. Gehen wir auf Nummer Sicher.

severe [listen] schwer; heftig; massiv {adj} [listen] [listen] [listen]

a severe injury eine schwere Verletzung

severe headache heftige Kopfschmerzen

secure [listen] sicher; gesichert; geborgen {adj} [listen] [listen]

securer sicherer

securest am sichersten

to feel secure sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen

secure communication/messaging/message transfer sichere Nachrichtenübermittlung {f}

through/via a secure server über einen sicheren/gesicherten Server

secure socket layer /SSL/ sichere Programmierschnittstellenschicht {f} [comp.]

Secure Electronic Marketplace for Europe /SEMPER/ sicherer E-Commerce für Europa

scrupulously gewissenhaft; (peinlich) genau; exakt {adv} [listen] [listen]

scrupulously honest absolut ehrlich

to keep sth. scrupulously clean etw. peinlich sauber halten

smack [coll.] direkt; genau; mitten; voll [ugs.] {adv} [listen] [listen] [listen]

I walked smack into a lamp post. Ich lief voll gegen einen Laternenmast.

to steer sth. etw. steuern; lenken; führen {vt} [listen] [listen]

steering [listen] steuernd; lenkend; führend

steered gesteuert; gelenkt; geführt

he/she steers er/sie steuerte

I/he/she steered ich/er/sie steuerte

he/she has/had steered er/sie hat/hatte gesteuert

to shepherd [listen] führen; leiten {vt} [listen] [listen]

shepherding führend; leitend

shepherded geführt; geleitet

to shepherd sb. towards the door jdn. zur Tür führen/begleiten

securely (without threat or danger) sicher {adv} (geschützt, gefahrlos) [listen]

to store sth. securely etw. sicher aufbewahren

to be securely employed eine sichere Anstellung haben

safe [listen] ungefährlich; sicher; zuverlässig {adj} [listen] [listen]

It is not without danger to move around here. Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen.

strong (powerful) [listen] stark {adj} (mächtig) [listen]

stronger stärker

strongest am stärksten

strongman der starke Mann

to increase in strength stärker werden

a strong leader eine starke Führungspersönlichkeit

They were in a strong position to negotiate. Sie befanden sich in einer starken Verhandlungsposition.

The competition was too strong. Die Konkurrenz war zu stark.

Together we are strong. Gemeinsam sind wir stark.

simple-minded einfach; einfältig {adj} [listen]

situation [listen] Lage {f}; Situation {f} [listen]

situations Lagen {pl}; Situationen {pl}

extreme situation Extremsituation {f}

overall situation Gesamtlage {f}

tense situation gespannte Lage

traffic situation; situation on the roads Verkehrslage {f}; Verkehrssituation {f}

to realize the gravity of the situation der Ernst der Lage erkennen/erfassen

a no-win situation eine Situation, in der man nur verlieren kann / in der es nichts zu gewinnen gibt

to make an appraisal of the situation die Lage abschätzen

to inflame a situation eine Lage/Situation verschärfen

We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.

simply; just [listen] [listen] nun einmal; eben; halt [Süddt.] {adv} [ugs.] [listen]

That's just the way it is. Das ist halt so.; Das ist nun einmal so.

... however sometimes it just can't be helped. ... aber manchmal geht's halt nicht anders.

If you don't feel like it, (you can) just stop. Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf.

She is just very sensitive when it comes to her family. Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft.

style of play; play [listen] Spielweise {f}; Spiel {n} [sport] [listen]

free play freies Spiel (ohne Wertung)

attacking play Angriffsspiel {n}

offensive/defensive play [listen] offensive/defensive Spielweise; Offensivspiel/Defensivspiel

the other team's level of play/quality of play das spielerische Niveau der anderen Mannschaft

to maintain the same rhythm of play throughout the game den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten

to adapt your style of play to the opponent's tactics seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen

That did not appear to affect his play. Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen.

stage play; play; work for the stage [listen] Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n}; Schauspiel {n}; Spiel {n} [art] [listen] [listen]

stage plays; plays; works for the stage Theaterstücke {pl}; Bühnenstücke {pl}; Stücke {pl}; Schauspiele {pl}; Spiele {pl}

musical; musical theatre play [listen] Musiktheaterstück {n}

two-act play zweiaktiges Schauspiel; Zweiakter {m}

three-act play dreiaktiges Schauspiel; Dreiakter {m}

four-act play vieraktiges Schauspiel; Vierakter {m}

a play by Shakespeare ein Theaterstück von Shakespeare

to rehearse a play ein Theaterstück proben

short (length, distance, amount of text) [listen] kurz {adj} (Länge, Distanz, Textmenge) [listen]

a short skirt ein kurzer Rock

the shortest route der kürzeste Weg

a short novel ein kurzer Roman

The ruler is too short. Das Lineal ist zu kurz.

shape [listen] Gestalt {f}; Form {f}; Figur {f} [listen] [listen] [listen]

to take shape Gestalt annehmen; Form annehmen

to give shape to sth. einer Sache Gestalt verleihen

to lose its shape (of clothes, shoes or hats) die Form / seine Form verlieren; die Fasson / seine Fasson verlieren (Bekleidung, Schuhe, Hüte)

Rescue came in the shape of a detective. Rettung kam in Gestalt eines Kriminalbeamten.

Is this the shape of things to come in the newspaper business? Sieht so die Zukunft des Zeitungsgeschäfts aus?

stout [listen] stabil; fest; robust; stark; kräftig {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

to score sth.; to notch upsth. [coll.] (in a competition) etw. erringen; erzielen; erreichen {vt} (in einem Wettbewerb) [listen] [listen]

scoring; notching up [listen] erringend; erzielend; erreichend

scored; notched up errungen; erzielt; erreicht [listen]

to score; to notch up another win [listen] einen weiteren Sieg erringen

to notch up one einen Treffer erzielen [sport]

spokesman; spokeswoman; spokesperson (used to remain noncommittal on gender) (of a group/institution) Sprecher {m}; Sprecherin {f} (einer Gruppe/Institution)

spokesmen; spokeswomen; spokespersons Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}

federal spokesman Bundessprecher {m}

party spokesman on budget (issues) haushaltspolitischer Sprecher; Budgetsprecher (einer Partei)

party spokesman on economic policy wirtschaftspolitischer Sprecher (einer Partei)

party spokesman on foreign policy/affairs; foreign policy spokesman; foreign affairs spokesman party spokesman on foreign policy außenpolitischer Sprecher (einer Partei)

company spokeswoman Firmensprecherin {f}

roup spokesperson; group representative Gruppensprecher {m}

the party spokesman der Parteisprecher

a police spokeswoman eine Polizeisprecherin

government spokesman Regierungssprecher {m}

management board spokesman; executive spokesman Vorstandssprecher {m}

party spokesman on justice (issues) Justizsprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on public security Sicherheitssprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on environment (issues) Umweltssprecher {m} (einer Partei)

to simulate simulieren; vortäuschen; vorgeben; vorspiegeln; spielen {vt} [listen] [listen]

simulating simulierend; vortäuschend; vorgebend; vorspiegelnd; spielend

simulated simuliert; vorgetäuscht; vorgegeben; vorgespiegelt; gespielt [listen]

simulates simuliert; täuscht vor; gibt vor; spiegelt vor

simulated simulierte; täuschte vor; gab vor; spiegelte vor

Saturday /Sat/ Samstag {m}; Sonnabend {m} [Norddt.] [Mitteldt.] /Sa/ [listen]

suitable (for) [listen] geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) [listen] [listen] [listen]

more suitable besser geeignet; passender

most suitable am besten geeignet; am passendsten

suitable for everyday use alltagstauglich; für den alltäglichen Einsatz geeignet; allen Alltagsanforderungen gewachsen {adj}

unsuitable [listen] nicht geeignet; nicht benutzbar

not suitable for children under 6 nicht geeignet für Kinder unter 6

to be considered suitable als geeignet angesehen werden

a suitable solution eine geeignete sung

a suitable offer ein geeignetes Angebot

when suitable wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit

This film/movie is suitable for children aged 12 and up. Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet.

soon; before long; erelong [poet.]; anon [humor.]; presently [dated]; by and by [dated] [listen] [listen] bald; in Bälde [geh.] {adv}

as soon as possible /ASAP/ möglichst bald; baldigst

real soon now /RSN/ schon sehr bald

soon afterwards bald darauf; alsbald [altertümlich]

See you soon! Bis bald!

not in the near future; not so soon so bald nicht

I'll be finished shortly/before long. Ich bin bald fertig.

We'll be home before very long. Wir werden sehr bald zu Hause sein.

presto presto; schnell {adj} [mus.] [listen]

straight [listen] klar; rein; unverfälscht {adj} [listen] [listen]

a straight choice eine klare Wahl

a straight answer to a straight question eine klare Antwort auf eine klare Frage

sacrifice [fig.] [listen] Opfer {n} (persönlicher Verzicht) [übtr.] [listen]

self-sacrifice Selbstopfer {n}

to have to make sacrifices Opfer bringen ssen

healthy food without sacrifice of flavour gesundes Essen, bei dem man auf Geschmack nicht verzichten muss / bei dem der Geschmack nicht zu kurz kommt

The new method offers the advantage of rapid determination of content, although with some sacrifice in precision. Die neue Methode bietet den Vorteil einer schnellen Bestimmung der Bestandteile, allerdings mit Abstrichen bei der Genauigkeit.

However, that convenience came at the sacrifice of quality. Diese Annehmlichkeit ging allerdings zu Lasten der Qualität.

sacrificial offering; sacrifice [listen] Opfergabe {f}; Opfer {n} (religiöse Darreichung) [relig.] [listen]

sacrificial offerings; sacrifices Opfergaben {pl}; Opfer {pl} [listen]

animal sacrifice Tieropfer {n}

to offer upsth. as a sacrifice [coll.] etw. als Opfer darbringen; etw. opfern

to offer sb. sth. as a sacrifice jdm. etw. als Opfer darbringen

scope [listen] Umfang {m}; Rahmen {m}; Spektrum {n} [listen] [listen]

the scope of research der Forschungsumfang {m}

the scope of liability der Haftungsumfang

the comprehensive scope (of the content) die inhaltliche Breite

the scope of study der Umfang der Studie

the scope of an insurance der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang

the scope of an agent's authority der Umfang einer Vertretungsbefugnis

the scope of power (of attorney) der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich

to act within the scope of your authority im Rahmen seiner Amtsbefugnis handeln

to shack [listen] (zusammen) wohnen; leben {vi} [listen]

shacking wohnend; lebend [listen]

shacked gewohnt; gelebt [listen]

setting [listen] Rahmen {m} (äußeres Gepräge) [listen]

on a small/smaller scale; in a small/smaller setting in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen

a performance on a smaller scale / in a smaller setting eine Aufführung in kleinem Rahmen

to be a small-scale affair in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden

It was the perfect setting for this exhibition. Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung.

The island provided an idyllic setting for the concert. Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert.

My wedding was a small-scale affair, attended only by close family. Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt.

severely [listen] schwer; heftig; massiv {adv} [listen] [listen] [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners