Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
60
ähnliche
Ergebnisse für ein Muster an (z.B.
Einzelsuche:
ein
·
Muster
·
an
·
(zB
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzw
an
gschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
mortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
master
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bump
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
ein
er
Hauptschließ
an
lage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
sh
an
k
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
ein
en
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
k
an
n
dir
ein
en
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
c
an
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
passende
Personen
zusammenbringen
;
passende
Dinge
zusammenstellen
;
kombinieren
{vt}
to
match
;
to
match
up
appropriate
people/things
passende
Personen
zusammenbringend
;
passende
Dinge
zusammenstellend
;
kombinierend
matching
;
matching
up
appropriate
people/things
passende
Personen
zusammengebracht
;
passende
Dinge
zusammengestellt
;
kombiniert
matched
;
matched
up
appropriate
people/things
Hochschulabsolventen
mit
Firmen
zusammenbringen
,
die
Mitarbeiter
suchen
to
match
up
graduates
with
comp
an
ies
requiring
staff
passende
Vorh
an
gstoffe
zur
Sitzgarnitur
finden
to
match
(up)
the
living
room
set
with
some
suitable
draperies
M
ein
e
Mutter
versucht
immer
,
mich
mit
den
Kindern
ihrer
Freunde
zusammenzubringen
.
My
mother
is
always
trying
to
match
me
up
with
her
friends'
children
.
Verkehrsverbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
durch
Verkehrsmittel
)
[transp.]
(public
tr
an
sport
)
connection
;
tr
an
sport
link
;
link
Verkehrsverbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
connections
;
tr
an
sport
links
;
links
ein
e
Busverbindung
zum
Bahnhof
a
bus
connection/bus
link
to
the
railway
station
ein
e
Bahnverbindung
zwischen
den
Städten
Groningen
und
Amsterdam
a
rail
connection/rail
link
between
the
cities
of
Groningen
an
d
Amsterdam
Fernverbindung
{f}
long-dist
an
ce
route
ein
e
Flugverbindung
von
Australien
nach
Chile
an
air
link
from
Australia
to
Chile
; a
flight
connection
from
Australia
to
Chile
tr
an
satl
an
tische
Flugverbindungen
tr
an
satl
an
tic
flight
connections
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Br
an
dbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
ein
e
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
ein
e
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
ein
e
Br
an
dbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
ein
em
Ort
)
ein
e
Bombe
legen/deponieren
to
pl
an
t
a
bomb
(in a
place
)
ein
e
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
ein
e
Bombe
ein
geschlagen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Tuch
{n}
;
Stoff
{m}
(
Webstoff
oder
Webfilz
)
[textil.]
cloth
[mass noun] (woven
or
felted
fabric
)
Tuche
{pl}
;
Stoffe
{pl}
cloths
Fahnentuch
{n}
;
Fahnenstoff
{m}
bunting
cloth
;
bunting
Gazestoff
{m}
;
Gazetuch
{n}
leno
cloth
Kräuselstoff
{m}
ripple
cloth
moirierter
Stoff
;
Moiré
{n}
moiré
cloth
Rautenstoff
{m}
;
Stoff
mit
Rauten
muster
{m}
diaper
Siebl
ein
en
{n}
;
Käsel
ein
en
{n}
;
Käsegaze
{n}
cheesecloth
Walkstoff
{m}
;
Tuch
{n}
[frühere Bezeichnung]
broadcloth
gewalktes
Tuch
milled
cloth
ungewalktes
Tuch
rough
cloth
Vortrag
{m}
(
über
etw
.)
lecture
(about/on
sth
.)
Vorträge
{pl}
lectures
Schlussvortrag
{m}
final
lecture
kl
ein
erer
Vortrag
{m}
;
kl
ein
eres
Referat
{n}
talk
ein
Vortrag
mit
an
schließender
Diskussion
a
lecture-cum-discussion
ein
en
Vortrag
halten
to
give/deliver
a
lecture
ein
en
Vortrag
besuchen
to
attend
a
lecture
Ich
habe
auf
ein
em
Seminar
ein
en
Vortrag
ein
es
Universitätsprofessors
gehört
.
I
heard
a
lecture
(given)
by
a
university
professor
at
a
seminar
.
Daraufhin
hielt
mir
m
ein
e
Mutter
den
üblichen
Vortrag
über
Tischm
an
ieren
.
My
mother
reacted
by
giving
me
the
usual
lecture
on
table
m
an
ners
.
Gl
an
z
{m}
;
glänzender
Schimmer
{m}
sheen
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Diam
an
tgl
an
z
{m}
diamond
lustre
;
adam
an
tine
lustre
Fettgl
an
z
{m}
greasy
lustre
;
soapy
lustre
Glasgl
an
z
{m}
glassy
sheen
;
glassy
lustre
;
vitreous
lustre
Mattgl
an
z
{m}
dull
sheen
;
dull
lustre
Metallgl
an
z
{m}
metallic
sheen
;
metallic
lustre
;
metallic-splendent
lustre
Oberflächengl
an
z
{m}
;
Oberflächenschimmer
{m}
surface
sheen
;
surface
lustre
;
surface
gloss
Perlmuttgl
an
z
{m}
pearly
lustre
;
pearly
sheen
;
nacreous
lustre
Satingl
an
z
{m}
;
Satinschimmer
{m}
;
Atlasgl
an
z
{m}
;
Atlasschimmer
{m}
[textil.]
satin
sheen
;
satin
lustre
Seidengl
an
z
{m}
silky
lustre
;
silk
lustre
Wachsgl
an
z
{m}
resinous
sheen
;
resinous
lustre
M
ein
e
Haare
haben
Ihren
Gl
an
z
behalten/verloren
.
My
hair
has
kept/lost
its
lustre
(and
shine
).
Die
Ver
an
staltung
hat
ihren
Gl
an
z
verloren
.
The
event
has
lost
its
sheen
.
Glasur
{f}
;
Überzug
{m}
[meist
in
Zusammensetzungen] (
Keramik
)
glaze
(ceramics)
Kriechglasur
{f}
crawling
glaze
;
beading
glaze
Lüsterglasur
{f}
;
Lüsterüberzug
{m}
;
Lüster
{m}
;
Gl
an
züberzug
{m}
lustre
glaze
[Br.]
;
lustre
[Br.]
;
luster
glaze
[Am.]
;
luster
[Am.]
Schlussglasur
{f}
final
glaze
Temmoku-Glasur
{f}
tenmoku
glaze
Überglasur
{f}
overglaze
Glasur
aufrühren
to
stir
a
glaze
glänzende
Glasur
{f}
shiny
glaze
weiße
jap
an
ische
Glasur
{f}
shino
glaze
schuppige
;
flockige
Glasur
flaked
glaze
seidenmatte
Glasur
silk-matt
glaze
getrübte
Glasur
{f}
opacified
glaze
nachgeben
;
ein
lenken
[geh.]
;
s
ein
en
Widerst
an
d
aufgeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
{vt}
to
give
in
;
to
relent
[formal]
(abandon a
severe
attitude
)
nachgebend
;
ein
lenkend
;
s
ein
en
Widerst
an
d
aufgebend
;
sich
breitschlagen
lassend
;
sich
erweichen
lassend
giving
in
;
relenting
nachgegeben
;
ein
gelenkt
;
s
ein
en
Widerst
an
d
aufgegeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
given
in
;
relented
der
Versuchung
nachgeben
to
give
in
to
the
temptation
jds
.
Bitte
schließlich
(
doch
)
nachkommen
to
give
in
to
sb
.'s
request
;
to
relent
to
sb
.'s
request
Er
muster
te
sie
ein
e
Minute
l
an
g
bevor
er
nachgab
.
He
studied
her
for
a
minute
before
finally
giving
in/relenting
.
M
ein
An
trag
wurde
zunächst
abgelehnt
,
aber
die
Stadt
lenkte
schließlich
(
doch
)
ein
.
My
application
was
initially
refused
,
but
the
city
relented
in
the
end
.
Vor
dem
Treffen
forderte
er
uns
auf
,
in
diesem
Streit
ein
zulenken
.
Before
the
meeting
,
he
requested
us
to
give
in
.
Schließlich
ließ
sie
sich
breitschlagen
und
beg
an
n
zu
singen
.
She
finally
relented
an
d
started
singing
.
Erst
als
die
Polizei
mit
ein
er
Geldstrafe
drohte
,
gab
er
s
ein
en
Widerst
an
d
auf
.
Only
when
police
threatened
him
with
a
fine
did
he
relent
.
Lass
dich
nicht
erweichen
,
auch
wenn
die
Kinder
noch
so
betteln
.
Don't
give
in
even
when
the
children
insist
.
M
ein
Chef
hatte
ein
Ein
sehen
und
gab
mir
frei
.
My
boss
relented
an
d
let
me
have
the
time
off
.
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Comm
an
dments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
ein
en
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
k
ein
e
an
deren
Götter
haben
.;
Du
sollst
k
ein
e
an
deren
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
comm
an
dment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
d
ein
es
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
comm
an
dment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
s
an
ctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
an
d
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
s
an
ctify
it
;
Thou
shalt
s
an
ctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
comm
an
dment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
d
ein
en
Vater
und
d
ein
e
Mutter
ehren
.;
Ehre
d
ein
en
Vater
und
d
ein
e
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
an
d
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
an
d
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
an
d
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
an
d
thy
mother
.
[archaic]
(forth
comm
an
dment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
comm
an
dment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
comm
an
dment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
comm
an
dment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
d
ein
en
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
d
ein
en
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
k
ein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
d
ein
en
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
comm
an
dment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
d
ein
es
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
d
ein
es
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
comm
an
dment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
d
ein
em
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
d
ein
es
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
d
ein
es
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
an
ything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
an
ything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
an
ything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
an
y
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
comm
an
dment
)
früher
;
früher
immer
;
damals
;
immer
{adv}
(
aber
jetzt
nicht
mehr
)
used
to
+
verb
Es
war
(
früher
)
ein
mal
It
used
to
be
.
Es
ist
alles
nicht
mehr
so
wie
früher
.
Things
aren't
what
they
used
to
be
.
Ich
habe
früher
viel
Klavier
gespielt
.
I
used
to
play
the
pi
an
o
a
lot
.
Hast
du
früher
nicht
l
an
ge
Haare
gehabt
?
Didn't
you
use
to
have
long
hair
?
Früher
warst
du
nicht
so
.
You
didn't
use
to
be
like
this
.
Wir
essen
jetzt
viel
öfter
auswärts
als
früher
.
We're
eating
out
more
often
th
an
we
used
to
.
Damals
in
der
Schule
hab
ich
sie
nicht
besonders
gemocht
.
I
didn't
use
to
like
her
much
when
we
were
at
school
.
Im
Sommer
fuhren
wir
immer
zum
See
segeln
.
We
used
to
go
sailing
on
the
lake
in
summer
.
Das
hat
m
ein
e
Mutter
immer
gesagt
.
That's
what
my
mother
always
used
to
say
.
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
ein
halten
;
bei
etw
.
bleiben
{vt}
to
stick
to
sth
.
sich
haltend
;
ein
haltend
;
bleibend
sticking
to
sich
gehalten
;
ein
gehalten
;
geblieben
stuck
to
sich
an
die
Tatsachen
halten
to
stick
to
(the)
facts
hartnäckig
(
dabei
)
bleiben
;
hart
bleiben
;
auf
s
ein
em
St
an
dpunkt
beharren
to
stick
to
your
guns
[coll.]
Er
war
entschlossen
,
bei
s
ein
er
Entscheidung
zu
bleiben
.
He
was
determined
to
stick
to
his
decision
.
Bleiben
Sie
sachlich
!
Stick
to
the
point
!
Ich
habe
m
ein
en
eigenen
Stil
und
dabei
bleibe
ich
.
I've
got
my
own
style
an
d
I
stick
to
it
.
Schuster
,
bleib
bei
d
ein
em
Leisten
.
[Sprw.]
Cobbler
,
stick
to
your
last
.;
Cobbler
,
stick
to
your
trade
.
[prov.]
sich
sicher
s
ein
;
zuversichtlich
s
ein
;
optimistisch
s
ein
{v}
(
hinsichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
about
the
future
siegessicher
s
ein
to
be
confident
of
victory
stilsicher
s
ein
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
s
ein
e
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gewinnen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
win
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
bin
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
k
an
n
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
"Sind
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
K
an
didaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contest
an
t
.
Mustela-Marder
{pl}
(
Mustela
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
mustela
mustelids
(zoological
genus
)
Europäischer
Iltis
{m}
;
Waldiltis
{m}
;
Stänker
{m}
(
Mustela
putorius
)
Europe
an
polecat
;
forest
polecat
;
black
polecat
;
common
ferret
;
fitch
Europäischer
Nerz
{m}
;
Sumpfotter
{m}
(
Mustela
lutreola
)
Europe
an
mink
;
Eurasi
an
mink
;
Russi
an
mink
Hermelin
{m}
;
Großes
Wiesel
{n}
;
Kurzschw
an
zwiesel
{n}
(
Mustela
erminea
)
stoat
;
short-tailed
weasel
;
weasel
[Ir.]
L
an
gschw
an
zwiesel
{n}
(
Mustela
frenata
)
big
stoat
;
long-tailed
weasel
;
bridled
weasel
Mauswiesel
{n}
;
Zwergwiesel
{n}
;
Hermännchen
{n}
(
Mustela
nivalis
)
least
weasel
;
weasel
[Br.]
Sibirisches
Wiesel
{n}
;
Feuerwiesel
{n}
;
Sibirischer
Nerz
{m}
(
Mustela
sibirica
)
Siberi
an
weasel
Steppeniltis
{m}
(
Mustela
eversm
an
ii
)
steppe
polecat
;
masked
polecat
;
white
polecat
Seilknoten
{m}
(
zum
Festmachen
);
Stich
{m}
;
Stek
{m}
[naut.]
hitch
Seilknoten
{pl}
;
Stiche
{pl}
;
Steken
{pl}
hitches
An
kerstich
{m}
cow
hitch
Halbmastwurf
{m}
crossing
hitch
;
Itali
an
hitch
;
Munter
hitch
Halbschlag
{m}
;
halber
Schlag
;
Knoten
mit
halbem
Schlag
half
hitch
Palstek
{m}
bowline
hitch
;
bowline
Stopperstek
{m}
rolling
hitch
Webel
ein
stek
{m}
clove
hitch
;
waterm
an
's
knot
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
ein
er
Org
an
isations
ein
heit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
ein
e
Ein
heit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
org
an
izational
unit
)
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Personal
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
D
an
iel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
sol
an
ge
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
D
an
iel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
Ein
e
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
ents
an
dt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
Hemigrammus-Salmler
{pl}
(
Hemigrammus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
hemigrammus
tetras
(zoological
genus
)
Augenflecksalmler
{m}
;
Leuchtflecksalmler
{m}
;
Fleckensalmler
{m}
;
Schlusslichtsalmler
{m}
;
Laternensalmler
{m}
(
Hemigrammus
ocellifer
)
beacon
tetra
;
beacon
fish
;
head-
an
d-taillight
tetra
Rotkopfsalmler
{m}
(
Hemigrammus
bleheri
)
firehead
tetra
Costellosalmler
{m}
;
Grüner
Neon
{m}
(
Hemigrammus
hy
an
uary
)
costello
tetra
;
J
an
uary
tetra
;
green
neon
Glühlichtsalmler
{m}
(
Hemigrammus
erythrozonus
)
glowlight
tetra
Rotmaulsalmler
{m}
(
Hemigrammus
rhodostomus
)
rummy-nose
tetra
Südamerik
an
ischer
Fadensalmler
{m}
(
Hemigrammus
filamentosus
)
phoenix
tetra
an
etw
.
erinnern
;
Erinnerungen
an
etw
.
wecken
{vi}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
remember
sth
.)
an
erinnernd
;
Erinnerungen
weckend
b
ein
g
a
reminder
;
serving
as
a
reminder
an
erinnert
;
Erinnerungen
geweckt
been
a
reminder
;
served
as
a
reminder
jdn
.
lebhaft
an
etw
.
erinnern
to
be
a
vivid
reminder
of
sth
.
jdn
.
ständig/schmerzlich
an
die
Verg
an
genheit
erinnern
to
be
a
const
an
t/painful
reminder
of
your
past
Die
nicht
inst
an
dgesetzte
Kaiser-Wilhelm
Gedachtniskirche
soll
g
an
z
bewusst
an
den
Irrsinn
des
zweiten
Weltkrieges
erinnern
.
The
ruined
Kaiser
Wilhelm
Memorial
Church
was
preserved
as
a
purposeful
reminder
of
the
madness
of
World
War
II
.
Das
Rezept
weckt
schöne
Erinnerungen
an
die
Sonntagsessen
bei
m
ein
er
Großmutter
.
The
recipe
is
a
blissful
reminder
of
my
gr
an
dmothers
Sunday
dinners
.
betriebliche
Leistung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
[econ.]
employment
package
(labour
law
)
(
betriebliche
)
Abfindungsleistung
[Dt.]
[Schw.]
;
Abfertigungsleistung
{f}
[Ös.]
sever
an
ce
package
;
redund
an
cy
package
betriebliche
Entgeltleistung
{f}
compensation
package
betriebliche
Mutterschaftsleistung
{f}
maternity
package
betriebliche
Pensionsleistung
{f}
retirement
package
betriebliche
Sozialleistungen
{pl}
benefits
package
etw
.
marmorieren
;
mit
ein
em
marmorähnlichen
Muster
versehen
{vt}
(
Oberflächen
)
to
marble
sth
. (surfaces)
marmorierend
;
mit
ein
em
marmorähnlichen
Muster
versehend
marbling
marmoriert
;
mit
ein
em
marmorähnlichen
Muster
versehen
marbled
marmoriert
marbles
marmorierte
marbled
Papier
marmorieren
to
marble
paper
Unteroffizier
{m}
/Uffz
./
[Dt.]
;
Stabsunteroffizier
{m}
/StUffz
./
[Dt.]
;
Wachtmeister
/Wm
./
[Ös.]
[Schw.]
;
Oberwachtmeister
/OWm
./
[Ös.]
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Serge
an
t
[Br.]
[Am.]
[Can.]
/SGT/
;
Sarge
[coll.]
;
Master
Corporal
[Can.]
(rank)
Unteroffizier
ohne
Portepee
junior
NCO
/JNCO/
Unteroffizier
mit
Portepee
(
ab
Feldwebel/Bootsm
an
n
)
senior
NCO
/SNCO/
;
Senior
Enlisted
[Am.]
Unteroffizier
(
Luftwaffe
)
corporal
[Br.]
/Corp
./;
staff
serge
an
t
[Am.]
Unteroffizier
vom
Dienst
(
UvD
)
serge
an
t
on
duty
;
duty
NCO
etw
. (
unbemerkt
)
mitlesen
{vt}
to
(covertly)
read
sth
.
mitlesend
reading
mitgelesen
read
Eltern
lesen
gerade
mit
. [Chat-Jargon]
Parent
over
shoulder
.
/POS/
;
Parent
watching
over
my
shoulder
.
/PWOMS/
(chat
jargon
)
M
ein
e
Mutter
liest
m
ein
e
Chat-Unterhaltungen
und
E-Mails
mit
.
My
mother
reads
my
chat
conversations
an
d
e-mails
.
s
ein
e
Schnauze/s
ein
Gesicht/s
ein
en
Kopf
(
zärtlich
)
an
jdm
./einem
Körperteil
reiben
/
an
jdn
./einen
Körperteil
schmiegen
{vt}
to
nuzzle
sb
./a
body
part
sich
zärtlich
an
jdn
.
schmiegen
to
nuzzle
up
against/to
sb
.
Die
Katze
beg
an
n
,
ihre
Schnauze
an
m
ein
em
B
ein
zu
reiben
.
The
cat
beg
an
nuzzling
my
leg
.
Das
Kind
schmiegte
sich
zärtlich
an
s
ein
e
Mutter
.
The
child
nuzzled
up
against
his/her
mother
.
Rappe
{m}
[zool.]
black
horse
Rappen
{pl}
black
horses
auf
Schusters
Rappen
[humor.]
[veraltet]
(
zu
Fuß
)
on/by
sh
an
ks's
pony
[Br.]
[humor.]
[dated]
;
on/by
sh
an
k's
mare
[Am.]
[humor.]
[dated]
(walking
on
foot
)
Raumgruppe
{f}
[chem.]
[math.]
[phys.]
space
group
kristallografische
Raumgruppe
;
kristallografische
Gruppe
;
Kristallgruppe
{f}
(
Kristall
)
crystallographic
space
group
;
crystallographic
group
;
Fedorov
group
(crystal)
ebene
kristallographische
Gruppe
;
ebene
Kristallgruppe
;
ebene
Symmetriegruppe
;
Ornamentgruppe
{f}
(
zweidimensionale
Kristall
muster
)
pl
an
e
crystal
lographic
group
;
pl
an
e
symmetry
group
;
wallpaper
group
(two-dimensional
crystal
patterns
)
(
zum
Appell
)
an
treten
;
an
treten
lassen
{vt}
[mil.]
to
muster
an
tretend
;
an
treten
lassend
muster
ing
an
getreten
;
an
treten
lassen
muster
ed
bildern
;
optische
Muster
bilden
{vi}
(
Gewebefehler
)
[textil.]
to
form
patterns
(fabric
defect
)
bildernd
;
optische
Muster
bildend
forming
patterns
gebildert
;
optische
Muster
gebildet
formed
patterns
auf
(+
Zahlen
an
gabe
)
kommen
{vi}
(
Zahlenverhältnis
)
[statist.]
there
be
to/for
(a
numerical
figure
) (numerical
proportion
)
Auf
ein
en
Muttersprachler
kommen
drei
Nicht-Muttersprachler
.
There
are
three
non-native
speakers
to
every
native
speaker
.
Auf
260
Ein
wohner
kommt
ein
Arzt
.
There
is
one
physici
an
for
every
260
inhabit
an
ts
.
...zeilig
{adj}
(
Zahl
der
Zeilen
)
...-line
zweizeiliges
Muster
two-line
pattern
dreizeiliges
Gedicht
three-line
poem
Austernfischer
{pl}
(
Haematopus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
oystercatchers
(zoological
genus
)
Chatham-Austernfischer
{m}
(
Haematopus
chathamensis
)
Chatham
Isl
an
d
oystercatcher
;
Chatham
Isl
an
ds
oystercatcher
;
Chatham
oystercatcher
Europäischer
Austernfischer
{m}
(
Haematopus
ostralegus
)
common
oystercatcher
;
Europe
an
oystercatcher
;
Eurasi
an
oystercatcher
;
Northern
pied
oystercatcher
;
palaearctic
oystercatcher
Mittelhamster
{pl}
(
Mesocricetus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
mesocricetus
hamsters
(zoological
genus
)
Syrischer
Goldhamster
;
Goldhamster
{m}
(
Mesocricetus
auratus
)
golden
hamster
;
Syri
an
hamster
Zoarces-Aalmuttern
{pl}
(
Zoarces
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
zoarces
eelpouts
(zoological
genus
)
Europäische
Aalmutter
{f}
(
Zoarces
viviparus
)
Europe
an
eelpout
;
viviparous
eelpout
;
viviparous
blenny
Ausfall
muster
bogen
{m}
;
Ausfallbogen
{m}
(
zu
ein
em
Druck
)
[print]
outturn
sheet
(for a
print
)
Ausfall
muster
bögen
{pl}
;
Ausfallbögen
{pl}
outturn
sheets
Schuss
muster
{n}
;
Schussfolge
{f}
(
Weben
)
[textil.]
weft
pattern
;
filling
pattern
[Am.]
(weaving)
Schuss
muster
{pl}
;
Schussfolgen
{pl}
weft
patterns
;
filling
patterns
Aalmuttern
{pl}
;
Gebärfische
{pl}
(
Zoarcidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
eelpouts
(zoological
family
)
Austern
{pl}
(
Ostreidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
true
oysters
(zoological
family
)
Dezidua
{f}
(
Gebärmutterschleimhaut
während
der
Schw
an
gerschaft
)
[med.]
decidua
Halskragen
{m}
;
Schutzkragen
{m}
;
Halskrause
{f}
;
Leckschutz
{m}
(
Veterinärmedizin
)
[med.]
[zool.]
recovery
collar
;
cone
collar
;
buster
collar
;
Elizabeth
an
collar
;
E-collar
;
pet
cone
;
pet
lamp-shade
[humor.]
;
pet
radar
dish
[humor.]
;
cone
of
shame
[humor.]
(veterinary
medicine
)
Hamster
{pl}
(
Cricetinae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
hamsters
(zoological
subfamily
)
Kammsterne
{pl}
(
Astropectinidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
comb
sea
stars
;
comb
stars
(zoological
family
)
Lederröhrenwürmer
{pl}
;
Fächerwürmer
{pl}
;
Federwürmer
{pl}
(
Sabellidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
sabellid
tubeworms
;
feather
duster
worms
(zoological
family
)
Marder
{pl}
(
Mustelidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
mustelids
(otters,
badgers
,
weasels
,
martens
,
minks
an
d
wolverines
) (zoological
family
)
Meister
Grimbart
(
Fabelfigur
)
[lit.]
Brock
the
Badger
;
Master
Brock
(fable
character
)
Meister
Lampe
(
Fabelfigur
)
[lit.]
Master
Hare
(fable
character
)
Meister
Petz
(
Fabelfigur
)
[lit.]
Bruin
the
Bear
;
Master
Bruin
(fable
character
)
Mutterstern
{m}
;
Monaster
{m}
(
Zellteilung
)
[biochem.]
mother
star
;
monaster
(cell
division
)
Narben
{pl}
(
Oberflächenfehler
bei
Muttern
)
[techn.]
voids
(surface
flaw
on
screw-nuts
)
Rübensamenknäuel
{n}
;
Samenknäuel
{n}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
seed
cluster
(sugar
production
)
Schmeißfliegen
{pl}
(
Calliphoridae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
blow
flies
;
blow-flies
;
carrion
flies
;
cluster
flies
;
blue
bottle
flies
;
bluebottles
;
green
bottles
flies
;
greenbottles
(zoological
family
)
Schw
an
gerschaftsvertretung
{f}
;
Schw
an
gerenvertretung
{f}
[Dt.]
[selten]
;
Mutterschaftsvertretung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Karenzvertretung
{f}
[Ös.]
(
Arbeitsstelle
)
maternity
cover
(job)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "ein Muster an (z.B.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner