A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
150
similar
results for T wave
Search single words:
T
·
wave
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lo
t
of
;
lo
t
s
of
[coll.]
;
lo
t
t
a
[slang]
; a
good
deal
of
; a
grea
t
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lo
t
; a
t
remendous
amoun
t
verdamm
t
viel
[slang]
a
hell
lo
t
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
t
oo
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lo
t
more
einige
dringend
no
t
wendige
Repara
t
uren
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nich
t
das
,
was
man
brauch
t
a
lo
t
of
many
t
hings
and
no
t
much
of
any
t
hing
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
t
ravel
much
?;
Do
you
t
ravel
a
lo
t
?
Wir
ha
t
t
en
viel
Spaß
.
We
had
lo
t
s
of
fun
.
Das
is
t
eine
ganze
Menge
.
T
ha
t
's
qui
t
e
a
lo
t
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
t
oo
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelern
t
.
I
learned
a
grea
t
deal
from
my
mis
t
akes
.
Ich
möch
t
e
nich
t
so
viel
.
I
don'
t
wan
t
t
ha
t
much
.
In
le
t
z
t
er
Zei
t
habe
ich
sie
nich
t
viel
gesehen
.
I
haven'
t
seen
her
a
lo
t
la
t
ely
.
Dafür
gib
t
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
T
here
are
oodles
of
examples
of
t
his
.
Die
Kommode
bie
t
e
t
eine
Unmenge
S
t
auraum
.
T
he
ches
t
of
drawers
offers
oodles
of
s
t
orage
space
.
Dor
t
war
jede
Menge
Pla
t
z
.
T
here
was
a
lo
t
t
a
space
.
Sie
ha
t
viel
für
andere
ge
t
an
.
She
has
done
a
lo
t
t
o
help
o
t
her
people
.
Viel
mehr
konn
t
en
wir
nich
t
t
un
.
T
here
wasn'
t
much
more
t
ha
t
we
could
do
.
Allzuviel
Zei
t
haben
wir
nich
t
.
We
don'
t
have
an
awful
lo
t
of
t
ime
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahl
t
haben
.
He
mus
t
have
paid
a
lo
t
for
t
ha
t
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
t
un
.
We
have
lo
t
s
and
lo
t
s
t
o
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
T
hese
t
elecas
t
s
are
a
lo
t
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeu
t
en
,
wenn
du
dabei
bis
t
.
I
t
would
mean
a
grea
t
deal
t
o
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lo
t
t
o
be
able
t
o
draw
like
t
ha
t
!
Mühe
{f}
;
Plage
{f}
;
Ums
t
ände
{pl}
(
für
jdn
.)
t
rouble
;
bo
t
her
[Br.]
(for
sb
.)
Mühen
{pl}
;
Plagen
{pl}
t
roubles
endlose
Mühe
no
end
of
t
rouble
Mühe
machen
t
o
give
t
rouble
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Las
t
fallen
t
o
be
a
t
rouble
t
o
sb
.
sich
die
größ
t
e
Mühe
geben
t
o
t
ry
hard
mi
t
Mühe
und
No
t
jus
t
barely
;
wi
t
h
pain
and
misery
nach
des
T
ages
Mühen
af
t
er
t
he
day's
exer
t
ion
viel
Mühe
an/auf
e
t
w
.
wenden
t
o
t
ake
a
grea
t
deal
of
t
rouble
over
s
t
h
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
He
t
ried
hard
.
Wenn
es
Ihnen
keine
Ums
t
ände
mach
t
...
If
i
t
's
no
t
rouble
t
o
you
...
Wenn
es
nich
t
zu
viele
Ums
t
ände
mach
t
,
könn
t
en
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
If
i
t
's
no
t
rouble
could
you
send
me
a
pic
t
ure
of
i
t
?
Meine
t
wegen
hä
t
t
es
t
du
dir
nich
t
die
Mühe
machen
müssen
.
You
didn'
t
have
t
o
go
t
o
all
t
ha
t
t
rouble
for
me
.
Machen
Sie
sich
keine
Ums
t
ände
!
Don'
t
go
t
o
any
t
rouble
!
Es
is
t
der
Mühe
wer
t
.
I
t
's
wor
t
h
t
he
t
rouble
.
Wenn
du
mich
vorher
gefrag
t
hä
t
t
es
t
,
hä
t
t
es
t
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
If
you'd
asked
me
firs
t
, I
could
have
saved
you
t
he
t
rouble
.
ers
t
;
nich
t
vor
only
;
no
t
un
t
il
;
no
t
t
ill
(past
even
t
);
no
t
before
(future
even
t
)
ers
t
als
only
when
ers
t
dann
only
t
hen
;
no
t
(un)till
t
hen
ers
t
nach
seinem
Auf
t
ri
t
t
no
t
un
til
af
t
er
his
performance
Ers
t
je
t
z
t
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
No
t
un
t
il
now
did
we
know
...
Ers
t
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
I
t
was
only
when
she
s
t
ar
t
ed
t
o
cry
t
ha
t
I
unders
t
ood
...
Er
t
ra
t
ers
t
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
t
o
no
t
ice
only
in
2005
.
ers
t
nächs
t
e
Woche
no
t
un
t
il
nex
t
week
ers
t
um
8
Uhr
no
t
un
t
il
8
o'clock
;
only
a
t
8
o'clock
ers
t
vor
drei
T
agen
only
t
hree
days
ago
ers
t
ges
t
ern
only
yes
t
erday
Du
has
t
das
wirklich
ers
t
je
t
z
t
/
je
t
z
t
ers
t
bemerk
t
?
You
really
didn'
t
no
t
ice
t
ha
t
un
t
il
now
?
Er
kam
ers
t
,
als
...
He
did
no
t
come
un
t
il
...
Ers
t
dann
kann
eine
En
t
scheidung
darüber
ge
t
roffen
werden
,
ob
...
Only
t
hen
can
a
decision
be
made
on
whe
t
her
...
Ich
habe
ers
t
vor
fünf
Minu
t
en
davon
gehör
t
.
I
heard
no
t
hing
of
i
t
un
t
il
five
minu
t
es
ago
.
Sie
fingen
ers
t
an
,
als
wir
ankamen
.
T
hey
didn'
t
s
t
ar
t
un
t
il
we
arrived
.
Ich
glaube
es
ers
t
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won'
t
believe
i
t
t
ill
I
see
i
t
.
Wir
haben
Zei
t
.
Wir
müssen
ers
t
um
10
am
Bahnhof
sein
.
T
here's
no
rush
.
We
don'
t
have
t
o
be
a
t
t
he
s
t
a
t
ion
un
t
il
10
.
Der
nächs
t
e
Bus
komm
t
ers
t
in
12
Minu
t
en
.
T
he
nex
t
bus
won'
t
come
for
12
minu
t
es
.
Ers
t
in
den
1900er
Jahren
konn
t
e
die
Ursache
für
Pellagra
fes
t
ges
t
ell
t
werden
.
I
t
was
no
t
un
t
il
t
he
1900s
t
ha
t
t
he
cause
of
pellagra
was
de
t
ermined
.
Ers
t
nach
der
zwei
t
en
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
No
t
un
t
il
he
was
t
old
a
second
t
ime
did
he
s
t
ar
t
ea
t
ing
.
Der
wahre
Freund
zeig
t
sich
ers
t
in
der
No
t
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
eigen
t
lich
;
ja
eigen
t
lich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absich
t
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
ac
t
ually
;
originally
;
t
o
have
mean
t
t
o
Eigen
t
lich
woll
t
e
ich
je
t
z
t
nach
Hause
.
Ac
t
ually
, I
wan
t
ed
t
o
go
home
now
.
Eigen
t
lich
woll
t
e
ich
ja
gar/überhaup
t
nich
t
hingehen
.
Ac
t
ually
, I
didn'
t
wan
t
t
o
go
a
t
all
.
Ich
hab
eigen
t
lich
keine
Zei
t
,
aber
es
is
t
mir
so
nach
Schreiben
zumu
t
e
.
Ac
t
ually
I
don'
t
have
t
ime
bu
t
I
feel
like
wri
t
ing
.
Wir
woll
t
en
eigen
t
lich
früh
aufbrechen
/
Wir
ha
t
t
en
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehal
t
en
.
We
had
ac
t
ually
planned
t
o
leave
early
,
bu
t
we
were
delayed
.
Ich
woll
t
e
eigen
t
lich
über
T
exas
schreiben
,
aber
T
exas
muss
war
t
en
.
I
had
mean
t
t
o
wri
t
e
abou
t
T
exas
,
bu
t
T
exas
will
have
t
o
wai
t
.
Welle
{f}
[phys.]
[telco.]
wave
Wellen
{pl}
wave
s
abklingende
Welle
decaying
wave
dynamische
Welle
dynamic
wave
einfallende
Welle
[telco.]
inciden
t
wave
elek
t
romagne
t
ische
Welle
elec
t
romagne
t
ic
wave
gedämpf
t
e
Welle
damped
wave
in
t
erne
Welle
in
t
ernal
wave
Schwingwelle
{f}
oscilla
t
ing
wave
;
wave
of
oscilla
t
ion
s
t
ehende
Welle
;
S
t
ehwelle
s
t
anding
wave
;
s
t
a
t
ionary
wave
Uns
t
e
t
igkei
t
swelle
{f}
discon
t
inui
t
y
wave
Verdrehwelle
{f}
t
orque
shaf
t
winken
mi
t
{vi}
t
o
wave
winkend
waving
gewink
t
;
gewunken
[ugs.]
wave
d
jdm
.
winken
t
o
wave
one's
hand
t
o
sb
.
mi
t
dem
T
aschen
t
uch
winken
t
o
wave
one's
handkerchief
gewiss
;
sicher
;
sicherlich
;
bes
t
imm
t
;
allerdings
;
gewisslich
[veraltet]
{adv}
cer
t
ainly
Du
ha
t
t
es
t
sicher/bes
t
imm
t
...
You
cer
t
ainly
...
Allerdings
!
I
cer
t
ainly
do
/
have
!;
I
t
cer
t
ainly
is
!;
Cer
t
ainly
!
Aber
selbs
t
vers
t
ändlich
!;
Ja
sicher
!
Why
cer
t
ainly
!
Es
wird
bes
t
imm
t
nich
t
regnen
.
Wir
müssen
keinen
Schirm
mi
t
nehmen
.
I
t
cer
t
ainly
won'
t
rain
.
We
don'
t
have
t
o
t
ake
an
umbrella
.
dafür
;
hierfür
{adv}
(
zur
Erledigung
einer
Sache
)
for
i
t
/
t
hem
;
for
t
his/
t
ha
t
;
t
o
do
t
his/such
a
t
hing
ein
anderes
Wor
t
dafür
ano
t
her
word
for
i
t
Wir
haben
kein
Geld
dafür
.
We
don'
t
have
money
for
t
ha
t
.
Dafür
bin
ich
viel
zu
al
t
.
I'm
far
t
oo
old
t
o
do
such
a
t
hing
.
Dafür
bin
ich
immer
zu
haben
.
I'm
always
up
for
t
ha
t
.
Anhal
t
spunk
t
{m}
clue
;
guide
;
cri
t
erion
Anhal
t
spunk
t
e
{pl}
clues
;
guides
;
cri
t
eria
ohne
Anhal
t
spunk
t
clueless
Ich
habe
keine
Ahnung
!
I
haven'
t
a
clue
!
eine
Ahnung
haben
;
einen
Anhal
t
spunk
t
haben
t
o
have
an
idea
Has
t
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könn
t
e
?
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Der
ha
t
von
T
u
t
en
und
Blasen
keine
Ahnung
.
He
doesn'
t
know
t
he
firs
t
t
hing
abou
t
any
t
hing
.;
He
hasn'
t
go
t
/doesn'
t
have
a
clue
abou
t
any
t
hing
.
immerhin
noch
;
immerhin
{adv}
s
t
ill
Auch
wenn
du
mi
t
dem
,
was
sie
ge
t
an
ha
t
,
nich
t
einvers
t
anden
bis
t
,
sie
is
t
immerhin
(
noch
)
deine
Schwes
t
er
.
You
may
no
t
approve
of
wha
t
she
did
,
bu
t
she's
s
t
ill
your
sis
t
er
.
Ich
weiß
,
du
mags
t
ihn
nich
t
,
aber
deswegen
muss
t
du
doch
nich
t
so
unhöflich
zu
ihm
sein
.
I
know
you
don'
t
like
him
,
bu
t
you
s
t
ill
don'
t
have
t
o
be
so
rude
t
o
him
.
Begeis
t
erung
{f}
;
Schwung
{m}
;
Eifer
{m}
;
En
t
husiasmus
{m}
;
Verve
{f}
[geh.]
[psych.]
en
t
husiasm
;
verve
;
gus
t
o
Fußballbegeis
t
erung
{f}
foo
t
ball
en
t
husiasm
Welle
der
Begeis
t
erung
wave
of
en
t
husiasm
mi
t
neuem
Schwung
wi
t
h
renewed
en
t
husiasm
mi
t
großem
Elan
wi
t
h
grea
t
verve/gus
t
o
güns
t
ig
;
passend
;
zum
rich
t
igen
Zei
t
punk
t
{adj}
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
oppor
t
une
auf
einen
güns
t
igen
Augenblick
war
t
en
,
um
e
t
w
.
zu
t
un
t
o
wai
t
for
an
oppor
t
une
momen
t
t
o
do
s
t
h
.
die
passende
Gelegenhei
t
abwar
t
en
,
um
e
t
w
.
zu
t
un
t
o
wai
t
for
an
oppor
t
une
t
ime
t
o
do
s
t
h
.
bei
passender
Gelegenhei
t
e
t
w
.
t
un
t
o
t
ake
advan
t
age
of
oppor
t
une
momen
t
s
t
o
do
s
t
h
.
Je
t
z
t
is
t
ein
güns
t
iger
Zei
t
punk
t
,
um
in
Gold
zu
inves
t
ieren
.
I
t
is
a
favourable
t
ime
t
o
inves
t
in
gold
.;
T
he
t
ime
is
oppor
t
une
for
inves
t
ing
in
gold
.
Wäre
je
t
z
t
der
passende
Momen
t
,
um
den
Ver
t
rag
zu
besprechen
?
Would
i
t
be
oppor
t
une
t
o
discuss
t
he
con
t
rac
t
now
?
Die
Veröffen
t
lichung
komm
t
zum
rich
t
igen
Zei
t
punk
t
.
T
he
publica
t
ion
is
oppor
t
une
.
Der
Zei
t
punk
t
war
noch
nie
güns
t
iger
.
T
here
has
never
been
a
more
favourable/oppor
t
une
t
ime
.
Der
Augenblick
hä
t
t
e
nich
t
ungüns
t
iger
sein
können
.
I
t
couldn'
t
have
happened
a
t
a
less
oppor
t
une
momen
t
.
Haarwelle
{f}
;
Welle
{f}
hair
wave
;
wave
Haarwellen
{pl}
;
Wellen
{pl}
hair
wave
s
;
wave
s
s
t
renge
Welle
;
Fingerwelle
{f}
severe
wave
Welle
{f}
[in Zusammensetzungen]
[meteo.]
wave
[in compounds]
Hi
t
zewelle
{f}
hea
t
wave
Käl
t
ewelle
{f}
cold
wave
Welle
{f}
(
EKG
/
EEG
)
[med.]
wave
(on
an
ECG
/
EEG
)
Fla
t
t
erwelle
{f}
;
F-Welle
flu
t
t
er
wave
Spi
t
ze
und
Welle
spike
and
wave
Welle
{f}
{+Gen.}
[übtr.]
wave
(of
s
t
h
.)
[fig.]
Krankhei
t
swelle
{f}
wave
of
diseases
Welle
der
An
t
eilnahme
wave
of
sympa
t
hy
Papiere
{pl}
;
Ausweise
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Nachweis
{pl}
documen
t
a
t
ion
(documentary
evidence
)
gefälsch
t
e
Papiere
forged
documen
t
a
t
ion
Ich
konn
t
e
nich
t
einreisen
,
weil
ich
nich
t
alle
nö
t
igen
Papiere
ha
t
t
e
.
I
couldn'
t
en
t
er
t
he
coun
t
ry
,
because
I
didn'
t
have
all
t
he
necessary
documen
t
a
t
ion
.
Du
soll
t
es
t
die
Rechnungen
als
Kaufnachweis
aufbewahren/aufheben
.
You
should
keep
your
receip
t
s
as
documen
t
a
t
ion
of
your
purchases
.
Kanns
t
du
deine
Behaup
t
ungen
auch
belegen
?
Can
you
provide
documen
t
a
t
ion
of
t
he
claims
you're
making
?
e
t
w
.
vorhersehen
;
voraussehen
;
vorausahnen
;
ahnen
;
an
t
izipieren
[geh.]
{vt}
t
o
an
t
icipa
t
e
s
t
h
.;
t
o
foresee
s
t
h
. {
foresaw
;
foreseen
}
vorhersehend
;
voraussehend
;
vorausahnend
;
ahnend
;
an
t
izipierend
an
t
icipa
t
ing
;
foreseeing
vorhergesehen
;
vorausgesehen
;
vorausgeahn
t
;
geahn
t
;
an
t
izipier
t
an
t
icipa
t
ed
;
foreseen
länger
als
vorausgesehen
longer
t
han
we
had
an
t
icipa
t
ed
Damals
konn
t
en
wir
diese
En
t
wicklung
nich
t
vorhersehen
.
A
t
t
he
t
ime
we
couldn'
t
have
an
t
icipa
t
ed
/
forseen
t
his
developmen
t
.
Das
konn
t
e
keiner
vorhersehen
.
Nobody
could
have
an
t
icipa
t
ed
/
foreseen
t
ha
t
.
Überlegen
Sie
sich
als
Vorberei
t
ung
,
welche
Fragen
ges
t
ell
t
werden
könn
t
en
.
T
ry
and
an
t
icipa
t
e
wha
t
t
he
in
t
erviewers
will
ask
.
Abnu
t
zung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-ou
t
;
wear
and
t
ear
;
a
t
t
ri
t
ion
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
t
o
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wuls
t
chafing
on
t
he
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffs
t
örungen
(
Zahnrad
)
in
t
erference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
t
o
rubbing
;
fric
t
ional
wear
;
scuffing
wear
;
wearou
t
;
wearing
dachförmige
Abnu
t
zung
roof-shaped
wear
exzen
t
rische
Abnu
t
zung
eccen
t
ric
wear
gleichmäßige
Abnu
t
zung
even
(tread)
wear
;
smoo
t
h
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnu
t
zung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnu
t
zung
heel-and-
t
oe
wear
;
t
oo
t
h-shaped
wear
schnelle
Abnu
t
zung
rapid
wear
s
t
ellenweise
Abnu
t
zung
spo
t
t
y
wear
ungleichmäßige
Abnu
t
zung
irregular
wear
wellenförmige
Abnu
t
zung
wave
-like
wear
einem
erhöh
t
en/geringen
Verschleiß
un
t
erliegen
t
o
be
likely/unlikely
t
o
wear
ou
t
quickly
Oberflächenwelle
{f}
;
Bodenwelle
{f}
(
T
eil
einer
Erdebenwelle
)
[phys.]
surface
wave
;
ground
wave
(part
of
a
seismic
wave
)
Oberflächenwellen
{pl}
;
Bodenwellen
{pl}
surface
wave
s
;
ground
wave
s
Love-Welle
{f}
Love
wave
; L
wave
Rayleigh-Welle
{f}
Rayleigh
wave
; R
wave
;
ground
roll
Peris
t
al
t
ikwelle
{f}
(
Kon
t
rak
t
ionswelle
von
Hohlorganen
)
[med.]
wave
of
peris
t
alsis
;
peris
t
al
t
ic
wave
;
peris
t
al
t
ic
con
t
rac
t
ion
Peris
t
al
t
ikwellen
{pl}
wave
s
of
peris
t
alsis
;
peris
t
al
t
ic
wave
s
;
peris
t
al
t
ic
con
t
rac
t
ions
hef
t
ige
Peris
t
al
t
ikwelle
rush
of
peris
t
alsis
;
rush
riesige
Peris
t
al
t
ikwelle
gian
t
peris
t
al
t
ic
con
t
rac
t
ion
mi
t
e
t
w
.
fuch
t
eln
;
wedeln
{vi}
[ugs.]
t
o
wave
s
t
h
. (about)
fuch
t
elnd
;
wedelnd
waving
gefuch
t
el
t
;
gewedel
t
wave
d
mi
t
den
Händen
fuch
t
eln
t
o
wave
hands
jdn
.
herbeiwinken
;
heranwinken
;
zu
sich
winken
;
herwinken
[ugs.]
{vt}
t
o
wave
over
↔
sb
.;
t
o
beckon
over
↔
sb
.;
t
o
wave
/
beckon
(to)
sb
.
t
o
come
over
herbeiwinkend
;
heranwinkend
;
zu
sich
winkend
;
herwinkend
waving
over
;
beckoning
over
;
waving
/
beckoning
t
o
come
over
herbeigewink
t
;
herangewink
t
;
zu
sich
gewink
t
;
hergewink
t
wave
d
over
;
beckoned
over
;
wave
d
/
beckoned
t
o
come
over
ein
T
axi
herbeiwinken
t
o
wave
down
a
t
axi
;
t
o
wave
a
t
a
t
axi
abwinken
{vi}
t
o
wave
your
hand
in
a
ges
t
ure
of
dismissal
;
t
o
make
a
ges
t
ure
of
dismissal
abwinkend
waving
your
hand
in
a
ges
t
ure
of
dismissal
;
making
a
ges
t
ure
of
dismissal
abgewink
t
wave
d
your
hand
in
a
ges
t
ure
of
dismissal
;
made
a
ges
t
ure
of
dismissal
jdn
.
durchwinken
{vt}
t
o
wave
t
hrough
↔
sb
.
durchwinkend
waving
t
hrough
durchgewink
t
wave
d
t
hrough
fla
t
t
ern
;
wehen
;
wogen
;
sich
hin
und
her
bewegen
{vi}
t
o
wave
fla
t
t
ernd
;
wehend
;
wogend
;
sich
hin
und
her
bewegend
waving
gefla
t
t
er
t
;
geweh
t
;
gewog
t
;
sich
hin
und
her
beweg
t
wave
d
nich
t
gleich
...
müssen
;
nich
t
gleich
...
brauchen
{v}
T
here's
no
need
t
o
...
Da
muss
man
doch
nich
t
gleich
weinen
.
T
here's
no
need
for
you
t
o
cry
.
Du
hä
t
t
es
t
ihn
nich
t
gleich
(
zu
)
schlagen
brauchen
.
T
here
was
no
need
t
o
ac
t
ually
i
t
him
.;
You
needn'
t
have
hi
t
him
.
jdn
.
vorbeiwinken
{vt}
t
o
wave
by
↔
sb
.
vorbeiwinkend
waving
by
vorgebeiwink
t
wave
d
by
wellen
(
Haar
)
{vt}
t
o
wave
wellend
waving
gewell
t
wave
d
seine
Haare
wellen
;
ondulieren
;
in
Locken
legen
;
zu
Locken
drehen
{vt}
(
als
Frisur
)
t
o
wave
;
t
o
crimp
;
t
o
curl
your
hair
(as a
hairs
t
yle
)
seine
Haare
wellend
;
ondulierend
;
in
Locken
legend
;
zu
Locken
drehend
waving
;
crimping
;
curling
your
hair
seine
Haare
gewell
t
;
ondulier
t
;
in
Locken
geleg
t
;
zu
Locken
gedreh
t
wave
d
;
crimped
;
curled
your
hair
jdm
.
zuwinken
{vi}
t
o
wave
t
o
sb
.;
t
o
beckon
t
o
sb
.
zuwinkend
waving
t
o
;
beckoning
t
o
zugewink
t
;
zugewunken
[ugs.]
wave
d
t
o
;
beckoned
t
o
äolisch
erodier
t
{adj}
wind-carved
marin
erodier
t
sea-worn
durch
Wellen
erodier
t
wave
-cu
t
En
t
lassungswelle
{f}
wave
of
dismissals
En
t
lassungswellen
{pl}
wave
s
of
dismissals
Fusionswelle
{f}
[econ.]
wave
of
mergers
Fusionswellen
{pl}
wave
s
of
mergers
Grippewelle
{f}
[med.]
wave
of
influenza
;
wave
of
flu
;
flu
epidemic
Grippewellen
{pl}
wave
s
of
influenza
;
wave
s
of
flu
Klagewelle
{f}
[jur.]
flood
of
lawsui
t
s
;
wave
of
ac
t
ions
;
wave
of
li
t
iga
t
ion
Klagewellen
{pl}
floods
of
lawsui
t
s
;
wave
s
of
ac
t
ions
;
wave
s
of
li
t
iga
t
ion
Pro
t
es
t
welle
{f}
[pol.]
[soc.]
surge
of
pro
t
es
t
;
wave
of
pro
t
es
t
Pro
t
es
t
wellen
{pl}
surges
of
pro
t
es
t
;
wave
s
of
pro
t
es
t
Sekundärwelle
{f}
;
Scherungswelle
{f}
;
S-Welle
{f}
;
T
ransversalwelle
{f}
(
T
eil
einer
Erdebenwelle
)
[phys.]
secondary
wave
; S
wave
;
shear
wave
;
t
ransverse
wave
;
t
ransversal
wave
(part
of
a
seismic
wave
)
Sekundärwellen
{pl}
;
Scherungswellen
{pl}
;
S-Wellen
{pl}
;
T
ransversalwellen
{pl}
secondary
wave
s
; S
wave
s
;
shear
wave
s
;
t
ransverse
wave
s
;
t
ransversal
wave
s
Wellenlei
t
er
{m}
[electr.]
wave
guide
;
wave
guide
Öffnung
eines
Wellenlei
t
ers
nozzle
of
a
wave
guide
Wellen
t
al
{n}
[electr.]
wave
t
rough
;
hollow
of
a
wave
Wellen
t
äler
{pl}
wave
t
roughs
;
hollows
of
wave
s
Wellen
t
al
{n}
wave
t
rough
;
t
rough
of
a
wave
;
t
rough
of
t
he
sea
Wellen
t
äler
{pl}
wave
t
roughs
;
t
roughs
of
a
wave
;
t
roughs
of
t
he
sea
Vek
t
or
{m}
[phys.]
vec
t
or
axialer
Vek
t
or
;
Axialvek
t
or
;
Drehvek
t
or
;
Pseudovek
t
or
axial
vec
t
or
;
pseudovec
t
or
Ausbrei
t
ungsvek
t
or
wave
vec
t
or
Binormalenvek
t
or
binormal
vec
t
or
Burgers-Vek
t
or
Burgers
vec
t
or
Einhei
t
svek
t
or
;
normier
t
er
Vek
t
or
uni
t
vec
t
or
;
normalized
vec
t
or
freier
Vek
t
or
free
vec
t
or
Lenz-Runge-Vek
t
or
;
Lenz'scher
Vek
t
or
Runge
vec
t
or
polarer
Vek
t
or
polar
vec
t
or
Poyn
t
ing'scher
Vek
t
or
Poyn
t
ing
vec
t
or
;
Poyn
t
ing's
vec
t
or
Schwerkraf
t
vek
t
or
{m}
gravi
t
y
vec
t
or
zei
t
ar
t
iger
Vek
t
or
t
imelike
vec
t
or
Lö
t
en
{n}
soldering
Aufschmelzlö
t
en
{n}
reflow
soldering
Auf
t
raglö
t
en
{n}
coa
t
soldering
Dampfphasenlö
t
en
{n}
condensa
t
ion
soldering
;
vapor
phase
soldering
Fugenlö
t
en
;
Schweißlö
t
en
{n}
braze
welding
Har
t
lö
t
en
{n}
(
über
450°
)
hard
soldering
;
brazing
Infraro
t
weichlö
t
en
{n}
;
Lich
t
s
t
rahllö
t
en
{n}
infrared
soldering
Schwallbadlö
t
en
{n}
;
Schwalllö
t
en
{n}
wave
soldering
;
flow
soldering
T
auchlö
t
en
{n}
dip
soldering
(soft
soldering
);
dip
brazing
(hard
soldering
)
Weichlö
t
en
{n}
(
un
t
er
450°
)
sof
t
soldering
Lö
t
s
t
a
t
ion
{f}
[techn.]
soldering
machine
Lö
t
s
t
a
t
ionen
{pl}
soldering
machines
Aufschmelzlö
t
s
t
a
t
ion
{f}
reflow
soldering
machine
Dampfphasenlö
t
s
t
a
t
ion
{f}
condensa
t
ion
soldering
machine
;
vapor-phase
soldering
machine
Har
t
lö
t
s
t
a
t
ion
{f}
hard
soldering
machine
;
brazing
machine
Schwallbadlö
t
s
t
a
t
ion
{f}
;
Schwalllö
t
s
t
a
t
ion
{f}
wave
soldering
machine
Weichlö
t
s
t
a
t
ion
{f}
sof
t
soldering
machine
e
t
w
.
zurücknehmen
;
rückübernehmen
[geh.]
{vt}
t
o
t
ake
back
↔
s
t
h
. (accept /
receive
again
)
zurücknehmend
;
rückübernehmend
t
aking
back
zurückgenommen
;
rückübernommen
t
aken
back
nimm
t
zurück
t
akes
back
nahm
zurück
t
ook
back
die
Ware
(
wieder
)
zurücknehmen
t
o
t
ake
t
he
goods
back
Sie
haben
das
Hemd
nich
t
zurückgenommen
,
weil
ich
die
Rechnung
dazu
nich
t
ha
t
t
e
.
T
hey
wouldn'
t
t
ake
back
t
he
shir
t
because
I
didn'
t
have
t
he
receip
t
.
Ausbrei
t
ung
{f}
;
For
t
pflanzung
{f}
[phys.]
propaga
t
ion
For
t
pflanzung
von
Wellen
;
Wellenfor
t
pflanzung
{f}
;
Wellenausbrei
t
ung
{f}
wave
propaga
t
ion
Ausbrei
t
ung
von
Funkwellen
radio
wave
propaga
t
ion
Rissausbrei
t
ung
{f}
[techn.]
crack
propaga
t
ion
Schallausbrei
t
ung
{f}
sound
propaga
t
ion
Abrasion
{f}
;
Korrasion
{f}
;
Schleiferosion
{f}
;
schleifende
Erosion
{f}
(
Ab
t
ragung
durch
abschleifende
Einwirkung
fes
t
er
Par
t
ikel
)
[geol.]
abrasion
;
abrasive
erosion
;
corrasion
(erosive
ac
t
ion
of
solid
par
t
icles
)
Meeresabrasion
{f}
;
marine
Erosion
;
limnische
Erosion
;
Ab
t
ragung
durch
Meeresbrandung
;
Korrasion
durch
Meeresbrandung
wave
abrasion
;
corrasion
by
wave
ac
t
ion
Gle
t
scherabrasion
{f}
;
Gle
t
scherschliff
{m}
;
De
t
ersion
{f}
(
Vorgang
)
glacial
polishing
;
glacial
s
t
ria
t
ion
;
ice
s
t
ria
t
ion
;
de
t
ersion
Windabrasion
{f}
;
Windschliff
{m}
;
Sandschliff
{m}
(
Vorgang
)
wind
polishing
;
wind
abrasion
;
wind
corrasion
;
corrasion
by
wind
ac
t
ion
Verzögerungspla
t
t
e
{f}
;
Wellenpla
t
t
e
{f}
[phys.]
wave
pla
t
e
;
re
t
arder
Verzögerungspla
t
t
en
{pl}
;
Wellenpla
t
t
en
{pl}
wave
pla
t
es
;
re
t
arders
Lambda/2-Pla
t
t
e
half-
wave
pla
t
e
Lambda/4-Pla
t
t
e
quar
t
er-
wave
pla
t
e
Einfallswinkel
{m}
;
Einfallwinkel
{m}
;
Eins
t
rahlwinkel
{m}
;
Inzidenzwinkel
{m}
(
von
Lich
t
,
S
t
rahlung
)
[phys.]
angle
of
incidence
;
incidence
angle
(of
ligh
t
or
rays
)
Einfallswinkel
{pl}
;
Einfallwinkel
{pl}
;
Eins
t
rahlwinkel
{pl}
;
Inzidenzwinkel
{pl}
angles
of
incidence
;
incidence
angles
Einfallswinkel
{m}
von
S
t
rahlen
wave
angle
Schwall
{m}
{+Gen.}
[phys.]
wave
(of
s
t
h
.)
ein
Schwall
heißer
Luf
t
;
ein
Hi
t
zeschwall
a
wave
of
ho
t
air
; a
wave
of
hea
t
ein
Luf
t
schwall
a
wave
of
air
More results
Search further for "T wave":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners