A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
841
similar
results for Te-soro
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Qualität
{f}
;
Gü
te
{f}
;
Sortierung
{f}
sort
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
commit
te
e
Ausschüsse
{pl}
commit
te
es
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
commit
te
e
bera
te
nder
Ausschuss
advisory
commit
te
e
;
consultative
commit
te
e
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Commit
te
e
;
German
parliamentary
commit
te
e
Entwicklungsausschuss
{m}
development
commit
te
e
;
commit
te
e
on
development
federführender
Ausschuss
commit
te
e
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
commit
te
e
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
commit
te
e
;
control
commit
te
e
Kulturausschuss
{m}
culture
commit
te
e
;
cultural
commit
te
e
mitbera
te
nder
Ausschuss
commit
te
e
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
commit
te
e
Regierungsausschuss
{m}
government
commit
te
e
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
commit
te
e
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commet
te
e
Sportausschuss
{m}
Sports
Commit
te
e
Ver
te
idigungsausschuss
{m}
Defence
Commit
te
e
[Br.]
;
Defense
Commit
te
e
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
commit
te
e
Verfahren
des
bera
te
nden
Ausschusses
advisory
commit
te
e
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Commit
te
e
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Te
chnikfolgenabschätzung
Commit
te
e
on
Education
,
Research
and
Te
chnology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenhei
te
n
der
Europäischen
Union
Commit
te
e
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Commit
te
e
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Pro
te
ction
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Commit
te
e
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Commit
te
e
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Commit
te
e
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrech
te
und
humanitäre
Hilfe
Commit
te
e
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Commit
te
e
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Commit
te
e
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stad
te
ntwicklung
Commit
te
e
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Commit
te
e
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Commit
te
e
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Te
chnologie
Commit
te
e
on
Economics
and
Te
chnology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Commit
te
e
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Commit
te
e
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Commit
te
e
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
commit
te
e
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
commit
te
e
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
commit
te
e
;
to
be
a
member
of
a
commit
te
e
;
to
sit
on
a
commit
te
e
;
to
serve
on
a
commit
te
e
Der
Ausschuss
tagt
in
un
te
rschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
commit
te
e
meets
in
different
configurations
.
Te
iler
{m}
[math.]
factor
gemeinsamer
Te
iler
common
factor
größ
te
r
gemeinsamer
Te
iler
(
ggT
)
[math.]
grea
te
st
common
divisor
/GCD/
niederwertiger
Te
iler
divisor
latch
low
te
chnische
Funktion
{f}
;
Funktion
{f}
[techn.]
te
chnical
function
;
function
te
chnische
Funktionen
{pl}
;
Funktionen
{pl}
te
chnical
functions
;
functions
angewand
te
Funktion
applied
function
automatische
Funktion
{f}
automatic
function
Kernfunktion
{f}
;
zentrale
Funktion
core
function
;
central
function
Te
lefonfunktion
{f}
te
lephone
function
Überwachungsfunktion
{f}
monitoring
function
;
supervisory
function
;
surveillance
function
Ventilfunktion
{f}
valve
function
in
Funktion
tre
te
n
to
start
to
function
Vorläufer
{m}
(
einer
spä
te
ren
Entwicklung
) (
Sache
)
an
te
cedent
;
forerunner
;
precursor
;
predecessor
(of a
la
te
r
development
) (thing)
Vorläufer
{pl}
an
te
cedents
;
forerunners
;
precursors
;
predecessors
Charles
Babbages
Rechenmaschinen
waren
die
Vorläufer
des
Compu
te
rs
.
Charles
Babbage's
calculating
engines
were
the
an
te
cedents
of
the
compu
te
r
.
Verdich
te
rpumpen
{n}
;
Kompressorpumpen
{n}
;
Pumpen
{n}
[techn.]
surging
;
surge
(compressor)
schmerzend
;
weh
;
empfindlich
{adj}
(
bei
Berührung/Belastung
)
[med.]
sore
;
te
nder
schmerzen
;
weh
tun
to
be
sore
;
to
be
te
nder
;
to
feel
te
nder
Mir
tut
der
Fuß
weh
.
My
foot
is
sore
.
Die
Wunde
schmerz
te
.
The
wound
was
sore
.
Fernrohr
{n}
;
Te
leskop
{n}
te
lescope
Fernrohre
{pl}
;
Te
leskope
{pl}
te
lescopes
Erdfernrohr
{n}
te
rrestrial
te
lescope
Linsenfernrohr
{n}
;
Linsen
te
leskop
{n}
;
Refraktor-
Te
leskop
{n}
;
Refraktor
{m}
refracting
te
lescope
;
refractor
te
lescope
Scherenfernrohr
{n}
;
Relieffernrohr
{n}
scissors
te
lescope
;
scissor-scope
Schiefspiegel
te
leskop
{n}
;
Schiefspiegler
{m}
til
te
d-component
te
lescope
/TCT/
Spiegelfernrohr
{n}
;
Spiegel
te
leskop
{n}
;
Reflektor-
Te
leskop
{n}
;
Reflektor
{m}
reflecting
te
lescope
;
reflector
Zenitfernrohr
{n}
;
Zenit-
Te
leskop
{n}
zenith
te
lescope
Te
ilwerke
{pl}
(
einer
Orgel
)
[mus.]
organ
divisions
(organ)
Bombardwerk
{n}
Bombarde
Organ
Chorwerk
{n}
Choir
Organ
Echowerk
{n}
Echo
Organ
Hauptwerk
{n}
Great
Organ
Pedalwerk
{n}
Pedal
Organ
Positiv
{n}
;
Rückpositiv
{n}
Positive
Organ
Schwellwerk
{n}
Swell
Organ
Solowerk
{n}
Solo
Organ
Te
mperaturfühler
{m}
;
Te
mperatursensor
{m}
[techn.]
te
mperature
sensor
Te
mperaturfühler
{pl}
;
Te
mperatursensoren
{pl}
te
mperature
sensors
Widerstands
te
mperaturfühler
{m}
resistance
te
mperature
sensor
Te
nsor
{m}
[math.]
te
nsor
Te
nsoren
{pl}
te
nsors
Maß
te
nsor
{m}
metric
te
nsor
Te
xtverarbeitungssys
te
m
{n}
;
Te
xtverarbei
te
r
{m}
word
processor
Te
xtverarbeitungssys
te
me
{pl}
;
Te
xtverarbei
te
r
{pl}
word
processors
Ausschreibung
{f}
{+Gen.} (
einer
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
te
ndering
[Br.]
;
call
for
te
nders
[Br.]
;
request
for
te
nder
[Br.]
/RFT/
;
invitation
for
te
nders
[Br.]
;
invitation
to
te
nder
[Br.]
;
bidding
[Am.]
;
call
for
bids
[Am.]
; (formal)
invitation
for
bids
[Am.]
;
invitation
to
bid
[Am.]
/ITB/
(for
sth
.)
Ausschreibungen
{pl}
te
nderings
;
calls
for
te
nders
;
requests
for
te
nder
;
invitations
for
te
nders
;
invitations
to
te
nder
;
biddings
;
calls
for
bids
;
invitations
for
bids
;
invitations
to
bid
beschränk
te
Ausschreibung
selective
te
ndering
[Br.]
;
limi
te
d
design
competition
[Br.]
;
selective
bidding
[Am.]
Dauerausschreibung
{f}
standing
invitation
(for/to
te
nder
)
Einzelausschreibung
{f}
individual
invitation
for
/to
te
nder
öffentliche
Ausschreibung
open
invitation
for
te
nders
[Br.]
;
open
invitation
to
te
nder
[Br.]
;
open
te
ndering
[Br.]
;
compulsory
competitive
te
ndering
[Br.]
;
open
invitation
for
bids
[Am.]
;
open
bidding
[Am.]
Te
ilausschreibung
{f}
partial
invitation
for/to
te
nder
;
individual
invitation
for/to
te
nder
über
eine
Ausschreibung
;
auf
dem
Ausschreibungswege
by
te
nder
;
by
bid
;
by
contract
te
ilweise
Lähmung
{f}
;
Parese
{f}
[med.]
partial
paralysis
;
paresis
te
ilweise
Halbsei
te
nlähmung
{f}
;
Hemiparese
{f}
hemiparesis
te
ilweise
Magenlähmung
{f}
;
Magenparese
{f}
paresis
of
the
stomach
te
ilweise
Lähmung
der
Fußheber
;
Fußheberparese
{f}
foot
ex
te
nsor
paresis
Spannmuskel
{m}
te
nsor
Spannmuskeln
{pl}
te
nsors
Zehnkernprozessor
{m}
[comp.]
te
n-core
processor
Zehnkernprozessoren
{pl}
te
n-core
processors
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
eintre
te
n
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrhei
te
n
{v}
to
ma
te
rialize
;
to
ma
te
rialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
sta
te
ments
)
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
eintre
te
nd
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrhei
te
nd
ma
te
rializing
;
ma
te
rialising
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
eingetre
te
n
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrhei
te
t
ma
te
rialized
;
ma
te
rialised
ein
wei
te
res
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
another
pre-election
promise
that
fails
to
ma
te
rialise
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
deal
failed
to
ma
te
rialize
.
Die
zugesag
te
Beförderung
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
ma
te
rialize
.
Der
erhoff
te
Aufschwung
ist
nie
eingetre
te
n
.
The
hoped-for
boom
never
ma
te
rialized
.
Die
versprochenen
Finanzmit
te
l
sind
bis
heu
te
nicht
geflossen
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
ma
te
rialize
.
Bedrohungen
soll
te
n
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
ma
te
rialize
.
Das
befürch
te
te
Schlechtwet
te
r
ist
nicht
eingetroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
ma
te
rialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
ma
te
rialized
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
ma
te
rialize
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrhei
te
t
.
Fortuna
te
ly
our
fears
never
ma
te
rialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
Fortuna
te
ly
,
the
plan
never
ma
te
rialized
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
ma
te
rialized
into
a
legal
document
.
Das
In
te
rnet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
in
te
lligen
te
n
Sensoren
realisiert
.
The
In
te
rnet
of
Things
is
ma
te
rialized
mainly
in
the
form
of
in
te
lligent
sensors
.
Kar
te
ll
{n}
(
Firmenzusammenschluss
für
illegale
Absprachen
)
[econ.]
car
te
l
Kar
te
lle
{pl}
car
te
ls
Binnenkar
te
ll
{n}
domestic
car
te
l
Erdölkar
te
ll
{n}
oil
producers'
car
te
l
Exportkar
te
ll
{n}
export
car
te
l
Importkar
te
ll
{n}
import
car
te
l
Krisenkar
te
ll
{n}
anti-crisis
car
te
l
Preiskar
te
ll
{n}
price
car
te
l
Quo
te
nkar
te
ll
{n}
quota
car
te
l
Submissionskar
te
ll
{n}
;
Verdingungskar
te
ll
{n}
contracting
car
te
l
Zwangskar
te
ll
{n}
compulsory
car
te
l
ein
Kar
te
ll
bilden
to
form
a
car
te
l
sich
einem
Kar
te
ll
anschließen
to
join
a
car
te
l
ein
Kar
te
ll
zerschlagen
to
break
up
a
car
te
l
Hautblase
{f}
;
Blase
{f}
[med.]
blis
te
r
Hautblasen
{pl}
;
Blasen
{pl}
blis
te
rs
kleine
Blase
;
Bläschen
{n}
small
blis
te
r
kleine
,
weiche
Blase
bleb
Blutblase
{f}
blood
blis
te
r
Brandblase
{f}
burn
blis
te
r
Ei
te
rblase
{f}
pus
blis
te
r
;
purulent
blis
te
r
Fieberblase
{f}
;
Fieberbläschen
{n}
(
Lippenherpes
)
fever
blis
te
r
;
febrile
blis
te
r
;
cold
sore
(lip
herpes
)
Wasserblase
{f}
;
Wasserzys
te
{f}
wa
te
r
blis
te
r
;
hydrocyst
Praktikum
{n}
traineeship
;
work
placement
[Br.]
;
placement
[Br.]
;
in
te
rnship
[Am.]
Praktika
{pl}
traineeships
;
work
placements
;
placements
;
in
te
rnships
Auslandspraktikum
{n}
traineeship
abroad
;
work
placement
abroad
;
in
te
rnship
abroad
Betriebspraktikum
{n}
company
placement
;
company
in
te
rnship
Fachpraktikum
{n}
specialized
placement
;
specialized
in
te
rnship
Industriepraktikum
{n}
industrial
traineeship
;
industrial
placement
;
industrial
in
te
rnship
Pflichtpraktikum
{n}
compulsory/mandatory
traineeship
;
compulsory/mandatory
placement
;
compulsory/mandatory
in
te
rnship
Ferienpraktikum
{n}
;
Ferialpraktikum
{n}
;
Schülerpraktikum
{n}
work
experience
[Br.]
Vollgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
guaran
te
e
;
guaranty
[Am.]
eingeschränk
te
Garantie
limi
te
d
guaran
te
e
Austauschgarantie
{f}
replacement
guaran
te
e
;
replacement
guaranty
[Am.]
eine
Vollgarantie
gewähren
,
auch
bei
Bruch
,
Verzug
oder
Verarbeitungsmängeln
to
provide
a
guaran
te
e
even
against
breakage
,
warpage
or
defects
in
workmanship
Auf
diese
Installation
gibt
es
8
Jahre
Vollgarantie
.
There
is
an
8-year
guaran
te
e
on
this
installation
.
Sie
erhal
te
n
auf
alle
unsere
Produk
te
lebenslange
Garantie
.;
Wir
gewähr
te
n
auf
alle
unsere
Produk
te
eine
lebenslange
Garantie
.
All
our
products
carry
a
lifelong
guaran
te
e
.;
All
our
products
have
a
lifelong
guaranty
.
Auf
der
Küchenmaschine
ist
noch
Garantie
.
The
food
processor
is
still
under
guaran
te
e
.
jdn
. (
als
jd
.)
einsetzen
;
jdn
. (
als
jd
.)
installieren
{vt}
[pol.]
to
install
sb
.;
to
insta
te
sb
.;
to
institu
te
sb
. (as
sb
.)
einsetzend
;
installierend
installing
;
instating
;
instituting
eingesetzt
;
installiert
installed
;
insta
te
d
;
institu
te
d
eine
Regierung
einsetzen
to
institu
te
a
government
ein
Marionet
te
nregime
installieren
to
install
a
puppet
regime
jdn
.
als
seinen
Nachfolger
installieren
to
install
sb
.
as
your
successor
Sie
wurde
kürzlich
als
ers
te
r
weiblicher
Präsident
eingesetzt
.
She
was
recently
installed
as
first
woman
president
.
(
hin
)kommen;
zum
Einsatz
kommen
{vi}
to
at
te
nd
Wie
viele
Leu
te
werden
kommen
?
How
many
people
will
be
at
te
nding
?
Wir
möch
te
n
,
dass
möglichst
viele
Leu
te
kommen
.
We'd
like
as
many
people
as
possible
to
at
te
nd
.
Die
Beam
te
n
zogen
sich
zurück
und
geschul
te
Polizeiverhandler
tra
te
n
in
Aktion
.
The
officers
retrea
te
d
,
and
trained
police
negotiators
at
te
nded
.
Sag
mir
bit
te
Bescheid
,
wenn
du
nicht
kommen
kannst
/
verhindert
bist
.
Please
let
me
know
if
you
are
unable
to
at
te
nd
.
Danke
für
Ihr
Kommen
. /
Danke
für
Ihren
Besuch
.
Thank
you
for
at
te
nding
.
Polizei
und
Rettung
trafen
am
Unfallort/Unglücksort/Fundort/Tatort
ein
.
Police
and
ambulance
at
te
nded
.
unvereinbar
;
nicht
vereinbar
{adj}
(
mit
etw
.)
incompatible
;
inconsis
te
nt
(with
sth
.)
zwei
mi
te
inander
unvereinbare
Tätigkei
te
n
two
incompatible
activities
mit
etw
.
nicht
vereinbar
sein
,
sich
mit
etw
.
nicht
vertragen
[ugs.]
to
be
incompatible
/
inconsis
te
nt
with
sth
.
mit
etw
.
durchaus
vereinbar
sein
to
be
not
incompatible
/
inconsis
te
nt
with
sth
.
Ich
habe
nichts
getan
,
was
mit
meinen
Moralvors
te
llungen
nicht
vereinbar
wäre
.
I
have
done
nothing
inconsis
te
nt
with
my
morality
.
Es
ist
mit
unseren
Grundsätzen
unvereinbar
,
dass
ein
Vorstandsmitglied
auch
Aufsichtsratsmitglied
ist
.
It
is
incompatible
with
our
principles
for
a
board
director
to
also
be
a
member
of
the
supervisory
board
.
Großmachtsambitionen
vertragen
sich
nicht
mit
Sozialismus
.
Big
power
ambitions
are
inconsis
te
nt
with
socialism
.
etw
.
für
etw
.
vorsehen
{vt}
to
sla
te
sth
.
for
sth
.
[Am.]
.;
to
sla
te
to
do
sth
.
[Am.]
vorsehend
slating
vorgesehen
sla
te
d
Sie
war
als
sein
Nachfolger
vorgesehen
.
She
was
sla
te
d
to
be
his
successor
.
Das
Haus
ist
zum
Abriss
vorgesehen
.
The
house
is
sla
te
d
for
demolition
.
Die
Sendung
ist
für
Ende
Juni
vorgesehen
.
The
show
is
sla
te
d
for
la
te
June
.
Es
ist
geplant
,
dass
sie
nächs
te
s
Jahr
beim
Jazzfestival
auftritt
.
She
is
sla
te
d
to
appear
at
the
jazz
festival
next
year
.
wund
{adj}
[med.]
raw
;
sore
;
te
nder
;
wounded
wunde
Haut
raw
skin
;
sore
skin
;
wounded
skin
wundgelaufen
footsore
wundgelegen
bedsore
wundgerieben
chafed
;
galled
bei
jdm
.
einen
wunden
Punkt
berühren
[übtr.]
to
touch
sb
.
on
the
raw
[fig.]
wund
sein
to
be
sore
Ebereschen
{pl}
;
Vogelbeerbäume
{pl}
;
Elsbeerbäume
{pl}
;
Mehlbeerbäume
{pl}
(
Sorbus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mountain-ashes
;
rowanberry
trees
;
rowan
trees
;
whi
te
beam
trees
(botanical
genus
)
Els-Vogelbeerbaum
{m}
;
Elsbeere
{f}
;
Elsebeere
{f}
;
Adlersbeere
{f}
;
Adlitzbeere
{f}
;
Alzbeere
{f}
;
Arisbeere
{f}
;
Arlesbeere
{f}
;
Atlasbeerbaum
{m}
;
Atlasbeere
{f}
;
Wilder
Sperberbaum
{m}
;
Schweizer
Birnbaum
{m}
(
Sorbus
torminalis
)
wild
service
tree
;
service
tree
;
chequer
tree
;
checker
tree
;
griping
tree
Gemeine
Eberesche
{f}
;
Gewöhnliche
Eberesche
{f}
;
Gemeiner
Vogelbeerbaum
{m}
;
Gemeine
Vogelbeere
{f}
;
Gewöhnliche
Vogelbeere
{f}
;
Drosselbeere
{f}
;
Quitsche
{f}
(
Sorbus
aucuparia
)
European
mountain-ash
;
common
rowan
tree
;
common
rowan
Gewöhnlicher
Mehlbeerbaum
{m}
;
Ech
te
r
Mehlbeerbaum
{m}
;
Ech
te
Mehlbeere
{f}
(
Sorbus
aria
)
common
whi
te
beam
tree
;
common
whi
te
beam
Sperbelbaum
{m}
;
Spierapfel
{m}
;
Spierling
{m}
;
Speierling
{m}
;
Sporapfel
{m}
(
Sorbus
domestica
)
service
tree
;
sorb
tree
;
sorb
apple
;
sorb
;
whitty
pear
Zwergmehlbeerbaum
{m}
;
Zwergmehlbeere
{f}
;
Zwergmispel
{f}
;
Bergmehlbeerbaum
{m}
;
Bergmehlbeere
{f}
;
Alpenmehlbeere
{f}
(
Sorbus
chamaemespilus
)
dwarf
whi
te
beam
;
false
medlar
Fundstät
te
{f}
;
Fundort
{m}
;
Funds
te
lle
{f}
[archeol.]
si
te
of
the
discovery
;
si
te
of
the
find
;
find
spot
Fundstät
te
n
{pl}
;
Fundor
te
{pl}
;
Funds
te
llen
{pl}
si
te
s
of
the
discovery
;
si
te
s
of
the
find
;
find
spots
archäologische
Fundstät
te
archeological
si
te
Ausgrabungsort
eines
namensgebenden
Fundstücks
type
si
te
Funds
te
lle
des
Wracks
wreck
si
te
Hier
ist
der
Fundort
der
Mumie
.
This
is
where
the
mummy
was
found
.
Helfershelfer
{m}
;
Helfer
{m}
;
Gehilfe
{m}
[Dt.]
;
Beitragstä
te
r
{m}
[Ös.]
(
bei
einer
Straftat
)
[jur.]
abettor
;
abet
te
r
(of a
criminal
of
fence)
Helfershelfer
{pl}
;
Helfer
{pl}
;
Gehilfen
{pl}
;
Beitragstä
te
r
{pl}
abettors
;
abet
te
rs
Te
rrorhelfer
{m}
abettor
of
te
rrorism
;
abettor
of
the
te
rrorist
attack
;
abettor
of
te
rrorist
attacks
Gehilfe
/
Beitragstä
te
r
während
der
Tat
principal
in
the
second
degree
(providing
assistance
at
the
very
time
when
the
crime
is
commit
te
d
)
Gehilfe
/
Beitragstä
te
r
bei
der
Tatvorbereitung
accessory
before
the
fact
(providing
pre-crime
assistance
)
Gehilfe
/
Beitragstä
te
r
nach
der
Tat
accessory
af
te
r
the
fact
(providing
post-crime
assistance
)
(
innerbetrieblicher
)
Rechnungsprüfer
{m}
;
Abschlussprüfer
{m}
; (
in
te
rner
)
Buchprüfer
{m}
; (
in
te
rne
)
Buchprüferin
{f}
;
Revisor
{m}
[econ.]
in
te
rnal
auditor
;
auditor
Rechnungsprüfer
{pl}
;
Abschlussprüfer
{pl}
;
Buchprüfer
{pl}
;
Buchprüferinnen
{pl}
;
Revisoren
{pl}
in
te
rnal
auditors
;
auditors
Bilanzprüfer
{m}
balance
sheet
auditor
Depotprüfer
{m}
security
deposit
auditor
Jahresabschlussprüfer
{m}
;
Abschlussprüfer
{m}
annual
auditor
;
auditor
of
annual
accounts
;
auditor
of
annual
sta
te
ments
[Am.]
Kassenprüfer
{m}
;
Kassenrevisor
{m}
;
Kassaprüfer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassarevisor
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cash
auditor
jdn
. (
beruflich
)
betreuen
; (
im
Geschäft
)
bedienen
{vt}
to
at
te
nd
to
sb
.;
to
at
te
nd
sb
.
[formal]
betreuend
;
bedienend
at
te
nding
betreut
;
bedient
at
te
nded
Jede
Krankenschwes
te
r
betreut
15
Patien
te
n
.
Each
nurse
at
te
nds
15
patients
.
Werden
Sie
schon
bedient
?;
Kümmert
sich
schon
jemand
um
Sie
?
Are
you
being
at
te
nded
to
,
Sir
/
Madam
?
Der
Präsident
war
in
Begleitung
eines
politischen
Bera
te
rstabs
.
The
President
was
at
te
nded
by
a
group
of
policy
advisors
.
Beirat
{m}
;
Beratungsausschuss
{m}
[adm.]
advisory
council
;
advisory
group
;
advisory
commit
te
e
;
advisory
board
;
advisory
panel
Beirä
te
{pl}
;
Beratungsausschüsse
{pl}
advisory
councils
;
advisory
groups
;
advisory
commit
te
es
;
advisory
boards
;
advisory
panels
Projektbeirat
{m}
project
advisory
group
;
project
advisory
commit
te
e
ständiger
Beirat
permanent
advisory
council
wissenschaftlicher
Beirat
scientific
advisory
board
Magen-Darm-Entzündung
{f}
;
Magen-Darm-Katharr
{m}
;
Gastroen
te
ritis
{f}
[med.]
en
te
rogastritis
;
gastro-en
te
ritis
aku
te
infektiöse
Gastroen
te
ritis
acu
te
infectious
gastroen
te
ritis
eosinophile
Gastroen
te
ritis
eosinophilic
gastroen
te
ritis
epidemische
nichtbak
te
rielle
Gastroen
te
ritis
epidemic
nonbac
te
rial
gastroen
te
ritis
virale
Gastroen
te
ritis
;
Virusgastroen
te
ritis
{f}
;
Magen-Darm-Grippe
{f}
viral
gastro-en
te
ritis
;
gastro-in
te
stinal
influenza
Rechtsnachfolger
{m}
[jur.]
legal
successor
;
successor
in
title
;
successor
in
in
te
rest
(property
ownership
)
Rechtsnachfolger
{pl}
legal
successors
;
successors
in
title
;
successors
in
in
te
rest
Einzelrechtsnachfolger
{m}
singular
successor
;
assignee
Gesamtrechtsnachfolger
{m}
universal
successor
Gesamt-
und
Einzelrechtsnachfolger
{m}
successor
and
assignee
Trickserei
{f}
;
Schwindel
{m}
;
List
{f}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
sub
te
rfuge
[formal]
(use
of
tricks
and
lies
to
achieve
sth
.)
mit
einem
Trick
,
mit
einer
List
;
un
te
r
einem
Vorwand
by
sub
te
rfuge
;
through
sub
te
rfuge
;
using
sub
te
rfuge
zu
einer
List
greifen
to
resort
to
sub
te
rfuge
Er
wurde
un
te
r
einem
Vorwand
nach
Kinshasa
gelockt
.
He
was
lured
to
Kinshasa
by
sub
te
rfuge
.
Es
war
ein
politisches
Täuschungsmanöver
.
It
was
political
sub
te
rfuge
.
etw
.
avalieren
{vt}
;
für
etw
.
bürgen
{vi}
[fin.]
to
guaran
te
e
payment
of
sth
.;
to
add
your
name
to
a
bill
of
exchange/a
promissory
no
te
avaliert
durch
eine
Bank
guaran
te
ed
by
a
bank
avalier
te
s
Akkreditiv
guaran
te
ed
let
te
r
of
credit
avalier
te
r
Betrag
guaran
te
ed
amount
avalier
te
r
Wechsel
guaran
te
ed
bill
of
exchange
;
backed
bill
of
exchange
etw
.
einfügen
{vt}
(
in
etw
.)
[comp.]
to
pas
te
sth
. (into
sth
.)
einfügend
pasting
eingefügt
pas
te
d
kopieren
und
einfügen
copy
and
pas
te
ausschneiden
und
einfügen
to
cut
and
pas
te
;
to
scissor
and
pas
te
gratis
;
Gratis
...;
frei
;
Frei
...
{adj}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complimentary
;
cour
te
sy
Ho
te
lfahrzeuge
für
den
Transport
ihrer
Kunden
ho
te
l
cour
te
sy
vehicles
used
for
transporting
customers
Freuen
sie
sich
auf
asiatische
Speisen
und
ein
Gratisgetränk
.
Enjoy
a
feast
of
Asian
food
and
one
complimentary
beverage
.
Jeder
Sponsor
erhält
zwei
Freikar
te
n
.
Each
sponsor
will
be
provided
with
two
complimentary
tickets
.
Für
jeden
freiwilligen
Helfer
gibt
es
freien
Eintritt
zum
nächs
te
n
Rennen
.
For
every
volun
te
er
,
we
can
provide
a
complimentary
entry
into
the
next
race
.
etw
.
verschieben
{vt}
[comp.]
to
reloca
te
sth
.
verschiebend
relocating
verschoben
reloca
te
d
den
Zeiger
auf
dem
Bildschirm
verschieben
to
reloca
te
the
cursor
on-screen
ein
Programm
verschieben
(
und
neu
adressieren
)
to
reloca
te
a
program
Ausströmraum
{m}
;
Diffusor
{m}
[auto]
volu
te
chamber
;
delivery
space
;
diffuser
Ausströmräume
{pl}
;
Diffusoren
{pl}
volu
te
chambers
;
delivery
spaces
;
diffusers
Abgasdiffusor
{m}
exhaust
gas
diffuser
Heckdiffusor
{m}
rear
diffuser
Da
te
nschutzbeauftrag
te
r
{m}
;
Da
te
nschutzbeauftrag
te
{f}
/DSB/
;
Da
te
nschutzverantwortlicher
{m}
data
pro
te
ction
official
/DPO/
;
data
pro
te
ction
officer
/DPO/
;
data
security
engineer
;
data
pro
te
ction
registrar
;
commissioner
for
data
pro
te
ction
Da
te
nschutzbeauftrag
te
n
{pl}
;
Da
te
nschutzbeauftrag
te
{pl}
;
Da
te
nschutzverantwortlicher
{pl}
data
pro
te
ction
officials
;
data
pro
te
ction
officers
;
data
security
engineers
;
data
pro
te
ction
registrars
;
commissioners
for
data
pro
te
ction
Bundesda
te
nschutzbeauftrag
te
{m,f};
Bundesda
te
nschutzbeauftrag
te
r
Federal
Commissioner
for
Data
Pro
te
ction
Europäischer
Da
te
nschutzbeauftrag
te
r
European
Data
Pro
te
ction
Supervisor
/EDPS/
Küret
te
{f}
[med.]
curet
te
;
surgical
spoon
;
surgical
scraper
;
abrasor
Küret
te
n
{pl}
curet
te
s
;
surgical
spoons
;
surgical
scrapers
;
abrasors
Biopsieküret
te
{f}
biopsy
curet
te
Löffelküret
te
{f}
bone
curet
te
;
sharp
spoon
Rundschreiben
{n}
;
Rundbrief
{m}
[adm.]
circular
let
te
r
;
circular
Rundschreiben
{pl}
;
Rundbriefe
{pl}
circular
let
te
rs
;
circulars
(
elektronisches
)
Rundschreiben
e-mail
blast
Rundschreiben
mit
Richtlinien
für
den
Geschäftsbetrieb/Dienstbetrieb
advisory
circular
Verarbeitungsbetrieb
{m}
[econ.]
processing
en
te
rprise
;
processor
Verarbeitungsbetriebe
{pl}
processing
en
te
rprises
;
processors
Erstverarbei
te
r
{m}
first
processor
industrieller
Verarbeitungsbetrieb
industrial
processor
ei
te
rn
;
verei
te
rn
;
Ei
te
r
bilden
;
Ei
te
r
absondern
;
eitrig
sein
{v}
(
Wunde
usw
.)
[med.]
to
fes
te
r
;
to
suppura
te
;
to
form
pus
;
to
pruduce
/
discharge
pus
;
to
produce
/
discharge
mat
te
r
(of a
wound
etc
.)
ei
te
rnd
;
verei
te
rnd
;
Ei
te
r
bildend
;
Ei
te
r
absondernd
;
eitrig
seiend
fes
te
ring
;
suppurating
;
forming
pus
;
pruducing
/
discharge
pus
;
producing
/
discharge
mat
te
r
geei
te
rt
;
verei
te
rt
;
Ei
te
r
gebildet
;
Ei
te
r
abgesondert
;
eitrig
gewesen
fes
te
red
;
suppura
te
d
;
formed
pus
;
pruduced
/
discharge
pus
;
produced
/
discharge
mat
te
r
eine
ei
te
rnde/eitrige
Wunde
a
fes
te
ring
sore
gelehrt
;
hochgebildet
{adj}
learned
;
scholarly
;
erudi
te
ein
hochgebilde
te
r
Mann
a
scholarly
man
in
Kunstgeschich
te
sehr
bewandert
sein
to
be
very
learned
in
art
history
ein
gelehr
te
r
Professor
an
erudi
te
professor
zinsfrei
;
zinsenfrei
[Ös.]
;
zinslos
;
unverzinslich
;
unverzinst
{adj}
[fin.]
in
te
rest-free
;
free
of
in
te
rest
;
non-in
te
rest
bearing
unverzins
te
s
Darlehen
in
te
rest-free
loan
unverzinslicher
Eigenwechsel
non-in
te
rest
bearing
promissory
no
te
unverzinslich/unverzinst
sein
to
bear/yield
no
in
te
rest
und
Ähnliches
/u
. Ä./;
und
dergleichen
(
mehr
)
/u
.
dgl
. m./
[geh.]
;
und
derlei
mehr
[geh.]
;
und
solche
Sachen
[ugs.]
(
bei
Aufzählungen
)
and
suchlike
;
and/or
whatnot
;
and/or
wha
te
ver
(else)
[coll.]
;
and
these
sort
of
things
[coll.]
(when
listing
things
)
Personalausweise
,
biometische
Reisepässe
und
dergleichen
identity
cards
,
biometric
passports
and
suchlike
Gebt
eure
Taschen
,
Rucksäcke
und
solche
Sachen
in
den
Kofferraum
.
Put
your
bags
,
rucksacks
,
and
whatnot
in
the
luggage
boot
.
Anmie
te
r
{m}
;
Mie
te
r
{m}
(
einer
beweglichen
Sache
)
hirer
[Br.]
;
ren
te
r
[Am.]
Anmie
te
r
{pl}
;
Mie
te
r
{pl}
hirers
;
ren
te
rs
Anmie
te
r
eines
Tresors
hirer
of
a
safe
Bildschirmmarke
{f}
;
Positionsmarke
{f}
;
Positionsanzeigesymbol
{n}
;
Positionsanzeiger
{m}
;
Eingabezeiger
{m}
;
Zeiger
{m}
[comp.]
cursor
;
poin
te
r
;
screen
marker
;
marker
;
position
indicator
;
on-screen
indicator
;
locator
Bildschirmmarken
{pl}
;
Positionsmarken
{pl}
;
Positionsanzeigesymbole
{pl}
;
Positionsanzeiger
{pl}
;
Eingabezeiger
{pl}
;
Zeiger
{pl}
cursors
;
poin
te
rs
;
screen
markers
;
markers
;
position
indicators
;
on-screen
indicators
;
locators
Grafikzeiger
{m}
;
Grafik-Cursor
{m}
graphic
cursor
More results
Search further for "Te-soro":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners