A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53
similar
results for to put an end to a dispute
Search single words:
to
·
put
·
an
·
end
·
to
·
a
·
dispute
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
P
a
rtei
{f}
;
Seite
{f}
[jur.]
p
a
rty
bekl
a
gte
P
a
rtei
def
end
ing
p
a
rty
kl
a
g
end
e
P
a
rtei
compl
a
ining
p
a
rty
;
prosecuting
p
a
rty
die
streit
end
en
P
a
rteien
the
p
a
rties
to
a
dispute
vertr
a
gsschließ
end
e
P
a
rteien
contr
a
cting
p
a
rties
die
(
im
Rechtsstreit
)
obsieg
end
e
P
a
rtei
the
winning/prev
a
iling
p
a
rty
die
(
im
Rechtsstreit
)
unterlieg
end
e
P
a
rtei
the
losing
p
a
rty
ein
Dritter
a
third
p
a
rty
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
d
a
ss
eine
Vereinb
a
rung
möglich
ist
.
Both
p
a
rties
a
re
confident
an
a
greement
c
an
be
re
a
ched
.
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
P
a
rteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
side
(one
of
two
opposing
p
a
rties
)
für
beide
Seiten
an
nehmb
a
r
a
ccept
a
ble
to
both
sides
wie
von
dritter
Seite
vorgeschl
a
gen
wurde
a
s
w
a
s
suggested
by
a
third
p
a
rty
Versuche
von
a
merik
an
ischer
Seite
the
A
meric
an
side's
a
ttempts
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
k
an
n
a
w
a
r
which
neither
side
c
an
win
a
uf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
be
on
the
winning/losing
side
bei
einem
Streit
beide
Seiten
an
hören
to
listen
to
both
sides
of
the
a
rgument
a
lle
Seiten
zur
Zurückh
a
ltung
a
ufrufen
to
c
a
ll
on
a
ll
sides
to
show
restr
a
int
;
to
c
a
ll
for
restr
a
int
on
a
ll
sides
A
uf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Whose/Which
side
a
re
you
on
,
an
yw
a
y
?
Ich
stehe
a
uf
seiner
Seite
.
I'm
on
his
side
.
Bist
du
a
uf
meiner
Seite
oder
a
uf
seiner
?
A
re
you
on
my
side
or
his
?
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
desh
a
lb
möchte
ich
d
a
nicht
P
a
rtei
ergreifen
.
You
a
re
both
my
fri
end
s
,
so
I
don't
w
an
t
to
t
a
ke/choose/pick
sides
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
a
uf
die
Seite
meines
V
a
ters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
A
usein
an
dersetzung
h
a
be
.
My
mother
a
lw
a
ys
t
a
kes
my
f
a
ther's
side
when
I
a
rgue
with
him
.
Er
h
a
t
mittlerweile
in
dieser
Fr
a
ge
die
Seiten
gewechselt
.
He
h
a
s
since
ch
an
ged
sides
on
th
a
t
issue
.
M
an
ist
sich
a
uf
beiden
Seiten
einig
,
d
a
ss
sich
etw
a
s
ändern
muss
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
a
gree
th
a
t
ch
an
ges
a
re
necess
a
ry
.
Er
h
a
t
im
sp
an
ischen
Bürgerkrieg
a
uf
republik
an
ischer
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republic
an
side
in
the
Sp
an
ish
Civil
W
a
r
.
Die
bevorsteh
end
en
Verh
an
dlungen
müssen
a
uf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
d
a
ss
Verzögerungen
vermieden
werden
.
The
forthcoming
negoti
a
tions
must
,
on
the
Europe
an
side
,
be
conducted
in
such
a
w
a
y
a
s
to
a
void
del
a
ys
.
zugänglich
{adj}
open
mit
sich
reden
l
a
ssen
;
für
Vorschläge
offen
sein
to
be
open
to
suggestion
D
a
rüber
lässt
sich
streiten
.
Th
a
t's
open
to
dispute
.;
Th
a
t's
open
to
a
rgument
.
a
uftreten
;
zu
etw
.
kommen
;
zust
an
de
kommen
;
eintreten
;
schl
a
g
end
werden
[Ös.]
[adm.]
{vi}
to
a
rise
(at
once
) {
a
rose
;
a
risen
}
[formal]
a
uftret
end
;
komm
end
zu
;
zust
an
de
komm
end
;
eintret
end
;
schl
a
g
end
werd
end
a
rising
a
ufgetreten
;
gekommen
zu
;
zust
an
de
gekommen
;
eingetreten
;
schl
a
g
end
geworden
a
risen
es
tritt
a
uf
;
es
kommt
zu
;
es
kommt
zust
an
de
;
es
tritt
ein
it
a
rises
es
tr
a
t
a
uf
;
es
k
a
m
zu
;
es
k
a
m
zust
an
de
;
es
tr
a
t
ein
it
a
rose
es
ist/w
a
r
a
ufgetreten
;
es
ist/w
a
r
zust
an
de
gekommen
;
es
ist/w
a
r
eingetreten
it
h
a
s/h
a
d
a
risen
Wenn
der
F
a
ll
eintritt
,
d
a
ss
...
If
a
situ
a
tion
a
rises
where
...
wenn
dieser
F
a
ll
eintritt
;
im
An
l
a
ssf
a
ll
[Ös.]
should
the
situ
a
tion
a
rise
sollte
es
zu
einem
Streitf
a
ll
zwischen
den
P
a
rteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
a
rising
between
the
p
a
rties
Es
ist
zu
einer
neuen
Krise
gekommen
.
A
new
crisis
h
a
s
a
risen
.
Es
k
a
m
keine
Beziehung
zust
an
de
.
A
rel
a
tionship
did
not
a
rise
.
D
a
s
Risiko/die
H
a
ftung
k
an
n
jederzeit
eintreten/schl
a
g
end
werden
[Ös.]
.
The
risk/li
a
bility
m
a
y
a
rise
a
t
an
y
time
.
deb
a
ttieren
;
dis
put
ieren
[geh.]
[veraltend]
{vi}
to
deb
a
te
;
to
dispute
[formal]
deb
a
ttier
end
;
dis
put
ier
end
deb
a
ting
;
dis
put
ing
deb
a
ttiert
;
dis
put
iert
deb
a
ted
;
dispute
d
er/sie
deb
a
ttiert
he/she
deb
a
tes
ich/er/sie
deb
a
ttierte
I/he/she
deb
a
ted
er/sie
h
a
t/h
a
tte
deb
a
ttiert
he/she
h
a
s/h
a
d
deb
a
ted
Sie
deb
a
ttierten
,
ob
sie
die
Polizei
rufen
sollten
.
They
were
deb
a
ting
/
dis
put
ing
whether
they
should
c
a
ll
the
police
.
Beilegung
{f}
;
Einigung
{f}
;
Regulierung
{f}
settlement
Beilegungen
{pl}
;
Einigungen
{pl}
;
Regulierungen
{pl}
settlements
Einigung
im
N
a
mensstreit
settlement
over
the
n
a
me
dispute
politische
Einigung
politic
a
l
settlement
Härtef
a
llregelung
{f}
settlement
of
h
a
rdship
c
a
ses
Regulierung
eines
Sch
a
dens
(
Versicherungswesen
)
settlement
of
a
cl
a
im
(insurance
business
)
die
gütliche
Beilegung
von
Streitigkeiten
the
a
mic
a
ble
settlement
of
dispute
s
Verh
an
dlung
{f}
;
Verh
an
deln
{n}
negoti
a
tion
Beilegung
eines
Streits
durch
Verh
an
dlungen
settlement
of
a
dispute
by
negoti
a
tion
(
inh
a
ltlicher
)
Streit
{m}
;
Streitigkeit
{f}
;
Streitf
a
ll
{m}
[jur.]
;
Dis
put
{m}
[geh.]
;
Zwist
{m}
[geh.]
[veraltend]
dispute
Streite
{pl}
;
Streitigkeiten
{pl}
;
Streitfälle
{pl}
;
Dispute
{pl}
;
Zwiste
{pl}
dispute
s
H
an
delsstreit
{m}
commerci
a
l
dispute
innenpolitische
A
usein
an
dersetzung
dispute
over
domestic
policy
N
a
mensstreit
{m}
;
Streit
um
den
N
a
men
n
a
me
dispute
;
dispute
over
the
n
a
me
Wortstreit
{m}
;
verb
a
le
A
usein
an
dersetzung
verb
a
l
dispute
eine
Streitigkeit
beilegen
;
einen
Streit
schlichten
;
einen
Streit
regeln
to
settle
a
dispute
a
lle
Streitigkeiten
,
die
sich
ergeben
a
ll
dispute
s
a
rising
...
führte
zu
Streitigkeiten
...
w
a
s
le
a
ding
to
dispute
s
streiten
{vi}
;
a
bstreiten
{vt}
;
an
fechten
{vt}
to
dispute
streit
end
;
a
bstreit
end
;
an
fecht
end
dis
put
ing
gestritten
;
a
bgestritten
;
an
gefochten
dispute
d
streitet
dispute
s
stritt
dispute
d
Streitfr
a
ge
{f}
dispute
;
m
a
tter
of
discussion
;
controversi
a
l
question
Streitfr
a
gen
{pl}
dispute
s
;
controversi
a
l
questions
verf
a
ssungsrechtlich
{adj}
[jur.]
constitution
a
l
verf
a
ssungsrechtliche
Streitigkeiten
constitution
a
l
dispute
s
verf
a
ssungsrechtliches
Verf
a
hren
constitution
a
l
procedure
verf
a
ssungsrechtliche
Bestimmungen
constitution
a
l
provisions
erbittert
;
gehässig
{adj}
(
S
a
che
)
bitter
;
r
an
corous
[formal]
;
a
crimonious
[formal]
(of a
thing
)
erbitterte
A
usein
an
dersetzungen
bitter
dispute
s
ein
erbitterer
K
a
mpf
a
bitter
fight
; a
r
an
corous
fight
Sk
an
d
a
l
{m}
;
Ekl
a
t
{m}
[soc.]
sc
an
d
a
l
Sk
an
d
a
le
{pl}
;
Ekl
a
ts
{pl}
sc
an
d
a
ls
kleiner
Sk
an
d
a
l
;
Sk
an
dälchen
{n}
[ugs.]
minor
sc
an
d
a
l
für
einen
Sk
an
d
a
l
sorgen
to
cre
a
te/c
a
use
a
sc
an
d
a
l
Es
k
a
m
zu
einem
Ekl
a
t
.
A
dispute
broke
out
.
vermitteln
;
a
ls
Vermittler
fungieren
{vi}
(
zwischen
jdm
./bei
etw
.)
to
medi
a
te
;
to
intermedi
a
te
;
to
concili
a
te
;
to
a
ct
a
s
a
medi
a
to
r
;
to
a
ct
a
s
an
intermedi
a
ry
(between
sb
./in
sth
.)
vermittelnd
;
a
ls
Vermittler
fungier
end
medi
a
ting
;
intermedi
a
ting
;
concili
a
ting
;
a
cting
a
s
a
medi
a
to
r
;
a
cting
a
s
an
intermedi
a
ry
vermittelt
;
a
ls
Vermittler
fungiert
medi
a
ted
;
intermedi
a
ted
;
concili
a
ted
;
a
cted
a
s
a
medi
a
to
r
;
a
cted
a
s
an
intermedi
a
ry
in
einem
Streit
vermitteln
to
medi
a
te
in
a
dispute
zwischen
den
Konfliktp
a
rteien
vermitteln
to
concili
a
te
between
the
w
a
rring
p
a
rties
Schiedsgerichtsb
a
rkeit
{f}
;
Regelung
{f}
durch
ein
Schiedsgericht
;
Schiedsweg
{m}
[jur.]
a
rbitr
a
tion
An
tr
a
g
a
uf
Beilegung
a
uf
dem
Schiedsweg
request
for
submission
to
a
rbitr
a
tion
A
lle
Streitigkeiten
,
die
sich
a
us
vorlieg
end
em
Vertr
a
g
ergeben
,
werden
a
uf
dem
Schiedswege
geregelt
. (
Vertr
a
gsformel
)
A
ll
dispute
s
a
rising
out
of/from/under
this
contr
a
ct
sh
a
ll
be
settled
by
a
rbitr
a
tion
. (contractual
phr
a
se
)
an
hängig
[Dt.]
[Ös.]
;
hängig
[Schw.]
;
p
end
ent
[Schw.]
{adj}
(
bei
einer
Behörde
)
[adm.]
[jur.]
p
end
ing
(with
an
a
uthority
)
gerichts
an
hängig
sein
to
be
p
end
ing
before
a
court
;
to
be
p
end
ing
in
court
Gesetzesentwürfe
,
die
im
P
a
rl
a
ment
an
hängig
sind
/
im
P
a
rl
a
ment
liegen
[ugs.]
dr
a
ft
bills
p
end
ing
in
P
a
rli
a
ment
eine
gleichzeitig
an
hängige
P
a
tent
an
meldung
a
co-p
end
ing
p
a
tent
a
pplic
a
tion
an
hängiger
Rechtsstreit
(
lis
p
end
ens
)
p
end
ing
l
a
wsuit
;
p
end
ing
litig
a
tion
sol
an
ge
ein
Gerichtsverf
a
hren
an
hängig
ist
while
court
proceedings
a
re
p
end
ing
;
while
litig
a
tion
is
p
end
ing
;
p
end
ente
lite
einen
Streitf
a
ll
bei
Gericht
an
hängig
m
a
chen
to
refer
a
dispute
to
the
court
(s)
seerechtlich
{adj}
[jur.]
m
a
ritime
seerechtliches
Pf
an
drecht
m
a
ritime
lien
seerechtlicher
An
spruch
gegen
den
Schiffseigner
m
a
ritime
cl
a
im
a
g
a
inst
the
vessel
owner
seerechtliche
Streitigkeiten
m
a
ritime
dispute
s
;
a
dmir
a
lty
a
ctions
[Br.]
(
sich
)
mit
jdm
.
streiten
;
mit
jdm
.
herumstreiten
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
to
a
rgue
with
sb
.;
to
qu
a
rrel
with
sb
.;
to
dispute
with
sb
.
[formal]
(about/over
sth
.)
streit
end
a
rguing
;
qu
a
rreling
;
qu
a
rrelling
;
dis
put
ing
gestritten
a
rgued
;
qu
a
rreled
;
qu
a
rrelled
;
dispute
d
er/sie
streitet
he/she
a
rgues
ich/er/sie
stritt
I/he/she
a
rgued
sie
stritten
über
they
a
rgued
a
bout
wir
stritten
uns
we
a
rgued
;
we
h
a
d
a
qu
a
rrel
die
streit
end
en
Kinder
the
qu
a
rreling
children
wir
h
a
ben
uns
gestritten
we've
a
rgued
;
we've
h
a
d
a
qu
a
rrel
Er
muss
immer
streiten
.
He
is
a
lw
a
ys
a
rguing
.
W
a
rum
streitet
ihr
euch
?
Why
a
re
you
a
rguing
with
e
a
ch
other
?
Die
Eheleute
streiten
(
sich
)
die
g
an
ze
Zeit
.
The
m
a
rried
couple
a
rgue/qu
a
rrel
a
ll
the
time
.
Ich
will
mich
mit
dir
nicht
streiten
.
I
don't
w
an
t
to
a
rgue/qu
a
rrel
with
you
.
Sie
legt
sich
mit
jedem
an
.
She
would
a
rgue
with
an
yone
.
Hört
Ihr
jetzt
a
uf
zu
streiten
?
Will
you
s
to
p
a
rguing/qu
a
rrelling
with
e
a
ch
other
?
Sie
stritten
d
a
rüber
,
wie
d
a
s
Geld
a
usgegeben
werden
sollte
.
They
were
a
rguing
a
bout
how
to
sp
end
the
money
.
Die
Kinder
stritten
d
a
rüber
,
welche
Fernsehs
end
ung
sie
sich
an
sehen
sollten
.
The
children
were
a
rguing
over
which
TV
progr
a
mme
to
w
a
tch
.
Wir
wollen
uns
nicht
d
a
rüber
streiten
.
Let's
not
h
a
ve
a
qu
a
rrel
a
bout
it
.
Es
h
a
t
keinen
Sinn
,
sich
mit
ihnen
herumzustreiten
.
It's
no
use
dis
put
ing
with
them
.
In
an
spruchn
a
hme
{f}
{+Gen.};
Rückgriff
{m}
(
a
uf
jdn
./etw.)
recourse
(to
sb
./sth.);
a
v
a
ilment
(of
sth
.)
In
an
spruchn
a
hme
der
Gerichte
recourse
to
the
courts
In
an
spruchn
a
hme
des
Schiedsverf
a
hrens
recourse
to
a
rbitr
a
tion
In
an
spruchn
a
hme
des
K
a
pit
a
lm
a
rktes
recourse
to
the
c
a
pit
a
l
m
a
rket
In
an
spruchn
a
hme
eines
D
a
rlehens
recourse
to
a
lo
an
;
a
v
a
ilment
of
a
credit
gezielte
In
an
spruchn
a
hme
von
Rechten
purposeful
a
v
a
ilment
of
rights
In
an
spruchn
a
hme
von
Vergünstigungen
t
a
king
a
dv
an
t
a
ge
of
concessions
einen
Streit
beilegen
,
ohne
die
Gerichte
d
a
mit
zu
bef
a
ssen
to
solve
a
dispute
without
recourse
to
courts
of
l
a
w
etw
.
in
An
spruch
nehmen
;
a
uf
etw
.
zurückgreifen
to
h
a
ve
recourse
to
sth
.
d
a
s
Schlichtungsverf
a
hren
in
An
spruch
nehmen
to
h
a
ve
recourse
to
a
rbitr
a
tion
spezielle
M
a
ßn
a
hmen
ergreifen
to
h
a
ve
recourse
to
speci
a
l
me
a
sures
Wenn
nötig
,
greift
die
Regierung
a
uf
die
Streitkräfte
zurück
.
The
government
,
when
necess
a
ry
,
h
a
s
recourse
to
the
a
rmed
forces
.
Gerichtsverf
a
hren
{n}
;
Verf
a
hren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Kl
a
geverf
a
hren
{n}
[jur.]
leg
a
l
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
leg
a
l
a
ction
Gerichtsverf
a
hren
{pl}
;
Verf
a
hren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Kl
a
geverf
a
hren
{pl}
leg
a
l
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
leg
a
l
a
ctions
Betr
a
gsverf
a
hren
{n}
qu
an
tum
proceedings
Folgeprozess
{m}
subsequent
proceedings
;
subsequent
leg
a
l
a
ction
streitiges
Verf
a
hren
a
dvers
a
ry
proceedings
Vollstreckungsverf
a
hren
{n}
;
Exekutionsverf
a
hren
{f}
[Ös.]
enforcement
proceedings
Zwischenverf
a
hren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Nebenstreit
{m}
interlocu
to
ry
proceedings
;
interlocu
to
ry
dispute
die
Z
a
hl
der
offenen
Verf
a
hren
the
number
of
ongoing
proceedings
ein
Verf
a
hren
gegen
jdn
.
einleiten
to
initi
a
te
leg
a
l
proceedings
a
g
a
inst
sb
.
d
a
s
Verf
a
hren
einstellen
to
close
the
proceedings
Es
ist
ein
l
a
uf
end
es
Verf
a
hren
.
There
a
re
p
end
ing
proceedings
.;
It
is
a
p
end
ing
c
a
se
.
sich
a
us
etw
.
ergeben
{vr}
;
bei
etw
.
an
f
a
llen
{vi}
to
a
rise
from/out
of
sth
. {
a
rose
;
a
risen
}
sich
ergeb
end
;
an
f
a
ll
end
a
rising
sich
ergeben
;
an
gef
a
llen
a
risen
es
ergibt
sich
it
a
rises
es
erg
a
b
sich
it
a
rose
es
h
a
t/h
a
tte
sich
ergeben
it
h
a
s/h
a
d
a
risen
f
a
lls
sich
die
Notw
end
igkeit
ergibt
should
the
need
a
rise
die
im
Zus
a
mmenh
an
g
mit
der
Vertr
a
gs
a
bwicklung
an
f
a
ll
end
en
D
a
ten
the
d
a
t
a
a
rising
from
the
perform
an
ce
of
the
contr
a
ct
Streitigkeiten
,
die
sich
a
us
oder
im
Zus
a
mmenh
an
g
mit
dieser
Vereinb
a
rung
ergeben
dispute
s
a
rising
from
or
rel
a
ted
to
this
a
greement
Es
erg
a
b
sich
die
Gelegenheit
,
im
juristischen
Bereich
zu
a
rbeiten
.
An
opportunity
a
rose
to
work
in
the
leg
a
l
industry
.
jdn
.
an
sprechen
;
a
bf
an
gen
;
an
gehen
{vt}
;
sich
jdn
.
an
geln
;
sich
jdn
.
schn
a
ppen
(
und
ein
An
liegen
vorbringen
)
{vt}
to
but
to
nhole
sb
.
an
sprech
end
;
a
bf
an
g
end
;
an
geh
end
;
sich
an
gelnd
;
sich
schn
a
pp
end
but
to
nholing
an
gesprochen
;
a
bgef
an
gen
;
an
geg
an
gen
;
sich
ge
an
gelt
;
sich
geschn
a
ppt
but
to
nholed
Reporter
spr
a
chen
den
Minister
wegen
des
Ko
a
litionsstreits
an
,
a
ls
er
a
us
der
Besprechung
k
a
m
.
Reporters
but
to
nholed
the
minister
a
bout
the
co
a
lition
dispute
when
he
c
a
me
out
of
the
meeting
.
Ger
a
de
a
ls
ich
n
a
ch
H
a
use
gehen
wollte
,
h
a
t
mich
eine
A
rbeitskollegin
a
bgef
an
gen
und
beschw
a
tzt
.
A
co-worker
but
to
nholed
me
just
a
s
I
w
a
s
going
home
.
Sie
h
a
t
mich
im
Eink
a
ufszentrum
a
bgef
an
gen
und
mir
l
an
g
und
breit
von
ihrem
Freund
erzählt
.
She
but
to
nholed
me
in
the
shopping
centre
an
d
g
a
ve
me
the
s
to
ry
of
her
boyfri
end
.
In
der
Fußgängerzone
st
an
d
ein
junger
M
an
n
,
der
die
Leute
wegen
einer
Unterschrift
an
ging
.
In
the
pedestri
an
zone
s
to
od
a
young
m
an
but
to
nholing
people
to
get
sign
a
tures
on
a
petition
.
Ich
h
a
be
mir
den
Geschäftsführer
ge
an
gelt/geschn
a
ppt
und
mich
beschwert
.
I
but
to
nholed
the
m
an
a
ger
an
d
compl
a
ined
.
Meeresboden
{m}
;
Meeresgrund
{m}
se
a
bot
to
m
;
oce
an
bot
to
m
;
se
a
floor
;
oce
an
floor
;
se
a
bed
Schlickgrund
{m}
se
a
ooze
bot
to
m
Schätze
des
Meeresbodens
resources
of
the
se
a
bed
;
oce
an
resources
An
hebung
des
Meeresbodens
se
a
floor
rise
;
uplift
of
the
se
a
floor
Tätigkeiten
a
m
Meeresboden
se
a
-bed
a
ctivities
Intern
a
tion
a
le
Meeresbodenbehörde
Intern
a
tion
a
l
Se
a
-Bed
A
uthority
/IS
A
/
K
a
mmer
für
Meeresbodenstreitigkeiten
Se
a
-Bed
Dispute
s
Ch
a
mber
etw
.
an
fechten
{vt}
[jur.]
to
ch
a
llenge
sth
.;
to
dispute
sth
.
an
fecht
end
ch
a
llenging
;
dis
put
ing
an
gefochten
ch
a
llenged
;
dispute
d
die
Gültigkeit
einer
W
a
hl/
A
bstimmung
an
fechten
to
ch
a
llenge
an
election/
a
vote
ein
Test
a
ment
an
fechten
to
ch
a
llenge
/
contest
/
dispute
a
will
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
bestreiten
;
die
Zuständigkeitsfr
a
ge
a
ufwerfen
to
ch
a
llenge
the
competence
of
the
court
Sie
können
die
A
brechnung
an
fechten
,
wenn
Sie
gl
a
uben
,
d
a
ss
sie
unrichtig
ist
.
You
c
an
dispute
your
bill
if
you
believe
it
is
in
a
ccur
a
te
.
öffentlich-rechtlich
{adj}
[jur.]
under
public
l
a
w
öffentlich-rechtliche
An
st
a
lt
;
An
st
a
lt
öffentlichen
Rechts
public-l
a
w
body
die
öffentlich-rechtlichen
S
end
er
;
die
Öffentlich-Rechtlichen
public
service
bro
a
dc
a
sting
institutions
;
public-l
a
w
bro
a
dc
a
sters
öffentlich-rechtlicher
Vertr
a
g
contr
a
ct
under
public
l
a
w
öffentlich-rechtliche
Streitigkeiten
public
l
a
w
dispute
s
;
dispute
s
involving
public
l
a
w
öffentlich-rechtliches
Dienstverhältnis
public-l
a
w
employment
rel
a
tionship
in
einem
öffentlich-rechtlichen
Dienstverhältnis
stehen
to
h
a
ve
civil
service
st
a
tus
;
to
be
subject
of
an
employment
contr
a
ct
under
public
l
a
w
rechtskräftig
entschiedene
S
a
che
{f}
[jur.]
res
judic
a
t
a
formelle
Rechtskr
a
ft
form
a
l
res
judic
a
t
a
;
un
a
ppe
a
l
a
bility
m
a
terielle
Rechtskr
a
ft
subst
an
ti
a
l
res
judic
a
t
a
;
force
of
a
fin
a
l
judgement
subjective
Rechtskr
a
ft
mor
a
l
res
judic
a
t
a
Einrede
der
Rechtskr
a
ft
ple
a
of
res
judic
a
t
a
;
defence
of
res
judic
a
t
a
Rechtskr
a
ft
erl
an
gen
;
in
Rechtskr
a
ft
erw
a
chsen
[Schw.]
to
become
res
judic
a
t
a
Der
Streitgegenst
an
d
ist
schon
rechtskräftig
entschieden
.
The
issue
in
dispute
is
res
judic
a
t
a
.
etw
.
a
usfechten
{vt}
to
fight
out
↔
sth
. {
fought
;
fought
}
a
usfecht
end
fighting
out
a
usgefochten
fought
out
einen
Streit
vor
Gericht
a
usfechten
to
fight
out
a
dispute
in
court
Wir
müssen
es
a
usfechten
.
We
h
a
ve
to
fight
it
out
.
Die
eigentliche
Revolution
des
J
a
hres
1968
wurde
nicht
a
uf
der
Str
a
ße
a
usgefochten
,
sondern
vollzog
sich
in
den
Köpfen
durch
die
schleich
end
e
Übern
a
hme
der
Sichtweise
der
studentischen
Revoluzzer
.
The
a
ctu
a
l
revolution
of
1968
w
a
s
not
fought
out
in
the
streets
,
but
to
ok
pl
a
ce
in
the
minds
of
the
people
through
a
creeping
a
ssimil
a
tion
of
the
thought
of
the
revolting
students
.
etw
.
bestreiten
{vt}
to
dispute
sth
.
bestreit
end
dis
put
ing
bestritten
dispute
d
K
a
um
jem
an
d
würde
bestreiten
,
d
a
ss
...
Few
would
dispute
th
a
t
...
Niem
an
d
h
a
t
bestritten
,
d
a
ss
d
a
s
die
richtige
Entscheidung
w
a
r
.
No
one
ever
dispute
d
th
a
t
it
w
a
s
the
right
decision
.
Die
Wirks
a
mkeit
des
Medik
a
ments
ist
unbestritten
.
There
is
no
dis
put
ing
the
drug's
effectiveness
.
um
etw
.
kämpfen
{vi}
to
dispute
sth
. (fight
to
get
control
)
kämpf
end
dis
put
ing
gekämpft
dispute
d
Die
ukr
a
inischen
Streitkräfte
kämpften
um
jeden
Zentimeter
Boden
.
Ukr
a
ini
an
forces
dispute
d
every
inch
of
ground
.
In
der
letzten
Runde
kämpften
vier
Läufer
um
die
Führung
.
On
the
l
a
st
l
a
p
four
runners
were
dis
put
ing
the
le
a
d
.
Streitbeilegung
{f}
;
Streitschlichtung
{f}
dispute
resolution
;
dispute
settlement
oblig
a
to
risches
Streitbeilegungsverf
a
hren
m
an
d
a
to
ry
dispute
resolution
procedure
a
ußergerichtliche
Streitbeilegung
extr
a
judici
a
l
resolution
Inves
to
r-St
a
a
t-Streitbeilegung
{f}
inves
to
r-st
a
te
dispute
settlement
/ISDS/
in
Bezug
a
uf
die
behördliche/gerichtliche
Zuständigkeit
[adm.]
jurisdiction
a
l
{
a
dj
}
Zuständigkeitsfr
a
gen
{pl}
jurisdiction
a
l
questions
Kompetenz
a
ufteilung
{f}
jurisdiction
a
l
scheme
Kompetenzstreitigkeiten
{pl}
(
zwischen
jdm
.)
jurisdiction
a
l
conflicts
/
dispute
s
(between
sb
.)
r
a
sch
;
zügig
;
zeitn
a
h
;
speditiv
[Schw.]
{adj}
[adm.]
expeditious
Beide
Seiten
erhoffen
sich
eine
r
a
sche
Beilegung
des
Streits
.
Both
sides
hope
for
an
expeditious
resolution
of
the
dispute
.
Die
W
a
sserstr
a
ße
erl
a
ubt
eine
zügige
Durchf
a
hrt
.
The
w
a
terw
a
y
a
llows
for
an
expeditious
p
a
ss
a
ge
.
Um
zeitn
a
he
Erledigung
wird
gebeten
.
An
expeditious
h
an
dling
of
the
m
a
tter
would
be
a
ppreci
a
ted
.
strittig
{adj}
dispute
d
strittiger
Punkt
the
dispute
d
point
strittiger
Text
dispute
d
p
a
ss
a
ge
noch
strittig
still
in
dispute
Beweismittelkette
{f}
[jur.]
ch
a
in
of
cus
to
dy
Beweismittelketten
{pl}
ch
a
ins
of
cus
to
dy
Die
Verteidigung
wird
die
Beweismittelkette
nicht
an
fechten
können
.
The
defense
won't
be
a
ble
to
dispute
ch
a
in
of
cus
to
dy
.
Schieds
a
bkommen
{n}
;
Schiedsvertr
a
g
{m}
a
rbitr
a
tion
a
greement
;
a
greement
to
a
rbitr
a
te
Schieds
a
bkommen
{pl}
;
Schiedsverträge
{pl}
a
rbitr
a
tion
a
greements
;
a
greement
to
a
rbitr
a
tes
Schiedsvertr
a
g
über
künftige
Rechtsstreitigkeiten
a
rbitr
a
tion
a
greement
on
future
leg
a
l
dispute
s
hier
a
us
;
hiervon
{adv}
herefrom
(from
this
)
Streitigkeiten
,
die
sich
hier
a
us
ergeben
dispute
s
a
rising
herefrom
A
bweichungen
hiervon
devi
a
tions
herefrom
schiedsgerichtlich
{adj}
a
rbitr
a
l
;
a
rbitr
a
tion
...
schiedsgerichtliche
Beilegung
geschäftlicher
Streitfäller
settlement
by
a
rbitr
a
tion
of
business
dispute
s
eine
schiedsgerichtliche
Entscheidung
be
an
tr
a
gen
to
request
a
rbitr
a
tion
es
bleibt
jdm
.
unbenommen
,
etw
.
zu
tun
sb
.
rem
a
ins
free/
a
t
liberty
to
do
sth
.;
this
does
not
prevent
sb
.
from
doing
sth
.
Wird
keine
Einigung
erzielt
,
bleibt
es
den
Mitgliedern
unbenommen
, ...
The
f
a
ilure
to
re
a
ch
a
greement
will
not
prevent
the
members
from
...
Dieses
Recht
bleibt
Ihnen
unbenommen
.
This
is
your
un
dispute
d
right
.
G
a
sstreit
{m}
g
a
s
dispute
der
G
a
sstreit
zwischen
Russl
an
d
und
der
Ukr
a
ine
the
g
a
s
dispute
between
Russi
a
an
d
the
Ukr
a
ine
Grenzkonflikt
{m}
[pol.]
border
dispute
;
border
conflict
Grenzkonflikte
{pl}
border
dispute
s
;
border
conflicts
Streitf
a
llregelung
{f}
[econ.]
commerci
a
l
settlement
of
a
dispute
Streitf
a
llregelungen
{pl}
commerci
a
l
settlements
of
a
dispute
Zwischenf
a
ll
{m}
;
Zus
a
mmens
to
ß
{m}
;
kleiner
Dis
put
{m}
;
kleine
A
usein
an
dersetzung
{f}
;
kleine
Meinungsverschiedenheit
{f}
contretemps
Wir
h
a
tten
eine
kleine
A
usein
an
dersetzung
a
uf
dem
P
a
rkpl
a
tz
.
We
h
a
d
a
slight
contretemps
a
t
the
c
a
r
p
a
rk
.
etw
.
schiedsrichterlich/durch
Schiedsspruch
entscheiden
;
über
etw
.
schiedsrichterlich
verh
an
deln
{vt}
to
a
rbitr
a
te
sth
.
D
a
s
Gericht
wird
über
den
Streitf
a
ll
schiedsrichterlich
verh
an
deln
.
The
tribun
a
l
will
a
rbitr
a
te
the
dispute
.
umkämpft
{adj}
[mil.]
dispute
d
ein
umkämpftes
Gebiet
a
dispute
d
a
re
a
; a
w
a
r
zone
un
an
fechtb
a
r
;
unumstößlich
{adj}
unch
a
llenge
a
ble
(not
a
ble
to
be
dispute
d
)
Es
ist
eine
unumstößliche
T
a
ts
a
che
,
d
a
ss
...;
Es
steht
a
ußer
Zweifel
,
d
a
ss
...
It
is
an
unch
a
llenge
a
ble
f
a
ct
th
a
t
...
unumstritten
;
unstrittig
;
un
an
gefochten
;
unbestritten
;
unbestreitb
a
r
{adj}
un
dispute
d
D
a
s
steht
unbestritten
fest
.
This
is
an
un
dispute
d
f
a
ct
.
Erbsch
a
ftsstreit
{m}
[jur.]
dispute
a
bout/over
inherit
an
ce
;
contentious
prob
a
te
business
Kompetenzstreitigkeit
{f}
;
Kompetenzkonflikt
{m}
dispute
over
respective
a
re
a
s
of
a
uthority
tätliche
A
usein
an
dersetzung
{f}
in
der
F
a
milie
domestic
disturb
an
ce
;
domestic
dispute
die
friedliche
Beilegung
des
Grenzstreits
the
p
a
cific
settlement
of
the
border
dispute
More results
Search further for "to put an end to a dispute":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners