A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
103
similar
results for Welt-linie
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahn
linie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahn
linie
n
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahn
linie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahn
linie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durchgehende
Hauptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahn
linie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
rückgebaute
Bahn
linie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahn
linie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linie
nführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linie
nführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
Leit
linie
{f}
;
Richt
linie
{f}
;
Vorgabe
{f}
[adm.]
guideline
Leit
linie
n
{pl}
;
Richt
linie
n
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
guidelines
Finanzierungsricht
linie
{f}
financing
guideline
Orientierungswert
{m}
;
Richtwert
{m}
overall
guideline
;
general
guideline
Steuerricht
linie
n
{pl}
tax
guidelines
empfohlenes
Anforderungsprofil
requirements
guideline
Richt
linie
für
die
Wertermittlung
valuation
guideline
Wappenschnitt
{m}
;
Teilungs
linie
{f}
;
Teilungs
linie
n
{pl}
(
Wappenkunde
)
line
(s)
of
division
;
division
line
;
line
(s)
of
partition
;
partition
line
(heraldry)
Breitzinnenschnitt
{m}
;
Schwalbenschwanzschnitt
{m}
partition
line
dove-tailed
Eisenhutschnitt
{m}
partition
line
urdy
Kerbschnitt
{m}
partition
line
engrailed
Krückenschnitt
{m}
partition
line
potenty
Schrägzinnenschnitt
{m}
partition
line
raguly
Schuppenschnitt
{m}
partition
line
invected
Spickelschnitt
{m}
partition
line
dancetty
;
partition
line
dancetté
Wellenschnitt
{m}
;
gewellte
Teilungs
linie
partition
line
wavy
Wolkenschnitt
{m}
;
Perlenschnitt
{m}
partition
line
nebuly
Zahnschnitt
{m}
;
zahnförmige
Teilungs
linie
partition
line
indented
Zinnenschnitt
{m}
;
Flachzinnenschnitt
{m}
;
zinnenförmige
Teilungs
linie
partition
line
embattled
/
imbattled
;
partition
line
crenellé
EU-Richt
linie
{f}
[adm.]
[jur.]
EU
Directive
EU-Richt
linie
n
{pl}
EU
Directives
Bankenricht
linie
{f}
Banking
Directive
Druckgerätericht
linie
{f}
Pressure
Equipment
Directive
Eigenmittelverordnung
{f}
(
Richt
linie
über
den
Zugang
zur
Tätigkeit
von
Kreditinstituten
und
die
Beaufsichtigung
von
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen
)
Capital
Requirements
Directive
(Directive
on
the
access
to
the
activity
of
credit
institutions
and
the
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
investment
firms
)
Freizügigkeitsricht
linie
{f}
;
Unionsbürgerricht
linie
{f}
Free
Movement
Directive
;
Citizens'
Rights
Directive
Entsendericht
linie
{f}
Posting
of
Workers
Directive
Maschinenricht
linie
{f}
Machinery
Directive
Wasser-Rahmenricht
linie
{f}
Water
Framework
Directive
Zahlungsdienstericht
linie
{f}
/ZaDiRL/
Payment
Services
Directive
/PSD/
Angriff
{m}
unter
der
Gürtel
linie
;
Untergriff
{m}
[Ös.]
[übtr.]
(
unfaire
,
unsachliche
Äußerung
)
hit
below
the
belt
(line);
blow
below
the
belt
[fig.]
(unfair,
unobjective
statement
)
untergriffig
werden
to
begin
to
strike
below
the
belt
Wellen
linie
{f}
waved
line
;
undulated
line
Wellen
linie
n
{pl}
waved
lines
;
undulated
lines
bei
etw
.
schneller
sein
;
vor
jdm
.
da/fertig
sein
{v}
to
beat
sb
.
to
sth
.
Sie
war
vor
mir
auf
dem
Hügel
.
She
beat
me
to
the
top
of
the
hill
.
Wetten
,
dass
ich
vor
dir
an
der
Haustür
bin
?
I
bet
I
can
beat
you
to
the
front
door
!
Er
hat
die
Ziel
linie
knapp
vor
mir
passiert
.
He
beat
me
narrowly
to
the
finish
line
.
Wir
haben
uns
gefragt
,
wer
von
uns
zuerst
mit
der
Arbeit
fertig
ist
und
sie
hat
es
zwei
Tage
früher
geschafft
.
We
wondered
which
of
us
would
finish
our
work
first
,
and
she
beat
me
to
it
by
two
days
.
Du
bist
mir
zuvorgekommen
.;
Du
warst
schneller
.
You
beat
me
to
it
.;
You
beat
me
to
the
punch
.
Ich
wollte
das
letzte
Kuchenstück
nehmen
,
aber
da
war
jemand
schneller
.
I
wanted
to
take
the
last
piece
of
pie
,
but
somebody
beat
me
to
it
.
Sie
wollten
die
Zeichentrickserie
verfilmen
,
aber
ein
anderes
Studio
kam
ihnen
zuvor
.
They
wanted
to
make
the
comic
strip
series
into
a
film
,
but
another
studio
beat
them
to
the
punch
.
sich
einer
Vorstellung
anschließen
;
eine
Idee
übernehmen
;
sich
etw
.
zu
eigen
machen
{vt}
to
buy
into
sth
.
[coll.]
(support
an
idea
)
Von
den
Eltern
wird
erwartet
,
dass
sie
sich
der
Linie
der
Schule
anschließen
.
Parents
are
expected
to
buy
into
the
school's
philosophy
.
Wir
übernehmen
nicht
die
Ideen
jedes
neuen
Wirtschaftsgurus
.
We
won't
buy
into
the
ideas
of
every
new
business
guru
.
Ich
habe
mir
nie
die
Vorstellung
zu
eigen
gemacht
,
dass
man
schlank
sein
muss
,
um
attraktiv
zu
wirken
.
I
never
bought
into
this
idea
that
you
have
to
be
thin
to
be
attractive
.
Ich
halte
nichts
von
dem
ganzen
New-Age-Kram
.
I
don't
buy
into
all
that
New
Age
stuff
.
Umfang
{m}
(
Länge
der
Begrenzungs
linie
)
[math.]
perimeter
;
circumference
Umfänge
{pl}
perimeters
;
circumferences
Kreisumfang
{m}
;
Kreis
linie
{f}
;
Peripherie
{f}
perimeter/circumference
of
a
circle
benetzter
Umfang
(
Wasserbau
)
wetted
perimeter
(water
engineering
)
Benetzungsspannung
{f}
[chem.]
[phys.]
wetting
tension
Benetzungsspannung
bei
vorrückender/rückläufiger
Rand
linie
advancing/receding
wetting
tension
unter
der
Gürtel
linie
sein
;
unterste
Schublade
sein
{vi}
(
Bemerkung
,
Verhalten
)
to
be
/
hit
below
the
belt
(of a
remark
or
a
behaviour
)
Das
war
aber
jetzt
ein
bisschen
unter
der
Gürtel
linie
/
ein
bisschen
untergriffig
[Ös.]
,
Bruce
.
That
was
a
bit
below
the
belt
,
Bruce
.
seewärts
;
meeresseitig
gelegen
;
zum
Meer
hin
gelegen
;
dem
Meer
zugewandt
{adj}
[geogr.]
seaward
;
towards
the
sea
am
weitesten
seewärts
verlaufende
Niedrigwasser
linie
furthest
seaward
extent
of
the
low-water
line
rote
Linie
{f}
(
Grenze
,
die
nicht
überschritten
werden
darf
)
to
cross
a
red
line
[fig.]
zu
weit
gehen
;
eine
rote
Linie
überschreiten
[übtr.]
to
cross
a
red
line
[fig.]
um
die
Welt
gehen
(
Sache
)
{vi}
to
go
across
the
world
(of a
thing
)
online
um
die
Welt
gehen
;
sich
im
Internet
wie
ein
Lauffeuer
verbreiten
;
viral
gehen
[ugs.]
to
go
viral
Bindenahtfestigkeit
{f}
weld
line
strength
Brechpunkt
{m}
der
Welle
plunge
line
Frontbegradigung
{f}
;
Frontverkürzung
{f}
[selten]
[mil.]
straightening
of
the
front
line
Gummischweißleitung
{f}
[techn.]
rubber
line
for
welding
appliances
geschlitzte
Messleitung
{f}
(
Wellenleiter
)
[telco.]
slotted
measuring
section
;
slotted
section
;
slotted
line
(waveguide)
Ringbahn
{f}
(
Bahn
)
circular
railway
[Br.]
;
circle
railway
[Br.]
;
belt
line
[Am.]
(railway)
Wellen
linie
{m}
(
Handschrift
)
squiggle
(handwriting)
Westwall
{m}
[hist.]
Siegfried
line
etw
.
mit
der
Ziehklinge
bearbeiten
;
etw
.
ziehklingen
[selten]
{vt}
(
Tischlerei
)
to
scrape
sth
. (carpentry)
In
welcher
Branche
bist
du
?
What
line
are
you
in
?
Exogeosynkoinale
{f}
[geol.]
exogenosyncline
;
deltageosyncline
holokristallin
{adj}
[min.]
holocrystalline
;
felty
Absatzwesen
{n}
;
Absatzplanung
{f}
;
Vermarktung
{f}
;
Marketing
{n}
;
Marktbereitung
{f}
[selten]
[econ.]
sales
and
marketing
;
marketing
allgemeine
Vermarktung
above-the-line
marketing
[Br.]
zielgruppenorientierte
Vermarktung
;
gezielte
Vermarktung
below-the-line
marketing
[Br.]
Direktvermarktung
{f}
;
Direktmarketing
{n}
direct
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
referral
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
durch
gesteuerte
Mundpropaganda
buzz
marketing
Netzwerkmarketing
{n}
;
Strukturvertrieb
{m}
network
marketing
;
multi-level
marketing
/MLM/
Wertpapiervermarktung
{f}
;
Wertpapiermarketing
marketing
of
securities
;
securities
marketing
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
wear
and
tear
außerplanmäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilwertabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
Abstand
{m}
distance
;
spacing
;
span
;
offset
(seismics)
Abstand
der
Bohrlöcher
well
spacing
Abstand
der
Kristallebenen
interplanar
(crystal)
spacing
Abstand
vom
Schusspunkt
shot
point
gap
; (in-line;
broadside
)
offset
seitlicher
Abstand
broadside
offset
Ankommender
{m}
;
Ankömmling
{m}
[geh.]
[selten]
;
ankommender
Gast
{m}
;
neuer
Gast
{m}
arrival
(person)
Ankommende
{pl}
;
Ankömmlinge
{pl}
;
ankommende
Gäste
{pl}
;
neue
Gäste
{pl}
arrivals
Die
Ankommenden
wurde
auf
dem
Flughafen
mit
Abholschildern
begrüßt
.
The
arrivals
were
greeted
with
pick-up
signs
at
the
airport
.
Der
Nachtportier
begrüßte
die
späten
Gäste
.
The
night
porter
greeted
the
late
arrivals
.
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Baumgrenze
{f}
;
Waldgrenze
{f}
[selten]
[geogr.]
tree
line
;
treeline
;
timberline
[Am.]
Baumgrenzen
{pl}
;
Waldgrenzen
{pl}
tree
lines
;
treelines
;
timberlines
an/entlang/oberhalb/unterhalb
der
Baumgrenze
at/along/above/below
the
tree
line
Begriffsbestimmung
{f}
;
Definition
{f}
(
oft
fälschlich:
Begriffsdefinition
)
[ling.]
statement
of
meaning
;
outline
of
meaning
;
definition
of
the
term
;
definition
Begriffsbestimmungen
{pl}
;
Definitionen
{pl}
statements
of
meaning
;
outlines
of
meaning
;
definitions
of
terms
;
definitions
Begriffsbestimmung
{f}
(
als
Überschrift
)
Definition
of
Terms
(used
as
a
heading
)
Nach
dieser
Definition
sind
echte
Synonyme
bei
natürlichen
Sprachen
selten
.
By
that
definition
,
true
synonyms
are
rare
in
natural
languages
.
Bestattung
{f}
(
Art
der
Zur-Ruhe-Bettung
)
burial
(method)
halbanonyme
Bestattung
semi-anonymous
burial
Bestattung
durch
Alkalihydrolyse
resomation
burial
;
flameless
cremation
burial
;
cremation
burial
using
alkaline
hydrolysis
Baumbestattung
{f}
tree
burial
Bergbestattung
{f}
mountain
burial
Erdbestattung
{f}
earth
burial
;
burial
in
the
ground
Felsbestattung
{f}
rock
burial
Feuerbestattung
{f}
;
Brandbestattung
{f}
cremation
burial
Hockerbestattung
{f}
[hist.]
crouched
inhumation
Höhlenbestattung
{f}
[hist.]
cave
burial
Körperbestattung
{f}
[hist.]
inhumation
burial
;
inhumation
Primärbestattung
{f}
primary
burial
Naturbestattung
{f}
natural
burial
Rückenbestattung
{f}
supine
burial
Seebestattung
{f}
burial
at
sea
Sekundärbestattung
{f}
secondary
burial
Tierbestattung
{f}
animal
burial
Wagenbestattung
{f}
[hist.]
cart
burial
;
wagon
burial
Waldbestattung
{f}
;
Bestattung
im
Wald
woodland
burial
Welt
raumbestattung
{f}
burial
in
outer
space
Betrieb
{m}
;
Laufen
{n}
(
Gerät
;
Maschine
)
[mach.]
[techn.]
operation
(of a
device
or
machine
)
Allwetterbetrieb
{m}
all-weather
operation
Betrieb
und
Wartung
operation
and
maintenance
durchgehender
Druckbetrieb
;
Dauerdruckbetrieb
{m}
(
Drucker
)
continuous
print
operation
(printer)
Einzelbetrieb
{m}
individual
operation
;
single
operation
Teilbetrieb
{m}
partial
operation
in
Betrieb
sein
to
be
in
operation
;
to
be
at
work
rund
um
die
Uhr
in
Betrieb
sein
to
be
in
24-hours
operation
etw
.
in
Betrieb
setzen
to
put
sth
.
into
operation
(
erstmals
)
in
Betrieb
gehen
(
technische
Anlage
/
System
)
to
come
on
line
;
to
be
brought
on
line
;
to
come
on
stream
[Br.]
;
to
be
brought
on
stream
[Br.]
(of a
plant
or
technical
system
)
(
vergleichende
)
Bewertung
{f}
;
Einstufung
{f}
rating
Bewertungen
{pl}
ratings
Kreditbewertung
{f}
credit
rating
positive/negative
Onlinebewertung
positive/negative
online
rating
Wertpapierbewertung
{f}
;
Wertpapiereinstufung
{f}
;
Wertschriftenbewertung
{f}
[Schw.]
securities
rating
Blindleitung
{f}
;
Stichleitung
{f}
(
Übertragungsleitung
,
Wellenleiter
)
[electr.]
resonant
stub
;
stub
(transmission
line
;
waveguide
)
Blindleitungen
{pl}
;
Stichleitungen
{pl}
resonant
stubs
;
stubs
Dach
{n}
[arch.]
roof
Dächer
{pl}
roofs
Grabendach
{n}
line
of
butterfly
roofs
Grasdach
{n}
grass
roof
Priependach
{n}
;
Mönch-
und
Nonnendach
{n}
roof
covered
with
Spanish
tiles
Sägedach
{n}
saw-tooth
roof
;
double-ridged
roof
Schleppdach
{n}
catslide
roof
;
skillion
roof
[Austr.]
;
roof
extension
Schmetterlingsdach
{n}
butterfly
roof
; V
roof
Tonnendach
{n}
;
tonnenförmiges
Dach
arched
roof
Wellplattendach
{n}
corrugated
sheet
roof
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
legal/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Direttissima
{f}
most
direct
route
;
direttissima
[Br.]
(mountaineering)
die
Direttissima
nehmen
to
take
the
most
direct
route
in
der
Direttissima
taking
the
most
direct
route
Sollen
wir
die
Serpentinen
ausgehen
oder
die
Direttissima
nehmen
?
Shall
we
follow
the
switchbacks
or
take
the
direct
route/direttissima
[Br.]
?
Beim
Flug
zum
Merkur
kann
man
nicht
die
Direttissima
nehmen
,
man
muss
sich
dem
Planeten
in
einer
ausgeklügelten
Spirale
nähern
.
You
cannot
take
the
most
direct
route
to
Mercury
,
you
have
to
approach
the
planet
in
a
sophisticated
kind
of
spiral
.
Von
da
an
ging
es
in
der
Direttissima
Richtung
Gipfelkreuz
.
From
that
point
on
we
took
the
straightest
route/direttissima
[Br.]
to
the
cross
on
the
summit
.
Sie
gingen
querfeldein
durch
den
Wald
,
in
der
Direttissima
durch
Unterholz
und
Gestrüpp
.
They
cut
across
country
through
the
wooded
area
,
making
a
beeline
for
their
destination
,
through
underbrush
and
thickets
.
Einladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
einer
Veranstaltung/Zusammenkunft
)
[soc.]
invitation
(to
sb
. /
to
an
event/meeting
)
Einladungen
{pl}
invitations
auf
Einladung
von
jdm
.
at
the
invitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
invitation
ohne
eingeladen
zu
sein
without
invitation
an
jdn
.
eine
Einladung
aussprechen
to
extend/issue
an
invitation
to
sb
.
eine
Einladung
bekommen/erhalten
to
get/receive
an
invitation
eine
Einladung
zu
etw
.
haben
to
have
an
invitation
to
sth
.
jds
.
Einladung
annehmen
to
accept
sb
.'s
invitation
eine
Einladung
ablehnen/ausschlagen
to
turn
down/refuse/decline
[formal]
an
invitation
etw
.
als
Einladung
auffassen
,
weiterzureden
to
take
sth
.
as
an
invitation
to
continue
talking
Wir
haben
Ihre
freundliche
Einladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
We
are
in
receipt
of
your
kind
invitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
Attendance
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Das
ist
ja
geradezu
eine
Einladung
an
Diebe
.
[übtr.]
This
is
just
an
open
invitation
to
thieves
.
[fig.]
Erweiterung
{f}
;
Ausdehnung
{f}
extension
Erweiterungen
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
extensions
die
zukünftige
Erweiterung
der
Schaltanlage
um
zusätzliche
Funktionsgruppen
the
future
extension
of
the
switchgear
with
additional
functional
groups
und
im
weiteren
Sinn
(
auch
);
und
damit
(
auch
)
and
,
by
extension
die
Ausdehnung
der
Gesetze
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
auf
Online-Inhalte
the
extension
of
intellectual
property
laws
to
cover
online
materials
Sie
versuchen
,
diese
Wahlen
und
damit
den
Demokratisierungsprozess
zu
sabotieren
.
They
are
trying
to
sabotage
this
election
and
,
by
extension
,
the
democratic
process
.
Fachklinik
{f}
[med.]
specialist
clinic
;
special
clinic
;
clinic
Fachkliniken
{pl}
specialist
clinics
;
special
clinics
;
clinics
Augenklinik
{f}
eye
clinic
Entbindungsklinik
{f}
;
Geburtsklinik
{f}
maternity
clinic
;
maternity
hospital
;
birth
clinic
Entzugsklinik
{f}
detox
clinic
;
rehab
clinic
Kinderwunschklinik
{f}
;
Fruchtbarkeitsklinik
{f}
fertility
clinic
Kleintierklinik
{f}
(veterinary)
clinic
for
small
animals
Klinik
für
Hals-
,
Nasen-
und
Ohrenkrankheiten
;
Hals-Nasen-Ohren-Klinik
;
HNO-Klinik
ear-nose-throat
clinic
Kinderklinik
{f}
pediatric
clinic
Krebsklinik
{f}
cancer
clinic
Kurklinik
{f}
health
clinic
;
wellness
clinic
Schlankheitsklinik
{f}
;
Abnehmklinik
{f}
[ugs.]
slimming
clinic
Transplantationsklinik
{f}
transplant
clinic
Zahnklinik
{f}
dental
clinic
Fangleine
{f}
(
Feuerwehr
)
belt
line
(fire
brigade
)
Fangleinen
{pl}
belt
lines
Flachbeilklinge
{f}
;
Dechselklinge
{f}
;
Schuhleistenkeil
{m}
(
Archäologie
)
[hist.]
shoe-last
adze
;
high
adze
;
shoe-last
celt
(archaeology)
Flachbeilklingen
{pl}
;
Dechselklingen
{pl}
;
Schuhleistenkeile
{pl}
shoe-last
adzes
;
high
adzes
;
shoe-last
celts
in
der
Folge
;
später
along
the
line
;
down
the
line
;
along
the
road
[Am.]
;
down
the
road
[Am.]
[coll.]
früher
oder
später
;
später
einmal
;
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
[geh.]
further
along
the
line
;
further
down
the
line
;
further
down
the
road
;
at
some
point
down
the
line
;
somewhere
down
the
road
in
ein
paar
Wochen
a
few
weeks
down
the
road
jetzt
,
zwei
Jahre
später
now
,
two
years
down
the
line
In
der
Folge/Später
könnten
weitere
Kosten
anfallen
.
There
may
be
more
costs
down
the
line
.
Gas-Brennschneiden
{n}
;
Brennschneiden
{n}
(
Schweißen
)
[techn.]
gas
cutting
;
flame
cutting
;
oxygen
cutting
;
oxy-cutting
;
oxyfuel
cutting
/OFC/
(welding)
Brennschneiden
mit
Acetylen
oxyacetylene
cutting
;
acetylene
cutting
Brennschneiden
mit
Benzin
;
Benzin-Sauerstoff-Schneiden
oxy-petrol
cutting
[Br.]
;
oxy-gasoline
cutting
[Am.]
Gewässer
{n}
[envir.]
[geogr.]
body
of
water
;
water
body
Gewässer
{pl}
bodies
of
water
;
water
bodies
;
waters
Gewässer
{pl}
(
im
Binnenland
)
lakes
and
rivers
Badegewässer
{n}
recreational
water
body
;
recreational
water
;
bathing
water
heimische
Gewässer
home
waters
innere
Gewässer
(
landwärts
der
Basis
linie
des
Küstenmeers
gelegene
Gewässer
)
[pol.]
internal
waters
(waters
on
the
landward
side
of
the
baseline
of
the
territorial
sea
)
küstennahes
Gewässer
coastal
area
Meeresgewässer
{pl}
maritime
waters
seichtes
Gewässer
shallow
waters
stehendes
Gewässer
;
Stillgewässer
[selten]
body
of
standing
water
;
standing
water
body
;
stagnant
water
body
;
standing
waters
;
stretch
of
standing
water
unterirdisches
Gewässer
body
of
subsurface
water
;
subsurface
waters
Verunreinigung
eines
Gewässers
pollution
of
a
body
of
water
Gewinnquote
{f}
;
Wettquote
{f}
;
Quote
{f}
betting
odds
;
odds
Anfangsquote
{f}
morning
line
odds
Schlussquote
{f}
final
odds
Gründung
{f}
(
unterster
Fundamentteil
)
[constr.]
footing
;
foundation
abgestufte
Gründung
;
abgetreppte
Gründung
bench
footing
eingelassene
Gründung
sunk
foundation
Einzelgründung
{f}
;
Punktgründung
{f}
isolated
footing
;
pad
footing
;
non-continuous
footing
Flachgründung
{f}
shallow
footing
frostfreie
Gründung
footing
below
frostline
Gründung
auf
Beton
und
Pfahlrost
concrete
and
pile
foundation
Plattengründung
{f}
raft
footing
;
mat
footing
Senkkastengründung
{f}
;
Brunnengründung
{f}
caisson
footing
,
box
footing
;
well
footing
schwimmende
Pfahlgründung
{f}
;
schwebende
Pfahlgründung
{f}
friction
pile
footing
Spreizfundament
{n}
spread
footing
;
spread
foundation
Streifengründung
{f}
strip
footing
;
continuous
wall
footing
;
wall
footing
Tiefgründung
{f}
deep-seated
footing
;
deep
footing
More results
Search further for "Welt-linie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners