A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
120
similar
results for SATB
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Sat-Antenne
,
Sat-Antennen
,
Sat-Schüssel
,
Sat-Schüsseln
,
Sato-Schnabelwal
,
Satz
,
Satz...
,
Steckverbinder-Satz
,
Vier-Quadrate-Satz
,
satt
Similar words:
Sat-TV
,
baby-sat
,
sat
,
sat-nav
,
sat-navs
,
sate
,
sati
(
gutes
)
Ohr
{n}
(
für
etw
.) (
Sinn
für
Sprache
oder
Klang
)
[übtr.]
ear
(for
sth
.) (appreciation
of
language
or
sound
)
[fig.]
ein
(
gutes
)
Ohr
für
Rhythmus
und
Melodie
haben
to
have
an
ear
for
rhythm
and
melody
Ohne
das
"es"
klingt
der
Satz
in
meinen
Ohren
komisch
.
The
sentence
sounds
odd
to
my
ears
without
the
"it
."
Das
ist
Musik
in
meinen
Ohren
.
This
is
music
to
my
ears
.
Programmsatz
{m}
;
Satz
{m}
[comp.]
program
sentence
;
sentence
Programmsätze
{pl}
;
Sätze
{pl}
program
sentences
;
sentences
jds
.
Reichweite
{f}
sb
.'s
reach
die
Reichweite
eines
Boxers
the
reach
of
a
boxer
in
jds
.
Reichweite
sein
to
be
within
sb
.'s
reach
mit
einem
Satz
aus
jds
.
Reichweite
flüchten
;
sich
mit
einem
Satz
aus
jds
.
Reichweite
bringen
to
jump
out
of
sb
.'s
reach
;
to
jump
away
from
sb
.'s
reach
etw
.
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
anbringen
to
place
sth
.
out
of
the
reach
of
children
Riesenschnabelwale
{pl}
;
Vierzahnwale
{pl}
;
Schwarzwale
{pl}
(
Berardius
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
giant
beaked
whales
;
four-toothed
whales
(zoological
genus
)
Baird-Schnabelwal
{m}
;
Nördlicher
Schwarzwal
{m}
(
Berardius
bairdii
)
Baird's
beaked
whale
;
northern
four-toothed
whale
,
North
Pacific
four-toothed
whale
;
northern
giant
bottlenose
whale
;
North
Pacific
bottlenose
whale
Südlicher
Schnabelwal
{m}
;
Arnoux-Schnabelwal
{m}
;
Südlicher
Schwarzwal
{m}
(Berardius
arnuxii
)
-Arnoux's
beaked
whale
;
southern
four-toothed
whale
;
southern
beaked
whale
;
New
Zealand
beaked
whale
;
southern
giant
bottlenose
whale
;
southern
porpoise
whale
Sato-Schnabelwal
{m}
;
Kleiner
Baird-Schnabelwal
{m}
;
Kleiner
Schnabelwal
{m}
;
Kleiner
Vierzahlwal
{m}
;
Kleiner
Schwarzwal
{m}
(
Berardius
minimus
)
Sato's
beaked
whale
;
black-billed
whale
Ruck
{m}
;
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
jerk
mit
einem
Ruck
;
auf
einmal
with
a
jerk
;
at
one
push
Sättigung
{f}
;
Sattheit
{f}
[cook.]
[psych.]
satiation
;
satiety
[formal]
bis
zur
Sättigung
;
bis
man
satt
ist
to
satiety
;
to
the
point
of
satiety
Satellitenantenne
{f}
;
Sat-Antenne
{f}
[ugs.]
[telco.]
satellite
antenna
[techn.]
[Am.]
;
satellite
aerial
[Br.]
Satellitenantennen
{pl}
;
Sat-Antennen
{pl}
satellite
antennas
;
satellite
aerials
Satelliten-Flachantenne
{f}
satellite
flat
antenna
Satellitenschüssel
{f}
;
Sat-Schüssel
{f}
[ugs.]
[telco.]
satellite
dish
;
minidish
®
[Br.]
Satellitenschüsseln
{pl}
;
Sat-Schüsseln
{pl}
satellite
dishes
;
minidishes
Satellitentelefon
{n}
;
Satellitenhandy
{n}
[ugs.]
[telco.]
satellite
phone
;
sat
phone
[coll.]
;
satellite
mobile
[Br.]
;
satellite
cellphone
[Am.]
Satellitentelefone
{pl}
;
Satellitenhandys
{pl}
satellite
phones
;
sat
phones
;
satellite
mobiles
;
satellite
cellphones
Satz
{m}
[ling.]
sentence
Sätze
{pl}
sentences
Satz
für
Satz
sentence
by
sentence
Satz
{m}
[ling.]
clause
Sätze
{pl}
clauses
Bedingungssatz
{m}
conditional
clause
Finalsatz
{m}
final
clause
;
consecutive
clause
of
result
Hauptsatz
{m}
main
clause
Infinitivsatz
{m}
infinitive
clause
Relativsatz
{m}
relative
clause
Satz
{m}
[sport]
set
Sätze
{pl}
sets
Satz
{m}
(
Abschnitt
eines
mehrteiligen
Musikstücks
)
[mus.]
movement
(section
of
a
multipart
piece
of
music
)
Sätze
{pl}
movements
im
Eingangssatz
in
the
initial
movement
im
Schlusssatz
in
the
final
movement
Satz
{m}
(
festgesetzte
Geldleistung
)
[fin.]
rate
(fixed
cash
benefit
)
Sätze
{pl}
rates
Höchstsatz
{m}
maximum
rate
Satzanhängsel
{n}
; (
an
den
Satz
)
angehängte
Partikel
{f}
[ling.]
tag
(short
phrase
added
to
a
sentence
)
Satzanhängsel
{pl}
;
angehängte
Partikeln
{pl}
tags
Frageanhängsel
{n}
;
angehängtes
Fragepartikel
question
tag
Satztechnik
{f}
;
Satz
{m}
[mus.]
texture
;
compositional
technique
polyphone
Satztechniken
polyphonic
compositional
techniques
Schriftsatz
{m}
;
Satz
{m}
;
Satzherstellung
{f}
;
Schriftsetzen
{n}
;
Setzen
{n}
[print]
typesetting
;
composing
Handsatz
{m}
manual
typesetting
;
hand
setting
;
hand
composition
Maschinensatz
{m}
mechanical
typesetting
;
machine
composition
jds
.
Sitznachbar
{m}
;
jds
.
Sitznachbarin
{f}
the
person
who
sits/sat
next
to
sb
.;
the
person
sb
.
sits/sat
next
to
;
seatmate
[Am.]
Sitznachbarn
{pl}
;
Sitznachbarinnen
{pl}
persons
sitting
next
to
...;
seatmates
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
dive
Sprünge
{pl}
;
Sätze
{pl}
dives
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
bound
einen
Satz
machen
;
springen
to
bound
Stäbchen
{n}
/Stb/
(
Häkeln
)
[textil.]
treble
crochet
/tr/
[Br.]
;
double
crochet
/dc/
[Am.]
(crochet)
halbes
Stäbchen
/hStb/
half
treble
crochet
/htr/
[Br.]
;
half
double
crochet
/hdc/
[Am.]
Doppelstäbchen
/DStb/
double
treble
crochet
/dtr/
[Br.]
;
treble
crochet
/tc/
[Am.]
;
treble
/tr/
[Am.]
Dreifachstäbchen
/3er-Stb/
/3fach-Stb/
triple
treble
crochet
/trt/
/ttr/
[Br.]
;
double
treble
crochet
/dtc/
[Am.]
;
double
treble
/dtr/
[Am.]
Fünffachstäbchen
/5er-Stb/
/5fach-Stb/
quintuble
treble
/quin
tr/
[Br.]
;
quadruple
treble
crochet
/quad
tr/
[Am.]
;
quadruple
treble
/quad
tr/
[Am.]
Sechsfachstäbchen
/6er-Stb/
/6fach-Stb/
sextuple
treble
/sex
tr/
[Br.]
;
quintuple
treble
crochet
/quin
tr/
[Am.]
;
quintuple
treble
/quin
tr/
[Am.]
Vierfachstäbchen
/4er-Stb/
/4fach-Stb/
quadruple
treble
/quad
tr/
[Br.]
;
triple
treble
crochet
/trtr/
[Am.]
;
triple
treble
/ttr/
[Am.]
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/Stb
in
hMgl/
back
loop
treble
crochet
/bltc/
[Br.]
;
back
loop
double
crochet
/bldc/
[Am.]
halbes
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/hStb
in
hMgl/
back
loop
half
treble
crochet
/blhtc/
[Br.]
;
back
loop
half
double
crochet
/blhdc/
[Am.]
vorderes
Reliefstäbchen
/vRStb/
front
post
treble
crochet
/fptc/
[Br.]
;
front
post
double
crochet
/fpdc/
[Am.]
halbes
vorderes
Reliefstäbchen
/hvRStb/
front
post
half
treble
crochet
/fphtc/
[Br.]
;
front
post
half
double
crochet
/fphdc/
[Am.]
doppeltes
vorderes
Reliefstäbchen
/dvRStb/
front
post
double
treble
crochet
/fpdtr/
[Br.]
;
front
post
treble
crochet
/fptc/
/fptr/
[Am.]
hinteres
Reliefstäbchen
/hinteres
RStb/
back
post
treble
crochet
/bptc/
[Br.]
;
back
post
double
crochet
/bpdc/
[Am.]
halbes
hinteres
Reliefstäbchen
/halbes
hinteres
RStb/
back
post
half
treble
crochet
/bphtc/
[Br.]
;
back
post
half
double
crochet
/bphdc/
[Am.]
doppeltes
hinteres
Reliefstäbchen
/doppeltes
hinteres
RStb/
back
post
double
trebe
crochet
/bpdtr/
[Br.]
;
back
post
treble
crochet
/bptr/
/bptc/
[Am.]
fünf
Stäbchen
zusammenhäkeln
/
zusammen
abmaschen
/
zusammenarbeiten
/5
Stb
.
zsm
./
/5
Stb
.
abm
./
treble
crochet
5
together
/tr5tog/
[Br.]
;
double
crochet
5
together
/dc5tog/
[Am.]
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
(
Entlohnungskategorie
)
[fin.]
rate
(category
of
remuneration
)
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rates
Gehaltstarif
{m}
salary
rate
Lohntarif
{m}
wage
rate
die
Sätze
des
Kollektivvertrags
the
collective
agreement
rates
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Traummännlein
{n}
zombie
[fig.]
Traummännlein
{pl}
zombies
Nachdem
ich
die
Nacht
durchgearbeitet
hatte
,
saß
ich
da
wie
ein
Traummännlein
.
After
a
night
of
working
I
sat
there
like
a
zombie
.
Wenn
ich
mich
jetzt
nicht
niederlege
,
kann
ich
morgen
nicht
aus
den
Augen
schauen
.
If
I
don't
go
to
bed
now
I'll
be
a
zombie
tomorrow
.
absitzen
{vt}
to
sit
through
;
to
sit
out
absitzend
sitting
through
;
sitting
out
abgesessen
sat
through
;
sat
out
seine
Strafe
absitzen
to
serve
one's
time
zehn
Jahre
absitzen
to
serve
ten
years
als
;
wie
;
während
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
Abnützungserscheinungen
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
analytisch
{adj}
analytic
;
analytical
analytische
Arbeitsbewertung
analytic
job
evaluation
analytischer
Beweis
analytic
proof
analytische
Funktion
analytic
function
analytischer
Satz
analytic
proposition
analytische
Zeitschätzung
analytical
estimating
apodiktisch
;
unumstößlich
;
unmittelbar
evident
;
eindeutig
feststehend
{adj}
[phil.]
apodictic
;
apodeictic
;
beyond
dispute
;
clearly
established
apodiktische
Gewissheit
{f}
apodictic
certainty
apodiktischer
Satz
apodictic
proposition
apodiktisches
Urteil
apodictic
judgement
sich
aufrichten
{vr}
to
sit
up
;
to
straighten
up
aufrichtend
setting
up
;
straightening
up
aufgerichtet
sat
up
;
straightened
up
sich
aufsetzen
{vr}
to
sit
up
sich
aufsetzend
sitting
up
sich
aufgesetzt
sat
up
aufsitzen
;
ruhen
auf
{vi}
to
sit
on
aufsitzend
;
ruhend
auf
sitting
on
aufgesessen
;
geruht
auf
sat
on
etw
.
aussitzen
;
etw
.
erdauern
[Schw.]
{vt}
to
sit
out
↔
sth
.
aussitzend
sitting
out
ausgesessen
sat
out
eine
Sache
aussitzen
to
face
it
out
Wir
haben
den
Sturm
in
einer
Schutzhütte
ausgesessen
.
We
sat
out
the
storm
in
a
refuge
.
bei
jdm
.
babysitten
{vi}
to
baby-sit
;
to
babysit
{
babysat
;
babysat
} (for
sb
.)
babysittend
baby-sitting
;
babysitting
babygesittet
baby-sat
;
babysat
beginnen
;
anfangen
;
einsetzen
(
Ereignis
);
starten
[ugs.]
{vi}
to
begin
{
began
;
begun
};
to
start
beginnend
;
anfangend
;
einsetzend
;
startend
beginning
;
starting
begonnen
;
angefangen
;
eingesetzt
;
gestartet
begun
;
started
es
begönne
(
begänne
);
es
fänge
an
I/he/she
would
begin
zu
sprechen
beginnen
to
start
talking
Am
Nachmittag
setzte
starker
Schneefall
ein
.
In
the
afternoon
it
began
to
snow
heavily
.
Dort
beginnt
die
Autobahn
.
The
motorway
starts
there
.
Das
Projekt
hat
ganz
bescheiden
begonnen
.
The
project
started
in
a
small
way
.
Meine
Sat-Schüssel
beginnt
zu
rosten
.
My
minidish
is
starting
to
rust
.
Das
Konzert
fängt
gleich
an
.
The
concert
is
about
to
start
.
Fang
du
nicht
auch
noch
an
!
Don't
you
start
!
jdm
.
etw
.
berechnen
;
verrechnen
[Ös.]
[Schw.]
;
jdm
.
etw
.
in
Rechnung
stellen
;
von
jdm
.
etw
.
verlangen
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
charge
sb
.
sth
.;
to
charge
sth
.
from
sb
. (for
sth
.);
to
charge/put
sth
.
to
sb
.'s
account
;
to
bill
sb
.
for
sth
.;
to
invoice
sb
.
for
sth
.
berechnend
;
verrechnend
;
in
Rechnung
stellend
;
verlangend
charging
;
charge/putting
to
account
;
billing
;
invoicing
berechnet
;
verrechnet
;
in
Rechnung
gestellt
;
verlangt
charged
;
charged/put
to
account
;
billed
;
invoiced
eine
Gebühr
verlangen
to
charge
a
fee
die
Verpackung
in
Rechnung
stellen
to
charge
for
packing
...
werden
zum
alten
Satz
berechnet
.
...
will
be
charged
at
the
for
mer
rate
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
He
charged
me
10
euros
for
it
.
Wieviel
verlangen
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
How
much
do
you
charge
for
it
?
Dafür
berechne
ich
Ihnen
nichts
.
I
won't
charge
you
for
that
.
Ein
höherer
Preis
darf
verlangt
werden
.
A
higher
price
can
be
charged
.
Für
DVDs
wird
dem
Entleiher
eine
zusätzliche
Gebühr
berechnet/verrechnet
.
An
additional
fee
is
charged
from
the
borrower
for
DVDs
.
Essen
bestellen
;
bestellen
{v}
[cook.]
to
order
a
meal
;
to
order
Essen
bestellend
;
bestellend
ordering
a
meal
;
ordering
Essen
bestellt
;
bestellt
ordered
a
meal
;
ordered
noch
ein
Glas
Soda
Zitron
bestellen
to
order
another
glass
of
soda
and
lime
Wir
setzten
uns
und
bestellen
das/unser
Essen
.
We
sat
down
and
ordered
a
meal
.
Ich
hab
schon
bestellt
.
I've
already
ordered
.
Können
wir
bestellen
? (
Frage
an
die
Tischrunde
)
Are
you
ready
to
order
?
(
einen
Satz
)
bilden
;
konstruieren
[ling.]
; (
eine
geometrische
Form
)
bilden
[math.]
{vt}
to
construct
(a
sentence
, a
geometrical
shape
)
bildend
;
konstruierend
constructing
gebildet
;
konstruiert
constructed
durchgehend
;
fortlaufend
(
örtlich
und
zeitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhaltend
{adj}
continuous
eine
durchgehende
Linie
a
continuous
line
durchgehende
Öffnungszeiten
continuous
opening
hours
eine
anhaltende
Dürre
a
continuous
drought
eine
durchgehende
Straßenverbindung/Bahnverbindung
a
continuous
road/rail
link
ein
durchgehendes
Beschäftigungsverhältnis
[jur.]
continuous
employment
Beurteilung
der
laufenden
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
continuous
assessment
[Br.]
Die
Batterien
liefern
genug
Strom
für
neun
Stunden
durchgehenden
Gebrauch
.
The
batteries
provide
enough
power
for
nine
hours
of
continuous
use
.
Der
erste
Satz
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
ein
durchgehendes
Musikstück
.
The
first
movement
is
divided
into
several
tracks
,
but
it
is
really
one
continuous
piece
of
music
.
essen
{vi}
{vt}
[cook.]
to
eat
{
ate
;
eaten
}
essend
eating
gegessen
eaten
ich
esse
I
eat
du
isst
(
ißt
[alt]
)
you
eat
ich/er/sie
aß
I/he/she
ate
wir/sie
aßen
we/they
ate
ich
habe/hatte
gegessen
I
have/had
eaten
ich/er/sie
äße
I/he/she
would
eat
iss
!
eat
!
zu
Hause
essen
to
eat
in
auswärts
essen
;
essen
gehen
to
eat
out
sich
satt
essen
to
eat
one's
fill
schnell
etw
.
essen
to
snatch
a
quick
meal
wie
ein
Ferkel/Schwein
essen
to
eat
like
a
pig
Hast
du
nichts
gegessen
?
Haven't
you
eaten
anything
?
essen
wie
ein
Scheunendrescher
[übtr.]
;
viel
essen
to
eat
like
a
horse
[coll.]
[fig.]
Das
Auge
isst
mit
.
[Sprw.]
You
eat
with
your
eyes
(first).
[prov.]
Was
hat
sie
denn
heute
?;
Was
ist
denn
heute
mit
ihr
los
?
What's
eating
her
today
?
(
wie
)
gebannt
{adj}
(
Person
)
transfixed
;
mesmerized
(by/with
sth
.) (of a
person
)
Die
Kinder
saßen
gebannt
vor
dem
Fernseher
.
The
children
sat
transfixed
in
front
of
the
TV
.
Ich
war
von
ihrem
Blick
gebannt
.
I
was
mesmerized
by
her
gaze
.
gegenüber
{prp;
+Dat
. /
von
jdm
./etw.} (
Ortsangabe
)
opposite
sb
./sth.;
across
sb
./sth. (expression
of
place
)
gegenüber
dem
Rathaus
;
dem
Rathaus
gegenüber
opposite
the
town
hall
an
der
Wand
gegenüber
der
Tür
on
the
wall
opposite
the
door
Die
Leute
,
die
uns
gegenüber
sitzen
,
kommen
mir
bekannt
vor
.
The
people
sitting
opposite
us
look
familiar
to
me
.
Sophia
Loren
spielte
in
vielen
Filmen
neben
Marcello
Mastroianni
.
Sophia
Loren
played
opposite
Marcello
Mastroianni
in
many
films
.
Sie
saßen
sich
gegenüber
.
They
sat
opposite
one
another
.
Die
Bank
ist
gleich
gegenüber
von
der
Kirche
.
The
bank
is
just
across
the
way/street
from
the
church
.
gegenüber
;
vis-a-vis
{adv}
opposite
Ich
setzte
mich
gegenüber
hin
.
I
sat
opposite
.
Sie
ging
in
das
Geschäft
gegenüber
.
She
went
into
the
shop
opposite
.
über
einer
Sache
grübeln
;
brüten
;
über
eine
Sache
sinnieren
[geh.]
{vi}
to
brood
on/over/about
sth
.
grübelnd
;
brütend
;
sinnierend
brooding
gegrübelt
;
gebrütet
;
sinniert
brooded
Nach
dem
Streit
setzte
sie
sich
auf
ihr
Bett
und
grübelte
.
After
the
argument
,
she
sat
on
her
bed
,
brooding
.
sich
in
etw
.
hineinsetzen
{vr}
to
sit
down
in
sth
.
sich
hineinsetzend
sitting
down
sich
hineingesetzt
sat
down
hospitieren
{vi}
[school]
[stud.]
to
sit
in
on
classes
;
to
sit
in
on
lectures
;
to
audit
classes
[Am.]
;
to
audit
lectures
[Am.]
hospitierend
sitting
in
on
classes
;
sitting
in
on
lectures
;
auditing
classes
;
auditing
lectures
hospitiert
sat
in
on
classes
;
sat
in
on
lectures
;
audited
classes
;
audited
lectures
bei
jdm
.
hospitieren
to
sit
in
on
sb
.'s
class
(es)/lecture(s);
to
audit
sb
.'s
class
(es)/lecture(s)
Ich
hospitierte
bei
der
Therapiesitzung
I
sat
in
on
the
therapy
session
.
jede
Menge
;
massenhaft
;
massig
;
en
masse
(
nachgestellt
);
satt
(
nachgestellt
)
[ugs.]
bucketloads
of
;
boatloads
of
;
shiploads
of
;
aplenty
(postpositive);
galore
(postpositive)
[coll.]
Das
Kaufhaus
verspricht
jede
Menge
Schnäppchen
beim
Wochenendverkauf
.
The
store
promises
bargains
aplenty/galore
during
its
weekend
sale
.
kauern
;
gekauert
sitzen
;
in
Kauerstellung
sitzen
;
hocken
;
in
der
Hocke
sitzen
{vi}
to
squat
;
to
hunker
[Am.]
;
to
sit
/
to
squat
on
your
haunches
kauernd
;
gekauert
sitzend
;
in
Kauerstellung
sitzend
;
hockend
;
in
der
Hocke
sitzend
squating
;
hunkering
;
sitting
/
squatting
on
your
haunches
gekauert
;
gekauert
gesessen
;
in
Kauerstellung
gesessen
;
gehockt
;
in
der
Hocke
gesessen
squated
;
hunkered
;
sat
/
squatted
on
your
haunches
er/sie
kauert
;
er/sie
sitzt
gekauert
;
er/sie
hockt
he/she
squats
;
he/she
hunkers
;
he/she
sits/squats
on
his/her
haunches
ich/er/sie
kauerte
;
ich/er/sie
saß
gekauert
;
ich/er/sie
hockte
I/he/she
squatted
;
I/he/she
hunkered
;
I/he/she
sat
/
squatted
on
my/his/her
einen
Satz
usw
.
konstruieren
{vt}
[ling.]
to
construe
a
sentence
etc
.
konstruierend
construing
konstruiert
construed
konstruiert
construes
konstruierte
construed
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
losspringen
;
mit
einem
Satz
die
Beute
angreifen
{v}
(
Tier
)
to
pounce
(of
an
animal
)
losspringend
;
mit
einem
Satz
die
Beute
angreifend
pouncing
losgesprungen
;
mit
einem
Satz
die
Beute
angegriffen
pounced
More results
Search further for "SATB":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners