Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
46
ähnliche
Ergebnisse für Piz Buin
Einzelsuche:
Piz
·
Buin
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Behälter
steht
unter
Druck
.
Nicht
durchstechen
oder
verbrennen
,
auch
nicht
nach
der
Verwendung
. (
Gefahrenhinweis
)
Pressurized
container
.
Do
not
pierce
or
burn
,
even
after
use
. (hazard
note
)
Gallenfarbstoff
{m}
[biol.]
bile
pigment
;
bilirubin
;
hematoidin
;
haematoidin
Spitzenklöppeln
{n}
;
Klöppeln
{n}
;
Klöppelei
{f}
;
Schlingenmacherei
{f}
[obs.]
[textil.]
bobbin
lace-making
;
pillow
lace-making
brandschatzen
{vi}
[hist.]
to
pillage
and
burn
;
to
pillage
and
burn
your
way
(across /
through
a
place
)
Rosenbrustschnäpper
{m}
[ornith.]
pink
robin
Aronstab
{m}
(
Arum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
arum
(botanical
genus
)
gefleckter
Aronstab
;
Aasblume
;
Ronenkraut
;
Lungenkraut
;
Magenkraut
;
Zahnkraut
;
Fieberwurz
;
Frostwurz
;
Zehrwurz
;
Schlangenbeer
;
Entenschnabel
;
Eselsohren
;
Teufelhütchen
;
Heckenpüppchen
;
Johanneshaupt
;
Trommelschlegel
;
Pfingstblume
{f}
;
Stinkblume
{f}
;
Stanitzelblume
{f}
[Ös.]
;
Chindlichrut
[Schw.]
;
Chrippenkindli
[Schw.]
;
Dittichrut
[Schw.]
(
Arum
maculatum
)
common
arum
;
wild
arum
;
starch-root
;
cuckoo-pint
;
bobbins
;
wake
robin
;
cows
and
bulls
;
devils
and
angels
;
lords
and
ladies
;
Adam
and
Eve
,
naked
boys
engere
Auswahl
{f}
(
für
eine
Stelle
/
einen
Preis
)
short
list
;
shortlist
(for a
job
or
a
prize
)
jdn
.
in
die
engere
Auswahl
für
etw
.
nehmen
to
put
sb
.
on
a
short
list
for
sth
.;
to
short-list
sb
.
for
sth
.
Sie
ist
in
die
engere
Auswahl
für
den
Direktorsposten
gekommen
.
She's
been
short-listed
for
the
director's
job
.
Ich
bin
in
die
engere
Auswahl
gekommen
.;
Ich
hab
es
in
die
engere
Auswahl
geschafft
.
I'm
on
the
short
list
.; I
made
it
onto
the
shortlist
.
Berghütte
{f}
;
Gebirgshütte
{f}
;
Schutzhütte
{f}
;
Schutzhaus
{n}
;
Berghaus
{n}
mountain
lodge
;
mountain
cabin
;
mountain
hut
;
mountain
refuge
[Br.]
;
mountain
shelter
[Am.]
;
trail
hut
[Am.]
Berghütten
{pl}
;
Gebirgshütten
{pl}
;
Schutzhütten
{pl}
;
Schutzhäuser
{pl}
;
Berghäuser
{pl}
mountain
lodges
;
mountain
cabins
;
mountain
huts
;
mountain
refuges
;
mountain
shelters
;
trail
huts
offene
Schutzhütte
{f}
;
Picknickhütte
{f}
picnic
shelter
Daumenschraube
{f}
;
Daumenstock
{m}
[obs.]
(
Folterinstrument
)
[hist.]
thumbscrew
;
thumbkin
[obs.]
;
pillywinks
[obs.]
(torture
instrument
)
Daumenschrauben
{pl}
;
Daumenstöcke
{pl}
thumbscrews
;
thumbkins
;
pillywinkses
Dieb
{m}
;
Diebin
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
thief
;
larcenist
[Am.]
(criminal
law
)
Diebe
{pl}
;
Diebinnen
{pl}
thieves
;
larcenists
Autodieb
{m}
car
thief
Gelegenheitsdieb
{m}
sneak
thief
Meisterdieb
{m}
master
thief
Taschentuchdieb
{m}
;
Sacktuchdieb
{m}
[hist.]
fogle
hunter
[Br.]
Zeitdieb
{m}
[übtr.]
time
thief
[fig.]
kleiner
Dieb
pilferer
Haltet
den
Dieb
!
Stop
thief
!
Diebe
fängt
man
am
besten
durch
Diebe
.
[Sprw.]
It
takes
a
thief
to
catch
a
thief
.
[prov.]
Entschuldigung
!;
Verzeihung
!;
Tut
mir
leid
!;
Bedaure
!
[geh.]
Sorry
!
Ich
bedaure
.
I'm
sorry
.
Leider
muss
ich
sagen
...
I'm
sorry
to
say
...
Verzeihung
,
ich
habe
nicht
recht
verstanden
.
Sorry
, I
didn't
quite
understand
.
Bedaure
,
mein
Freund
!
Sorry
,
Mac
!
[coll.]
Es
tut
mit
leid
,
aber
da
bin
ich
anderer
Meinung
.
Sorry
,
but
I
disagree
.
Ich
hab
vergessen
,
die
Sachen
von
der
Reinigung
zu
holen
.
Tut
mir
leid
.
I
forgot
to
pick
up
the
dry
cleaning
.
Sorry
about
that
.
Jeder
Fußballnarr
-
Entschuldigung:
"Fan"
-
weiß
,
was
ich
meine
.
Any
football
nut
-
sorry
,
'fan'
will
know
what
I
mean
.
Fischgeborener
{m}
;
Fisch
{m}
[astrol.]
Pisces
Ich
bin
(
vom
Sternzeichen
)
Fisch
.
I
am
a
Pisces
.
Geist
{m}
(
nichtkörperliches
Phänomen
)
spirit
(non-physical
phenomenon
)
böser
Geist
evil
spirit
;
fiend
Hausgeist
{m}
household
spirit
;
domestic
spirit
;
brownie
;
Robin
Goodfellow
[Br.]
Naturgeist
{m}
spirit
of
nature
;
natural
spirit
Plagegeist
{m}
plaguing
spirit
Schutzgeist
{m}
guardian
spirit
;
tutelar
spirit
;
tutelary
spirit
der
Heilige
Geist
[relig.]
the
Holy
Spirit
;
the
Holy
Ghost
[former name]
der
große
Geist
(
indianischer
Glaube
)
the
Great
Spirit
(American
Indian
belief
)
Geist
des
Schwindels
;
Schwindelgeist
{m}
;
Taumelgeist
{m}
(
Bibel
)
spirit
of
dizziness
;
spirit
of
confusion
;
perverse
spirit
[archaic]
(Bible)
Der
Geist
ist
willig
,
aber
das
Fleisch
ist
schwach
.
The
spirit
is
willing
,
but
the
flesh
is
weak
.
Handwurzelknochen
{m}
[anat.]
carpal
bone
Handwurzelknochen
{pl}
carpal
bones
Kahnbein
{n}
scaphoid
bone
Mondbein
{n}
lunate
bone
Dreiecksbein
{n}
triquetral
bone
;
triquetrum
bone
;
pyramidal
bone
Erbsenbein
{n}
pisiform
bone
Großes
Vieleckbein
{n}
trapezium
bone
;
greater
multangular
bone
Kleines
Vieleckbein
{n}
trapezoid
bone
;
lesser
multangular
bone
Kopfbein
{n}
capitate
bone
Hakenbein
{n}
hamate
bone
;
unciform
bone
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspieltheater
{n}
[veraltet]
;
Filmtheater
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cinema
[Br.]
;
movies
;
motion-picture
theatre
[Br.]
;
motion-picture
theater
[Am.]
;
movie
theater
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
;
Lichtspieltheater
{pl}
;
Filmtheater
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Cinémas
{pl}
cinemas
;
motion-picture
theaters
;
motion-picture
theaters
;
movie
theaters
;
bioscopes
Filmkunstkino
{n}
;
Programmkino
{n}
art-house
cinema
;
repertory
cinema
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
ins
Kino
gehen
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
ins
Kino
kommen
;
in
die
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
theatrically
(of a
film
)
in
die
heimischen
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
ins
Kino
gegangen
.
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Demnächst
in
Ihrem
Kino
.
Coming
shortly
to
your
screens
.
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
What's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
Knochen
{m}
;
Bein
{n}
;
Os
{n}
[anat.]
bone
;
os
Knochen
{pl}
;
Gebeine
{pl}
bones
ohne
Knochen
boneless
;
deboned
;
unboned
die
Knochen
(
eines
Beutetiers
)
blank
nagen
[zool.]
to
pick
the
bones
(of a
quarry
)
clean
schwere
Knochen
haben
[übtr.]
to
be
big-boned
[fig.]
jdm
.
drohen
,
ihm
alle
Knochen
zu
brechen
/
ihm
jeden
Knochen
einzeln
zu
brechen
to
threaten
to
break
sb
.
every
bone
in
his
body
Maronenröhrling
{m}
;
Braunkappe
{f}
;
Marone
{f}
[ugs.]
(
Pilz
)
[bot.]
Bay
Bolete
;
Cep
;
Penny
Bun
[coll.]
(mushroom)
Maronenröhrlinge
{pl}
;
Braunkappen
{pl}
;
Maronen
{pl}
Bay
Boletes
;
Ceps
;
Penny
Buns
Paprika
{m}
;
Schotenpfeffer
{m}
(
Capsicum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
capsicum
peppers
(botanical
genus
)
Spanischer
Pfeffer
(
Capsicum
annuum
)
red
pepper
Gemüsepaprika
{m}
;
Paprika
{f}
[Norddt.];
Paprika
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Peperoni
{f}
[Schw.]
[Südtirol]
(
Capsicum
annuum
var
.
grossum
)
sweet
pepper
[Br.]
;
bell
pepper
[Am.]
spitzer
Gemüsepaprika
;
Spitzpaprika
{m}
pointed
sweet
pepper
Gewürzpaprika
{m}
;
scharfer
Paprika
{m}
;
Peperoni
{f}
;
Pfefferschote
{f}
;
Pfefferoni
{m}
[Ös.]
;
Peperoncino
{m}
[Schw.]
[Südtirol]
(
Capsicum
annuum
var
.
longum
)
hot
pepper
;
chilli
pepper
[Br.]
;
chilli
[Br.]
;
chili
pepper
[Am.]
;
chile
[Am.]
;
chiles
[Am.]
Jalapeno-Paprika
{m}
;
Jalapena
{m}
(
Capsicum
annuum
var
.
jalapeno
)
jalapeno
pepper
;
jalapeño
Tepin-Pfeffer
{m}
;
Chiltepin-Pfeffer
{m}
(
Capsicum
annuum
var
.
glabriusculum
)
pequin
pepper
;
piquin
pepper
;
chiltepine
pepper
;
bird
pepper
Pinguin
{m}
[ornith.]
penguin
Pinguine
{pl}
penguins
Pinguin-Diagramm
{n}
[phys.]
penguin
diagram
Pinguin-Diagramme
{pl}
penguin
diagrams
Schussgarnspule
{f}
;
Schussspule
{f}
;
Kanette
{f}
;
Canette
{f}
[textil.]
weft
bobbin
;
pirn
Schussgarnspulen
{pl}
;
Schussspulen
{pl}
;
Kanetten
{pl}
;
Canetten
{pl}
weft
bobbins
;
pirns
abgeschlagener
Schuss
(
Fehler
)
sloughted-off
pirn
;
slough-off
Schweineimer
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Schweinekübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Drankeimer
{m}
[Norddt.];
Drankfass
{n}
[Norddt.]
[agr.]
pig
bin
Schweineimer
{pl}
;
Schweinekübel
{pl}
;
Drankeimer
{pl}
;
Drankfässer
{pl}
pig
bins
Spitzengewebe
{n}
;
Spitze
{f}
[textil.]
lace
fabric
;
lace
geklöppelte
Spitze
;
Klöppelspitze
{f}
;
Klöppelarbeit
{f}
bobbin
lace
;
pillow
lace
Häkelspitze
{f}
crocheted
lace
Klöppelspitze
{f}
aus
Chantilly
;
Chantilly-Spitze
chantilly
lace
maschinengeklöppelte
Spitze
torchon
lace
Nadelspitze
{f}
;
orientalische
Nadelspitze
{f}
needle-made
lace
;
needlepoint
lace
;
needle
lace
Stickspitze
{f}
knitted
lace
Tüllspitze
{f}
tulle
lace
Weißstickerei
{f}
whitework
Das
Kleid
war
mit
Spitze
besetzt
.
The
dress
was
trimmed
with
lace
.
Standbein
{n}
; (
tragende
)
Säule
{f}
;
Grundsäule
{f}
;
Hauptstütze
{f}
; (
wichtigste
)
Stütze
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
main
pillar
;
mainstay
(of
sth
.)
Standbeine
{pl}
;
Säulen
{pl}
;
Grundsäulen
{pl}
;
Hauptstützen
{pl}
;
Stützen
{pl}
main
pillars
;
mainstays
wirtschaftliches
Standbein
economic
mainstay
eine
Säule/Stütze
der
Gesellschaft
a
pillar
of
society
eine
Säule
der
Mannschaft
a
mainstay
of
the
team
Der
Fischfang
ist
die
tragende
Säule
der
regionalen
Wirtschaft
.
Fishing
is
the
mainstay
of
the
regional
economy
.
Versuchsplanung
{f}
;
Versuchsplan
{m}
;
Versuchsentwurf
{m}
;
Versuchsanordnung
{f}
[sci.]
[statist.]
experimental
design
;
design
of
experiments
;
experimental
setup
balancierter
paarweiser
Vergleich
Round
Robin
design
drehbarer
Versuchsplan
rotatable
design
doppelter
Umlenkungsentwurf
double
reversal
design
gruppensequentieller
Versuchsplan
group
sequential
design
hierarchischer
in
Gruppen
teilbarer
Versuchsplan
hierarchical
group
divisible
design
in
Gruppen
teilbarer
rotierbarer
Versuchsplan
group
divisible
rotatable
design
Kubikentwürfe
mit
drei
Teilnehmerkategorien
cubic
designs
with
three
associate
classes
mehrfaktorieller
Versuchsplan
multi-factorial
design
vollständiger
Versuchsplan
full-factorial
design
randomisierter
Teilfaktorversuch
randomized
fractional
factorial
design
vollständig
randomisierter
Versuchsplan
completely
randomized
design
verschachtelte
Versuchsanordnung
nested
design
Versuchsplan
bei
variablen
Losgrößen
variable
lot
size
plan
Versuchsplan
mit
wiederholten
Messungen
repeated
measures
design
Versuchsanordnung
vom
Typ
O:PP
design
type
O:PP
Umkehrversuchsplan
{m}
;
Überkreuz-Wiederholungsplan
;
Überkreuzversuch
{m}
reversal
design
;
cross-over
design
;
switchback
design
verknüpfbarer
Versuchsentwurf
associable
design
Optimalität
der
Versuchsanordnung
optimality
of
design
;
design
optimality
Webstuhl
{m}
;
Webmaschine
{f}
;
Webautomat
{m}
[textil.]
weaving
loom
;
loom
Webstühle
{pl}
;
Webmaschinen
{pl}
;
Webautomaten
{pl}
weaving
looms
;
looms
Bandwebstuhl
{m}
;
Bandstuhl
{m}
;
Bandwebmaschine
{f}
ribbon
loom
;
inkle
loom
;
bar
loom
;
smallware
loom
Düsenwebmaschine
{f}
loom
with
weft
insertion
by
nozzles
Fangkettenstuhl
{m}
chain
tappet
loom
;
double
rib
loom
Florwebmaschine
{f}
loom
for
pile
fabrics
Greiferschützenwebstuhl
{m}
;
Projektilwebmaschine
{f}
gripper
shuttle
loom
Greiferwebmaschine
{f}
loom
with
weft
gripping
device
;
loom
with
rigid
gripper
Harnischstuhl
{m}
harnessing
loom
Jacquardwebstuhl
{m}
;
Jacquardmaschine
{f}
[hist.]
Jacquard
loom
;
Jacquard
machine
Lanzenwebstuhl
{m}
;
Greiferwebstuhl
{m}
;
Webmaschine
mit
Lanzenantrieb
;
Webmaschine
mit
Greifereintrag
rapier
loom
;
rapier
weaving
machine
;
gripper
weaving
machine
Lanzenwebmaschine
{f}
mit
zweiseitigen
Greifern
loom
with
bilateral
rapiers
Maschinenwebstuhl
{m}
power
loom
Musterwebstuhl
{m}
loom
for
sample
weaving
Nadelstuhl
{m}
;
Nadelmaschine
{f}
needle
loom
;
needling
machine
Revolverwebmaschine
{f}
;
Revolverwechselwebstuhl
{m}
loom
with
circular
battery
Revolver-Überspringer-Webmaschine
{f}
loom
with
circular
skip
battery
Schützenwebstuhl
{m}
loom
with
shuttles
Webmaschine
mit
selbsttätigem
Spulen-
,
Schlauchkops-
oder
Schützenwechsel
loom
with
automatic
bobbin
,
pirn
,
cop
,
or
shuttle
changing
den
Webstuhl
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
to
load
the
loom
;
to
creel
the
bobbins
Würstchen
{pl}
[Dt.]
[Schw.]
;
Würstel
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Würste
{pl}
[cook.]
individual
sausages
;
link
of
sausage
[Am.]
;
sausage
link
[Am.]
Berner
Würstchen
;
Berner
Würstel
pigs
in
blankets
[Br.]
Bratwürste
{pl}
bratwurst
sausages
;
bratwurst
(s);
brat
[Am.]
[coll.]
;
bangers
[Br.]
[coll.]
Bratwürste
mit
Kartoffelpüree
bangers
and
mash
[Br.]
Bratwürste
im
Eierteig
toad-in-the-hole
[Br.]
Rostbratwürste
{pl}
;
Roster
{pl}
barbecue
sausages
Weißwürste
{f}
veal
sausages
Wiener
Würstchen
{pl}
;
Frankfurter
Würstchen
{pl}
;
Wiener
{pl}
;
Frankfurter
{pl}
;
Wienerle
{pl}
[Südwestdt.];
Saiten
{pl}
[Südwestdt.];
Würstel
{pl}
[Ös.]
;
Wienerli
{pl}
[Schw.]
;
Frankfurterli
{pl}
[Schw.]
[cook.]
frankfurters
;
franks
[Am.]
;
wieners
[Am.]
;
wienies
[Am.]
;
weenies
[Am.]
Würstchen
im
Schlafrock
;
Würstel
im
Schlafrock
(
Appetithappen
)
pigs
in
blankets
[Am.]
(fingerfood)
Hotdog
{m,n};
Hot
Dog
{m,n} (
Wiener
Würstchen
im
Brötchen
)
[cook.]
hot
dog
bun
warme
Würstchen
;
heiße
Würstchen
[cook.]
hot
dogs
;
hot
sausages
auf
Zack
sein
;
auf
Draht
sein
;
voll
da
sein
[ugs.]
; (
aufmerksam
sein
und
)
schnell
reagieren
{v}
(
Person
)
to
be
be
on
the
ball
[fig.]
(of a
person
)
ein
aufgeweckter
/
vifer
[Ös.]
[Schw.]
Kerl
;
ein
aufgewecktes
/
vifes
[Ös.]
[Schw.]
Mädel
;
ein
Vifzack
[Ös.]
sein
to
be
someone/a
person
who
is
on
the
ball
schwer
auf
Zack
sein
to
be
so
much
on
the
ball
nicht
der
Schnellste
sein
not
to
be
on
the
ball
Ein
geistesgegenwärtiger
Fotograf
hat
ein
paar
großartige
Bilder
von
dem
Vorfall
eingefangen
.
A
photographer
who
was
on
the
ball
got
some
great
pictures
of
the
incident
.
Ich
habe
letzte
Nacht
nicht
gut
geschlafen
und
bin
heute
nicht
ganz
da
.
I
didn't
sleep
well
last
night
and
I'm
not
really
on
the
ball
today
.
Danke
fürs
Mitdenken
!
Thanks
for
being
on
the
ball
!
radioaktiver
Zerfall
{m}
;
Zerfall
{m}
[in Zusammensetzungen]
radioactive
decay
;
decay
[in compounds];
radioactive
disintegration
;
disintegration
[in compounds]
Atomzerfall
{m}
;
Kernzerfall
{m}
nuclear
disintegration
;
atomic
decay
Kettenzerfall
{m}
chain
decay
;
series
decay
;
chain
disintegration
B-Mesonen-Zerfall
{m}
;
Pinguin-Zerfall
{m}
B-meson
decay
;
penguin
decay
spontaner
Zerfall
spontaneous
decay
;
spontaneous
disintegration
Zwirnsfaden
{m}
;
Faden
{m}
;
Zwirn
{m}
[textil.]
thread
Zwirnsfäden
{pl}
;
Fäden
{pl}
;
Zwirne
{pl}
threads
Kautschukfäden
{pl}
rubber
threads
Oberfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
upper
thread
(sewing
machine
)
Unterfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
lower
thread
;
bobbin
thread
(sewing
machine
)
Schlingfaden
{m}
;
Polfaden
{m}
;
Dreherfaden
{m}
right-hand
thread
;
leno
thread
;
doup
end
Spitzenzwirn
{m}
lace
thread
einen
Zwirnsfaden
nachdrehen
;
auftreiben
to
body
up
a
thread
den
Faden
verlieren
[übtr.]
to
lose
the
thread
[fig.]
den
Faden
wieder
aufnehmen
[übtr.]
to
pick
up
the
threads
[fig.]
Er
hatte
den
Faden
(
des
Gespräches
)
verloren
.
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
anders
{adv}
(
als
)
otherwise
(than)
nicht
anders
als
;
genauso
wie
not
otherwise
than
eher
überbezahlt
als
andersrum
rather
overpaid
than
otherwise
Pilze
,
seien
sie
essbar
oder
nicht
mushrooms
edible
and
otherwise
der
"CO2-Fußabdruck"
,
auch
"ökologischer
Fußabdruck"
genannt
the
'carbon
footprint'
,
otherwise
called
the
'ecological
footprint'
.
aus
anderen
Gründen
als
grober
Fahrlässigkeit
;
sofern
das
nicht
in
grober
Fahrlässigkeit
begründet
ist
otherwise
than
by
reason
of
gross
negligence
Ich
sehe
das
anders
.;
Ich
bin
da
anderer
Meinung
.
I
think
otherwise
.
bitte
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
)
for
goodness'
sake
;
for
heaven's
sake
;
for
God's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
pity's
sake
[Br.]
;
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
emphazise
a
request
)
und
sag
mir
jetzt
bitte
nicht
,
dass
es
so
etwas
noch
nie
gegeben
hat
and
for
pity's
sake
,
do
not
tell
me
this
kind
of
thing
is
completely
unprecedented
Wenn
Sie
Probleme
in
der
Familie
haben
,
dann
reden
Sie
bitte
darüber
.
If
you
have
problems
in
your
family
,
for
heaven's
sake
,
talk
about
it
.
Aber
wenn
du's
tust
,
dann
mach's
bitte
ordentlich
.
But
if
you're
going
to
do
it
,
then
,
for
God's
sake
,
do
it
right
.
Denkt
denn
bitte
niemand
an
die
Kinder
?
For
goodness's
sake
,
isn't
anyone
thinking
about
the
children
?
Als
ich
Alkohol
gekauft
habe
,
wurde
ich
nach
einem
Ausweis
gefragt
.
Bitte
,
ich
bin
jetzt
30
!
I
was
asked
for
ID
when
I
bought
liquor
.
I'm
30
,
for
Christ's
sake
!
etw
.
brandschatzen
{vt}
[hist.]
to
pillage
and
burn
(down)
sth
.
brandschatzend
pillaging
and
burning
gebrandschatzt
pillaged
and
burned/burnt
etw
.
brechen
{vt}
to
break
sth
. {
broke
;
broken
}
brechend
breaking
gebrochen
broken
ich
breche
I
break
du
brichst
you
break
er/sie/es
bricht
he/she/it
breaks
ich/er/sie/es
brach
I/he/she/it
broke
er/sie
hat/hatte
gebrochen
;
es
ist/war
gebrochen
he/she
has/had
broken
;
it
is/was
broken
ich/er/sie/es
bräche
I/he/she/it
would
break
brich
!
break
!
etw
.
auseinanderbrechen
;
in
zwei
Teile
brechen
to
break
sth
.
into
two
pieces
/
in
two
/
in
half
die
Schokoladentafel
auseinanderbrechen
to
break
the
chocolate
bar
into
pieces
sich
das
Bein
brechen
to
break
one's
leg
Er
hat
sich
das
Bein
gebrochen
.
He
has
broken
his
leg
.
durchdringend
{adj}
(
Laut
)
penetrating
;
piercing
;
ear-piercing
;
ear-splitting
(of a
distressingly
shrill
sound
)
eine
durchdringende
Stimme
a
penetrating
voice
Es
ging
mir
durch
Mark
und
Bein
.
It
was
ear-piercing
.
jdn
.
erreichen
{vt}
to
reach
sb
.
erreichend
reaching
erreicht
reached
erreicht
reaches
erreichte
reached
die
Bilder
,
die
uns
aus
dem
Nahen
Osten
erreichen
the
pictures
that
are
reaching
us
from
the
Middle
East
Ich
bin
zu
Hause
zu
erreichen
.
I
can
be
contacted
at
home
.
Wann
bist
du
zu
Hause
telefonisch
erreichbar
?
When
can
you
be
reached
at
home
by
telephone
.
Ich
bin
über
Handy
erreichbar
unter
...
I
can
be
reached
on
my
mobile/cell
at/on
...
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
She
was
only
just
/
barely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Er
starb
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
Ich
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
geistig
(
durch
Anteilnehmen
/
Mitfühlen
)
{adv}
;
mit
... [als Verbpräfix]
vicariously
(experiencing
by
watching
or
hearing
about
others
doing
sth
.)
sich
mit
jdm
.
mitfreuen
to
be
vicariously
happy
for
sb
.
sich
in
jdn
. (
geistig
)
hineinversetzen
to
project
yourself
vicariously
into
sb
.
geistig
mitkämpfen
to
vicariously
fight
an
etw
.
geistig
teilhaben
to
vicariously
participate
in
sth
.
etw
.
geistig
durchleben
to
vicariously
experience
sth
.
im
Geiste
mit
dabei
sein
;
fast
mit
dabei
sein
(
durch
jdn
./etw.)
to
vicariously
live
(through
sb
./sth.)
im
Geiste
mitreisen
;
die
Reise
im
Geiste
miterleben
to
travel
vicariously
Durch
deine
Beschreibung
bin
ich
fast
mit
dabei
.
I
am
attending
vicariously
,
through
your
description
.
Durch
deine
Bilder
kann
ich
die
Schönheit
der
Landschaft
mitgenießen
.
I
can
appreciate
the
landscape's
beauty
vicariously
through
your
pics
.
etw
.
klöppeln
{vt}
[textil.]
to
work
sth
.
in
bobbin
lace
;
to
make
sth
.
in
pillow
lace
klöppelnd
working
in
bobbin
lace
;
making
in
pillow
lace
geklöppelt
worked
in
bobbin
lace
;
made
in
pillow
lace
klöppeln
{vi}
[textil.]
to
bobbin
lace
;
to
make
pillow
lace
klöppelnd
bobbin
lacing
;
making
pillow
lace
geklöppelt
bobbin
laced
;
made
pillow
lace
sauer
{adj}
(
auf
)
[ugs.]
mad
(at);
angry
(with);
pissed
off
[Am.]
;
pissed
[Am.]
[slang]
(at)
sauer
auf
jdn
./etw.
sein/werden
to
be/be
getting
mad
at
sb
./sth.
Ich
bin
sauer
auf
dich
,
weil
...
I'm
mad
at
you
because
...; I
am
angry
with
you
because
...
bei
etw
.
schneller
sein
;
vor
jdm
.
da/fertig
sein
{v}
to
beat
sb
.
to
sth
.
Sie
war
vor
mir
auf
dem
Hügel
.
She
beat
me
to
the
top
of
the
hill
.
Wetten
,
dass
ich
vor
dir
an
der
Haustür
bin
?
I
bet
I
can
beat
you
to
the
front
door
!
Er
hat
die
Ziellinie
knapp
vor
mir
passiert
.
He
beat
me
narrowly
to
the
finish
line
.
Wir
haben
uns
gefragt
,
wer
von
uns
zuerst
mit
der
Arbeit
fertig
ist
und
sie
hat
es
zwei
Tage
früher
geschafft
.
We
wondered
which
of
us
would
finish
our
work
first
,
and
she
beat
me
to
it
by
two
days
.
Du
bist
mir
zuvorgekommen
.;
Du
warst
schneller
.
You
beat
me
to
it
.;
You
beat
me
to
the
punch
.
Ich
wollte
das
letzte
Kuchenstück
nehmen
,
aber
da
war
jemand
schneller
.
I
wanted
to
take
the
last
piece
of
pie
,
but
somebody
beat
me
to
it
.
Sie
wollten
die
Zeichentrickserie
verfilmen
,
aber
ein
anderes
Studio
kam
ihnen
zuvor
.
They
wanted
to
make
the
comic
strip
series
into
a
film
,
but
another
studio
beat
them
to
the
punch
.
(
gezielt
)
nach
jdm
./etw.
suchen
;
jdn
./etw. (
lange/intensiv
)
suchen
;
auf
der
Suche
nach
jdm
./etw.
sein
{v}
to
search
sb
./sth.;
to
search
for
sb
./sth.
suchend
;
auf
der
Suche
seiend
searching
gesucht
;
auf
der
Suche
gewesen
searched
er/sie
sucht
he/she
searches
ich/er/sie
suchte
I/he/she
searched
er/sie
hat/hatte
gesucht
he/she
has/had
searched
nicht
gesucht
unsearched
nach
Fossilien
suchen
to
search
for
fossils
aktiv
nach
Lösungen
suchen
to
be
actively
searching
for
solutions
in
den
Trümmern
nach
Überlebenden
suchen
to
search
among/through
the
wreckage
for
survivors
Er
sucht
ein
Grundstück
,
das
er
kaufen
kann
.
He
is
searching
for
a
property
to
buy
.
Das
ist
es
,
was
Personalvermittler
suchen
.
That's
what
job
recruiters
are
searching
for
.
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
einem
Exemplar
der
limitierten
Ausgabe
von
2019
.
I'm
searching
for
a
2019
limited
edition
piece
.
Die
Wissenschaft
sucht
nach
/
ist
auf
der
Suche
nach
einem
Gegenmittel
.
Scientists
are
searching
for
a
remedy
.;
Scientists
are
in
search
of
a
remedy
.
jdn
.
tätowieren
{vt}
to
tattoo
sb
.;
to
tat
sb
.
[coll.]
;
to
ink
sb
.
[coll.]
tätowierend
tattooing
;
tatting
;
inking
tätowiert
tattooed
;
tatted
;
inked
tätowiert
tattoos
;
tats
;
inks
tätowierte
tattooed
;
tatted
;
inked
sich
tätowieren
lassen
to
get
tattoos
;
to
get
tattooed
;
to
get
inked
[coll.]
ein
tätowierter
Feuerwehrmann
a
tatted
firefighter
Sie
hat
sich
ein
Herz
in
die
Schulter
tätowieren
lassen
.
She
had
her
shoulder
tatted
with
a
heart
.
Sein
Bein
ist
komplett
mit
Insekten
tätowiert
.
His
whole
leg
is
tatted
up
with
insects
.
Er
hat
am
linken
Arm
eine
Eidechse
eintätowiert
.
He
has
a
lizard
inked
on
his
left
arm
.
wählerisch
;
krüsch
[Norddt.];
mäkelig
[Norddt.] [Mitteldt.];
heikel
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
etepetete
[veraltend]
{adj}
(
bei
etw
.)
fussy
;
finicky
;
finical
;
picky
;
anal-retentive
[coll.]
[pej.]
;
anal
[coll.]
[pej.]
(about
sth
.)
bei
etw
.
sehr
wählerisch
/
heikel
sein
to
be
fussy
/
finicky
/
finical
about
sth
.
eine
Kundin
,
die
schwer
zufriedenzustellen
ist
a
picky
female
client
; a
fussy
female
client
; a
female
client
who
is
hard
to
please
krüsch
/
mäkelig
/
heikel
beim
Essen
sein
;
heikel
sein
,
was
das
Essen
angeht
to
be
a
picky
eater
;
to
be
a
fussy
eater
Sei
nicht
so
mäkelig
/
heikel
!
Don't
be
so
picky
!
Meckern
Sie
nicht
!
Don't
be
so
fussy
!
Bist
du
aber
mäkelig
/
heikel
!
My
,
you're
fussy
!
Er
achtet
/
schaut
genau
darauf
,
wo
er
auf
seinen
Reisen
absteigt
.
He
is
picky
about
lodging
when
travelling
.
"Wohin
möchtest
du
essen
gehen
?"
"Ich
bin
nicht
wählerisch"
.
'Where
do
you
want
to
go
for
lunch
?',
'I'm
not
fussy
.'
Echte
Drosseln
{pl}
(
Turdus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
true
thrushes
(zoological
genus
)
Amsel
{f}
;
Schwarzdrossel
{f}
(
Turdus
merula
)
Eurasian
blackbird
Bechsteindrossel
{f}
(
Turdus
ruficollis
)
dark-throated
thrush
;
black-throated
thrush
Einfarbdrossel
{f}
(
Turdus
unicolor
)
Tickell's
thrush
Misteldrossel
{f}
(
Turdus
viscivorus
)
mistle
thrush
Naumanndrossel
{f}
(
Turdus
naumanni
)
Dusky
thrush
;
naumann's
thrush
Ringdrossel
{f}
(
Turdus
torquatus
)
ring
ouzel
Rotdrossel
{f}
(
Turdus
iliacus
)
redwing
Singdrossel
{f}
;
Drossel
{f}
(
Turdus
philomelos
)
song
thrush
;
throstle
[poet.]
Wacholderdrossel
{f}
(
Turdus
pilaris
)
fieldfare
Wanderdrossel
{f}
(
Turdus
migratorius
)
American
robin
Weißbrauendrossel
{f}
(
Turdus
obscurus
)
eye-browed
thrush
Weitersuche mit "Piz Buin":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner