Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2555
ähnliche
Ergebnisse für Mo Nunn
Einzelsuche:
Mo
·
Nunn
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
she
mo
zzle
[coll.]
;
sche
mo
zzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
mo
mentan
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
mo
ment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
spontan
{adj}
spontaneous
;
offhanded
;
off-the-cuff
;
spur-of-the-
mo
ment
spontane
Verbrennung
spontaneous
combustion
eine
spontane
Bemerkung
an
offhanded
remark
;
an
off-the-cuff
remark
eine
spontane
Entscheidung
a
spur-of-the
mo
ment
decision
Mo
deerscheinung
{f}
;
kurzlebiger
Trend
{m}
;
Zeiterscheinung
{f}
[soc.]
fad
;
passing
fad
;
temporary
phenomenon
Mo
deerscheinungen
{pl}
;
kurzlebige
Trends
{pl}
;
Zeiterscheinungen
{pl}
fads
;
passing
fads
;
temporary
phenomenons
Das
ist
keine
Mo
deerscheinung
,
das
ist
von
Dauer
.
This
is
not
a
fad
,
this
is
here
to
stay
.
Das
ist
der
neueste
Mo
detrend
.
That's
the
latest
fashion
fad
.
Mo
dellrechnung
{f}
mo
del
calculation
;
numerical
mo
delling
[Br.]
;
numerical
mo
deling
[Am.]
Mo
dellrechnungen
{pl}
mo
del
calculations
;
numerical
mo
dellings
;
numerical
mo
delings
hydraulische
Mo
dellrechnung
(
Wasserbau
)
numerical
hydraulic
mo
delling
[Br.]
;
numerical
hydraulic
mo
deling
[Am.]
(water
engineering
)
Mo
deerscheinung
{f}
;
Mo
de
{f}
craze
der
letzte
Schrei
the
latest
craze
;
the
latest
fashion
Mo
ntageöffnung
{f}
erection
opening
Mo
ntageöffnungen
{pl}
erection
openings
Hypothek
{f}
(
auf
einer
Im
mo
bilie
)
[fin.]
mo
rtgage
(on
real
property
)
Hypotheken
{pl}
mo
rtgages
A
mo
rtisationshypothek
{f}
;
Annuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
a
mo
rtization
mo
rtgage
;
constand-payment
mo
rtgage
;
direct
reduction
mo
rtgage
;
level-payment
(fixed-rate)
mo
rtgage
gewöhnliche
Hypothek
legal
mo
rtgage
Hypothek
nach
Billigkeitsrecht
equitable
mo
rtgage
die
Hypothek
auf
diesem
Grundstück
the
mo
rtgage
on
this
property
Hypothek
auf
einem
Pachtgrundstück
leasehold
mo
rtgage
nachrangige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
subsequent
mo
rtgage
;
junior
mo
rtgage
übernehmbare
Hypothek
assumable
mo
rtgage
[Am.]
abgesichert
durch
eine
Hypothek
secured
by
a
mo
rtgage
eine
Hypothek
auf
seinem
Haus
haben
to
have
a
mo
rtgage
on
your
house
bei
der
Bank
eine
zehnjährige
Hypothek
aufnehmen
to
get/receive
a
ten-year
mo
rtgage
from
the
bank
auf
die
Wohnung
eine
Hypothek
aufnehmen
to
take
out
a
mo
rtgage
on
the
flat
eine
Hypothek
geltend
machen
und
den
Schuldner
von
seinem
Auslösungsrecht
ausschließen
{vt}
to
foreclose
on
a
mo
rtgage
;
to
foreclose
a
mo
rtgage
Geldmarkt
{m}
[fin.]
mo
ney
market
inneramerikanischer
Geldmarkt
domestic
mo
ney
market
[Am.]
Anspannung
am
Geldmarkt
strain
in
/
tightening
of
the
mo
ney
market
Ausleihungen
am
Geldmarkt
making
loans
in
the
mo
ney
market
Geschäfte
am
Geldmarkt
mo
ney
market
operations
Schwemme
am
Geldmarkt
glut
on
the
mo
ney
market
Der
Geldmarkt
ist
knapp
.
The
mo
ney
market
is
short
of
funds
.
ein
Ereignis
(
auf
später
/
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
)
verschieben
;
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
legen
;
nach
hinten
verschieben
{vt}
to
mo
ve
back
;
to
put
back
;
to
push
back
↔
an
event
ein
Ereignis
verschiebend
;
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
legend
;
nach
hinten
verschiebend
mo
ving
back
;
putting
back
;
pushing
back
an
event
ein
Ereignis
verschoben
;
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
gelegt
;
nach
hinten
verschoben
mo
ved
back
;
put
back
;
pushed
back
an
event
Die
Eröffnung
wurde
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
verschoben
,
damit
Sicherheitsüberprüfungen
vorgenommen
werden
konnten
.
The
opening
was
mo
ved
back
so
that
safety
checks
could
be
carried
out
.
Die
Dienstbesprechung
ist
auf
nächsten
Dienstag
verschoben
worden
.
The
staff
meeting
has
been
put
back
to
next
Tuesday
.
jdn
./etw.
als
Mo
derator
beanstanden
{v}
(
in
einem
Onlineforum
)
[comp.]
to
mo
d
sb
./sth. (in
an
online
forum
)
Er
wurde
wegen
seiner
unmanierlichen
Ausdrucksweise
vom
Mo
derator
gerügt
.
He
was
mo
dded
for
using
in
appropriate
language
.
Ich
habe
keine
Ahnung
,
warum
meine
Wortmeldungen
vom
Mo
derator
beanstandet
worden
sind
.
I
have
no
idea
why
my
comments
were
mo
dded
.
Währungssystem
{n}
;
Währungsordnung
{f}
;
Geldwesen
{n}
[fin.]
mo
netary
system
Europäisches
Währungssystem
/EWS/
European
Mo
netary
System
/EMS/
internationales
Währungssystem
international
mo
netary
system
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
a
mo
rtization
;
a
mo
rtisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
a
mo
rtizations
;
a
mo
rtisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
wear
and
tear
außerplanmäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
a
mo
rtization
;
special
a
mo
rtisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilwertabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
s
mo
othly
;
to
go
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
working
;
working
out
;
going
s
mo
othly
;
going
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
s
mo
othly
;
gone
right
es
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
s
mo
othly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
s
mo
othly
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
Finally
it
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
If
that
works
out
.
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Das
funktioniert
besonders
gut
.
This
works
especially
well
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
de
mo
nstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
out
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
The
system
is
working
out
well
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
re
mo
ve
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
re
mo
ve
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
re
mo
ve
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
re
mo
ve
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
re
mo
ve
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
re
mo
ve
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
re
mo
ves
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
re
mo
ves
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
re
mo
ve
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
re
mo
ve
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
re
mo
ve
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
re
mo
ve
to
Paris
society
.
ehelich
{adj}
;
Ehe
...
[soc.]
matri
mo
nial
;
conjugal
;
connubial
[poet.]
;
marital
eheliche
Beziehungen
marital
relations
eheliches
Leben
married
life
;
conjugal
life
eheliche
Pflichten
matri
mo
nial/conjugal/marital
duties
Eheprobleme
{pl}
marital
problems
eheliche
Rechte
conjugal
rights
;
marital
rights
eheliche
Treue
conjugal
fidelity
eheliches
Verhalten
matri
mo
nial
conduct
ehelicher
Verkehr
marital
intercourse
eheliches
Vermögen
matri
mo
nial
property
;
matri
mo
nial
assets
ehelicher
Wohnsitz
matri
mo
nial
residence
;
matri
mo
nial
domicile
in
der
ehelichen
Wohnung
in
the
marital
home
gärungserregend
;
enzymatisch
;
zy
mo
gen
;
fermentativ
{adj}
(
in
ein
Enzym
übergehend
)
[biochem.]
enzymatic
;
enzymic
;
zy
mo
genic
;
fermentative
enzymatischer
Abbau
enzymatic
degradation
enzymatische
Aktivität
enzyme
activity
enzymatische
Analyse
enzymatic
analysis
enzymatische
Bräunung
(
von
Nahrungsmitteln
)
enzymatic
browning
(of
food
)
enzymatische
Hydrolyse
enzymic
hydrolysis
;
enzymatic
hydrolysis
enzymatische
Reaktion
enzymatic
reaction
;
enzyme
reaction
enzymatischer
Sensor
enzymatic
sensor
;
enzyme
sensor
enzymatische
Spaltung
(
von
Proteinen
)
enzymatic
cleavage
(of
proteins
)
enzymatische
Umwandlung
;
enzymatische
Umsetzung
enzymatic
conversion
Tarnung
{f}
[mil.]
[zool.]
ca
mo
uflage
Tarnungen
{pl}
ca
mo
uflages
zur
Tarnung
for
ca
mo
uflage
in
voller
Tarnung
[mil.]
in
full
ca
mo
uflage
Tarnung
bieten
to
provide
ca
mo
uflage
als
Tarnung
dienen
to
serve
for
ca
mo
uflage
Tarnnetze
über
den
Panzern
ca
mo
uflage
netting
over
the
tanks
Der
weiße
Pelz
fungiert
als
Tarnung
im
Schnee
.
The
white
fur
acts
as
a
ca
mo
uflage
in
the
snow
.
operative
Entfernung
der
Gebärmutter
;
Hysterektomie
{f}
;
Hysterektomia
{f}
surgical
re
mo
val
of
the
uterus
;
uterine
extirpation
;
panhysterectomy
;
hysterectomy
;
uterectomy
;
metrectomy
abdominale
Hysterektomie
abdominal
hysterectomy
;
caesarean
hysterectomy
;
hysterolaparotomy
;
laparohysterectomy
;
gastrohysterectomy
radikale
abdominale
Hysterektomie
Wertheim's
hysterectomy
subtotale
Hysterektomie
subtotal
hysterectomy
;
myohysterectomy
supravaginale
Hysterektomie
supravaginal
hysterectomy
suprazervikale
Hysterektomie
supracervical
hysterectomy
vaginale
Hysterektomie
vaginal
hysterectomy
;
Schauta-Wertheim
operation
Kastration
{f}
;
Gonadenentfernung
{f}
[med.]
castration
;
re
mo
val
of
the
gonads
;
orchiectomy
;
orchidectomy
beidseitige
Kastration
;
beidseitige
Gonadenentfernung
bilateral
orchidectomy
;
bilateral
orchiectomy
einseitige
Kastration
;
einseitige
Gonadenentfernung
semi-castration
funktionelle
Kastration
functional
castration
postpuberale
Kastration
postpuberal
castration
präpuberale
Kastration
prepuberal
castration
;
eunuchism
Selbstkastration
{f}
auto-castration
ein
Funken
{m}
;
Körnchen
{n}
von
etw
. (
ein
kleines
Maß
an
etw
.)
a
mo
dicum
of
sth
.
[formal]
ein
Körnchen
Wahrheit
a
mo
dicum
of
truth
ein
Funken
(
von
)
Ehrgefühl
e
mo
dicum
of
integrity
jeder
,
der
auch
nur
einen
Funken
Verstand
hat
anyone
with
even
a
mo
dicum
of
com
mo
n
sense/intelligence
ein
Schauspieler
ohne
auch
nur
den
geringsten
Funken
Talent
an
actor
without
even
a
mo
dicum
of
talent
Es
gibt
noch
einen
Funken
Hoffnung
.
There's
still
a
mo
dicum
of
hope
.
ein
kompliziertes
Wort
{m}
;
eine
komplizierte
Formulierung
{f}
;
eine
lange
Wurst
{f}
;
ein
Bandwurmsatz
{m}
[ling.]
a
mo
uthful
; a
bit
of
a
mo
uthful
Der
vollständige
Titel
ist
ein
bisschen
lang
.
Its
full
title
is
a
bit
of
a
mo
uthful
.
Ich
heiße
Zacharias
,
du
kannst
mich
aber
Zach
nennen
,
wenn
dir
das
zu
lang
ist
.
My
name's
Zacharias
,
but
you
can
call
me
Zach
if
it's
too
much
of
a
mo
uthful
.
Ich
nenne
sie
"Henni"
,
das
geht
leichter
über
die
Lippen
als
"Henrietta"
I
call
her
'Henny'
because
it's
less
of
a
mo
uthful
than
'Henrietta'
.
Die
Pflanze
hat
keinen
volkstümlichen
Namen
,
was
schade
ist
,
denn
die
wissenschaftliche
Bezeichnung
ist
kompliziert
.
The
plant
does
not
have
a
com
mo
n
name
,
which
is
a
shame
as
its
scientific
name
is
a
bit
of
a
mo
uthful
.
Das
Seminar
heißt
"Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences"
.
So
eine
lange
Wurst
!/Ist
das
kompliziert
!
The
workshop
is
called
'Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences'
.
What
a
mo
uthful
!/That's a
mo
uthful
to
say
!
Beleihen
{n}
;
Beleihung
{f}
;
Belehnen
{n}
;
Belehnung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
von
etw
.)
[fin.]
lending
mo
ney
;
granting
a
loan
(on
sth
.)
against
collateral
security
Beleihung
von
jds
.
Vermögen
lending
on
sb
.'s
property
Beleihung
des
Warenlagers
inventory
loan
Beleihung
von
Versicherungspolicen
loans
and
advances
on
insurance
policies
Beleihung
einer
Versicherung/Lebensversicherung
;
Policendarlehen
{n}
loan
on
policy
;
policy
loan
gemeinsame
Grundlage/Basis/Position
{f}
;
gemeinsamer
Nenner
(
für
etw
.)
com
mo
n
ground
(on
which
to
base
sth
.)
einen
gemeinsamen
Nenner
finden
to
find
some
com
mo
n
ground
eine
gemeinsame
Basis
finden
(
mit
jdm
.)
to
find
com
mo
n
ground
(with
sb
.)
Es
ist
Gemeingut
,
dass
...
[geh.]
It
is
com
mo
n
ground
that
...
Jäger
und
Umweltschützer
haben
in
ihrer
Ablehnung
des
neuen
Gesetzes
zu
einer
gemeinsamen
Position
gefunden
.
Hunters
and
environmentalists
found
com
mo
n
ground
in
their
opposition
to
the
new
law
.
Chro
mo
somenaustausch
{m}
;
interchro
mo
somale
U
mo
rdnung
{f}
;
reziproke
Chro
mo
somentranslokation
{f}
;
reziproke
Translokation
{f}
(
innerhalb
eines
Chro
mo
somenbestands
) (
Genetik
)
[biochem.]
chro
mo
somal
interchange
;
reciprocal
chro
mo
somal
tanslocation
;
interchro
mo
somal
rearrangement
;
interchro
mo
somal
translocation
(within
one
chro
mo
some
complement
)
ausgeglichene
Translokation
(
oft
fälschlich:
balancierte
Translokation
)
balanced
translocation
unausgeglichene
Translokation
(
oft
fälschlich:
unbalancierte
Translokation
)
unbalanced
translocation
Robertson'sche
Translokation
Robertsonian
translocation
Stickstoffbindung
{f}
;
Stickstoffgewinnung
{f}
aus
der
Luft
[biol.]
[techn.]
nitrogen
fixation
; N
fixation
;
fixation
of
at
mo
spheric
nitrogen
symbiotische/symbiontische
Stickstoffbindung
symbiotic
N
fixation
Haber-Bosch-Verfahren
zur
Stickstoffgewinnung
Haber-Bosch
nitrogen
fixation
process
Kalkstickstoffverfahren
zur
Stickstoffgewinnung
cyanamide
nitrogen
fixation
process
wegschaffen
;
beseitigen
{vt}
to
re
mo
ve
wegschaffend
;
beseitigend
re
mo
ving
weggeschafft
;
beseitigt
re
mo
ved
Die
herkömmliche
Trennung
zwischen
Darsteller
und
Publikum
wird
damit
aufgehoben
.
Thus
,
the
traditional
separation
between
performer
and
audience
is
re
mo
ved
.
Buchungsübertrag
{m}
;
Übertrag
{m}
;
Vortrag
{m}
[fin.]
[adm.]
a
mo
unt
brought/carried
forward
;
balance
brought/carried
forward
;
brought
forward
/b/f/
Vortrag
aus
der
letzten
Rechnung
a
mo
unt/balance
brought
forward
from
the
last
account
Vortrag
auf
eine
neue
Rechnung
a
mo
unt/balance
carried
forward
to
a
new
account
;
carrying
over
Entfernung
{f}
;
Entfernen
{n}
{+Gen.}
re
mo
ving
;
re
mo
val
(of
sth
.)
Fremdkörperentfernung
{f}
[med.]
foreign-body
re
mo
val
Mitentfernung
{f}
[med.]
simultaneous
re
mo
val
Spanen
{n}
;
Abspanen
{n}
;
Zerspanen
{n}
;
Zerspanung
{f}
;
Materialabnahme
{f}
;
Spanabnahme
{f}
;
Spanabhebung
{f}
;
spanende
/
zerspanende
Bearbeitung
{f}
;
spanende
/
spanabhebende
Formgebung
{f}
;
spanende
Fertigung
{f}
;
spanendes
Fertigungsverfahren
{n}
[techn.]
machining
operation
;
machining
operations
;
machining
;
material
re
mo
val
;
chipping
spanende
Metallbearbeitung
metal
cutting
zerspanende
Fertigbearbeitung
{f}
finish-machining
Vorahnung
{f}
; (
ungutes
)
Vorgefühl
{n}
foreboding
;
pre
mo
nition
;
presentiment
;
presage
[archaic]
Vorahnungen
{pl}
;
Vorgefühle
{pl}
forebodings
;
pre
mo
nitions
;
presentiments
;
presages
eine
bange
Ahnung
a
sense
of
foreboding
bezugsfertig
;
beziehbar
{adj}
(
Wohnung
,
Haus
,
Hotelzimmer
)
ready
for
occupation
;
ready
for
occupancy
;
ready
for
mo
ving
into
(flat,
house
,
hotel
room
)
sofort
beziehbar
ready
for
immediate
occupation/occupancy
bezugsfertig
sein
to
be
ready
for
mo
ving
into
;
to
be
ready
to
mo
ve
into
Abschiebungsanordnung
{f}
;
Abschiebeanordnung
{f}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
deportation
order
;
re
mo
val
order
(aliens
law
)
Abschiebungsanordnungen
{pl}
;
Abschiebeanordnungen
{pl}
deportation
orders
;
re
mo
val
orders
Abschreibungsrechnung
{f}
a
mo
rtization
calculation
;
a
mo
rtisation
calculation
[Br.]
Abschreibungsrechnungen
{pl}
a
mo
rtization
calculations
;
a
mo
rtisation
calculations
Alltagsname
{m}
;
volkstümlicher
Name
{m}
;
allgemeine
Bezeichnung
{f}
[ling.]
com
mo
n
name
Alltagsnamen
{pl}
;
volkstümliche
Namen
{pl}
;
allgemeine
Bezeichnungen
{pl}
com
mo
n
names
Ausdruckszeichen
{n}
;
Ausdrucksbezeichnung
{f}
[mus.]
mark
of
expression
;
expression
mark
;
expressive
mark
;
expression
marking
;
mo
od
marking
Ausdruckszeichen
{pl}
;
Ausdrucksbezeichnungen
{pl}
marks
of
expression
;
expression
marks
;
expressive
marks
;
expression
markings
;
mo
od
markings
Dienstwohnung
{f}
;
Amtswohnung
{f}
[adm.]
official
lodgings
;
accom
mo
dation
provided
by
your
employer
Dienstwohnungen
{pl}
;
Amtswohnungen
{pl}
official
lodgings
Einliegerwohnung
{f}
[arch.]
granny
flat
[Br.]
;
mo
ther-in-law
apartment
[Am.]
Einliegerwohnungen
{pl}
granny
flats
;
mo
ther-in-law
apartments
Ermahnung
{f}
;
Verweis
{m}
;
Warnung
{f}
;
Rüge
{f}
ad
mo
nition
Ermahnungen
{pl}
;
Verweise
{pl}
;
Warnungen
{pl}
;
Rügen
{pl}
ad
mo
nitions
Fernbedienung
{f}
(
Handgerät
zur
Steuerung
von
Elektrogeräten
über
kurze
Entfernungen
)
[techn.]
re
mo
te
control
device
;
re
mo
te
control
;
re
mo
te
[coll.]
;
clicker
Fernbedienungen
{pl}
re
mo
te
control
devices
;
re
mo
te
controls
;
re
mo
tes
;
clickers
Teleskopvorschubrost
{m}
(
Müllverbrennung
)
[envir.]
telescoping
mo
ving-grate
stoker
(waste
incineration
)
Teleskopvorschubroste
{pl}
telescoping
mo
ving-grate
stokers
Warnung
{f}
;
Vorwarnung
{f}
pre
mo
nition
Warnungen
{pl}
;
Vorwarnungen
{pl}
pre
mo
nitions
eine
Wohnung
kündigen
{vt}
(
vom
Mieter
aus
)
to
give
notice
when
you
are
mo
ving
out
Wir
haben
die
Wohnung
gekündigt
.
We've
given
notice
that
we're
mo
ving
out
of
the
flat
.
landläufig
{adj}
com
mo
n
;
popular
Entgegen
der
landläufigen
Meinung
,
dass
...
Contrary
to
(the)
popular
opinion
that
...
ther
mo
elektrisch
{adj}
ther
mo
electric
ther
mo
elektrische
Energiegewinnung
ther
mo
electric
power
generation
Aale
{pl}
;
Aalartige
{pl}
(
Anguilliformes
) (
zoologische
Ordnung
)
eels
(zoological
order
)
Abbaustoß
{m}
;
Stoß
{m}
(
Angriffsfläche
der
Gewinnung
)
[min.]
face
of
work
;
working
face
;
bench
Abbildungsbreite
{f}
;
Klangkörperausdehnung
{f}
(
Akustik
)
apparently
source
width
;
auditory
source
width
Abbruchgebot
{n}
;
Abbruchanordnung
{f}
;
Abbruchanweisung
{f}
;
Abbruchorder
{f}
de
mo
lition
order
Abbruchplanung
{f}
[constr.]
de
mo
lition
planning
Abgabenberechnung
{f}
[fin.]
calculation
of
taxes
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Mo Nunn":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner