DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ich
Search for:
Mini search box
 

66 results for Ich
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

lost [listen] verloren; weg [ugs.]; perdu [humor.] [veraltend] {adj} [listen]

thought/believed lost; thought/believed to be lost [listen] verloren geglaubt

I found my diary which I thought was lost. Ich habe mein verloren geglaubtes Tagebuch gefunden.

to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] [listen] [listen] eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi}

attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument Nebelgranate [übtr.]

unnecessary questions which only confuse the matter unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften

to avoid further confusing the issue sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen

to further muddy the waters; to muddy the waters further um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen

I don't want to muddy the waters. Ich will keine Verwirrung stiften.

This propaganda muddies the waters of truth. Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit.

This would muddy the focus of the book. Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen.

These innovative libraries muddied the margin between books and toys. Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt.

She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen.

Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names. Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben.

Stop blurring the issue. Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf!

to take a chance on sb./sth. es mit jdm./einer Sache versuchen; jdm./einer Sache eine Chance geben {vi}

Why not take a chance on his brother? Warum versuchst du's nicht mit seinem Bruder?

Which are you going to do? Go for a name you know, or take a chance on one you don't? Was wirst du tun? Gehst du nach einem Namen, den du kennst, oder versuchst du es mit einem, den du nicht kennst?

We have to take a chance on youngsters who are ready to step into the team. Wir müssen den Jungen, die bereit sind, in die Mannschaft einzusteigen, eine Chance geben.

I am trying to find a publisher who will take a chance on my book. Ich versuche, einen Verleger zu finden, der meinem Buch eine Chance gibt.

They might have managed it all themselves, but I wasn't willing to take a chance on that. Sie wären vielleicht auch alleine zurechtgekommen, aber darauf wollte ich es nicht ankommen lassen.

which (pronoun referring to the whole main clause) [listen] was {pron} (Relativpronomen mit Bezug auf den ganzen Hauptsatz)

The number of women in the army is low, which isn't surprising. Der Frauenanteil im Heer ist gering, was wenig überraschend ist / was nicht überrascht.

Everybody pitched in, which I hadn't expected. Alle packten mit an, was ich nicht erwartet hatte.

She just lives a few doors away, which is very handy. Sie wohnt nur ein paar Häuser weiter, was sehr praktisch ist.

He asked if there are other options, which there are. Er fragte, ob es noch andere Möglichkeiten gäbe/gibt, und die gibt es.

'I'll arrive in the afternoon.' 'Which is perfect because I can pick you up after work.' "Ich komme am Nachmittag an." "Das passt wunderbar, dann kann ich dich nach der Arbeit abholen."

Which I did. Das tat ich dann auch.

whichever; whichsoever {conj} wer auch immer; was auch immer; welche (auch immer) [listen]

Whichever you choose, I must accept it. Ich muss es akzeptieren, was auch immer du entscheidest.

than whom; than which [formal] (comparison) wie er/sie/es ... (Vergleich) [geh.]

a writer than whom there is none finer ein Schriftsteller, wie es keinen besseren gibt

love than which there is no greater eine Liebe, wie sie größer nicht sein kann

a musician than whom none is more expressive ein Musiker wie er ausdrucksstärker nicht sein könnte

one than whom I can imagine no one more courteous / than whom nobody could have been more corteous einer, wie ich ihn mir höflicher nicht vorstellen kann

Richard the Lionheart, than whom none knew better how to do honor to a noble foe Richard Löwenherz, der wie kein anderer wusste, wie man einem edlen Feinde Ehre erweist

to recover sth.; to retrieve sth. etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm.] {vt}

recovering; retrieving wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend

recovered; retrieved [listen] [listen] wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht

to recover one's breath wieder zu Atem kommen

to recover one's balance das Gleichgewicht wiedererlangen

to recover one's legs wieder auf die Beine kommen

to recover a loss einen Verlust wieder einbringen

to recover data Daten wiederherstellen [comp.]

to recover one's voice seine Stimme wieder finden

I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized. Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.

how many wie viele; wieviele [alt]

How many of you are there? Zu wievielt seid ihr?

How many times? Wie viel mal?

How many times have I told you that ... Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ...

Which number has this stop? Die wievielte Haltestelle ist es?

How many times do I have to tell you? Wie oft soll ich dir das noch sagen?

and; at this point; with ...ing [listen] wobei (Ergänzung) {relativ.pron} [listen]

and I realized that ... wobei mir klar wurde, dass ...

and you have to be careful that ... wobei man aufpassen muss, dass ...

At this point I have to/must add that ... wobei ich dazusagen muss, dass ...

and he went as far as ...-ing wobei er sogar noch ...

and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...

and I should hasten to add that ... wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...

and some even go beyond the required standard wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen

aware that ... wobei mir/uns bewusst ist, dass ...

which reminds me that ... wobei mir gerade einfällt, dass ...

with 20% of those asked stating that ... wobei 20% der Befragten angaben, dass ...

with all costs to be borne by the applicant wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind

with arrangements and a timetable yet to be determined wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind

with 13 July being the deadline for new registrations wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist

It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.

with which womit {adv}

which doesn't mean to say that ... womit ich nicht sagen will, dass ...

to wish for sth. sich etw. wünschen {vr}

It is everything I have wished for. Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.

It was everything I had wished for. Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.

I have been wishing for this for a long time! Das habe mir schon lange gewünscht!

I have been wishing for a lotto win for years. Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen.

I wish for a world in which no one has to suffer. Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss.

Our daughter has been wishing for a baby brother. Unsere Tochter wünscht sich ein Brüderchen.

to quote sb./sth. [listen] jdn./etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben {vi} [listen] [listen]

quoting zitierend; anführend; angebend

quoted [listen] zitiert; angeführt; angegeben [listen]

to quote from the Bible aus der Bibel zitieren

often-quoted; oft-quoted viel zitiert; vielzitiert

Can I quote you on that? Darf/Kann ich Sie damit zitieren?

He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote. Er sagte, ich zitiere "Es ist wie ein Wunder", Zitat Ende.

Please quote our reference number in any reply. Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben.

The government spokesman was quoted as saying that ... Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert, dass ...

Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled. Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt.

to chance to be / do sth. ganz zufällig; vielleicht einmal; zufällig einmal {adv} (ohne besondere Absicht)

when she chanced to be away from him wenn sie zufällig einmal von ihm getrennt war

I chanced to glance out of the window and saw ... Ich blickte ganz zufällig aus dem Fenster und sah ...

If you chance to be in the Wichita area ... Wenn Sie vielleicht einmal in der Gegend von Wichita sind, ...

Yesterday we chanced to meet and she stopped. Gestern trafen wir zufällig aufeinander und sie blieb stehen.

I chanced to hear it. Ich hörte es zufällig.

to draw on/upon sth. auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}

to draw on sb.'s services jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen

to draw heavily on the credit market den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen

She had a wealth of experience to draw on. Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.

The novelist draws heavily on his own childhood experiences. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.

The report draws upon several studies and recent statistics. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.

This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.

These toys allow children to draw on their imagination. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.

He had to draw upon the generosity of his friends. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.

I always like to draw on the American example. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.

The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.

to hold back (from sth.) (of a person) sich (mit etw.) zurückhalten; auf der Bremse stehen; bremsen {v} [übtr.] (bei etw.) (Person) [listen]

holding back sich zurückhaltend; auf der Bremse stehend; bremsend

held back sich zurückgehalten; auf der Bremse gestanden; gebremst

but he held back aber er tat es dann doch nicht

In der aktuellen Situation halten sich viele Anleger zurück. In the current situation many investors are holding back.

I've been holding back from commenting so far. Ich habe mich bisher mit einem Kommentar zurückgehalten.

The producer is holding back. Der Produzent steht auf der Bremse.

The economy is being held back by excessive bureaucracy. Die Wirtschaft wird durch überbordende Bürokratie gebremst.

to put sth. down to sth.; to attribute sth. to sth. etw. einer Sache zuschreiben; auf etw. zurückführen; mit etw. erklären {vt}

putting down; attributing zuschreibend; zurückführend; erklärend

put down; attributed [listen] zugeschrieben; zurückgeführt; erklärt [listen]

You can put down the mistake to her inexperience. Den Fehler kann man ihrer Unerfahrenheit zuschreiben.

I was having difficulty reading, which I put down to the poor light. Ich hatte mit dem Lesen Mühe, was ich auf das schlechte Licht zurückführte.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners