DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alles
Search for:
Mini search box
 

356 results for alles
Help for phonetic transcription
Word division: al·les
Tip: Conversion of units

 German  English

alle; aller; alles {pron} [listen] [listen] all [aol] [listen]

alles über all about

für alle for all

vor allem; über alles; über allem [listen] above all [listen]

vor allem; zunächst [listen] [listen] first of all [listen]

alles in einem all-in-one

nach allem after all; for all; towards all [listen]

unter allen among all; amongst all; of all

das ist alles; mehr nicht that's all

ihr alle you all; y'all [Am.] [slang]

allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört by all accounts

lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg) [listen] throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural) [Þru:awt ? aol laats av/av naÞing bat ? nawn in/in ða/ða pluhral] [listen] [listen]

lauter nette Leute; alles nette Leute nice people throughout; all nice people

die einzige Frau unter lauter Männern the only woman among so many men

aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein to be composed of lots of little squares

Bin ich denn von lauter Idioten umgeben? Am I completely surrounded by idiots?

In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen. There are nothing but talented actors in the film.

Sie macht lauter so dumme Sachen. She keeps doing these silly things.

etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron} [listen] [listen] [listen] anything [eni:Þing] [listen]

noch etwas; sonst etwas anything else [listen]

Sonst noch etwas? Anything else?

Ist noch was übrig? Is anything left over?

Alles, was du willst. Anything you like.

alles {pron} [listen] everything [evri:Þing] [listen]

alles andere everything else

alles eingerechnet including everything

alles auf den Kopf stellen to turn everything topsy-turvy

alles eingestehen to make a clean breast of [fig.]

alles mögliche all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible

alles, was dein Herz begehrt all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.]

fast alles everything but the kitchen sink [humor.]

Alles hat seine Grenzen. There is a limit to everything.

Alles zu seiner Zeit. Everything at the proper time.

Du bist mein Ein und Alles! You're my all and everything!

Alles hat seine Zeit. There is a time for everything.

Sie weiß alles über die Angelsachsen. She knows everything about the Anglo-Saxons.

alles was; was whatever; whatsoever [archaic] [watever watsowever/hwatsowever] [listen] [listen]

alles, was du willst whatever you want [listen]

Mach, was du willst. Do whatever you want.

Veranlassen Sie alles, was nötig ist! Take whatever action is needed!

Sie werden feststellen, was uns vielleicht an Größe fehlt, machen wir mit Freundlichkeit und Kundendienst wett. Whatever we may lack in size, you will find we make up for in friendliness and customer service.

alles in allem; insgesamt gesehen/betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen [geh.]; gesamthaft [Schw.]; alles zusammengenommen [ugs.] {adv} [listen] [listen] all in all; overall; all things considered; considering everything; taking everything into consideration/account; considered in the aggregate [formal]; when all is said and done [aol in/in aol owveraol aol Þingz kansiderd kansidering evri:Þing teyking evri:Þing intu:/intu:/inta ? kansiderd in/in ða/ða ægragat/ægragit/ægrageyt wen/hwen/win/hwin aol iz/iz sed ænd/and dan]

Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen. She made a few mistakes but did well overall.

insgesamt; alles in allem; (alles) zusammen [ugs.]; summa summarum [geh.]; gesamthaft [Schw.]; im Gesamten [veraltend] {adv} [listen] [listen] altogether; overall; in all; in total; all told [postpositive]; in (the) aggregate [formal]
[aoltageðer owveraol in/in aol in/in towtal aol towld in/in ða/ða ægragat/ægragit/ægrageyt] [listen]

pauschal; umfassend; alles einschließend {adj}; Pauschal... [listen] [listen] blanket [blængkat/blængkit] [listen]

generelle/pauschale Verurteilung blanket condemnation

ausführliche Berichterstattung blanket coverage

alles andere als anything but; far from [eni:Þing bat faar fram/ferm]

Sie ist alles andere als hübsch. She is anything but pretty.

Hauptsorge {f}; größte Sorge {f}; alles beherrschende Sorge {f}; Sorge {f} [listen] main preoccupation; preoccupation [meyn pri:aakyapeyshan pri:aakyapeyshan] [listen]

die Probleme und Sorgen, die Heranwachsende haben the problems and preoccupations of adolescence

Sie sprach langsam, in ihre Sorgen vertieft. She spoke slowly, in a state of preoccupation.

alles; ganz; gesamt {+ Einzahl} [listen] [listen] [listen] all of {+ singular} [aol av/av ? singgyaler]

dies alles all of this; all this

mein ganzes Leben lang all of my life

in fast ganz Europa; fast in ganz Europa in almost all of Europe

die gesamte Schuld auf sich nehmen to take all of the blame

Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives.

alles Mögliche {n}; jede Möglichkeit {f}; alle möglichen Tricks {pl} every trick in the book / in the handbook / in the textbook [everi:/evri: trik in/in ða/ða buhk ? in/in ða/ða hændbuhk ? in/in ða/ða tekstbuhk]

altgediente Mitarbeiter, denen man nichts vormachen kann / die mit allen Wassern gewaschen sind veterans who know every trick in the book / every trick in the trade

mit allen Tricks arbeiten, um an der Macht zu bleiben to use every trick in the textbook to stay in power

immer eine Möglichkeit finden, die Gutmütigkeit anderer auszunutzen to be up to / to get up to every trick in the book to take advantage of the good nature of others

tief in die Trickkiste greifen müssen, um sie in Schach zu halten to need every trick in the book to keep them at bay

alles Mögliche versuchen / nichts unversucht lassen, um das in Ordnung zu bringen to try every trick in the handbook to fix this

Seine Eltern haben alles versucht, um ihn nach Hause zu holen. His parents tried every trick in the book to get him home.

Sie ist sehr kreativ, wenn es darum geht, ihn abzuschrecken. She tries every trick in the book to scare him off.

Alles Gute! (Schlussformel) [listen] All the best!; Best wishes! (closing formula) [aol ða/ða best best wishiz klowzing faormyala]

jdm. alles Gute (für/bei etw.) wünschen to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.)

Alles Gute bei diesem Vorhaben! All the best with this venture!

Alles Gute für die Zukunft! Best wishes for the future!

Alles Gute für das neue Jahr! All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year!

Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter. My best wishes to Patricia on the birth of her daughter.

Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr) With best wishes (closing formula in correspondence)

Alles Gute! (für ein Vorhaben in der Zukunft) [listen] Good luck!; Best of luck! (with / on [Am.] a future project) [? lak best av/av lak wið/wiÞ/wiÞ/wið ? aan/aon a/ey fyu:cher praajhekt/prajhekt] [listen]

Alles Gute fürs Studium / beim Studium! Good luck with your studies!

Alles Gute am neuen Arbeitsplatz! Good luck in your new job.; Best of luck to you in your new job!

Alles Gute für das kommende Jahr! The best of luck for the forthcoming year!

Wir wünschen euch alles Gute für den Umzug in die Schweiz! We would like to wish you the (very) best of luck with / on [Am.] your move to Switzerland!

Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! [geh.] [altertümlich]; Behüt dich Gott! [veraltend]; Geh(t) mit Gott! [relig.] (Verabschiedung) [listen] Cheerio! [Br.] [dated]; Godspeed! [formal] [poet.] (leaving phrase) [chiri:ow gaadspi:d li:ving freyz]

Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses. I wish you Godspeed in healing from this traumatic event.

Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der sich jetzt abzeichnet. We bid you Godspeed in the fight that now looms.

Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt. I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life.

Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! [altertümlich] Goodbye and Godspeed to you!

alles übertreffen; alles schlagen (Sache) {vi} to beat everything (of a thing) [tu:/ti/ta bi:t evri:Þing av/av a/ey Þing]

alles übertreffend; alles schlagend beating everything

alles übertroffen; alles geschlagen beaten everything

Ich war schon an vielen schönen Orten, aber das hier übertrifft/schlägt alles! {vi} I have stayed in a lot of beautiful locations, but this beats everything (I've seen)!

Ich habe schon einige schreckliche Vorstellungen miterlebt, aber die übertrifft/schlägt alle! I've witnessed some awful performances, but this beats everything!

alles noch schlimmer machen {v} to add insult to injury [fig.] [tu:/ti/ta æd insalt/insalt tu:/ti/ta injheri:]

Das würde die Sache nur noch schlimmer machen. This would add insult to injury.

Das dann auch noch bezahlen zu müssen, ist der Gipfel. Having to pay for it just adds insult to injury.

alles grundlegend verändern; die Karten neu mischen {v} (Sache, Umstand) to be a game changer (of a thing or circumstance) [tu:/ti/ta bi:/bi: a/ey geym cheynjher av/av a/ey Þing aor/er serkamstæns]

Damit werden die Karten neu gemischt! This is a game changer!

Das hat mir eine neue Welt eröffnet. This was a real game changer for me.

Alles-oder-nichts... all-or-nothing ... [?]

Alles-oder-nichts-Lösung {f} all-or-nothing solution

Alles vorwärts - los! (Ruderkommando) [sport] Ready all - row! (rowing command)
[redi: aol ? row rowing kamænd]

alles auf den Kopf stellen; alles umkrempeln; mit eisernem Besen auskehren/durchgehen; keinen Stein mehr auf dem anderen lassen; ordentlich umrühren [Ös.] {v} (in einer Organisation alles ändern) to make a clean sweep (make a complete change in an organisation)
[tu:/ti/ta meyk a/ey kli:n swi:p meyk a/ey kampli:t cheynjh in/in æn/an aorganizeyshan]

Alles Liebe (vertrauliche Schlussformel im Schriftverkehr) Lots of love.; All my love.; With love; Love. (closing formula in informal correspondence)
[laats av/av lav aol may lav wið/wiÞ/wiÞ/wið lav lav klowzing faormyala in/in infaormal kaoraspaandans]

alles Veröffentlichte all published [aol pablisht]

alles fressend; allfressend {adj} [biol.] omnivorous [aamniveras]

alles auf eine Karte setzen {v} [übtr.] to put all one's eggs into one basket [fig.]; to go for broke [fig.] [tu:/ti/ta puht aol wanz egz intu:/intu:/inta wan/hwan bæskat tu:/ti/ta gow faor/fer/frer browk]

Ich setze alles auf eine Karte. I put all my eggs in one basket.

alles in allem; unterm Strich on balance [aan/aon bælans]

Unterm Strich war es ein Erfolg. On balance, it was a success.

alles daransetzen, etw. zu tun {v} to spare no effort to do sth.; to do your utmost to do sth. [tu:/ti/ta sper now efert tu:/ti/ta du: ? tu:/ti/ta du: yaor/yuhr atmowst tu:/ti/ta du: ?]

Wir sollten alles daransetzen, unsere Ziele zu erreichen. We should make every effort to meet our targets.

alles daransetzen, etw. zu erreichen {v} to do one's utmost to achieve sth.; to do everything to achieve sth.; to spare no effort to achieve sth.; to use all available resources to achieve sth.
[tu:/ti/ta du: wanz atmowst tu:/ti/ta achi:v ? tu:/ti/ta du: evri:Þing tu:/ti/ta achi:v ? tu:/ti/ta sper now efert tu:/ti/ta achi:v ? tu:/ti/ta yu:s/yu:z aol aveylabal ri:saorsiz tu:/ti/ta achi:v ?]

alles dichtmachen; sich abschotten {vi} [übtr.] to batten down the hatches [fig.]
[tu:/ti/ta bætan dawn ða/ða hæchiz]

alles durcheinanderbringen {v} to muck things about
[tu:/ti/ta mak Þingz abawt]

alles auf einmal; in einem Rutsch; auf einen Rutsch [selten] (ohne Unterbrechung) (all) at one go [Br.]; (all) in one go [Br.] (without stopping) [aol æt wan/hwan gow aol in/in wan/hwan gow wiÞawt/wiðawt staaping]

etw. auf einmal zahlen to pay sth. all in one go

alles stehen und liegen lassen {v} to drop everything
[tu:/ti/ta draap/draop evri:Þing]

alles locker lassen; alle Muskeln entspannen {v} to let the body go limp
[tu:/ti/ta let ða/ða baadi: gow limp]

alles löschen; alles vernichten {v} to nuke [tu:/ti/ta nu:k] [listen]

alles opfern; sein Vermögen hergeben; sein letztes Hemd hergeben [geh.]; sich zum Bettler machen [geh.] [selten] {v} (für etw. / um etw. zu tun) to beggar yourself (for sth. / to do sth.) [tu:/ti/ta beger yerself/yuhrself/yaorself faor/fer/frer ? ? tu:/ti/ta du: ?]

alles opfern / sein letztes Hemd hergeben, um die Kinder auf ein Nobelinternat zu schicken to beggar yourself to send your children to a high-class boarding school

alles schleifen lassen {v} [ugs.] to slacken the reins [fig.]
[tu:/ti/ta slækan ða/ða reynz]

alles startklar machen {v} to clear the decks for action [fig.]
[tu:/ti/ta klir ða/ða deks faor/fer/frer ækshan]

alles unternehmen, um etw. zu erreichen; nichts unversucht lassen, um etw. zu erreichen {vt} to leave no stone unturned to achieve sth. / towards achieving sth. / in your efforts to achieve sth. [tu:/ti/ta li:v now stown anternd tu:/ti/ta achi:v ? ? tawaordz/taordz achi:ving ? ? in/in yaor/yuhr eferts tu:/ti/ta achi:v ?]

Er ließ nichts unversucht. He moved heaven and earth.

Alles ist möglich.; Alles kann passieren. All bets are off.
[aol bets aar/er aof]

Alles neu macht der Mai! [Sprw.] April showers bring May flowers! [prov.]
[eypral shawerz bring mey flawerz]

Alles oder nichts. To win the mare or lose the halter.
[tu:/ti/ta win ða/ða mer aor/er lu:z ða/ða haolter]

Alles rächt sich früher oder später. What goes around, comes around. [prov.]
[wat/hwat gowz erawnd/erawn kamz erawnd/erawn]

alles mögliche foo bar ... /foobar/
[fu: baar ?]

etw. ausräumen; etw. räumen (Raum); etw. leeren (Behälter); (aus einem Raum) alles herausschaffen; (aus einem Behälter) alles herausnehmen {vt} to clear outsth.; to ream outsth. [Am.] (room, container) [tu:/ti/ta klir awt ? ? tu:/ti/ta ri:m awt ? ? ru:m kanteyner]

ausräumend; räumend; leerend; alles herausschaffend; alles herausnehmend clearing out; reaming out

ausgeräumt; geräumt; geleert; alles herausgeschafft; alles herausgenommen cleared out; reamed out

einen Hohlraum ausputzen to clear out a cavity; to ream out a cavity

einen Teich leeren to clear out a pond

seinen Schreibtisch räumen [übtr.] to clear your desk out [fig.]

Die Patienten wurden aus dem Gebäude herausgeschafft. The patients were cleared out.

schlaff herunterhängen; erschlaffen; herabsinken; alles/den Kopf hängen lassen {vi} to droop; to sag; to lop [Am.] [tu:/ti/ta dru:p tu:/ti/ta sæg tu:/ti/ta laap] [listen]

schlaff herunterhängend; erschlaffend; herabsinkend; alles/den Kopf hängen lassend drooping; sagging; lopping

schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles/den Kopf hängen lassen drooped; sagged; lopped

Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab. A long black cloak drooped from his shoulders.

Die Äste des Baumes biegen/neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab). The tree's branches are drooping under the weight of the snow.

Die Pflanze braucht Wasser - sie lässt schon alles hängen. The plant needs some water - it's starting to droop.

Es fielen ihm langsam die Augen zu. His eyelids began to droop.

jdn. anhimmeln; jdn. umschwärmen; jdn. vergöttern; jdn. abgöttisch/über alles lieben; jdn. abgöttisch verehren {vt} [soc.] to adore; to idolize; to idolise [Br.] sb. (not used in progressive tenses) [tu:/ti/ta adaor tu:/ti/ta aydalayz tu:/ti/ta ? ? naat yu:zd in/in pragresiv ?] [listen]

anhimmelnd; umschwärmend; vergötternd; abgöttisch/über alles liebend; abgöttisch verehrend adoring; idolizing; idolising

angehimmelt; umschwärmt; vergöttert; abgöttisch/über alles geliebt; abgöttisch verehrt adored; idolized; idolised

Er vergöttert seinen Vater.; Er liebt seinen Vater über alles. He adores/idolizes his father.

Viele Jugendliche haben die Beatles vergöttert. Many teenagers idolized the Beatles.

eine Örtlichkeit dichtmachen; alles abschließen; alles verschließen {v} to shut up; to lock up premises [tu:/ti/ta shat ap tu:/ti/ta laak ap premasaz]

eine Örtlichkeit dichtmachend; alles abschließend; alles verschließend shuting up; locking up premises

eine Örtlichkeit dichtgemacht; alles abgeschlossen; alles verschlossen shut up; locked up premises

das Haus dichtmachen; im Haus alles verschließen to shup up the house

Der letzte Angestellte, der am Abend geht, hat den Laden dichtzumachen / hat alles abzuschließen. The last employee to leave the shop at night has to lock up.

das Ganze [ugs.]; alles [listen] the lot [coll.] [ða/ða laat/laot]

Nimm gleich das Ganze. Take the lot.

Das ist alles. That's the lot.

Hinaus mit euch, alle miteinander! Get out, the lot of you!

Mädchen {n} für alles; Diener {m}; Dienstmädchen {n}; Laufbursche {f}; Schleppdepp {m} [pej.] [listen] skivvy [Br.] [?]

Mädchen {pl} für alles; Diener {pl}; Dienstmädchen {pl}; Laufburschen {pl}; Schleppdeppen {pl} [listen] skivvies

Ich mache im Büro den Schleppdeppen / das Mädchen für alles. I'm the office skivvy.

Hol's dir gefälligst selbst. Ich bin nicht dein Laufbursche / Diener / Dienstbote. You go and get it yourself. I'm not your skivvy [Br.]/ slave.

Prominenz {f}, alles, was Rang und Namen hat [soc.] glitterati [?]

die Hollywood-Prominenz the Hollywood glitterati

die Filmprominenz; alles, was beim Film Rang und Namen hat the glitterati of the film world

die Musikprominenz; die Prominenz aus der Musikbranche the glitterati of the music world

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners