A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8088 results for *um
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
um
ein
Haar
[übtr.]
;
beinahe
{adv}
by
a
fraction
of
an
inch
;
within
an
inch
of
;
by
a
hair
;
by
a
whisker
[fig.]
um
Haaresbreite
;
haarscharf
{adj}
by
a
hair's
breadth
Um
Himmels
willen
!;
Mein
lieber
Scholli
!
[ugs.]
My
Goodness
!;
Good
heavens
!
um
sein
Leben
bangen
{vi}
to
fear
for
one's
life
um
etw
.
bitten
{v}
to
make
a
request
um
der
Müdigkeit
entgegenzuwirken
in
order
to
counteract
fatigue
um
es
kurz
zu
machen
{v}
;
der
langen
Rede
kurzer
Sinn
[geh.]
to
cut
a
long
story
short
;
to
make
a
long
story
short
[Am.]
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
um
das
Neunfache
{adv}
ninefold
um
nichts
in
der
Welt
;
nicht
um
alles
in
der
Welt
;
unter
keinen
Um
ständen
;
nie
und
nimmer
not
for
love
or
money
;
for
neither
love
nor
money
[formal]
um
den/die/das
sich
alle
möglichen
Geschichten
ranken
storied
{
adj
}
[Am.]
um
das
Sechsfache
{adv}
sixfold
um
das
Siebenfache
{adv}
sevenfold
um
alles
in
der
Welt
for
the
world
um
jeden
Preis
at
all
costs
um
zu
vermeiden
in
avoidance
of
um
das
Vierfache
{adv}
fourfold
um
es
vorsichtig
zu
formulieren
;
um
es
vorsichtig
auszudrücken
{v}
to
put
it
delicately
um
das
Zehnfache
{adv}
tenfold
um
die
zwanzig
(
Jahre
alt
)
{adj}
twentyish
um
das
Zweifache
;
um
das
Doppelte
{adv}
twofold
Um
was
handelt
es
sich
?
What's
it
all
about
?
um
Gottes
willen
for
chrissake
(slang)
um
jdn
./etw.
einen
weiten
Bogen
machen
{vt}
to
give
sb
./sth. a
wide
berth
um
jeden
Preis
at
any
expense
um
etw
.
rangeln
;
um
etw
.
streiten
{vi}
to
wrangle
over
sth
.
Kehrtwende
{f}
;
Kehrtwendung
{f}
;
Wendung
um
180
Grad
(
bei
etw
.)
[übtr.]
U-turn
;
180
[coll.]
(on /
over
sth
.)
[fig.]
eine
(
radikale
)
Kehrtwende
vollziehen
to
make
/
do
a
U-turn
;
to
do
a
180
Muse
um
{n}
muse
um
Museen
{pl}
muse
um
s
Architekturmuse
um
{n}
architecture
muse
um
;
architectural
muse
um
Architekturmuseen
{pl}
architecture
muse
um
s
;
architectural
muse
um
s
Buchmuse
um
{n}
book
muse
um
;
muse
um
of
books
Buchmuseen
{pl}
book
muse
um
s
;
muse
um
s
of
books
Computerspielemuse
um
{n}
computer
games
muse
um
Computerspielemuseen
{pl}
computer
games
muse
um
s
Geschichtsmuse
um
{n}
;
historisches
Muse
um
muse
um
of
history
;
history
muse
um
;
historic
muse
um
Geschichtsmuseen
{pl}
;
historische
Museem
muse
um
s
of
history
;
history
muse
um
s
;
historic
muse
um
s
Gewürzmuse
um
{n}
spice
muse
um
Gewürzmuseen
{pl}
spice
muse
um
s
Heimatmuse
um
{n}
local
muse
um
;
muse
um
of
local
history
Heimatmuseen
{pl}
local
muse
um
s
;
muse
um
s
of
local
history
Meeresmuse
um
{n}
;
Meereskundemuse
um
{n}
maritime
muse
um
Meeresmuseen
{pl}
;
Meereskundemuseen
{pl}
maritime
muse
um
s
Naturkundemuse
um
{n}
muse
um
of
natural
history
Naturkundemuseen
{pl}
muse
um
s
of
natural
history
Naturmuse
um
{n}
nature
muse
um
Naturmuseen
{pl}
nature
muse
um
s
Römerbadmuse
um
{m}
;
Thermenmuse
um
{n}
Roman
baths
muse
um
Römerbadmuseen
{pl}
;
Thermenmuseen
{pl}
Roman
baths
muse
um
s
Salzmuse
um
{n}
salt
muse
um
Salzmuseen
{pl}
salt
muse
um
s
Schokoladenmuse
um
{n}
chocolate
muse
um
Schokoladenmuseen
{pl}
chocolate
muse
um
s
Spezialmuse
um
{n}
special
muse
um
Spezialmuseen
{pl}
special
muse
um
s
Technikmuse
um
{n}
technical
muse
um
;
muse
um
of
technology
Technikmuseen
{pl}
technical
muse
um
s
;
muse
um
s
of
technology
Deutsches
Buch-
und
Schriftmuse
um
German
Muse
um
of
Books
and
Writing
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
strat
um
;
strat
um
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
strat
um
darüberliegernde
Schicht
superjacent
layer
;
superimposed
strat
um
darunterliegende
Schicht
subjacent
strat
um
;
subjacent
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
lamina
durchgehende
Schicht
persistent
strat
um
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
layer
;
permeable
strat
um
;
permeable
bed
;
pervious
strat
um
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
strat
um
;
oil
storer
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bearing
strat
um
;
gas
strat
um
obere
Schicht
upper
strat
um
;
superstrat
um
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
layer
;
topset
strat
um
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
layer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
strat
um
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
strat
um
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
strat
um
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
layer
;
steeply
upturned
strat
um
um
schließende
Schicht
enclosing
layer
untere
Schicht
substrat
um
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
layer
;
subsurface
strat
um
unterlagernde
Schicht
sublayer
;
underlayer
unterste
Schicht
lowermost
layer
;
basal
strat
um
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
liegende
Schicht
a
lower
layer
refraktierende
Schicht
refractive
layer
;
refractive
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
layer
of
no
motion
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
transgressive
strat
um
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
Pflanzengalle
{f}
;
Galle
{f}
;
Cecidi
um
{n}
(
Gewebewucherung
)
[bot.]
plant
gall
;
gall
;
cecidi
um
(outgrowth)
Ananasgalle
{f}
pineapple
gall
Bechergalle
{f}
;
Linsengalle
{f}
button
gall
;
spangle
gall
Beutelgalle
{f}
pouch
gall
Blattgalle
{f}
leaf
gall
Blattrandgalle
{f}
;
Faltengalle
{f}
fold
gall
Blattstielgalle
{f}
petiolar
gall
Eichenschwammgalle
{f}
;
Eichengalle
{f}
oak
gall
Eichenrose
{f}
artichoke
gall
Filzgalle
{f}
filz
gall
Kegelgalle
{f}
cone
gall
Knoppergalle
{f}
knopper
gall
Markgalle
{f}
mark
gall
;
medullar
gall
Rollgalle
{f}
roll
gall
Rosengalle
{f}
;
Schlafgalle
{f}
;
Bedeguargalle
{f}
rose
gall
;
bedeguar
gall
Schwammkugelgalle
{f}
marble
gall
Stängelgalle
{f}
;
Zweiggalle
{f}
twig
gall
Um
wallungsgalle
{f}
covering
gall
Weidenrose
{f}
camellia
gall
Wintergalle
{f}
winter
gall
Wurzelgalle
{f}
root
gall
Zigarrengalle
{f}
cigar
gall
von
Pilzen
hervorgerufene
Pflanzengalle
;
Phytocecidi
um
{n}
phytocecidi
um
von
Tieren
hervorgerufene
Pflanzengalle
;
Zoocecidi
um
{n}
zoocecidi
um
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regulation
;
statutory
instr
um
ent
[Br.]
Rechtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
regulations
;
statutory
instr
um
ents
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
commission
regulation
(EU)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Property
Claim
Regulation
(GRD)
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschaftsgesetzes
Foreign
Trade
and
Payments
Regulation
Baunutzungsverordnung
{f}
building
use
regulation
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zoning
Regulation
[Am.]
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Biological
Agents
Regulation
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
Hazardous
Chemicals
Regulation
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
regulation
on
protection
against
coronavirus
infection
risks
Datenschutzverordnung
{f}
data
protection
regulation
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrecht
)
Dublin
III
Regulation
(EU
asly
um
law
)
EU-Verordnung
{f}
EU
regulation
Explosionsschutzverordnung
{f}
explosion
protection
regulation
Fluggastrechteverordnung
{f}
(
EU
)
Air
Passenger
Rights
Regulation
;
Regulation
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Grundverordnung
{f}
basic
regulation
Kontrollverordnung
{f}
control
regulation
Meldeverordnung
{f}
notification
regulation
Verpackungsverordnung
{f}
packaging
regulation
;
regulation
on
packaging
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
Real
Property
Valuation
Regulation
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
EU
Council
regulation
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
Derivatives
Regulation
Schleimhautausstülpung
{f}
;
Schleimhauttasche
{f}
;
Divertikel
{n}
(
Ausstülpung
eines
Hohlorgans
)
[anat.]
[med.]
outpouching
;
pouch
;
diverticul
um
Schleimhautausstülpungen
{pl}
;
Schleimhauttaschen
{pl}
;
Divertikel
{pl}
outpouchings
;
pouches
;
diverticula
allantoenterisches
Divertikel
allanto-enteric
diverticul
um
Blasendivertikel
{n}
diverticul
um
of
the
bladder
;
bladder
diverticul
um
;
vesical
diverticul
um
Blinddarmdivertikel
{n}
;
Appendixdivertikel
{n}
diverticul
um
of
the
appendix
Dickdarmdivertikel
{n}
;
Colondivertikel
{n}
diverticul
um
of
the
colon
;
colon
diverticul
um
echtes
/
falsches
Divertikel
true
/
false
diverticul
um
epiphrenisches
Divertikel
epiphrenic
diverticul
um
Harnröhrendivertikel
{n}
;
Urethra-Divertikel
{n}
urethral
diverticul
um
Killian'sches
Divertikel
Killian's
diverticul
um
Kirchner'sches
Divertikel
Kirchner's
diverticul
um
Leberdivertikel
{n}
diverticul
um
of
the
liver
;
liver
diverticul
um
;
hepatic
diverticul
um
Magendivertikel
{n}
diverticul
um
of
the
stomach
Meckel'sches
Divertikel
Meckel's
diverticul
um
Nuck'sches
Divertikel
Nuck's
diverticul
um
pharyngo-ösophageales
Divertikel
;
Zenker'sches
Divertikel
pharyngo-oesophageal
diverticul
um
;
pharyngeal
diverticul
um
;
Zenker's
pouch
Rokitansky'sches
Divertikel
Rokitansky's
diverticul
um
supradiaphragmatisches
Divertikel
supradiaphragmatic
diverticul
um
tracheobronchiales
Divertikel
tracheobronchial
diverticul
um
ventrikuläres
Divertikel
ventricular
diverticul
um
zervikales
Divertikel
cervical
diverticul
um
etw
.
annehmen
;
unterstellen
;
vermuten
{vt}
;
vin
etw
.
ausgehen
{vi}
to
ass
um
e
sth
.
annehmend
;
unterstellend
;
vermutend
;
ausgehend
ass
um
ing
angenommen
;
unterstellt
;
vermutet
;
ausgegangen
ass
um
ed
er/sie
nimmt
an
;
er/sie
unterstellt
;
er/sie
vermutet
;
er/sie
geht
davon
aus
he/she
ass
um
es
ich/er/sie
nahm
an
;
ich/er/sie
unterstellte
;
ich/er/sie
vermutete
;
ich/er/sie
ging
davon
aus
I/he/she
ass
um
ed
er/sie
hat/hatte
angenommen
he/she
has/had
ass
um
ed
ich/er/sie
nähme
an
I/he/she
would
ass
um
e
wie
man
vermuten
könnte
as
one
might
ass
um
e
Wir
mussten
annehmen
,
dass
...;
Wir
mussten
davon
ausgehen
,
dass
...
We
had
to
ass
um
e
that
...
Gehen
wir
einmal
davon
aus
,
dass
...
Let
us
ass
um
e
that
...
Davon
kannst
du
nicht
ausgehen
.
You
can't
go
by
that
.
davon
ausgehen
,
dass
...;
von
der
Annahme
ausgehen
,
dass
...
to
ass
um
e
that
...;
to
start
(out)
from
the
ass
um
ption
that
...
Wenn
wir
von
der
Annahme
ausgehen
,
dass
...
If
we
start
from
the
ass
um
ption
that
...
Dies
veranlasst
zu
der
Annahme
,
dass
...
This
leads
one
to
ass
um
e
that
...
Ich
ging
davon
aus
,
dass
...
I
acted
on
the
ass
um
ption
that
...
Wir
gehen
davon
aus
,
dass
...
We
ass
um
e
that
...
Es
ist
davon
auszugehen
,
dass
...
It
can
be
ass
um
ed
that
...
War
um
nimmst
du
immer
das
Schlimmste
an
?;
War
um
gehst
du
immer
vom
Schlimmsten
aus
?
Why
do
you
always
ass
um
e
the
worst
?;
Why
do
you
always
think
the
worst
?
Betrag
{m}
;
S
um
me
{f}
(
von
+
Zahlenangabe
)
[fin.]
amount
;
s
um
(of +
n
um
erical
figure
)
Ausgangsbetrag
{m}
starting
amount
;
initial
amount
Kaufbetrag
{m}
purchase
amount
Nettobetrag
{m}
;
Nettos
um
me
{f}
net
amount
;
net
total
ausgewiesener
Betrag
amount
stated
ausgezahlter
Betrag
;
Auszahlungsbetrag
{m}
amount
paid
out
ausstehender
Betrag
amount
outstanding
überfälliger
Betrag
amount
overdue
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenzbetrag
{m}
excess
amount
eine
ansehnliche
S
um
me
a
substantial
amount
ein
angemessener
Geldbetrag
;
eine
angemessene
Gelds
um
me
a
fair
amount
of
money
; a
fair
s
um
of
money
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlenangaben
)
in
the
amount
of
;
to
the
amount
of
(used
after
n
um
erical
figures
)
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
a
considerable
amount
zu
viel
berechneter
Betrag
;
überhöhter
Betrag
;
übersetzter
Betrag
[Schw.]
overcharge
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
ein
Honorar
von
100
Euro
a
fee
in/to
the
amount
of
100
euros
; a
fee
of
100
euros
Man
einigte
sich
schließlich
auf
einen
Betrag
.
An
amount
was
finally
agreed
upon
.
Ich
musste
die
S
um
me
von
500
Dollar
zahlen
.
I
had
to
pay
the
s
um
of
500
dollars
.
Gleichgewicht
{n}
[chem.]
[electr.]
[phys.]
equilibri
um
Gleichgewichte
{pl}
equilibri
um
s
;
equilibria
adiabatisches
Gleichgewicht
adiabatic
equilibri
um
Adsorptionsgleichgewicht
{n}
adsorption
equilibri
um
chemisches
Gleichgewicht
chemical
equilibri
um
Dampf-Flüssigkeit-Gleichgewicht
vapour-liquid
equilibri
um
/VLE/
dynamisches
Gleichgewicht
(
Mechanik
)
dynamical
equilibri
um
(mechanics)
dynamisches
Gleichgewicht
[mach.]
[techn.]
running
balance
Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht
liquid-steam
equilibri
um
gestörtes
Gleichgewicht
;
Ungleichgewicht
{n}
disequilibri
um
instabiles
Gleichgewicht
instable
equilibri
um
internes
Gleichgewicht
internal
equilibri
um
Momentengleichgewicht
{n}
moment
equilibri
um
partielles
Gleichgewicht
partial
equilibri
um
Säuregleichgewicht
{n}
acid
equilibri
um
statisches
Gleichgewicht
statical
equilibri
um
Verteilungsgleichgewicht
{n}
distribution
equilibri
um
Gleichgewicht
{n}
;
Balance
{f}
[übtr.]
balance
;
equilibri
um
;
poise
[archaic]
[fig.]
Gleichgewicht
im
Flüssigkeitshaushalt
[med.]
water
balance
;
fluid
equilibri
um
Gleichgewicht
des
Schreckens
[pol.]
balance
of
terror
biologisches
Gleichgewicht
biotic
balance
;
biotic
equilibri
um
genetisches
Gleichgewicht
genetic
equilibri
um
hormonales
Gleichgewicht
hormonal
balance
physiologisches
Gleichgewicht
physiological
balance
;
physiological
equilibri
um
strategisches
Gleichgewicht
[mil.]
strategic
balance
seelisches
Gleichgewicht
emotional
/
mental
/
psychic
balance
Theorie
des
sozialen
Gleichgewichts
theory
of
social
balance
aus
dem
Gleichgewicht
geraten
sein
;
im
Ungleichgewicht
sein
to
be
off
balance
;
to
be
out
of
balance
das
Gleichgewicht
aufrechterhalten
to
maintain
the
balance
etw
.
im
Gleichgewicht
halten
to
balance
sth
.
etw
.
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
(
Sache
)
to
unbalance
sth
. (of a
thing
)
das
ökologische
Gleichgewicht
in
einem
Gebiet
zerstören
to
destroy
the
ecological
balance
of
an
area
Es
ist
noch
alles
offen
.
[übtr.]
It's
still
in
the
balance
.
[fig.]
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
[econ.]
external
balance
Kaufoption
{f}
;
Bezugsoption
{f}
;
Option
{f}
;
Vorprämie
{f}
(
Börse
)
[fin.]
call
option
;
call
premi
um
;
premi
um
for
the
call
;
call
Kaufoptionen
{pl}
;
Bezugsoptionen
{pl}
;
Optionen
{pl}
;
Vorprämien
{pl}
call
options
;
call
premi
um
s
;
premi
um
s
for
the
call
;
calls
Nochgeschäft
{n}
call
of
more
Vorprämienkurs
{m}
call
price
Verkäufer/Käufer
einer
Vorprämie
taker/giver
for
a
call
eine
Vorprämie
verkaufen/kaufen
to
take/give
a
call
Vorprämiengeschäfte
{pl}
trading
in
calls
Stellagegeschäft
{n}
put-and-call
option
Bezugsoption
amerikanischen
Typs
American-type
call
option
;
American-style
call
option
;
American
call
Bezugsoption
europäischen
Typs
European-type
call
option
;
European-style
call
option
;
European
call
Kaufoption
in
der
Gewinnzone
;
im
Geld
liegende
Kaufoption
in-the-money
call
option
;
in-the-money
call
Kaufoption
in
der
Verlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
Kaufoption
;
im
Juni
fällige
Verkaufsoption
out-of-the-money
call
option
;
out-of-the-money
call
;
June
call
Kaufoption
mit
Barausgleich
cash-settled
call
option
;
cash-settled
call
Kaufoption
mit
Fälligkeit
im
September
;
im
September
fällige
Kaufoption
call
option
expiring
in
September
;
September
call
option
;
September
call
Kaufoption
mit
neunmonatiger
Laufzeit
nine-month
call
option
;
nine-month
call
Kaufoption
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
call
option
;
at-the
money-
call
Kaufoption
mit
dreimonatiger
Laufzeit
,
die
am
Geld
liegt
three-months
at-the-money
call
option
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
um
fassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
schwimmen
;
baden
{vi}
to
swim
{
swam
;
sw
um
}
schwimmend
;
badend
swimming
geschwommen
;
gebadet
sw
um
er/sie
schwimmt
he/she
swims
ich/er/sie
schwamm
I/he/she
swam
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
he/she
has/had
sw
um
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
I/he/she
would
swim
schwimme
!;
schwimm
!
swim
!
baden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
go
swimming
schwimmen
lernen
to
learn
how
to
swim
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
swim
across
a
river
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
;
to
be
rolling
in
money
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
Let's
go
swimming
this
afternoon
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
She
goes
swimming
every
morning
before
breakfast
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
He
took
a
fancy
to
go
swimming
.
(
jdn
.)
inständig
/
flehentlich
um
etw
.
bitten
; (
um
etw
.)
betteln
; (
von
jdm
.)
etw
.
erbitten
[geh.]
;
jdn
. (
um
etw
.)
ersuchen
[geh.]
{vi}
to
beg
(sb.)
for
sth
.;
to
beg
sth
. (of/from
sb
.);
to
beg
of
sb
.
[formal]
;
to
plead
for
sth
.;
to
implore
sth
.
[archaic]
(of
sb
.)
inständig
/
flehentlich
um
bittend
;
bettelnd
;
erbittend
;
ersuchend
begging
for
;
begging
;
begging
of
;
pleading
for
;
imploring
inständig
/
flehentlich
gebeten
;
bettelt
;
erbeten
;
ersucht
begged
for
;
begged
;
begged
of
;
pleaded
for
;
implored
er/sie
bittet
;
er/sie
bettelt
;
er/sie
erbittet
;
er/sie
ersucht
he/she
begs
;
he/she
pleads
;
he/she
implores
ich/ger/sie
bat
;
ich/er/sie
bettelte
;
ich/er/sie
erbat
;
ich/er/sie
ersuchte
I/he/she
begged
;
I/he/she
pleaded
;
I/he/she
implored
um
Vergebung
bitten
to
beg
/
to
plead
for
foregiveness
(
so
lange
)
bitten
und
betteln
,
bis
...
to
beg
and
plead
until
...
Er
rannte
z
um
nächsten
Haus
und
bat
um
Hilfe
.
He
ran
to
the
nearest
house
and
begged
for
help
.
Die
Kinder
bettelten
,
mitkommen
zu
dürfen
.
The
children
begged
to
come
with
us
.
Dar
um
betteln
werde
ich
nicht
.
I'm
not
going
to
be
begging
for
it
.
Darf
ich
Euch
um
einen
Gefallen
ersuchen
?;
Ich
muss
Euch
um
einen
Gefallen
ersuchen
.
Can
I
beg
a
favour
of
you
?
Er
ersuchte
,
dabei
sein
zu
dürfen
.
He
begged
that
he
be
allowed
to
take
part
. /
that
he
should
be
allowed
to
take
part
.
[Br.]
Ich
bitte
um
Gnade
.
I
beg
for
mercy
.; I
plead
for
mercy
.; I
implore
mercy
.
Ich
erbitte
ihre
Vergebung
.
[altertümlich]
I
beseech
your
foregiveness
.; I
beg
your
foregiveness
.
So
hören
Sie
doch
bitte
!
Listen
, I
beg
of
you
!
sich
wegen
jdm
./etw.
Gedanken/Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
.
Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
./wegen
etw
.
sorgen
{vr}
;
wegen
jdm
./etw. /
um
jdn
.
besorgt
sein
{v}
to
worry
about
sb
./sth.
/for
sb
./sth.;
to
be
worried
about
sb
./sth.;
to
concern
yourself
about
sb
./sth.;
to
be
concerned
about
sth
.
um
jds
.
Wohlergehen
besorgt
sein
to
be
concerned
for
sb
.'s
welfare
Ich
machte
mir
langsam
Gedanken
,
ob
ich
das
Richtige
getan
hatte
.
I
began
to
worry
whether
I
had
done
the
right
thing
.
Meine
Mutter
macht
sich
Sorgen
darüber
,
wie
wenig
ich
esse
.
My
mother
is
concerned
about
how
little
food
I
eat
.
Ich
höre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concerned
to
hear
that
...
Ich
erfahre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concerned
to
learn
that
...
Ihre
Gesundheit
macht
mir
große
Sorgen
.
I'm
very
concerned
about
her
health
.
Die
Regierung
ist
besorgt
über
die
Lage
in
...
The
government
is
concerned
about
the
situation
in
...
Machen
Sie
sich
keine
Gedanken/Sorgen
!;
Keine
Sorge
!
Don't
worry
!;
Don't
concern
yourself
!
Mach
dir
keine
Gedanken
.
Sie
wird
bald
zu
Hause
sein
.
Don't
concern
yourself
.
She'll
be
home
soon
.
Ich
soll
mir
seinetwegen
keine
Sorgen
machen
.
He
told
me
not
to
concern
myself
about
him
.
In
dem
ärztlichen
Befund
steht
nichts
,
weswegen
man
sich
Sorgen
machen
müsste
.
There's
nothing
in
the
doctor's
report
to
concern
yourself
about
.
Was
mich
am
meisten
beunruhigt
,
ist
nicht
,
dass
er
es
gesagt
hat
,
sondern
dass
er
überzeugt
ist
,
dass
es
in
Ordnung
ist
,
so
etwas
zu
sagen
.
What
worries
me
most
is
not
that
he
said
it
,
but
that
he
is
convinced
there
is
nothing
wrong
in
saying
it
.
Leuchtwirkung
{f}
;
Leuchten
{n}
;
helles
Licht
{n}
;
Strahlen
{n}
;
Glanz
{m}
(
einer
Lichtquelle
)
l
um
inous
quality
;
l
um
inosity
;
brilliance
;
brilliancy
(of a
light
source
)
ein
Lichterspiel
a
symphony
of
l
um
inosity
das
Leuchten
der
Sterne
the
brilliance
of
the
stars
das
helle
Mondlicht
the
brilliancy
of
the
light
from
the
moon
der
Glanz
der
Morgensonne
the
brilliancy
/
l
um
inosity
of
the
morning
sun
der
Glanz
eines
Edelsteins
the
brilliance
of
a
gem
ein
heller
Glanz
a
bright
brilliance
das
matte
Leuchten
des
Bildschirms
the
dull
l
um
inosity
of
the
screen
hell
leuchten
to
shine
with
brilliance
immer
heller
strahlen
to
grow
in
brilliancy
noch
einmal
aufblitzen
to
flash
its
brilliance
once
more
an
Leuchtwirkung
verlieren
to
lose
brilliance
;
to
lose
its
l
um
inous
quality
um
eine
größere
Leuchtwirkung
zu
erzielen
for
greater
l
um
inosity
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
n
um
ber
(of
sth
.)
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
minim
um
n
um
ber
;
maxim
um
n
um
ber
sechs
an
der
Zahl
six
in
n
um
ber
zahllose
beyond
n
um
bers
eine
geringe
/
zu
vernachlässigende
Zahl
von
...
a
marginal
n
um
ber
of
...
in
großen
Mengen
in
large
n
um
bers
z
um
wiederholten
Mal
n
um
bers
of
times
unzählige
Male
times
without
n
um
ber
etw
.
in
ausreichender
Zahl
bereitstellen
to
make
sth
.
available
in
sufficient
n
um
bers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
to
win
by
(force
of
)
n
um
bers
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
any
n
um
ber
of
reasons
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
quite
a
n
um
ber
of
people
S
um
ache
{pl}
;
Schmacke
{pl}
(
Rhus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
s
um
achs
;
s
um
acs
(botanical
genus
)
Duftender
Essigba
um
{m}
;
Duftessigba
um
{m}
;
Duftender
S
um
ach
{m}
;
Dufts
um
ach
{m}
;
Wohlriechender
S
um
ach
{m}
(
Rhus
aromatica
)
fragrant
s
um
ac
;
aromatic
s
um
ac
Essigba
um
{m}
;
Hirschkolbens
um
ach
{m}
;
Kolbens
um
ach
{m}
(
Rhus
typhina
)
vinegar
tree
;
staghorn
s
um
ac
Eichenblättriger
Gifts
um
ach
{m}
;
Behaarter
Gifts
um
ach
{m}
;
Gifts
um
ach
{m}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
toxicodendron
/
Toxicodendron
pubescens
)
Atlantic
poison
oak
;
eastern
poison
oak
Gallens
um
ach
{m}
;
Chinesischer
Essigba
um
{m}
(
Rhus
chinensis
)
nutgall
tree
;
Chinese
gall
;
Chinese
s
um
ac
Gerbers
um
ach
{m}
;
Gerberba
um
{m}
;
Gerberstrauch
{m}
;
Gewürzs
um
ach
{m}
;
Sizilianischer
S
um
ach
{m}
;
Färberba
um
{m}
(
Rhus
coriaria
)
tanner's
s
um
ach
;
elm-leaved
s
um
ach
;
Sicilian
s
um
ac
Kahler
Essigba
um
{m}
;
Kahler
Scharlachs
um
ach
{m}
;
Scharlachs
um
ach
{m}
;
Glatter
S
um
ach
{m}
(
Rhus
glabra
)
smooth
s
um
ac
;
scarlet
s
um
ac
;
red
s
um
ac
Kletternder
Gifts
um
ach
{m}
;
Giftiger
Efeu
{m}
;
Giftefeu
{m}
(
Rhus
radicans
)
eastern
poison
ivy
;
poison
ivy
Orientalischer
Lackba
um
{m}
;
Lackba
um
{m}
;
Lacks
um
ach
{m}
;
Firniss
um
ach
{m}
(
Rhus
verniciflua
/
Toxicodendron
verniciflu
um
)
Chinese
lacquer
tree
;
Japanese
varnish
tree
;
Japanese
s
um
ac
;
varnish
tree
Talgs
um
ach
{m}
(
Rhus
succedanea
)
Japanese
wax
tree
;
wax
tree
Stinks
um
ach
{m}
(
Rhus
trilobata
)
skunkbush
s
um
ac
;
skunkbush
;
stinking
s
um
ac
;
ill-scented
s
um
ac
;
three-leaf
s
um
ac
Kalifornische
Gifteiche
{f}
;
Westliche
Gifteiche
{f}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
diversiloba
)
Pacific
poison
oak
Geißel
{f}
;
Flagelle
{f}
;
Flagell
um
{n}
[biol.]
flagellate
;
flagell
um
Geißeln
{pl}
;
Flagellen
{pl}
flagellates
;
flagella
Bakteriengeißel
{f}
bacterial
flagell
um
Flimmergeißel
{f}
;
behaarte
Geißel
;
pleuronematische
Geißel
{f}
flimmer
flagell
um
;
tinsel
flagell
um
;
pleuronematic
flagell
um
haarlose
Geißel
;
akronematische
Geißel
flagell
um
without
hairs
;
acronematic
flagell
um
Peitschengeißel
{f}
whiplash
flagell
um
Schleppgeißel
{f}
trailing
flagell
um
Schubgeißel
{f}
pushing
flagell
um
Zuggeißel
{f}
pulling
flagell
um
Geißel
mit
doppelter
Haarreihe
;
pantonematische
Geißel
flagell
um
with
two
rows
of
hairs
;
pantonematic
flagell
um
Geißel
mit
einfacher
Haarreihe
;
stichonematische
Geißel
flagell
um
with
a
single
row
of
hairs
;
stichonematic
flagell
um
Heilser
um
{n}
;
Immunser
um
{n}
;
Ser
um
{n}
(
Antikörper
enthaltender
Impfstoff
)
[pharm.]
therapeutic
ser
um
;
immunoser
um
;
immune
ser
um
;
antiser
um
;
antitoxin
ser
um
[rare]
;
ser
um
Heilseren
{pl}
;
Heilsera
{pl}
;
Immunseren
{pl}
;
Immunsera
{pl}
;
Seren
{pl}
;
Sera
{pl}
therapeutic
ser
um
s
;
immunoser
um
s
;
immune
ser
um
s
;
antiser
um
s
;
antitoxin
ser
um
s
;
ser
um
s
;
sera
antitoxisches
Ser
um
antitoxic
ser
um
h
um
anes
Masernimmunser
um
h
um
an
measles
immune
ser
um
Gelbfieberser
um
{n}
antiamarillic
ser
um
Hyperimmunser
um
{n}
hyperimmune
ser
um
Impfser
um
{n}
vaccination
ser
um
Klapperschlangenser
um
{n}
anticrotalus
ser
um
;
crotalus
antitoxin
krankheitsgleiches
Ser
um
isoser
um
Rekonvaleszentenser
um
{n}
convalescent
ser
um
zytotoxisches
Ser
um
cytotoxic
ser
um
Knoten
{m}
;
Knötchen
{n}
;
Tuberkel
{n}
;
Nodus
{m}
;
Nodulus
{m}
;
Papel
{f}
;
Papula
{f}
[med.]
nodule
;
nodulus
;
tubercle
;
tubercul
um
;
papule
;
papula
Knoten
{pl}
;
Knötchen
{pl}
;
Tuberkel
{pl}
;
Noduse
{pl}
;
Noduli
{pl}
;
Papel
{pl}
;
Papuli
{pl}
nodules
;
noduluses
;
tubercles
;
tuberculi
;
papules
;
papuli
Abklatschknoten
{m}
kissing
nodule
Aschoff-Geipel'sches
Knötchen
Aschoff's
nodule
Aschoff-Tawara'scher
Knoten
atrioventricular
node
;
Tawara's
node
Bouchard'scher
Knoten
Bouchard's
node
chirurgischer
Knoten
surgical
knot
;
surgeon's
knot
;
double
knot
Dürck'sches
Knötchen
Dürck's
node
entzündlicher
Knoten
(
bei
Gicht
)
tophus
kalter
Knoten
;
minderspeichernder
Knoten
(
in
der
Schilddrüse
)
cold
nodule
Keith-Flack'scher
Sinusknoten
(
Nodus
sinoauricularis
)
node
of
Keith
and
Flack
Medi
um
{n}
medi
um
Medien
{pl}
media
Boulevardmedi
um
{n}
tabloid
medi
um
Jugendmedien
{pl}
youth-oriented
media
;
media
aimed
at
young
people
;
youth
media
Leitmedi
um
{n}
key
medi
um
;
leading
medi
um
Qualitätsmedi
um
{n}
quality
medi
um
Werbemedi
um
{n}
advertising
medi
um
neue
Medien
new
media
Rohöl
{n}
;
Erdöl
{n}
;
Mineralöl
{n}
crude
oil
;
crude
naphtha
;
base
oil
;
unrefined
oil
;
mineral
oil
;
rock
oil
[Br.]
;
paraffin
[Br.]
;
crude
petrole
um
[Am.]
;
kerosine
[Am.]
Fassöl
{n}
packed
petrole
um
Restöl
{n}
;
Rückstandsöl
{n}
residual
oil
Stellöl
{n}
flux
oil
nach
Erdöl
bohren
to
drill
for
oil
auf
Erdöl
stoßen
to
strike
oil
Erdöl
aus
der
Nordsee
North
Sea
oil
Erdölangebot
auf
dem
Weltmarkt
[econ.]
world
petrole
um
supply
konventionell
gefördertes
Erdöl
conventional
oil
naphthenbasisches
Rohöl/Erdöl
naphthene-base
crude
oil
;
naphthenic
hydrocarbon
paraffinisches
Rohöl/Erdöl
[chem.]
paraffin-base
crude
oil
etw
.
hegen
;
etw
.
pflegen
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vt}
to
cherish
sth
.
hegend
;
pflegend
;
sich
bemühend
cherishing
gehegt
;
gepflegt
;
sich
bemüht
cherished
die
Hoffnung
hegen
,
dass
...
to
cherish
the
hope
that
...;
to
entertain
the
hope
that
...
[formal]
sich
der
Illusion
hingeben
,
dass
...
to
cherish
the
illusion
that
...
eine
Idee
verfolgen
to
cherish
an
idea
eine
Tradition
pflegen
to
cherish
a
tradition
die
transatlantischen
Beziehungen
pflegen
to
cherish
the
transatlantic
relations
ein
lang
gehegter
Tra
um
a
long-cherished
dream
Er
achtet
sehr
auf
seine
Privatsphäre
.
He
cherishes
his
privacy
.
Schnittke
verfolgte
die
Idee
einer
Faust-Oper
.
Schnittke
cherished
the
idea
of
a
Faust
opera
.
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
strat
um
;
strat
um
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
aufliegende
Schicht
superposed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
fossiler
Bodenhorizont
palaeosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
strat
um
wasserführende
Schicht
water-bearing
layer
;
water-bearing
strat
um
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "*um":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners