DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 similar results for uden
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

Similar words:
den, A-ten-hut!, Amen!, Aude, Baden, Baden-Wuerttemberg, Baden-Württemberg, DIN-extract, DN, Dan, Don, Fort-de-France, Funen, Gusen, How-de-do?, Judeo-Christians, Moen, Nen, Nord-Pas-de-Calais, Oder, Ten-hut!

to stagger sb. jdm. den Atem verschlagen {vt}

I was staggered. Mir verschlug es die Sprache.

I was staggered by his impudence. Seine Unverschämtheit verschlug mir die Sprache.

result [listen] Ergebnis {n}; Resultat {n} [listen]

results [listen] Ergebnisse {pl}; Resultate {pl} [listen]

null result Nullergebnis {n} [sci.]

as a result of als Ergebnis von

encouraging result ermutigendes Ergebnis

tangible result greifbares Ergebnis

very close result sehr knappes Ergebnis

positive result; positive outcome positives Ergebnis

trading results Ergebnisse des Geschäftsjahres

results of an experiment Ergebnisse eines Experiments

estimation result Ergebnis der Schätzung; Schätzergebnis {n}

The results haven't come in yet. Es liegen noch keine Ergebnisse vor.

Improvements in students' achievement is the direct result of better teaching. Die Leistungsverbesserung bei den Schülern ist das direkte Ergebnis eines besseren Unterrichts.

EU Directive EU-Richtlinie {f} [adm.] [jur.]

EU Directives EU-Richtlinien {pl}

Banking Directive Bankenrichtlinie {f}

Pressure Equipment Directive Druckgeräterichtlinie {f}

Capital Requirements Directive (Directive on the access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms) Eigenmittelverordnung {f} (Richtlinie über den Zugang zur Tätigkeit von Kreditinstituten und die Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen)

Free Movement Directive; Citizens' Rights Directive Freizügigkeitsrichtlinie {f}; Unionsbürgerrichtlinie {f}

Posting of Workers Directive Entsenderichtlinie {f}

Machinery Directive Maschinenrichtlinie {f}

Water Framework Directive Wasser-Rahmenrichtlinie {f}

Payment Services Directive /PSD/ Zahlungsdiensterichtlinie {f} /ZaDiRL/

(homework) assignment [listen] Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Schularbeit {f} [Dt.] [Schw.]; Schulaufgabe {f} [Dt.] [Schw.]; Hausübung {f} [Ös.] [school] [listen]

homework [listen] Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl}

assignment for History; history assignment Hausaufgabe für Geschichte; Geschichteaufgabe {f}

Latin homework Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.]

to do one's homework seine Hausaufgaben machen

to hand in the homework die Hausaufgabe abgeben

to assign homework; to give homework (to the students); to set homework [Br.] (for the students) (den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben

What's for homework, please? Was haben wir auf?

I'm sorry, I haven't got the homework. Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht).

We've been given three pieces of homework to do over the weekend. Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen.

We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology. Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie.

challenge (for sb.) [listen] Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen]

challenges [listen] Herausforderungen {pl}

This job is a real challenge. Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.

the challenges that lie in store for us die Herausforderungen, die auf uns zukommen

the challenge of the unknown der Reiz des Unbekannten

I am willing to face/respond to new challenges. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.

I see this examination as a challenge. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.

We will rise to/meet the challenges of the next few years. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen.

I relish the challenge of rebuilding the club. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.

The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.

Teaching adolescents can be quite a challenge. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.

My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.

The ski slope offers a high degree of challenge. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.

The challenge now is to find enough qualified staff for it. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.

With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.

It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.

enrollment [Am.] [listen] Immatrikulationszahl {f}; Zahl {f} der eingeschriebenen Schüler/Studenten [school] [stud.]

a record enrollment of 280 students 280 eingeschriebene Schüler

declining enrollments sinkende Immatrikulationszahlen

Enrollments in colleges are higher than in the past. An den Unis sind mehr Studenten immatrikuliert als früher.

to nanny sb.; to spoon-feed sb.; to feather-bed sb. [Br.] für jdn. das Kindermädchen spielen; jdn. hätscheln und tätscheln; jdm. alles vorkauen; jdn. am Gängelband führen; in Watte packen {vt}

to spoon-feed material to students den Schülern alles vorkauen

plagiarism (action and result) Plagiat {n} (Handlung und Resultat)

To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research. Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung.

This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat.

rampage [listen] Randale {f}; Randalieren {n}

to go on the [Br.]/a [Am.] rampage randalierend herumziehen

to go on a drunken rampage betrunken randalieren

Gangs of youths went on the rampage through the inner city. Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.

A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.

view (of sth.) [listen] Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} [listen]

to be hidden from view verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein [listen]

to come into view in Sicht kommen; sichtbar werden

to disappear/vanish from view aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden

You're blocking my view. Du verstellst mir die Sicht.

We didn't have a good view of the stage. Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.

Some stood on chairs to get a better view. Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen.

There was nobody in view. Es war niemand zu sehen.

The robbery took place in full view of the students. Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.

Children, stay within view. Kinder, bleibt in Sichtweite.

The museum is within view of our hotel. Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.

dictionary [listen] Wörterbuch {n}; Diktionär {n} [ling.] [listen]

dictionaries Wörterbücher {pl}

illustrated dictionary; picture dictionary; visual dictionary Bildwörterbuch {n}

dictionary of foreign words Fremdwörterbuch {n}; Fremdwörterlexikon {n}

etymological dictionary Herkunftswörterbuch {n}; etymologisches Wörterbuch

automatic dictionary automatisches Wörterbuch

German dictionary (called after the creator Konrad Duden) Duden {m}; deutsches Wörterbuch

signal [fig.] [listen] Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.] [listen] [listen]

It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated. Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird.

to time sb./sth. bei jdm./etw. die Zeit messen; jdn./etw. stoppen {vt}

timing [listen] die Zeit messend; stoppend

timed die Zeit gemessen; gestoppt

to time a horse race bei einem Pferderennen die Zeit messen

The runners are timed with special watches. Die Zeit der Läufer wird mit speziellen Uhren gemessen.

He timed the students as they completed their tests. Er maß die Zeit, die die Schüler für den Test benötigen.

paraphrase (of sb./ of, from sth.) [listen] (sinngemäßes) Zitat (von jdm./aus etw.); sinngemäße Wiedergabe (von etw.) [ling.] [listen]

a paraphrase of a famous Auden poem ein Zitat aus einem berühmten Gedicht von Auden

This is just a paraphrase of what she said, not an exact quote. Das ist nur die sinngemäße Wiedergabe ihrer Äußerung, kein wörtliches Zitat.

analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) analog (zu); entsprechend {+Dat.} {adv} [listen]

We should proceed by analogy with the previous projects. Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen.

The same procedure must be followed/adopted for pupils and students. Analog / Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren.

to pick up on sth. (adopt it) etw. aufgreifen; etw. übernehmen {vt}

picking up aufgreifend; übernehmend

picked up aufgegriffen; übernommen [listen]

The media has picked up on this issue. Die Medien haben das Thema aufgegriffen.

Sporting goods makers were quick to pick up on the new trend. Die Sportartikelhersteller griffen den neuen Trend schnell auf.

The other students immediately picked up on the expression. Die anderen Schüler übernahmen den Ausdruck sofort.

to fight outsth. {fought; fought} etw. ausfechten {vt}

fighting out ausfechtend

fought out ausgefochten

to fight out a dispute in court einen Streit vor Gericht ausfechten

We have to fight it out. Wir müssen es ausfechten.

The actual revolution of 1968 was not fought out in the streets, but took place in the minds of the people through a creeping assimilation of the thought of the revolting students. Die eigentliche Revolution des Jahres 1968 wurde nicht auf der Straße ausgefochten, sondern vollzog sich in den Köpfen durch die schleichende Übernahme der Sichtweise der studentischen Revoluzzer.

to exult; to rejoice [formal] (at/in/over sth.) [listen] (von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren [poet.]; frohlocken [poet.] {vi}

exulting; rejoicing ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend

exulted; rejoiced ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt

She exulted over her students' test scores. Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.

The fans rejoiced in their team's victory. Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.

He seems to exult in his power. Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.

We spent the evening rejoicing at our victory. Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.

'That was the best meal I've ever had!' he exulted. "Das war das Beste, was ich je gegessen habe", rief er begeistert.

to occupy sth. etw. besetzen; etw. okkupieren [geh.] {vt} [mil.]

occupying besetzend; okkupierend

occupied [listen] besetzt; okkupiert [listen]

occupies besetzt; okkupiert [listen]

occupied [listen] besetzte; okkupierte

Protesting students occupies the TV station. Protestierende Studenten besetzten den Fernsehsender.

to take sb. at his word genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) {vi}

When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word. Als sie uns baten, alles Nötige zu veranlassen, um mehr Geld aufzutreiben, haben wir genau das getan.

Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully, make lots of notes. Die Studenten tun gut daran, sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen, sich viele Notizen machen.

to snub sb.; to cold-shoulder sb.; to give sb. the cold shoulder / the go-by / the brush-off [coll.]; to send sb. to Coventry [Br.]; to blow offsb. [Am.] jdn. ignorieren; übergehen; links liegen lassen; geflissentlich übersehen; wie Luft behandeln; jdm. die kalte Schulter zeigen {v} [soc.] [listen]

snubbing; cold-shouldering; giving the cold shoulder / the go-by / the brush-off; sending to Coventry; blowing off ignorierend; übergehend; links liegen lassend; geflissentlich übersehend; wie Luft behandelnd; die kalte Schulter zeigend

snubbed; cold-shouldered; given the cold shoulder / the go-by / the brush-off; sent to Coventry; blown off ignoriert; übergangen; links liegen lassen; geflissentlich übersehen; wie Luft behandelt; die kalte Schulter gezeigt

to feel snubbed sich übergangen fühlen

to be snubbed from speaking in Parliament bei den Reden im Parlament übergangen werden

School students will often snub anyone who is somehow different. Schüler ignorieren oft jeden, der irgendwie anders ist.

She snubbed me in the hallway. Sie hat mich auf dem Gang geflissentlich übersehen.

each; apiece (after numbers) [listen] je; jeweils {adv} (vor Zahlen) [listen] [listen]

a goal for each team / a goal apiece in the extra period jeweils / je ein Tor in der Spielverlängerung

boxes of ten Schachteln mit je zehn Stück

They cost two euros each. Sie kosten je zwei Euro.

She gave each of the children a toy.; She gave a toy to each of the children.; She gave the children a toy apiece. Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.; Sie gab jedem Kind ein Spielzeug.

The class was split into three groups of 5 students each. Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt.

to circulate kursieren {vi}; im Umlauf sein {v}

circulating kursierend; im Umlauf seiend

circulated kursiert; im Umlauf gewesen

A joke circulated among the students that ... Unter den Studenten kursierte der Witz, dass ...

Rumors are circulating around town that ... In der Stadt geht das Gerücht um, dass ...

to speak to sb.; to address sb.; to bespeak sb. [archaic] zu jdm. sprechen {vi}

He is also expected to address the assembled students of the University. Er soll auch zu den versammelten Studenten der Universität sprechen.

(very/widely) diverse; (widely/extremely) varied [listen] [listen] ganz unterschiedlich; heterogen; ungleich/verschiedenartig zusammengesetzt {adj}

for many and varied reasons aus den unterschiedlichsten Gründen; aus vielen verschiedenen Gründen

people with diverse interests Menschen mit ganz unterschiedlichen Interessen

students from varied backgrounds Schüler aus unterschiedlichsten Verhältnissen

countries as diverse/varied as China, Italy and Pakistan so unterschiedliche Länder wie China, Italien und Pakistan

an ethnically diverse/varied population eine aus verschiedensten/unterschiedlichsten Volksgruppen zusammengesetzte Bevölkerung

The group of test persons is very diverse/quite varied. Die Probandengruppe ist sehr heterogen.

The opportunities the job offers are many and varied. Der Posten bietet viele verschiedene Möglichkeiten.

to upgrade sth. etw. verbessern; modernisieren; auf den neuesten Stand bringen {vt}

upgrading verbessernd; modernisierend; auf den neuesten Stand bringend

upgraded verbessert; modernisiert; auf den neuesten Stand gebracht [listen]

The students hostel has recently been refurbished and upgraded. Das Studentenheim wurde vor Kurzem renoviert und modernisiert.

to relate with sb. sich jdm. gegenüber verhalten; mit jdm. umgehen; jdm. begegnen [geh.] {v} [soc.]

relating with sich gegenüber verhaltend; mit umgehend; begegnend

related with sich gegenüber verhalten; mit umgegangen; begegnet

the way we relate with each other die Art, wie wir miteinander umgehen / wie wir uns begegnen

a tutor who relates with his students freely ein Betreuer, der einen ungezwungen Umgang mit seinen Studenten pflegt

They are very formal in the way they relate with each other. Sie pflegen einen sehr formellen Umgang miteinander.

At events, he relates with audiences of all demographics. Bei Veranstaltungen trifft er auf Zuhörer aller Bevölkerungsgruppen.

God relates with people who honour him. Gott begegnet den Menschen, die ihn in Ehren halten.

to rank among sb.; to be ranked among sb.; to be rated among sb.; to be considered among sb. {+superlative} zu jdm. zählen; zu jdm. gehören {vi} {+ Superlativ}

to rank among/with the best in the world zu den Besten der Welt zählen

students who are ranked in the top third of their class Schüler, die zum obersten Drittel ihrer Klasse gehören
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners