A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for de-coupled
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
to
couple
sth
.;
to
join
sth
.
etw
.
koppeln
;
verkoppeln
{vt}
coupling
;
joining
koppelnd
;
verkoppelnd
coupled
;
joined
gekoppelt
;
verkoppelt
couples
;
joins
koppelt
;
verkoppelt
coupled
;
joined
koppelte
;
verkoppelte
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
humping
signal
Abdrücksignal
{n}
für
de
n
Ablaufberg
de
parture
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
de
parture
signal
Abfahrsignal
{n}
interlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warning
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blen
de
nsignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblen
de
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahrsignal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signals
gekoppelte
Signale
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigen
de
s
Signal
;
auf
Halt
stehen
de
s
Signal
end-of-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
calling-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahlen
de
s
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
linesi
de
signal
;
signal
on
open
line
Streckensignal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
ver
de
cktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Hauptstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
remin
de
r
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
uncouple
sth
.
from
sth
.
else
etw
.
von
etw
.
an
de
rem
abkuppeln
;
abkoppeln
;
abhängen
{vt}
uncoupling
abkuppelnd
;
abkoppelnd
;
abhängend
un
coupled
abgekuppelt
;
abgekoppelt
;
abgehängt
to
uncouple
the
trailer
from
the
tractor
de
n
Anhänger
vom
Traktor
abkuppeln
to
de
couple
sth
.;
to
uncouple
sth
.
from
sth
.
else
etw
.
von
etw
.
an
de
rem
entkoppeln
{vt}
[biochem.]
[electr.]
[phys.]
[techn.]
de
coupling
;
uncoupling
entkoppelnd
de
coupled
;
un
coupled
entkoppelt
to
de
couple/uncouple
the
movements
of
the
engine
from
those
of
the
wheels
die
Motorbewegungen
von
de
n
Radbewegungen
entkoppeln
to
couple
paaren
;
sich
paaren
{v}
[zool.]
coupling
paarend
;
sich
paarend
coupled
gepaart
;
sich
gepaart
to
couple
verheiraten
{vt}
coupling
verheiratend
coupled
verheiratet
emitter-
coupled
emittergekoppelt
{adj}
[electr.]
emitter-
coupled
logic
/ECL/
emittergekoppelte
Logik
to
de
couple
sth
.;
to
uncouple
sth
.
from
sth
.
else
[fig.]
etw
.
von
etw
.
an
de
rem
entkoppeln
{vt}
[übtr.]
to
de
couple/uncouple
farm
subsidy
payments
from
production
die
Subventionszahlungen
für
die
Bauern
von
de
r
Produktion
entkoppeln
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Weichen
{pl}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Abzweigungsweiche
{f}
;
Einmündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verbindungsweiche
{f}
de
flexion
points
;
de
flexion
switch
(maglev
gui
de
way
)
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
trailed
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wur
de
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
trains
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
gui
de
way
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
gui
de
way
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
de
railing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
de
railing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
gekuppelte
Weichen
vehicle-controlled
switch
(Maglev
gui
de
way
)
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Fe
de
rrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Fe
de
r
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
stub
points
;
stub
switch
Schleppweiche
{f}
facing
points
spitzbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
gera
de
r
Strang
einer
Weiche
de
flecting
section
;
switching
section
of
points/switches
krummer
Strang
;
ablenken
de
r
Strang
einer
Weiche
emergency-released
point
switch
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
wer
de
n
kann
individual
points
switches
Weiche
mit
Einzelbedienung
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
dual
control
switch
Weiche
mit
Doppelbedienung
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Weiche
mit
fe
de
rn
de
r
Zunge
local
point
operating
panel
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
release
of
a point
switch
Entriegelung
einer
Weiche
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
stellen
to
reverse
the
points
die
Weichen
umlegen
to
split
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschnei
de
n
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
direction
die
Weiche
stumpf
befahren
pulse
beat
;
pulse
;
pulsus
;
pulsation
;
sphygmus
Pulsschlag
{m}
;
Puls
{m}
;
Pulsation
{f}
;
Sphymgus
{m}
[med.]
pulse
beats
;
pulses
;
pulsations
Pulsschläge
{pl}
;
Pulsationen
{pl}
alternating
pulse
;
alternans
of
the
heart
alternieren
de
r
Puls
;
wechseln
de
r
Puls
anacrotic
pulse
anakroter
Puls
intermittent/interrupted
pulse
;
miosphygmia
aussetzen
de
r
Puls
;
Miosphygmia
cannon
ball
pulse
;
Corrigan's
pulse
Corrigan'scher
Puls
coupled
pulse
;
bigeminat
pulse
zweischlägiger
Puls
;
doppelschlägiger
Puls
wiry
pulse
drahtartiger
Puls
;
Drahtpuls
{m}
monocrotic
pulse
einschlägiger
Puls
;
monokroter
Puls
trigeminal/quadrigeminal
pulse
dreischlägiger/vierschlägiger
Puls
epigastric
pulse
;
epigastric
pulsation
epigastrischer
Puls
;
epigastrische
Pulsation
shabby
pulse
;
filiform
pulse
fa
de
nförmiger
Puls
tense
pulse
;
cordy
pulse
gespannter
Puls
hard
and
cordy
pulse
;
high-tension
pulse
gespannter
und
harter
Puls
hard
pulse
harter
Puls
sharp
pulse
;
jerky
pulse
hüpfen
de
r
Puls
;
schnellen
de
r
Puls
running
pulse
jagen
de
r
Puls
catacrotic/catadicrotic/catatricrotic
pulse
katakroter/katadikroter/katatrikroter
Puls
paradoxical
pulse
;
Kussmaul's
pulse
paradoxer
Puls
;
Kussmaul'scher
Puls
slow
pulse
langsamer
Puls
monocrotic/dicrotic/tricrotic
pulse
monokroter/dikroter/trikroter
Puls
polycrotic
pulse
mehrschlägiger/polykroter
Puls
imperceptible
pulse
nicht
fühlbarer
Puls
regular/irregular
pulse
regelmäßiger/unregelmäßiger
Puls
quick
pulse
;
accelerated
pulse
;
pulse
acceleration
schneller
Puls
;
beschleunigter
Puls
;
Pulsbeschleunigung
soft
pulse
;
weak
pulse
;
low-tension
pulse
;
microsphygmy
;
microsphyxia
weicher
Puls
;
nicht
gespannter
Puls
bisferious
pulse
zweizipfliger
Puls
to
feel
sb
.'s
pulse
;
to
take
sb
.'s
pulse
jds
.
Puls
fühlen
;
jds
.
Puls
nehmen
to
quicken
the
pulse
de
n
Puls
beschleunigen
electric
circuit
;
circuit
Stromkreis
{m}
[electr.]
electric
circuits
Stromkreise
{pl}
direct
current
circuit
;
DC
circuit
Gleichstromkreis
{m}
door
circuit
Türkreis
{m}
load
circuit
Verbraucherstromkreis
{m}
;
Belastungsstromkreis
{m}
;
Laststromkreis
{m}
alternating
current
circuit
;
AC
circuit
Wechselstsromkreis
{m}
coupled
circuits
angekoppelte
Stromkreise
intrinsically
safe
circuit
eigensicherer
Stromkreis
closed
circuit
/cc/
geschlossener
Stromkreis
discontinuity
in
the
circuit
Unterbrechung
im
Stromkreis
to
close
an
electrical
circuit
einen
elektrischen
Stromkreis
schließen
to
place
an
inductance
etc
.
in
the
circuit
eine
Induktanz
usw
.
in
de
n
Stromkreis
schalten
/
legen
traction
unit
;
tractive
unit
;
motive
power
unit
(railway)
Triebfahrzeug
{n}
(
Bahn
)
tractive
stock
;
motive
power
Triebfahrzeuge
{pl}
electric
traction
unit
elektrisches
Triebfahrzeug
diesel-electric
motor
vehicle
dieselelektrisches
Triebfahrzeug
tractive
unit
with
in
de
pen
de
nt
axles
Triebfahrzeug
mit
Einzelachsantrieb
tractive
unit
with
coupled
axles
Triebfahrzeug
mit
gekuppelten
Radsätzen
superstructure
of
the
traction
unit
Aufbau
de
s
Triebfahrzeugs
;
Triebfahrzeugaufbau
traction
test
Betriebsversuch
mit
de
m
Triebfahrzeug
driving
of
a
motive
power
unit
Führen
eines
Triebfahrzeugs
traction
unit
running
light
Leerfahrt
{f}
eines
Triebfahrzeugs
;
Triebfahrzeug-Leerfahrt
{f}
summary
inspection
of
the
traction
unit
summarische
Triebfahrzeugkontrolle
{f}
wheel
and
axle
set
;
wheelset
(railway)
Achssatz
{m}
;
Radsatz
{m}
(
Bahn
)
wheel
and
axle
sets
;
wheelsets
Achssätze
{pl}
;
Radsätze
{pl}
set
of
coupled
wheels
;
coupled
wheels
;
coupled
axle
Kuppelradsatz
{m}
;
Kuppelachssatz
{m}
[selten]
;
Kuppelachse
{f}
set
of
trailing
wheels
;
trailing
wheels
;
trailing
axle
;
carrying
axle
;
idle
axle
Laufradsatz
{m}
;
Laufachssatz
{m}
[selten]
;
Laufachse
{f}
set
of
leading
wheels
;
pilot
wheels
;
leading
axle
Lenkradsatz
{m}
;
Lenkachssatz
{m}
[selten]
;
Lenkachse
{f}
wheelset
for
locomotives
Lokomotivradsatz
{m}
rail
vehicle
with
interchangeable
wheel
sets
Schienenfahrzeug
mit
auswechselbaren
Achssätzen
;
Umsetzwagen
{m}
set
of
driving
wheels
;
driving
wheels
;
driving
axle
Treibradsatz
{m}
;
Triebradsatz
{m}
[Schw.]
;
Treibachssatz
{m}
[selten]
;
Treibachse
{f}
wheelset
of
adjustable
gauge
Radsatz
mit
einstellbarer
Spurweite
;
Spurwechselradsatz
{m}
;
Umspurachse
{f}
locomotive/engine
providing
total
adhesion
Lokomotive
ohne
Laufachsen
;
laufachslose
Lokomotive
;
Lokomotive
mit
vollständiger
Reibungsnutzung
receiving
perforator
;
reperforator
(teletyping)
Empfangslocher
{m}
(
Fernschreiben
)
[telco.]
[hist.]
receiving
perforators
;
reperforators
Empfangslocher
{pl}
printing
reperforator
;
typing
reperforator
Schreib-Empfangslocher
;
drucken
de
r
Empfangslocher
coupled
reperforator
and
tape
rea
de
r
;
fully
automatic
reperforator
transmitter
distributor
/FRXD/
[Am.]
gekoppelter
Empfangslocher
und
Streifenleser
to
couple
up
(to);
to
dock
(with)
ankoppeln
;
ankuppeln
{vt}
(
an
)
coupling
up
;
docking
ankoppelnd
;
ankuppelnd
coupled
up
;
docked
angekoppelt
;
angekuppelt
to
couple
sth
.
into
sth
.
etw
.
in
etw
.
einkoppeln
{vt}
coupling
into
einkoppelnd
coupled
into
eingekoppelt
coupled
running
of
motor
vehicles
;
coupling
of
motor
vehicles
(railway)
Vielfachsteuerung
{f}
von
Triebfahrzeugen
(
Bahn
)
de
coupler
Entkoppler
{m}
charge-
coupled
image
sensor
;
CCD
sensor
;
solid-state
image
sensor
Halbleiter-Bildaufnehmer
{m}
;
CCD-Sensor
{m}
[electr.]
charge
coupled
de
vice
Ladungstransport-Speicher
{m}
de
coupled
abgekoppelt
{adj}
DC
coupled
ohne
galvanische
Trennung
{f}
[electr.]
charge-
coupled
de
vice
/CCD/
;
CCD
chip
ladungsgekoppeltes
Bauelement
{n}
;
Ladungskopplungsbauelement
{n}
;
Ladungstransferbauelement
{n}
;
Ladungsspeicherbaustein
{m}
;
CCD-Chip
{m}
[electr.]
charge-
coupled
imaging
de
vice
/CCID/
ladungsgekoppeltes
Bil
de
lement
{n}
[electr.]
charge-
coupled
line
imaging
de
vice
/CCLID/
ladungsgekoppeltes
Linienelement
{n}
(
Vi
de
o
)
time
coupled
zeitgekoppelt
{adj}
cohabitation
;
living
together
(as a
couple
)
Lebensgemeinschaft
{f}
;
Zusammenleben
{f}
(
als
Paar
)
[jur.]
[soc.]
marital
cohabitation
;
conjugal
community
[Am.]
eheliche
Lebensgemeinschaft
;
häusliche
Gemeinschaft
unmarried
cohabitation
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
;
eheähnliche
Lebensgemeinschaft
extra-marital
cohabitation
(ground
for
divorce
)
außereheliche
Lebensgemeinschaft
(
Scheidungsgrund
)
premarital
cohabitation
voreheliche
Lebensgemeinschaft
to
terminate
the
marital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
aufgeben
to
resitute
the
marital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
wie
de
rherstellen
to
resume
the
cohabitation
die
Lebensgemeinschaft
wie
de
r
aufnehmen
Cohabitation
is
a
marital
duty
.
Die
Ehegatten
sind
einan
de
r
zur
ehelichen
Lebensgemeinschaft
verpflichtet
.
The
marital
cohabitation
has
en
de
d
.
Die
eheliche
Lebensgemeinschaft
ist
aufgehoben
.
to
scruple
Skrupel
haben
;
Be
de
nken
haben
{v}
scrupling
Be
de
nken
habend
scrupled
hatte
Be
de
nken
to
have
no
scruple
about
doing
sth
.;
not
to
scruple
to
do
sth
.
keine
Skrupel
haben
,
etw
.
zu
tun
to
make
no
bones
about
doing
sth
.
keine
Skrupel
haben
,
etw
.
zu
tun
;
sich
nicht
scheuen
,
etw
.
zu
tun
Robert
ma
de
no
bones
about
shocking
people
with
unconventional
actions
.
Robert
scheute
sich
nicht
,
die
Leute
mit
unkonventionellen
Aktionen
zu
schockieren
.
ten
de
r
(trailing
vehicle
coupled
to
a
steam
locomotive
) (railway)
Ten
de
r
{m}
;
Wagen
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Vorratswagen
einer
Dampflokomotive
) (
Bahn
)
coal
ten
de
r
Kohlewagen
{m}
to
abate
;
to
subsi
de
;
to
die
down
abflauen
;
abklingen
;
nachlassen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
abating
;
subsiding
;
dying
down
abflauend
;
abklingend
;
nachlassend
;
sich
legend
abated
;
subsi
de
d
;
died
down
abgeflaut
;
abgeklungen
;
nachgelassen
;
sich
gelegt
abates
;
subsi
de
s
;
dies
down
flaut
ab
;
klingt
ab
;
lässt
nach
;
legt
sich
abated
;
subsi
de
d
;
died
down
flaute
ab
;
klang
ab
;
ließ
nach
;
legte
sich
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/subsi
de
s
.
Wir
müssen
warten
,
bis
de
r
Regen
nachlässt
.
The
swelling
will
abate/subsi
de
in
a
couple
of
hours
.
De
r
Schmerz
wird
in
ein
paar
Stun
de
n
abklingen
.
Her
initial
excitement
has
abated/subsi
de
d
.
Ihre
anfängliche
Aufregung
hat
sich
gelegt
.
el
de
rly
älter
{adj}
(
Person
)
the
el
de
rly
die
Alten
;
die
Senioren
an
el
de
rly
couple
ein
älteres
Ehepaar
to
fake
;
to
make
a
fake
;
to
juke
[Am.]
[coll.]
(team
sports
)
etw
.
antäuschen
;
täuschen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
faking
;
making
a
fake
;
juking
antäuschend
;
täuschend
faked
;
ma
de
a
fake
;
juked
angetäuscht
;
getäuscht
to
fake
a
pass
;
to
juke
a
pass
ein
Zuspiel
antäuschen
He
faked/juked
left
and
went
right
.;
He
ma
de
a
fake
to
the
left
and
went
right
.
Er
täuschte
links
an
und
stürmte
nach
rechts
.
He
faked
/
faked
out
[Am.]
a
couple
of
de
fen
de
rs
and
scored
.
Er
täuschte
ein
paar
Verteidiger
und
verwan
de
lte
.
to
busy
yourself
;
to
occupy
yourself
with
sth
.
sich
mit
etw
.
beschäftigen
;
mit
etw
.
beschäftigt
sein
{v}
busying
yourself
;
occupying
yourself
with
sich
beschäftigend
;
beschäftigt
seiend
busied
yourself
;
occupied
yourself
with
sich
beschäftigt
;
beschäftigt
gewesen
Then
I
busied
myself
with
other
things
.
Dann
habe
ich
mich
mit
an
de
ren
Dingen
beschäftigt
.
During
the
long
train
ri
de
,
they
busied
/
occupied
themselves
with
card
games
and
online
media
.
Während
de
r
langen
Zugsfahrt
beschäftigten
sie
sich
mit
Vi
de
ospielen
und
Internetmedien
.
The
starlets
have
stayed
in
town
for
the
last
couple
of
days
,
where
they
have
been
busying
themselves
trying
new
hairstyles
and
and
outfits
.
Die
Filmsternchen
waren
in
de
n
vergangenen
Tagen
in
Palm
Springs
,
wo
sie
damit
beschäftigt
waren
,
neue
Frisuren
und
Outfits
auszuprobieren
.
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outsi
de
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
de
s
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
a
few
aller
außer
einigen
wenigen
Nobody
was
there
but
me
.
Außer
mir
war
niemand
da
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Unsere
Kin
de
r
sind
alle
aus
de
m
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outsi
de
of
Sundays
[Am.]
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
Excepting
two
stu
de
nts
/
With
the
exception
of
two
stu
de
nts
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wie
de
r
flott
zu
bekommen
.
No
one
nee
de
d
to
know
save
herself
/
outsi
de
herself
[Am.]
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
Barring
acci
de
nts
,
we
should
win
.
Short
of
acci
de
nts
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
acci
de
nts
,
we
should
win
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
de
ssen
;
de
ren
;
von
de
nen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
Peter
whose
blog
I
regularly
read
Peter
,
de
ssen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
die
Häuser
,
de
ren
Türen
braun
gestrichen
sind
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
150
Fahrgäste
,
von
de
nen
80
ertranken
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
das
dritte
von
drei
aufeinan
de
rfolgen
de
n
Büchern
,
von
de
nen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
de
nen
keine
von
de
n
an
de
ren
wusste
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
de
nen
einer
mit
de
m
Virus
infiziert
ist
.
The
funeral
was
atten
de
d
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
de
nen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
to
compensate
;
to
recompense
[formal]
;
to
in
de
mnify
;
to
recoup
;
to
requite
[formal]
sb
.
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
entschädigen
{vt}
[fin.]
compensating
;
recompensing
;
in
de
mnifying
;
recouping
;
requiting
entschädigend
compensated
;
recompensed
;
in
de
mnified
;
recouped
;
requited
entschädigt
to
be
taken
in
by
sb
.;
to
fall
for
sb
.'s
line
auf
jdn
.
hereinfallen
;
reinfallen
[ugs.]
;
jdm
.
auf
de
n
Leim
gehen
{vi}
being
taken
in
hereinfallend
;
reinfallend
been
taken
in
hereingefallen
;
reingefallen
The
pensioner
was
taken
in
by
a
couple
who
preten
de
d
to
need
money
for
an
urgent
surgery
.
De
r
Rentner
ist
auf
ein
Pärchen
hereingefallen
,
das
vorgab
,
Geld
für
eine
dringen
de
Operation
zu
benötigen
.
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
naming
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
named
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
all
of
the
authors
named
above
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
named
persons
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
um
nur
einige
zu
nennen
table
de
corations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
Tisch
de
korationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
de
nken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
to
name
names
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
de
n
Pranger
stellen
There
are
others
I
could
name
but
...
Ich
könnte
noch
an
de
re
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
i
de
ntity
of
the
children
ein
Ehepaar
,
de
ssen
Name
nicht
genannt
wer
de
n
kann
,
um
die
I
de
ntität
de
r
Kin
de
r
zu
schützen
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Wie
viele
de
r
50
amerikanischen
Bun
de
sstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wur
de
n
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
wer
de
n
da
sein
.
lovey-dovey
turtelnd
;
schäkernd
;
kokettierend
;
poussierend
;
zuckersüß
;
Süßholz
raspelnd
{adj}
a
lovey-dovey
couple
ein
turteln
de
s
Pärchen
to
go/get
lovey-dovey
with/towards
sb
.
jdm
.
verliebte
Nasenlöcher
machen
politicians
who
sud
de
nly
go/get
all
lovey-dovey
after
previously
criticizing
each
other
Politiker
,
die
plötzlich
Süßholz
raspeln
,
nach
de
m
sie
sich
zuvor
gegenseitig
kritisiert
hatten
married
/mar
./;
wed
de
d
verheiratet
;
vermählt
{adj}
/verh
./
just
married
frisch
verheiratet
;
frisch
vermählt
to
be
married
to
sb
.
mit
jdm
.
verheiratet
sein
a
happily
married
couple
ein
glücklich
verheiratetes
Paar
still
single
noch
nicht
verheiratet
;
noch
zu
haben
[ugs.]
He
is
wed
de
d
to
his
job
.
[fig.]
Er
ist
mit
seinem
Job
verheiratet
.
[übtr.]
regarding
property
;
property
vermögensrechtlich
{adj}
[jur.]
transfer
of
property
vermögensrechtliche
Übertragung(
en
)
or
de
r
affecting
property
vermögensrechtliche
Anordnung/Verfügung
property
relationships
between
the
spouses
vermögensrechtliche
Beziehungen
zwischen
de
n
Ehegatten
rights
in
property
arising
out
of
a
matrimonial
relationship
vermögensrechtliche
Ansprüche
aus
einem
Eheverhältnis
property
consequences
of
the
separation
of
an
unmarried
couple
vermögensrechtliche
Folgen
de
r
Trennung
eines
unverheirateten
Paares
to
multiply
sth
.
tenfold
;
to
increase
sth
.
tenfold
;
to
de
cuple
sth
.
[rare]
etw
.
verzehnfachen
;
um
das
Zehnfache
steigern
{vt}
multiplying
tenfold
;
increasing
tenfold
;
de
cupling
verzehnfachend
;
um
das
Zehnfache
steigernd
multiplied
tenfold
;
increased
tenfold
;
de
cupled
verzehnfacht
;
um
das
Zehnfache
gesteigert
to
head
for
sth
.;
to
make
for
sth
.
auf
etw
.
zustreben
{vi}
heading
for
;
making
for
zustrebend
hea
de
d
for
;
ma
de
for
zugestrebt
The
couple
finished
their
meal
and
hea
de
d/ma
de
for
the
exit
.
Das
Pärchen
been
de
te
sein
Essen
und
strebte
de
m
Ausgang
zu
.
Search further for "de-coupled":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners