A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for de-coupled
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Beim
Konstruktionsprozess
muss
berücksichtigt
werden
,
dass
die
Eigenschwingungsfrequenzen
des
Wagenkastens
in
allen
Beladungszuständen
,
einschließlich
Leerzustand
,
ausreichend
zu
trennen
sind
oder
auf
andere
Art
von
den
Eigenfrequenzen
der
Federung
zu
entkoppeln
sind
,
um
das
Auftreten
unerwünschter
Reaktionen
bei
allen
Betriebsgeschwindigkeiten
zu
verhindern
. [EU]
The
design
process
shall
take
into
account
that
the
natural
modes
of
vibration
of
the
wagon
body
,
in
all
loading
conditions
including
tare
,
shall
be
separated
sufficiently
,
or
otherwise
de-coupled
from
the
suspension
frequencies
,
so
as
to
avoid
the
occurrence
of
undesirable
responses
at
all
operating
speeds
.
Damit
die
zentralen
Ziele
der
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
erreicht
werden
können
,
sollte
die
Stützung
für
Zuckerrüben
,
Zuckerrohr
und
Zichorien
,
die
zur
Erzeugung
von
Zucker
oder
Inulinsirup
verwendet
werden
,
entkoppelt
und
in
die
Betriebsprämienregelung
einbezogen
werden
. [EU]
In
order
to
meet
the
objectives
underlying
the
reform
of
the
common
agricultural
policy
,
the
support
for
sugar
beet
,
cane
and
chicory
used
for
the
production
of
sugar
or
inulin
syrup
should
be
de-coupled
and
integrated
into
the
single
payment
scheme
.
Die
derzeitige
Stützungsregelung
für
Rohtabakerzeuger
sollte
teilweise
entkoppelt
,
in
die
Betriebsprämienregelung
einbezogen
und
teilweise
auf
das
Budget
für
Umstrukturierungen
übertragen
werden
. [EU]
The
current
support
scheme
for
producers
of
raw
tobacco
should
be
partly
de-coupled
and
integrated
into
the
single
payment
scheme
and
partly
transferred
into
the
restructuring
envelope
.
Die
Eigenfrequenzen
der
Ausrüstungsteile
auf
den
jeweiligen
Befestigungen
sind
ausreichend
von
den
Eigenfrequenzen
der
Wagenkastenstruktur
und
des
Fahrwerks
zu
trennen
oder
auf
sonstige
Weise
zu
entkoppeln
,
so
dass
unerwünschte
Resonanzen
unter
allen
Betriebsbedingungen
vermieden
werden
. [EU]
The
natural
modes
of
vibration
of
equipment
,
on
its
mountings
,
shall
be
separated
sufficiently
,
or
otherwise
de-coupled
from
the
wagon
body
or
suspension
frequencies
,
so
as
to
avoid
the
occurrence
of
undesirable
responses
at
all
operating
speeds
.
Die
Eigenfrequenzen
des
vollständig
ausgerüsteten
Wagenkastens
müssen
ausreichend
von
den
Fahrwerksfrequenzen
getrennt
oder
entkoppelt
werden
,
so
dass
das
Auftreten
unerwünschter
Resonanzen
unabhängig
vom
Ladezustand
bei
allen
Geschwindigkeiten
vermieden
wird
. [EU]
The
natural
modes
of
vibration
of
the
wagon
body
,
in
all
loading
conditions
including
tare
,
shall
be
separated
sufficiently
,
or
otherwise
de-coupled
from
the
suspension
frequencies
,
so
as
to
avoid
the
occurrence
of
undesirable
responses
at
all
operating
speeds
.
Die
Eigenschwingungsfrequenzen
der
Ausrüstung
auf
ihren
Montagekonsolen
sind
ausreichend
zu
trennen
oder
auf
andere
Art
von
den
Frequenzen
der
Federung
zu
entkoppeln
,
um
das
Auftreten
unerwünschter
Reaktionen
bei
allen
Betriebsgeschwindigkeiten
zu
verhindern
. [EU]
The
natural
modes
of
vibration
of
equipment
,
on
its
mountings
,
shall
be
separated
sufficiently
,
or
otherwise
de-coupled
from
the
wagon
body
or
suspension
frequencies
,
so
as
to
avoid
the
occurrence
of
undesirable
responses
at
all
operating
speeds
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
,
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
319/2006
des
Rates
,
legt
die
Regeln
für
die
entkoppelte
Stützung
und
die
Integration
der
Stützung
für
Zuckerrüben
,
Zuckerrohr
und
Zichorien
in
die
Betriebsprämienregelung
fest
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1782/2003
as
amended
by
Council
Regulation
(EC)
No
319/2006
[3]
defines
the
rules
for
the
de-coupled
support
and
the
integration
of
the
support
for
sugar
beet
,
cane
and
chicory
into
the
single
payment
scheme
.
In
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
wurden
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
319/2006
Vorschriften
über
die
entkoppelte
Stützung
für
Zuckerrüben
,
Zuckerrohr
und
Zichorien
und
ihre
Einbeziehung
in
die
Betriebsprämienregelung
eingeführt
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1782/2003
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
319/2006
defines
the
rules
for
the
de-coupled
support
and
the
integration
of
the
support
for
sugar
beet
,
cane
and
chicory
into
the
single
payment
scheme
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2013/2006
sind
die
Vorschriften
über
die
entkoppelte
Stützung
für
Bananen
und
ihre
Einbeziehung
in
die
Betriebsprämienregelung
eingeführt
worden
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1782/2003
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
2013/2006
defines
the
rules
for
the
de-coupled
support
and
the
integration
of
the
support
for
bananas
into
the
single
payment
scheme
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
864/2004
sind
die
gekoppelten
Stützungsmaßnahmen
für
Baumwolle
,
Olivenöl
,
Rohtabak
und
Hopfen
sowie
die
entkoppelten
Stützungsmaßnahmen
und
die
Einbeziehung
dieser
Sektoren
in
die
Betriebsprämienregelung
geregelt
worden
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1782/2003
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
864/2004
[3]
defines
the
rules
for
the
coupled
support
for
cotton
,
olive
oil
,
raw
tobacco
and
hops
as
well
as
the
de-coupled
support
and
the
integration
of
those
sectors
into
the
single
payment
scheme
.
Um
besonderen
Marktsituationen
oder
regionalen
Auswirkungen
begegnen
zu
können
,
sollten
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben
,
einen
bestimmten
Prozentsatz
der
entkoppelten
Beihilfe
einzubehalten
. [EU]
In
order
to
deal
with
specific
market
situations
or
with
regional
implications
,
the
Member
State
concerned
should
be
afforded
the
possibility
of
retaining
a
certain
percentage
of
the
de-coupled
aid
.
Um
die
zentralen
Ziele
der
Reform
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
zu
erreichen
,
sollte
die
Stützung
für
Baumwolle
,
Olivenöl
,
Rohtabak
und
Hopfen
weitgehend
entkoppelt
und
in
die
Betriebsprämienregelung
einbezogen
werden
. [EU]
In
order
to
meet
the
objectives
that
lay
at
the
heart
of
the
reform
of
the
common
agricultural
policy
,
the
support
for
cotton
,
olive
oil
,
raw
tobacco
and
hops
should
be
largely
de-coupled
and
integrated
into
the
single
payment
scheme
.
Um
die
Ziele
der
GAP-Reform
wie
auch
die
in
Protokoll
Nr
. 4
genannten
Ziele
zu
erreichen
,
sollten
die
Beihilfen
für
Baumwolle
weitgehend
entkoppelt
und
in
die
Betriebsprämienregelung
integriert
werden
. [EU]
In
order
to
meet
the
objectives
underlying
the
reform
of
the
CAP
as
well
as
the
objectives
set
out
in
Protocol
4,
the
support
for
cotton
should
be
largely
de-coupled
and
integrated
into
the
single
payment
scheme
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "de-coupled":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners