A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
442
similar
results for 13-18
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
of
;
from
(used
to
refer
to
a
past
point
in
time
)
von
{prp;
+Dat
.} (
vergangener
Zeitpunkt
)
a
hit
song
of/from
1985
ein
Musikhit
von
1985
a
painting
from
1521
ein
Gemälde
von
1521
your
message
of/dated
18
.3.2016
Ihre
Mitteilung
vom
18
.3.2016
yourselves
selbst
;
euch
;
sich
;
sich
selbst
;
selber
{pron}
first
;
1st
erste
;
erster
;
erstes
(1.)
{num}
the
first
day
der
erste
Tag
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chances
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
better
chances
at/for/of
employment
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
not
a
chance
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
überhaupt
keine
Chance
not
have
a
dog's
chance
gar
keine
Chance
haben
a
fair
crack
of
the
whip
eine
faire
Chance
bekommen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
Any
chance
of
a
coffee
?
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Du
hast
keine
Chance
.
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
sound
gesund
;
stark
;
kräftig
;
lebensfähig
;
widerstandfähig
{adj}
internationally
international
{adv}
listing
Liste
{f}
;
Auflistung
{f}
;
Verzeichnis
{n}
listings
Listen
{pl}
;
Auflistungen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
proposition
;
theorem
Lehrsatz
{m}
;
Satz
{m}
;
Theorem
{n}
[math.]
propositions
;
theorems
Lehrsätze
{pl}
;
Sätze
{pl}
;
Theoreme
{pl}
Pythagorean
theorem
;
Theorem
of
Pythagoras
Satz
des
Pythagoras
Euclid's
theorem
Satz
des
Euklid
parallel
axis
theorem
Satz
von
Steiner
four-square
theorem
;
Lagrange's
Bachet's
conjecture
Vier-Quadrate-Satz
;
Satz
von
Lagrange
a
set
of
propositions
ein
System
von
Lehrsätzen
proposition
Vorschlag
{m}
;
Anregung
{f}
propositions
Vorschläge
{pl}
;
Anregungen
{pl}
each
(relating
to
each
of
the
separate
persons/things
previously
mentioned
)
jeweilig
{adj}
(
auf
jede
der
erwähnten
Personen/Sachen
zutreffend
)
the
head
of
each
delegation
der
jeweilige
Delegationsleiter
the
rules
applicable
in
each
country
die
im
jeweiligen
Land
geltenden
Vorschriften
intentional
;
deliberate
;
conscious
absichtlich
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adj}
conscious
decision
eine
bewusste
Entscheidung
It
wasn't
deliberate
.
Das
war
keine
Absicht
.
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiko
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chances
Risiken
{pl}
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
eingehen
.
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzdem
."
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
kein
Risiko
mehr
ein
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
dedication
Engagement
{n}
;
persönlicher
Einsatz
{m}
provision
(for)
Einrichtung
{f}
;
Vorrichtung
{f}
(
für
)
withdrawal
(from a
contract
)
Rücktritt
{m}
(
von
einem
Vertrag
)
revolution
Revolution
{f}
;
Umwälzung
{f}
revolutions
Revolutionen
{pl}
;
Umwälzungen
{pl}
French
Revolution
Französische
Revolution
[hist.]
the
Industrial
Revolution
die
Industrielle
Revolution
[hist.]
November
Revolution
of
19
18
Novemberrevolution
19
18
{f}
[hist.]
October
revolution
;
Great
October
Socialist
Revolution
Oktoberrevolution
{f}
;
Große
Sozialistische
Oktoberrevolution
{f}
[hist.]
restructuring
Umstrukturierung
{f}
;
Neustrukturierung
{f}
;
Sanierung
{f}
restructurings
Umstrukturierungen
{pl}
;
Neustrukturierungen
{pl}
;
Sanierungen
{pl}
occurrence
Ereignis
{n}
;
Vorkommnis
{n}
;
Vorfall
{m}
occurrences
Ereignisse
{pl}
;
Vorkommnisse
{pl}
;
Vorfälle
{pl}
a
tragic
occurrence
ein
tragischer
Vorfall
weight
[fig.]
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Belastung
{f}
[übtr.]
I
felt
a
great
weight
of
responsibility
roll
off
my
shoulders
.
Ich
merkte
,
wie
die
Last
der
Verantwortung
von
mir
abgefallen
war
.
hero
;
heroine
Held
{m}
;
Helding
{f}
;
Heroe
{m}
[poet.]
heroes
Helden
{pl}
;
Heroen
{pl}
hero
of
labour
Held
der
Arbeit
eponymous
hero
;
eponymous
heroine
Titelheld
{m}
;
Titelheldin
{f}
electric
tension
;
electric
pressure
;
voltage
elektrische
Spannung
{f}
;
Stromspannung
{f}
[ugs.]
;
Spannung
{f}
[electr.]
impressed
voltage
angelegte
Spannung
applied
voltage
anstehende
Spannung
contact
voltage
;
touch
voltage
Berührungsspannung
{f}
input
voltage
Eingangsspannung
{f}
ramp
voltage
;
sawtooth
voltage
linear
ansteigende
Spannung
;
Sägezahnspannung
{f}
;
Kippspannung
{f}
medium
voltage
mittlere
Spannung
test
voltage
Prüfspannung
{f}
residual
voltage
Restspannung
{f}
withstand
impulse
voltage
;
withstand
surge
voltage
Stehstoßspannung
{f}
valley
point
voltage
(of a
tunnel
diode
)
Talspannung
{f}
(
bei
einer
Tunneldiode
)
bias
voltage
;
bias
Vorspannung
{f}
Between
pin
1
and
pin
2 a
12
V
voltage
has
to
be
applied
.
Zwischen
den
Kontaktstiften
1
und
2
muss
eine
12V-Spannung
anliegen
.
vicar
Pfarrer
{m}
;
Pfarrerin
{f}
(
anglikanisch
)
withdrawal
Rückzug
{m}
;
Abzug
{m}
withdrawals
Rückzüge
{pl}
;
Abzüge
withdrawal
of
troops
from
...
Abzug
der
Truppen
aus
...
happily
fröhlich
;
glücklich
{adv}
She
giggled
happily
.
Sie
kicherte
fröhlich
I
have
been
happily
married
for
18
years
.
Ich
bin
seit
18
Jahren
glücklich
verheiratet
.
The
story
ended
happily
.
Die
Geschichte
ging
gut
aus
.
And
they
lived
happily
ever
after
. (closing
phrase
in
fairy
tales
)
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind
,
dann
leben
sie
noch
heute
.;
Und
sie
lebten
glücklich
und
zufrieden
bis
ans
Ende
ihrer
Tage
. (
Schlusssatz
im
Märchen
).
equity
;
fairness
Gerechtigkeit
{f}
;
Fairness
{f}
subsequently
;
after
the
event
;
with/in
hindsight
nachträglich
;
nachher
;
hinterher
;
nachherig
;
im
Nachhinein
{adv}
The
player
was
subsequently
banned
.
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
With
hindsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
Im
Nachhinein
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
easy
to
criticize
.
Hinterher/Im
Nachhinein
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
chance
;
casual
[only before noun]
zufällig
{adj}
a
chance
encounter
; a
casual
encounter
eine
zufällige
Begegnung
deterioration
Verfall
{m}
;
Verrottung
{f}
;
Zerstörung
{f}
drastic
drastisch
{adj}
scrolling
;
rolling
;
rollover
Bildverschiebung
{f}
;
Bilddurchlauf
{m}
;
Bildlauf
{m}
;
Abrollen
{n}
;
Rollen
{n}
(
Verschieben
der
Bildschirmseite
)
[comp.]
rolling
Rollen
{n}
(
Schiffsbewegung
um
die
Längsachse
)
[naut.]
revocation
;
withdrawal
Widerruf
{m}
;
Zurücknahme
{f}
;
Rücknahme
{f}
;
Aufhebung
{f}
until
revoked
;
until
cancelled
bis
auf
Widerruf
market
withdrawal
Marktrücknahme
{f}
faintly
schwach
{adv}
writing
system
;
writing
;
script
Schriftsystem
{n}
;
Schrift
{f}
[ling.]
alphabetic
script
Buchstabenschrift
{f}
;
Alphabetschrift
{f}
;
Segmentalschrift
{f}
pictographic
writing
system
Bildschrift
{f}
sign-writing
Gebärdenschrift
{f}
wedge-writing
;
cuneiform
writing/script
Keilschrift
{f}
[hist.]
magnetic
writing
Magnetschrift
{f}
[comp.]
ogham/ogam
writing/script
;
ogham/ogam
Ogamschrift
{f}
;
Oghamschrift
{f}
;
Ogam/Ogham
[hist.]
runic
writing/script
Runenschrift
{f}
[hist.]
syllabic
script
Silbenschrift
{f}
;
Syllabographie
{f}
logographic
script
Wortschrift
{f}
;
Logographie
{f}
Arabic
script
arabische
Schrift
Chinese
script
chinesische
Schrift
Glagolitic
writing
;
Glagolithic
script
;
Glagolica
glagolitische
Schrift
;
Glagoliza
Greek
script
griechische
Schrift
Cyrillic
script
;
azbuka
kyrillische
Schrift
;
Kyrilliza
;
Asbuka
Roman
script
lateinische
Schrift
;
Lateinschrift
right-to-left
writing
system
;
right-to-left
script
linksläufige
Schrift
left-to-right
writing
system
;
left-to-right
script
rechtsläufige
Schrift
tactile
writing
system
;
raised
lettering
;
embossed
lettering
(for
the
visually
impaired
)
taktile
Schrift
;
Profilschrift
(
für
Sehbehinderte
)
written
in
Roman
script
;
written
in
the
Roman
alphabet
;
written
in
Roman
letters
in
Lateinschrift
geschrieben
body
of
writing
;
writing
;
writ
[archaic]
Schrift
{f}
(
längerer
Text
)
bodies
of
writing
;
writings
;
writs
Schriften
{pl}
the
holy
writ
of
the
Hindus
;
the
sacred
writ
of
the
Hindus
die
heilige
Schrift
der
Hindus
subversive
writings
zersetzende
Schriften
chance
;
chances
(probability
of
a
future
event
)
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Chancen
{pl}
(
eines
zukünftigen
Ereignisses
)
There's
every
chance
that
...
Es
ist
ziemlich
sicher
,
dass
...
There's
always
the
chance
that
something
will
go
wrong
.
Es
kann
immer
etwas
schiefgehen
.
There
is
a
70
percent
chance
of
rain
tomorrow
.
Es
besteht
eine
70-prozentige
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
morgen
regnen
wird
.
There's
a
good
chance
that
we'll
finish
on
time
.
Es
sieht
ganz
so
aus
als
würden
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.;
Die
Chancen
stehen
gut
,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.
Such
a
diet
increases/reduces
the
chance
of
getting
the
disease
.
So
eine
Ernährungsweise
erhöht/verringert
die
Wahrscheinlichkeit
,
daran
zu
erkranken
.
What
are
the
chances
that
she'll
get
the
job
?
Wie
Wie
wahrscheinlich
ist
es
, /
Wie
stehen
die
Chancen
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
?
What
do
you
think
the
chances
are
of
that
happening
?
Für
wie
wahrscheinlich
hältst
du
das
?
His
chances
of
winning
the
presidential
election
are
good
.
Er
hat
gute
Chancen
,
die
Präsidentenwahl
zu
gewinnen
.
Chances
are
he
has
already
heard
the
news
.
Er
hat
wahrscheinlich
schon
davon
gehört
.
unrest
;
disturbances
Unruhen
{pl}
[pol.]
ethnic
unrest
ethnische
Spannungen
social
unrest
soziale
Spannungen
to
create
unrest
;
to
create
disturbances
Unruhen
auslösen
;
zu
Unruhen
führen
demise
Untergang
{m}
;
Verschwinden
{n}
permanently
bleibend
;
dauerhaft
;
permanent
{adv}
itemization
;
itemisation
[Br.]
;
listing
Aufstellung
{f}
;
Aufgliederung
{f}
(
Liste
)
year
of
age
;
year
of
your
life
Lebensjahr
{n}
;
Altersjahr
{n}
[Schw.]
years
of
age
;
years
of
your
life
Lebensjahre
{pl}
;
Altersjahre
{pl}
from
the
age
of
three
ab
dem
vierten
Lebensjahr
In
their
third
year
, /
Between
two
and
three
,
children
are
...
Im
dritten
Lebensjahr
sind
Kinder
...
in
your
40th
year
of
life
im
40
.
Lebensjahr
until
the
age
of
17
bis
zum
vollendeten
17
.
Lebensjahr
[adm.]
to
have
reached/attained
the
age
of
18
das
18
.
Lebensjahr
vollendet
haben
At
21
he
was
Britain's
youngest
ever
Station
Manager
.
Mit
21
war
er
Großbritanniens
jüngster
Stationsvorsteher
aller
Zeiten
.
supplement
(to)
Ergänzung
{f}
(
zu
);
Supplement
{n}
supplements
Ergänzungen
{pl}
farewell
;
leave-taking
Verabschiedung
{f}
east
östlich
{adj}
;
Ost
...
sound
quality
;
sound
(audio)
Klangqualität
{f}
;
Klang
{f}
(
Audio
)
blessing
;
boon
;
benison
[poet.]
Segen
{m}
;
Wohltat
{f}
[übtr.]
the
blessings
of
the
earth
die
Segnungen
der
Erde
[relig.]
to
be
a
mixed
blessing
ein
zweischneidiges
Schwert
sein
;
nicht
nur
Vorteile
haben
The
new
cable
railway
is
a
real
boon
to
people
in
the
slums
of
Rio
de
Janeiro
.
Die
neue
Gondelbahn
ist
ein
wahrer
Segen
für
die
Leute
in
den
Armenvierteln
von
Rio
de
Janairo
.
You
should
count
your
blessings
.
Du
solltest/kannst
froh
sein
,
dass
es
dir
so
gut
geht
.
Not
getting
the
job
turned
out
to
be
a
blessing
in
disguise
.
Dass
ich
die
Stelle
nicht
bekam
,
erwies
sich
im
Nachhinein
als
Segen
.
benediction
;
blessing
Segen
{m}
[relig.]
meal
blessing
Tischsegen
{m}
closing
benediction
;
blessing
at
the
end
of
the
service
Schlusssegen
{m}
(
beim
Gottesdienst
)
to
say
the
benediction
/
blessing
;
to
give
the
benediction
/
blessing
den
Segen
sprechen
God's
blessing
gained
,
all
is
obtained
.
[prov.]
An
Gottes
Segen
ist
alles
gelegen
.
[Sprw.]
blessing
Segen
{m}
(
Zustimmung
)
[soc.]
to
give
your
blessing
to
sb
.;
to
give
sb
.
your
blessing
jdm
.
seinen
Segen
geben
to
give
your
blessing
to
sth
.
einer
Sache
seinen
Segen
geben
;
etw
.
absegnen
They
were
acting
with
the
government's
blessing
.
Sie
handelten
mit
dem
Segen
der
Regierung
.
He
was
determined
to
get
married
,
with
or
without
his
parents'
blessing
.
Er
war
entschlossen
,
zu
heiraten
,
mit
oder
ohne
(
das
)
Einverständnis
seiner
Eltern
.
warmly
warm
{adv}
More results
Search further for "13-18":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners