A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
168
similar
results for 09-14
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
out
of
{
prp
} (from
among
)
von
{prp;
+Dat
.}
Nine
out
of
ten
people
said
they
liked
the
product
.
Neun
von
zehn
Personen
gaben
an
,
das
Produkt
zu
mögen
.
No
one
got
20
out
of
20
(=
all
the
answers
correct
)
in
the
test
.
Niemand
hat
20
von
20
Punkten
(=
alle
Antworten
korrekt
)
im
Test
erreicht
.
out
of
aus
;
aus
...
heraus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Ursache
)
out
of
the
window
aus
dem
Fenster
out
of
curiosity
aus
Neugier
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
aus
der
Flasche
trinken
to
be
out
of
training
aus
der
Übung
sein
for
the
following
reason
aus
folgendem
Grund
yet
noch
;
noch
dazu
{adv}
nor
yet
(
und
)
auch
nicht
another
and
yet
another
eine
anderer
und
wieder
ein
anderer
better
yet
, ...
besser
noch
, ...
yet
(in
comparisons
)
noch
;
sogar
noch
{adv}
(
bei
Vergleichen
)
yet
better
noch
besser
yet
more
important
sogar
noch
wichtiger
may
können
{v}
he/she/it
may
er/sie/es
kann
he/she/it
might
er/sie/es
könnte
It
may/might
be
true
.
Das
kann/könnte
stimmen
.
How
could
you
?
Wie
konntest
du
nur
?
It
may
be
too
late
.
Es
ist
vielleicht
schon
zu
spät
.
He
may
have
done
it
.
Vielleicht
hat
er
es
getan
;
Er
könnte
es
getan
haben
.
That
may
be
so
.
Das
mag
schon
sein
.;
Das
kann
schon
stimmen
.;
Das
mag
wohl
so
sein
.
[geh.]
What
may
he
have
imagined
?
Was
hat
er
sich
denn
nur
vorgestellt
?
yet
(in
in
terrogation
sentences
)
schon
{adv}
(
in
Fragesätzen
)
Have
you
finished
yet
?
Bist
du
schon
fertig
?
Has
the
e-mail
arrived
yet
?
Ist
die
E-Mail
schon
gekommen
?
Has
he
left
yet
?
Ist
er
schon
gegangen
?
Is
it
time
to
go
yet
? -
No
,
not
yet
.
Ist
es
schon
Zeit
zu
gehen
? -
Nein
,
noch
nicht
.
You're
not
going
to
leave
us
yet
?
Du
willst
uns
doch
nicht
schon
verlassen
?
do
+
verb
;
indeed
durchaus
;
schon
{adv}
(
auch
wenn
es
gegenteilige
Meinungen
gibt
)
I
do
see
positives
.
Ich
sehe
durchaus
auch
Positives
.
The
system
does
have
its
merits
.
Das
System
hat
durchaus
/
schon
seine
Berechtigung
.
This
trade
does
(indeed)
have
a
future
.
Diese
Branche
hat
durchaus
eine
Zukunft
.
You
can
indeed
teach
an
old
dog
new
tricks
.
Was
Hänschen
nicht
gelernt
hat
,
kann
Hans
durchaus
noch
lernen
.
yet
doch
;
dennoch
;
allein
[geh.]
{adv}
but
yet
aber
doch
;
aber
trotzdem
It
is
strange
and
yet
true
.
Es
ist
eigenartig
und
doch
wahr
.
This
method
has
proved
effective
,
yet
it
could
be
improved
.
Diese
Methode
hat
sich
als
effektiv
erwiesen
,
könnte
aber
dennoch
verbessert
werden
.
I
had
hoped
for
his
help
,
yet
I
was
gravely
disappointed
.
Ich
hatte
auf
seine
Hilfe
gehofft
,
allein
ich
wurde
bitter
enttäuscht
.
indeed
in
der
Tat
;
allerdings
{adv}
This
is
bad
news
indeed
!
Das
sind
allerdings
schlechte
Nachrichten
!
Indeed
,
he
is
a
great
communicator
.
Er
ist
in
der
Tat
ein
großer
Kommunikator
.
Retaining
the
interest
of
readers
is
indeed
a
challenge
.
Das
Leserinteresse
wachzuhalten
ist
in
der
Tat
eine
Herausforderung
.
as
of
yet
;
as
yet
;
yet
[formal]
(usually
used
in
negative
statements
and
with
superlative
)
bisher
;
bis
jetzt
;
bislang
[geh.]
{adv}
(
in
verneinten
Aussagen
und
mit
Superlativ
)
the
hottest
planet
yet
found
der
heißeste
bisher
entdeckte
Planet
Not
many
people
have
arrived
yet
.
Bis
jetzt
sind
noch
nicht
viele
Leute
da
.
No
one
has
as
yet
managed
to
get
across
the
river
.
Niemand
hat
es
bislang
geschafft
,
über
den
Fluss
zu
kommen
.
variety
Art
{f}
;
Exemplar
{n}
[bot.]
[zool.]
varieties
Arten
{pl}
;
Exemplare
{pl}
rare
varieties
of
fishes
seltene
Exemplare
von
Fischen
may
;
might
(to
be
allowed
to
)
dürfen
{vi}
(
die
Erlaubnis
haben
)
he/she/it
may
er/sie/es
darf
he/she/it
must
not
er/sie/es
darf
nicht
thou
mayst
[obs.]
du
dürftest
[veraltet]
May
I
ask
why
?
Darf
ich
fragen
,
warum
?
May/Might
I
ask
how
old
you
are
?
Darf/Dürfte
ich
fragen
,
wie
alt
Sie
sind
?
Might
I
use
your
phone
?
Dürfte
ich
Ihr
Telefon
benutzen
?
May
I
take
a
look
(at
it
)?
Darf
ich
(
es
)
mal
sehen
?;
Darf
ich
sehen
?
May
I
go
? -
All
right
!
Darf
ich
gehen
? -
Meinetwegen
!
May
I
see
him
?;
May
I
speak
to
him
?
Darf
ich
ihn
sprechen
?
May
I? -
Please
do
!
Darf
ich
? -
Bitte
sehr
!
may
;
might
(polite
form
of
address
)
dürfen
{vi}
(
Höflichkeitsform
)
We
may
safely
assert
that
...
Man
darf
wohl/durchaus/getrost
behaupten
,
dass
...
if
I
may
just
say
so
(used
as
a
parenthesis
)
wenn
ich
das
sagen
darf
(
Einschub
)
If
I
may
just
add
something
on
the
issue
/
say
a
word
on
this
issue
.
Wenn
ich
dazu
etwas
sagen
darf
/
dürfte
.
May/Might
I
suggest
that
you
consider
the
matter
further
before
taking
any
action
.
Darf/Dürfte
ich
vorschlagen
,
dass
Sie
sich
die
Sache
noch
genauer
ansehen
,
bevor
Sie
etwas
unternehmen
.
May
I
have
the
next
dance
?
Darf
ich
um
den
nächsten
Tanz
bitten
?
This
was
a
wise
choice
,
if
I
may/might
say
so
.
Das
war
eine
kluge
Entscheidung
,
wenn
ich
das
sagen
darf
.
Who
,
may/might
I
ask
,
is
Jill
?
Wer
ist
Jill
,
wenn
ich
fragen
darf
?
He
is
her
husband
and
, I
may/might
add
,
her
biggest
fan
.
Er
ist
ihr
Mann
und
im
Übrigen
ihr
größter
Fan
.
may
{
might
;
might
} (admitting
that
sth
.
is
true
before
qualifying
it
)
mögen
{v}
(
Zugestehen
einer
Möglichkeit
,
die
dann
relativiert
wird
)
he/she
may
er/sie
mag
however
that
may
be
;
be
that
as
it
may
wie
dem
auch
sein
mag
He
may
be
old-fashioned
but
he
is
an
excellent
teacher
.
Er
mag
altmodisch
sein
,
aber
er
ist
ein
ausgezeichneter
Lehrer
.
Who
might
have
told
him
?
Wer
mag
es
ihm
gesagt
haben
?
character
Person
{f}
(
Theater
);
Rolle
{f}
test
Versuch
{m}
tests
Versuche
{pl}
out
of
außer
{prp;
+Dat
.} (
räumlich
)
out
of
breath
außer
Atem
to
be
out
of
sight
außer
Sicht
sein
collar
Bund
{m}
outside
;
out
of
;
outwith
[Sc.]
außerhalb
{prp;
+Gen
.}
out
of/outside
office
hours
außerhalb
der
Bürozeiten
buy
;
purchase
Kaufobjekt
{n}
;
Kauf
{m}
;
Einkauf
{m}
;
Gekauftes
{n}
[econ.]
a
good
bargain
; a
good
buy
ein
guter
Kauf
best
buys
;
best
purchases
günstige
Angebote
Computer
games
are
a
popular
buy/purchase
.
Computerspiele
werden
gerne
gekauft
.
hall
Halle
{f}
halls
Hallen
{pl}
hall
of
flags
Fahnenhalle
{f}
glass
hall
Glashalle
{f}
columned
hall
Säulenhalle
{f}
matutinal
;
morning
;
matinal
[rare]
morgendlich
;
früh
{adj}
;
Morgen
...
hall
;
hallway
[Am.]
(corridor
inside
a
building
on
to
which
rooms
open
)
Gang
{m}
;
Flur
{m}
[Dt.]
;
Eren
{m}
[Süddt.];
Ern
{m}
[Süddt.] (
im
Gebäudeinneren
mit
Zugang
zu
Einzelräumen
)
halls
;
hallways
Gänge
{pl}
;
Flure
{pl}
;
Eren
{pl}
;
Ern
{pl}
conveniently
praktischerweise
;
praktisch
{adv}
Conveniently
,
her
parents
are
away
on
travel
.
Ihre
Eltern
sind
praktischerweise
verreist
.
Conveniently
,
the
supermarket
is
on
my
way
home
.
Der
Supermarkt
liegt
praktischerweise
auf
meinem
Heimweg
.
I
had
to
rush
off
,
rather
conveniently
,
to
an
appointment
.
Ich
musste
zu
einem
Termin
aufbrechen
,
was
mir
nicht
ungelegen
kam
.
variety
(of)
Auswahl
{f}
(
an
)
testing
;
test
Prüfung
{f}
;
Erprobung
{f}
;
Test
{m}
testings
;
tests
Prüfungen
{pl}
;
Erprobungen
{pl}
;
Tests
{pl}
emission
test
;
emission
testing
Emissionsprüfung
{f}
mechanical
test
mechanische
Prüfung
period
tests
wiederkehrende
Prüfungen
stationary
test
Prüfung/Test
im
Stillstand
forced
entry
test
(for
safety
glass
)
Prüfung
auf
Durchbruchhemmung
(
bei
Sicherheitsglas
)
to
stand
a
test
;
to
pass
a
test
eine
Prüfung/einen
Test
bestehen
ladder
;
trap
;
three
trees
Fahrt
{f}
[min.]
hall
Saal
{m}
halls
Säle
{pl}
imperial
hall
;
emperor's
hall
Kaisersaal
{m}
theatre
hall
[Br.]
;
stage
hall
[Br.]
;
auditorium
[Am.]
Theatersaal
{m}
plank
Schwerpunkt
{m}
[pol.]
bile
Ärger
{m}
;
Bitterkeit
{f}
;
Wut
{f}
salary
Gehalt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
salaries
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
MP
salaries
;
salaries
of
memebers
of
parliament
Abgeordnetenbezüge
{pl}
average
salary
Durchschnittsgehalt
{n}
starting
salary
;
entry-level
salary
Einstiegsgehalt
{n}
manager
salaries
Managergehälter
{pl}
minimum
salary
;
basic
salary
Mindestgehalt
{n}
professorial
salary
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengehalt
{n}
weekly
salary
Wochengehalt
{m}
to
draw
a
salary
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
salary
commensurate
with
one's
performance
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
He
earns
a
good
salary
.
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
His
salary
was
cut
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
quasi
;
so
to
speak
;
as
it
were
gleichsam
;
quasi
;
sozusagen
{adv}
so
to
speak
;
as
it
were
;
in
a
manner
of
speaking
sozusagen
{adv}
;
wenn
man
so
sagen
will/darf
variety
Vielfalt
{f}
;
Vielfältigkeit
{f}
;
Mannigfaltigkeit
{f}
;
Abwechslung
{f}
for
the
sake
of
variety
zur
Abwechslung
test
Test
{m}
;
Überprüfung
{f}
tests
Tests
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
initial
test
Ersttest
{m}
module
test
Modultest
{m}
post-test
;
posttest
Nachtest
{n}
pretest
Vortest
{m}
live
test
Test
unter
Einsatzbedingungen
achievement
test
;
proficiency
test
;
test
Leistungsüberprüfung
{f}
;
Leistungstest
{m}
;
Test
{m}
[school]
[stud.]
achievement
tests
;
proficiency
tests
;
tests
Leistungsüberprüfungen
{pl}
;
Leistungstests
{pl}
;
Tests
{pl}
short
written
test
kurzer
Test
;
Zettelarbeit
{f}
test
in
reading
and
writing
proficiency
;
reading
and
writing
proficiency
test
Test
zur
Lese-
und
Schreibfertigkeit
morning
Vormittag
{m}
in
mid-morning
am
Vormittag
in
the
late
morning
am
späten
Vormittag
over
the
morning
;
later
in
the
morning
im
Laufe
des
Vormittags
It
can
be
completed
in
a
morning
.
Das
kann
an
einem
Vormittag
erledigt
werden
.
test
Probe
{f}
to
put
to
the
test
auf
die
Probe
stellen
to
stand
a
test
;
to
pass
a
test
eine
Probe
bestehen
acceptable
(reasonable)
vertretbar
;
vernünftig
[ugs.]
{adj}
(
angemessen
)
within
an
acceptable/a
reasonable
time
(limit/frame/scale/period)
in
vertretbarer/vernünftiger
[ugs.]
Zeit
;
in
einem
vertretbaren/vernünftigen
[ugs.]
Zeitrahmen
;
innerhalb
angemessener
Frist
[jur.]
;
innert
nützlicher
Frist
[Schw.]
a
commercially
acceptable
period
of
time
ein
kaufmännisch
vertretbarer
Zeitraum
forgiveness
;
pardon
Verzeihung
{f}
;
Entschuldigung
{f}
to
ask
forgiveness
;
to
ask
pardon
um
Verzeihung
bitten
Pardon
me
!
[Br.]
;
Excuse
me
!
[Am.]
Verzeihung
! (
Entschuldigung
für
unhöfliches
Verhalten
)
I
beg
your
pardon
!
Entschuldigen
Sie
bitte
!
Oh
excuse/pardon
me
, I
didn't
know
anyone
was
here
.
Oh
entschuldigen
Sie
,
ich
wusste
nicht
,
das
jemand
hier
ist
.
morning
Morgen
{m}
mornings
Morgen
{pl}
Monday
morning
Montagmorgen
{m}
Tuesday
morning
Dienstagmorgen
{m}
Wednesday
morning
Mittwochmorgen
{m}
Thursday
morning
Donnerstagmorgen
{m}
Friday
morning
Freitagmorgen
{m}
Saturday
morning
Samstagmorgen
{m}
;
Sonnabendmorgen
{m}
Sunday
morning
Sonntagmorgen
{m}
early
in
the
morning
am
frühen
Morgen
every
morning
jeden
Morgen
;
morgens
...
immer
;
in
der
Früh
...
immer
[Bayr.]
[Ös.]
all
morning
(
schon
)
den
ganzen
Vormittag
this
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
yesterday
morning
gestern
Morgen
tomorrow
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
first
thing
in
the
morning
unmittelbar
morgen
früh
the
morning
after
am
nächsten
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
Good
morning
!
Guten
Morgen
!;
Guten
Tag
! (
Begrüßung
am
Morgen/Vormittag
)
variety
Sorte
{f}
[bot.]
[cook.]
varieties
Sorten
{pl}
conservation
variety
Erhaltungssorte
{f}
coffee
variety
Kaffeesorte
{f}
early
variety
frühreifende
Sorte
;
frühe
Sorte
potato
variety
Kartoffelsorte
{f}
;
Erdäpfelsorte
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
plant
variety
Pflanzensorte
{f}
seed-propagated
variety
aus
Samen
gezogene
Sorte
to
borrow
(money)
sich
Geld
leihen
;
Geld
aufnehmen
{v}
[fin.]
borrowing
sich
Geld
leihend
;
Geld
aufnehmend
borrowed
sich
Geld
geliehen
;
Geld
aufgenommen
to
borrow
an
amount
einen
Betrag
als
Kredit
aufnehmen
to
borrow
funds
Fremdmittel
aufnehmen
to
borrow
against
assets
seine
Kredite
mit
Vermögenswerten
/
Unternehmensaktiva
besichern
I
don't
like
to
borrow
from
friends
.
Ich
leihe
mir
nicht
gerne
Geld
von
Freunden
.
The
company
had
borrowed
heavily
from
banks
.
Das
Unternehmen
hatte
sich
bei
den
Banken
stark
verschuldet
.
to
test
;
to
examine
sb
. (in/on a
subject
matter
)
jdn
.
prüfen
{vt}
(
in
einem/über
einen
Unterrichtsstoff
)
[school]
testing
;
examining
prüfend
tested
;
examined
geprüft
he/she
tests
;
he/she
examines
er/sie
prüft
I/he/she
tested
;
I/he/she
examined
ich/er/sie
prüfte
You
will
also
be
examined
in
history
.
Ihr
werdet
auch
in
Geschichte
geprüft
werden
.
Tomorrow
,
I'll
be
examined
on
one
of
these
topics
.
Morgen
werde
ich
über
eines
dieser
Themen
geprüft
.
handcart
;
cart
;
trolley
;
borrow
[Br.]
Handwagen
{m}
;
Handkarren
{m}
;
Handkarre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bollerwagen
{m}
[Norddt.];
Rollwagen
{m}
;
Transportwagen
{m}
;
Wägelchen
{n}
;
Handwägeli
{n}
[Schw.]
[transp.]
handcarts
;
carts
;
trolleys
;
borrows
Handwagen
{pl}
;
Handkarren
{pl}
;
Bollerwagen
{pl}
;
Rollwagen
{pl}
;
Transportwagen
{pl}
;
Wägelchen
{pl}
;
Handwägelis
{pl}
transfer
cart
Beladewagen
{m}
wooden
handcart
;
wooden
wagon
[Am.]
Bollerwagen
aus
Holz
batch
cart
Chargenwagen
{m}
luggage
handcart
[Br.]
;
baggage
handcart
[Am.]
Gepäckkarren
{m}
;
Gepäckkarre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
outbreak
of
war
;
onset
of
the
war
Kriegsausbruch
{m}
outbreaks
of
war
;
onsets
of
wars
Kriegsausbrüche
{pl}
at
the
outbreak
of
the
war
;
at
the
onset
of
the
war
bei
Kriegsausbruch
to
be
on
the
brink
of
war
kurz
vor
Kriegsausbruch
stehen
In
1939
,
as
in
19
14
,
the
world
was
on
the
brink
of
war
.
1939
stand
die
Welt
wie
auch
19
14
am
Rande
eines
Krieges
.
test
;
scrutiny
(critical
examination
)
Prüfstand
{m}
[übtr.]
(
kritische
Prüfung
)
to
be
being
put
to
the
test
auf
dem
Prüfstand
stehen
to
put
sth
.
under
the
microscope
etw
.
auf
den
Prüfstand
stellen
to
come
under
the
miscroscope
auf
den
Prüfstand
gestellt
werden
to
need
to
be
subjected
to
scrutiny
auf
den
Prüfstand
gehören
;
auf
den
Prüfstand
müssen
entrance
hall
;
front
hall
;
hall
;
hallway
;
entry
[Am.]
Diele
{f}
[Dt.]
;
Hausflur
{m}
[Dt.]
;
Flur
{m}
[Dt.]
;
Vorsaal
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Eren
{m}
[Süddt.];
Ern
{m}
[Süddt.];
Vorraum
{m}
[Ös.]
;
Vorzimmer
{n}
[Ös.]
;
Vorhaus
{n}
[Ös.]
[arch.]
;
Vorplatz
{m}
[Schw.]
;
Entrée
{f}
[Schw.]
[arch.]
entrance
halls
;
front
halls
;
halls
;
hallways
;
entries
Dielen
{pl}
;
Hausflure
{pl}
;
Flure
{pl}
;
Vorsäle
{pl}
;
Eren
{pl}
;
Ern
{pl}
;
Vorräume
{pl}
;
Vorzimmer
{pl}
;
Vorhäuser
{pl}
;
Vorplätze
{pl}
;
Entrées
{pl}
bile
;
gall
[dated]
Gallensekret
{n}
;
Galle
{f}
;
Gallensaft
{m}
[ugs.]
[med.]
[zool.]
That
roused
my
bile
.
[fig.]
Da(
bei
)
kam
mir
die
Galle
hoch
.
[übtr.]
variety
;
varietal
form
Unterart
{f}
;
Abart
{f}
;
Varietät
{f}
[biol.]
varieties
;
varietal
forms
Unterarten
{pl}
;
Abarten
{pl}
;
Varietäten
{pl}
More results
Search further for "09-14":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners