DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

168 similar results for 09-14
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

out of {prp} (from among) [listen] von {prp; +Dat.} [listen]

Nine out of ten people said they liked the product. Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen.

No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht.

out of [listen] aus; aus ... heraus {prp; +Dat.} (Angabe der Ursache) [listen]

out of the window aus dem Fenster

out of curiosity aus Neugier

to drink out of the bottle; to drink from the bottle aus der Flasche trinken

to be out of training aus der Übung sein

for the following reason aus folgendem Grund

yet [listen] noch; noch dazu {adv} [listen]

nor yet (und) auch nicht

another and yet another eine anderer und wieder ein anderer

better yet, ... besser noch, ...

yet (in comparisons) [listen] noch; sogar noch {adv} (bei Vergleichen) [listen]

yet better noch besser

yet more important sogar noch wichtiger

may können {v} [listen]

he/she/it may er/sie/es kann [listen]

he/she/it might [listen] er/sie/es könnte [listen]

It may/might be true. Das kann/könnte stimmen.

How could you? Wie konntest du nur?

It may be too late. Es ist vielleicht schon zu spät.

He may have done it. Vielleicht hat er es getan; Er könnte es getan haben.

That may be so. Das mag schon sein.; Das kann schon stimmen.; Das mag wohl so sein. [geh.]

What may he have imagined? Was hat er sich denn nur vorgestellt?

yet (in interrogation sentences) [listen] schon {adv} (in Fragesätzen) [listen]

Have you finished yet? Bist du schon fertig?

Has the e-mail arrived yet? Ist die E-Mail schon gekommen?

Has he left yet? Ist er schon gegangen?

Is it time to go yet? - No, not yet. Ist es schon Zeit zu gehen? - Nein, noch nicht.

You're not going to leave us yet? Du willst uns doch nicht schon verlassen?

do + verb; indeed [listen] durchaus; schon {adv} (auch wenn es gegenteilige Meinungen gibt) [listen] [listen]

I do see positives. Ich sehe durchaus auch Positives.

The system does have its merits. Das System hat durchaus / schon seine Berechtigung.

This trade does (indeed) have a future. Diese Branche hat durchaus eine Zukunft.

You can indeed teach an old dog new tricks. Was Hänschen nicht gelernt hat, kann Hans durchaus noch lernen.

yet [listen] doch; dennoch; allein [geh.] {adv} [listen] [listen] [listen]

but yet aber doch; aber trotzdem

It is strange and yet true. Es ist eigenartig und doch wahr.

This method has proved effective, yet it could be improved. Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden.

I had hoped for his help, yet I was gravely disappointed. Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht.

indeed [listen] in der Tat; allerdings {adv} [listen]

This is bad news indeed! Das sind allerdings schlechte Nachrichten!

Indeed, he is a great communicator. Er ist in der Tat ein großer Kommunikator.

Retaining the interest of readers is indeed a challenge. Das Leserinteresse wachzuhalten ist in der Tat eine Herausforderung.

as of yet; as yet; yet [formal] (usually used in negative statements and with superlative) [listen] [listen] bisher; bis jetzt; bislang [geh.] {adv} (in verneinten Aussagen und mit Superlativ) [listen] [listen] [listen]

the hottest planet yet found der heißeste bisher entdeckte Planet

Not many people have arrived yet. Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da.

No one has as yet managed to get across the river. Niemand hat es bislang geschafft, über den Fluss zu kommen.

variety [listen] Art {f}; Exemplar {n} [bot.] [zool.] [listen]

varieties Arten {pl}; Exemplare {pl} [listen]

rare varieties of fishes seltene Exemplare von Fischen

may; might (to be allowed to) [listen] dürfen {vi} (die Erlaubnis haben) [listen]

he/she/it may er/sie/es darf [listen]

he/she/it must not [listen] er/sie/es darf nicht

thou mayst [obs.] du dürftest [veraltet]

May I ask why? Darf ich fragen, warum?

May/Might I ask how old you are? Darf/Dürfte ich fragen, wie alt Sie sind?

Might I use your phone? Dürfte ich Ihr Telefon benutzen?

May I take a look (at it)? Darf ich (es) mal sehen?; Darf ich sehen?

May I go? - All right! Darf ich gehen? - Meinetwegen!

May I see him?; May I speak to him? Darf ich ihn sprechen?

May I? - Please do! Darf ich? - Bitte sehr!

may; might (polite form of address) [listen] dürfen {vi} (Höflichkeitsform) [listen]

We may safely assert that ... Man darf wohl/durchaus/getrost behaupten, dass ...

if I may just say so (used as a parenthesis) wenn ich das sagen darf (Einschub)

If I may just add something on the issue / say a word on this issue. Wenn ich dazu etwas sagen darf / dürfte.

May/Might I suggest that you consider the matter further before taking any action. Darf/Dürfte ich vorschlagen, dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen, bevor Sie etwas unternehmen.

May I have the next dance? Darf ich um den nächsten Tanz bitten?

This was a wise choice, if I may/might say so. Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf.

Who, may/might I ask, is Jill? Wer ist Jill, wenn ich fragen darf?

He is her husband and, I may/might add, her biggest fan. Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan.

may {might; might} (admitting that sth. is true before qualifying it) mögen {v} (Zugestehen einer Möglichkeit, die dann relativiert wird) [listen]

he/she may er/sie mag

however that may be; be that as it may [listen] wie dem auch sein mag

He may be old-fashioned but he is an excellent teacher. Er mag altmodisch sein, aber er ist ein ausgezeichneter Lehrer.

Who might have told him? Wer mag es ihm gesagt haben?

character [listen] Person {f} (Theater); Rolle {f} [listen] [listen]

test [listen] Versuch {m} [listen]

tests Versuche {pl} [listen]

out of [listen] außer {prp; +Dat.} (räumlich) [listen]

out of breath außer Atem

to be out of sight außer Sicht sein

collar [listen] Bund {m} [listen]

outside; out of; outwith [Sc.] [listen] [listen] außerhalb {prp; +Gen.} [listen]

out of/outside office hours außerhalb der Bürozeiten

buy; purchase [listen] [listen] Kaufobjekt {n}; Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekauftes {n} [econ.] [listen] [listen]

a good bargain; a good buy ein guter Kauf

best buys; best purchases günstige Angebote

Computer games are a popular buy/purchase. Computerspiele werden gerne gekauft.

hall [listen] Halle {f}

halls Hallen {pl}

hall of flags Fahnenhalle {f}

glass hall Glashalle {f}

columned hall Säulenhalle {f}

matutinal; morning; matinal [rare] [listen] morgendlich; früh {adj}; Morgen... [listen]

hall; hallway [Am.] (corridor inside a building on to which rooms open) [listen] [listen] Gang {m}; Flur {m} [Dt.]; Eren {m} [Süddt.]; Ern {m} [Süddt.] (im Gebäudeinneren mit Zugang zu Einzelräumen) [listen] [listen]

halls; hallways Gänge {pl}; Flure {pl}; Eren {pl}; Ern {pl}

conveniently [listen] praktischerweise; praktisch {adv} [listen]

Conveniently, her parents are away on travel. Ihre Eltern sind praktischerweise verreist.

Conveniently, the supermarket is on my way home. Der Supermarkt liegt praktischerweise auf meinem Heimweg.

I had to rush off, rather conveniently, to an appointment. Ich musste zu einem Termin aufbrechen, was mir nicht ungelegen kam.

variety (of) [listen] Auswahl {f} (an) [listen]

testing; test [listen] [listen] Prüfung {f}; Erprobung {f}; Test {m} [listen]

testings; tests Prüfungen {pl}; Erprobungen {pl}; Tests {pl}

emission test; emission testing Emissionsprüfung {f}

mechanical test mechanische Prüfung

period tests wiederkehrende Prüfungen

stationary test Prüfung/Test im Stillstand

forced entry test (for safety glass) Prüfung auf Durchbruchhemmung (bei Sicherheitsglas)

to stand a test; to pass a test eine Prüfung/einen Test bestehen

ladder; trap; three trees [listen] [listen] Fahrt {f} [min.] [listen]

hall [listen] Saal {m} [listen]

halls Säle {pl}

imperial hall; emperor's hall Kaisersaal {m}

theatre hall [Br.]; stage hall [Br.]; auditorium [Am.] Theatersaal {m}

plank Schwerpunkt {m} [pol.] [listen]

bile [listen] Ärger {m}; Bitterkeit {f}; Wut {f} [listen] [listen]

salary [listen] Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] [listen] [listen]

salaries [listen] Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl}

MP salaries; salaries of memebers of parliament Abgeordnetenbezüge {pl}

average salary Durchschnittsgehalt {n}

starting salary; entry-level salary Einstiegsgehalt {n}

manager salaries Managergehälter {pl}

minimum salary; basic salary Mindestgehalt {n}

professorial salary Professorenbesoldung {f}; Professorengehalt {n}

weekly salary Wochengehalt {m}

to draw a salary ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten

salary commensurate with one's performance der Leistung entsprechendes Gehalt

He earns a good salary. Er hat ein gutes Gehalt.

His salary was cut. Sein Gehalt wurde gekürzt.

quasi; so to speak; as it were [listen] gleichsam; quasi; sozusagen {adv}

so to speak; as it were; in a manner of speaking [listen] sozusagen {adv}; wenn man so sagen will/darf

variety [listen] Vielfalt {f}; Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f}; Abwechslung {f} [listen] [listen]

for the sake of variety zur Abwechslung

test [listen] Test {m}; Überprüfung {f} [listen]

tests Tests {pl}; Überprüfungen {pl}

initial test Ersttest {m}

module test Modultest {m}

post-test; posttest Nachtest {n}

pretest Vortest {m}

live test Test unter Einsatzbedingungen

achievement test; proficiency test; test [listen] Leistungsüberprüfung {f}; Leistungstest {m}; Test {m} [school] [stud.]

achievement tests; proficiency tests; tests Leistungsüberprüfungen {pl}; Leistungstests {pl}; Tests {pl}

short written test kurzer Test; Zettelarbeit {f}

test in reading and writing proficiency; reading and writing proficiency test Test zur Lese- und Schreibfertigkeit

morning [listen] Vormittag {m} [listen]

in mid-morning am Vormittag

in the late morning am späten Vormittag

over the morning; later in the morning im Laufe des Vormittags

It can be completed in a morning. Das kann an einem Vormittag erledigt werden.

test [listen] Probe {f}

to put to the test auf die Probe stellen

to stand a test; to pass a test eine Probe bestehen

acceptable (reasonable) [listen] vertretbar; vernünftig [ugs.] {adj} (angemessen) [listen]

within an acceptable/a reasonable time (limit/frame/scale/period) in vertretbarer/vernünftiger [ugs.] Zeit; in einem vertretbaren/vernünftigen [ugs.] Zeitrahmen; innerhalb angemessener Frist [jur.]; innert nützlicher Frist [Schw.]

a commercially acceptable period of time ein kaufmännisch vertretbarer Zeitraum

forgiveness; pardon Verzeihung {f}; Entschuldigung {f} [listen]

to ask forgiveness; to ask pardon um Verzeihung bitten

Pardon me! [Br.]; Excuse me! [Am.] Verzeihung! (Entschuldigung für unhöfliches Verhalten)

I beg your pardon! Entschuldigen Sie bitte!

Oh excuse/pardon me, I didn't know anyone was here. Oh entschuldigen Sie, ich wusste nicht, das jemand hier ist.

morning [listen] Morgen {m} [listen]

mornings Morgen {pl} [listen]

Monday morning Montagmorgen {m}

Tuesday morning Dienstagmorgen {m}

Wednesday morning Mittwochmorgen {m}

Thursday morning Donnerstagmorgen {m}

Friday morning Freitagmorgen {m}

Saturday morning Samstagmorgen {m}; Sonnabendmorgen {m}

Sunday morning Sonntagmorgen {m}

early in the morning am frühen Morgen

every morning jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer [Bayr.] [Ös.]

all morning (schon) den ganzen Vormittag

this morning heute Morgen; heute früh

yesterday morning gestern Morgen

tomorrow morning morgen früh / morgen Vormittag

first thing in the morning unmittelbar morgen früh

the morning after am nächsten Morgen

jingle-jangle morning [Am.] wunderschöner, glücklicher Morgen

Good morning! Guten Morgen!; Guten Tag! (Begrüßung am Morgen/Vormittag) [listen] [listen]

variety [listen] Sorte {f} [bot.] [cook.] [listen]

varieties Sorten {pl}

conservation variety Erhaltungssorte {f}

coffee variety Kaffeesorte {f}

early variety frühreifende Sorte; frühe Sorte

potato variety Kartoffelsorte {f}; Erdäpfelsorte {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]

plant variety Pflanzensorte {f}

seed-propagated variety aus Samen gezogene Sorte

to borrow (money) [listen] sich Geld leihen; Geld aufnehmen {v} [fin.]

borrowing sich Geld leihend; Geld aufnehmend

borrowed sich Geld geliehen; Geld aufgenommen

to borrow an amount einen Betrag als Kredit aufnehmen

to borrow funds Fremdmittel aufnehmen

to borrow against assets seine Kredite mit Vermögenswerten / Unternehmensaktiva besichern

I don't like to borrow from friends. Ich leihe mir nicht gerne Geld von Freunden.

The company had borrowed heavily from banks. Das Unternehmen hatte sich bei den Banken stark verschuldet.

to test; to examine sb. (in/on a subject matter) [listen] jdn. prüfen {vt} (in einem/über einen Unterrichtsstoff) [school]

testing; examining [listen] [listen] prüfend

tested; examined [listen] geprüft [listen]

he/she tests; he/she examines er/sie prüft

I/he/she tested; I/he/she examined [listen] ich/er/sie prüfte

You will also be examined in history. Ihr werdet auch in Geschichte geprüft werden.

Tomorrow, I'll be examined on one of these topics. Morgen werde ich über eines dieser Themen geprüft.

handcart; cart; trolley; borrow [Br.] [listen] [listen] [listen] Handwagen {m}; Handkarren {m}; Handkarre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bollerwagen {m} [Norddt.]; Rollwagen {m}; Transportwagen {m}; Wägelchen {n}; Handwägeli {n} [Schw.] [transp.]

handcarts; carts; trolleys; borrows Handwagen {pl}; Handkarren {pl}; Bollerwagen {pl}; Rollwagen {pl}; Transportwagen {pl}; Wägelchen {pl}; Handwägelis {pl}

transfer cart Beladewagen {m}

wooden handcart; wooden wagon [Am.] Bollerwagen aus Holz

batch cart Chargenwagen {m}

luggage handcart [Br.]; baggage handcart [Am.] Gepäckkarren {m}; Gepäckkarre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]

outbreak of war; onset of the war Kriegsausbruch {m}

outbreaks of war; onsets of wars Kriegsausbrüche {pl}

at the outbreak of the war; at the onset of the war bei Kriegsausbruch

to be on the brink of war kurz vor Kriegsausbruch stehen

In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. 1939 stand die Welt wie auch 1914 am Rande eines Krieges.

test; scrutiny (critical examination) [listen] [listen] Prüfstand {m} [übtr.] (kritische Prüfung)

to be being put to the test auf dem Prüfstand stehen

to put sth. under the microscope etw. auf den Prüfstand stellen

to come under the miscroscope auf den Prüfstand gestellt werden

to need to be subjected to scrutiny auf den Prüfstand gehören; auf den Prüfstand müssen

entrance hall; front hall; hall; hallway; entry [Am.] [listen] [listen] [listen] Diele {f} [Dt.]; Hausflur {m} [Dt.]; Flur {m} [Dt.]; Vorsaal {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Eren {m} [Süddt.]; Ern {m} [Süddt.]; Vorraum {m} [Ös.]; Vorzimmer {n} [Ös.]; Vorhaus {n} [Ös.] [arch.]; Vorplatz {m} [Schw.]; Entrée {f} [Schw.] [arch.] [listen]

entrance halls; front halls; halls; hallways; entries [listen] Dielen {pl}; Hausflure {pl}; Flure {pl}; Vorsäle {pl}; Eren {pl}; Ern {pl}; Vorräume {pl}; Vorzimmer {pl}; Vorhäuser {pl}; Vorplätze {pl}; Entrées {pl}

bile; gall [dated] [listen] Gallensekret {n}; Galle {f}; Gallensaft {m} [ugs.] [med.] [zool.]

That roused my bile. [fig.] Da(bei) kam mir die Galle hoch. [übtr.]

variety; varietal form [listen] Unterart {f}; Abart {f}; Varietät {f} [biol.]

varieties; varietal forms Unterarten {pl}; Abarten {pl}; Varietäten {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners