DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 similar results for unndt
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Berg-und-Tal-Bahn, Gas-und-Dampf-Kombikraftwerk, Gas-und-Dampf-Kombikraftwerke, Gas-und-Dampfturbinen-Kraftwerk, Gut-und-Schlecht-Lehre, Henne-und-Huhn-Farn, Himmel-und-Hölle-Spiel, Katz-und-Maus-Spiel, Kaufmanns-Und, Mantel-und-Degen-Film, Mantel-und-Degen-Filme, Nacht-und-Nebel-Aktion, Salz-und-Pfeffer-Schädel, Spiegler-Fendt-Sarkoid, Spring-und-Lauf-Spiel, Stamm-und-Blatt-Darstellung, Stamm-und-Blatt-Diagramm, Stamm-und-Blatt-Grafik, Sturm-und-Drang-Zeit, Sunnit, UND-Baustein
Similar words:
Bubnoff-unit, innit, pick-and-place-unit, punnet, sub-unit, unapt, uncut, undo, unfit, unit, unit-impulse-sequence, unknot, unlit

Geschwätz {n}; unnützes Gerede; leeres Gerede; Altweibergeschwätz {n} [pej.] idle talk; idle gossip

Rabenmutter {f} unnatural mother

Rabenvater {m} unnatural father

Unnatürlichkeit {f} unnaturalness

etw. künstlich aufblasen/aufblähen; etw. mit unnötigen Information auffüllen (Artikel, Absatz) {vt} to pad out sth. [fig.]

chemische Keule {f} (unnötiger Einsatz von starken Chemikalien) [pej.] [chem.] chemical hammer (unnecessary use of strong chemicals)

grundlos; unnötig; unbegründet; unangebracht {adv} [listen] gratuitously

müßig; untätig; unnütz; faul {adj} [listen] otiose

naturfern; naturfremd {adj} [envir.] unnatural; distant from nature; removed/away from natural conditions

überflüssigerweise; unnötigerweise {adv} superfluously

unbemerkt {adv} unnoticedly

unmerklich; unmerkbar {adv} unnoticeably; imperceptibly

unnatürlich {adj} nonnatural

unnatürlich {adv} unnaturally

unnötig {adj} [listen] needless

unnötig aufwändig; unrationell {adj} (Sache) wasteful (of a thing)

unnütz {adv} unprofitably

unnützer Ballast {m} (Person oder Sache) [soc.] dead wood; deadwood [Am.] (people or things that are no longer useful/productive)

unnützerweise; sinnloserweise {adv} barrenly

widernatürlich {adj} unnatural; perverted [listen]

Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} (physische Anspannung) [listen] excitement; flustered state [listen]

vor Aufregung zittern to tingle with excitement

unnötige Aufregung unnecessary excitement

Sie ist in fieberhafter Aufregung. She's in a fever of excitement.

Aufwand {m}; Mühe {f} [listen] [listen] effort; trouble [listen] [listen]

ein Riesenaufwand a tremendous effort; a giant effort

Zusatzaufwand {m} additional effort

unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] a waste of effort; wasted efforts

zugeteilter Aufwand apportioned effort

keine Mühe scheuen to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts

keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun to go out of your way to do sth.

trotz aller Mühe in spite of every effort

um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden to avoid a duplication of effort

Er macht mir viel Mühe. He gives me a lot of trouble.

statistische Angaben über den Fischereiaufwand fishing effort statistics

Die Mühe lohnt sich. It's worth (making) the effort.

Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth.

Es ist den Aufwand nicht wert. It's not worth the effort.; It's not worth the trouble.

Der ganze Aufwand war umsonst. It was a waste of time / money / energy.

Aussetzen {n} (einer Sache) exposure (to sth.) [listen]

Belichtung {f} exposure to light

Bestrahlung {f} exposure to rays

unnötiges Sich-in-Gefahr-Begeben (Person) unnecessary exposure (person)

Bestrahlung an einem Punkt einer Fläche (Licht) radiant exposure at a point of a surface (light)

Das Zimmer ist südseitig gelegen. The room has a southern exposure.

Elternteil {n} [soc.] parent [listen]

Eltern {pl}; Elternpaar {n} [listen] parents [listen]

Adoptiveltern {pl}; Wahleltern {pl} [Ös.] adoptive parents

Gasteltern {pl} host parents

minderjährige Eltern; Teenager-Eltern {pl} teenage parents

biologische Eltern biological parents

nicht-biologische Eltern unnatural parents

Rabeneltern {pl} [pej.] uncaring parents

meine alten Herrschaften [humor.]; meine Alten [slang] (Eltern) my aged parents; my folks [Am.]

das Fachliche {n}; die fachliche Seite {f}; die handwerkliche Seite {f}; die fachspezifischen Aspekte/Begriffe {pl} the technicality; the technicalities; the technical side (of things)

der (unverständliche) Fachjargon; das Fachchinesisch the technicality of the jargon

die handwerkliche Seite des Filmens; das Filmhandwerk the technicality of filming; the technicality of cinema

die handwerkliche Seite der Schauspielerei; das Schauspielhandwerk the technicalities of acting

die komplizierte Gestaltung der Regeln the technicality of the rules

ohne unnötiges Fachchinesisch without undue technicality

ohne allzu fachlich zu werden without going into the technicalities

Fachbegriffe verständlich erklären to explain technicalities in plain terms / in plain language

die fachspezifischen Aspekte der Einfachheit halber beiseite lassen to ignore the technicalities / the technical side for the sake of simplicity

Seine Rede war sehr fachlich gehalten. His speech went into many technicalities.

Farbe {f} [listen] colour [Br.]; color [Am.] [listen] [listen]

Farben {pl} [listen] colours [Br.]; colors [Am.]

additive Farbe additive colour

gedeckte Farben muted colours

Hauptfarbe {f}; Grundfarbe {f} (von Objekten mit mehreren Farben) body colour [Br.] body color [Am.] (predominant colour of an object)

helle Farben light colours

Kontrastfarbe {f} contrasting colour / color

komplementäre Farben complementary colours

kräftige Farben bold colours

kühle Farben cool colours

Mischfarbe {f} mixed colour / color

Sonderfarbe {f} (im Gegensatz zu Standardfarbe) special colour; special color (as opposed to standard colour)

subtraktive Farbe subtractive colour / color

Tarnfarbe {f} camouflage colour / color

topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} [listen] topical colour

unnatürliche Farben; Falschfarben {pl} unnatural colours; false colours

verlaufene Farben runny colours

warme Farben warm colours

Zusatzfarbe {f} additional colour; extra colour

in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.] to be ablaze with colour (of a place)

Welche Farben gibt es? Which colours are available?

Welche Farbe hat es? What colour is it?

Schließlich musste sie Farbe bekennen. Eventually she was forced to reveal/show her true colours.

Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! Colour your life!

sich (unnötig) Gedanken / Sorgen machen; sich sorgen; beunruhigt sein; sich einen Kopf machen [Dt.] [ugs.] {v} (wegen jdm. / wegen einer Sache) to fret about/over sb./sth.; to fret yourself about sb./sth.; to have a fret / be in a fret / get in a fret [Br.] [coll.] about sb./sth.; to bother about sb./sth.; to bother yourself about sb./sth.

Meine Mutter macht sich ständig Sorgen, dass ich mich erkälte oder nicht genug esse. My mum is always fretting about me getting cold or not eating enough.

Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste. It turned out that it was nothing to fret about/over / to bother about / to be bothered about.

Leute, die illegal Strom abzweigen, sind die letzten, die sich wegen der öffentlichen Sicherheit Sorgen machen. People who illegally divert electricity are the least bothered about public safety.

Er scheint nicht sonderlich beunruhigt zu sein, dass es verschwunden ist. He doesn't seem too bothered about its disappearance.

Sie scheinen sich wegen der Prüfung keine großen Gedanken zu machen. They don't seem to fret much / seem too bothered about the exam.

Eine wachsende Zahl von Schülern will nicht unterrichtet werden, und ihre Eltern stören sich nicht daran / ihre Eltern kümmert das nicht / ihre Eltern finden das nicht tragisch [ugs.]. A growing number of student don't want to be taught, and their parents are not greatly bothered about it.

Meinetwegen braucht Ihr Euch keine Gedanken zu machen, ich komm schon alleine nach Hause. Don't bother about me, I'll find my own way home.

Mach dir deswegen mal keine Gedanken/Sorgen.; Mach dir deswegen keinen Kopf. Don't fret yourself about it.; Don't bother (yourself) about that.

Sei unbesorgt. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug. Don't fret. We won't miss the train.

Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} [listen] posture; carriage; deportment [Br.]; setup [Am.] [listen] [listen] [listen]

Fehlhaltung {f}; Haltungsfehler {m} false posture; poor posture; posture mistake

Machtpose {f}; Herrschaftspose {f} posture of power; pose of control

Ruhehaltung {f} (des Körpers / eines Körperteils) resting posture (of the body / a body part)

aufrechte Sitzhaltung {f} upright sitting posture

verkrampfte Haltung; unnatürliche Stellung constrained position

eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen to adopt a comfortable/relaxed posture

Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. Human beings have an upright posture.

Er hat eine gute/schlechte Haltung. He has got good/bad posture.

Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. Poor posture can lead to back pains.

in betender Haltung in the posture of praying

Er ist in Meditationshaltung abgebildet. He is depicted in the posture of meditation.

Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. She always adopts/assumes the same posture for the cameras.

Leid {n}; Leiden {n} [psych.] [med.] [listen] [listen] suffering [listen]

seelisches Leid emotional suffering

psychisches Leid {n}; Seelenleiden {n} [psych.] mental suffering

das Leiden Christi [relig.] the sufferings of Christ

unnötiges Leid verursachen to cause unnecessary suffering

Tod {m}; Lebensende {n}; Exitus {m} [med.] [listen] death; exitus [listen]

biologischer Tod biological death

genetischer Tod genetic death

Heldentod {m} heroic death; hero's death

Hungertod {m} death by/from famine; death by/from starvation

juristischer Tod legal death

Kältetod {m} death by hypothermia

klinischer Tod clinical death

normaler Tod normal death; orthothanasia

örtlicher Tod (von Körperteilen) local death (of body parts)

perinataler Tod perinatal death

plötzlicher Tod (Mors subitanea) sudden death

schmerzhafter Tod painful death; dystanasia

unnatürlicher Tod unnatural death

Bergungstod {m} post-rescue death

Erfrierungstod {m}; Tod durch Erfrieren death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold

Hitzetod {m} heat death; thermal death; death due to/linked to/as a result of exposure to hot weather

Infarkttod {m}; Tod durch Herzinfarkt death from (cardiac) infarction

Strahlungstod {m}; Tod durch Strahlung death by radiation

Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt maternal death

Unfalltod {m}; Tod durch Unfall accidental death; death by accident

sofortiger Eintritt des Todes immediate death

bei Eintritt des Todes at death

bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende until your death

zum Tode führen (Sache) to lead to death (of a thing)

dem Tode nahe at death's door

dem Tode ins Auge sehen to come face to face with death

"Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.] "Death to Spain! Long live independence!"

Zeug {n}; Kram {m}; Gelump {n} [listen] stuff [listen]

unnützes Zeug; Tinnef {m} useless stuff

wertloses Zeug; Krempel {m} junk; rubbish [listen] [listen]

der ganze Kram; das ganze Zeug the whole outfit; the whole caboodle; the whole stuff

(unnatürliches) Zurückhalten {n}; Retention {f} (von etw.) [med.] (unnatural) retention (of sth.) [listen]

Retention des Mutterkuchens; Plazentaretention retention of the placenta; placenta retention

Wasseransammlung im Interstitium water retention in the interstitium

sich unnötig aufregen {vr}; (sehr) aufgeregt sein {v} to fuss [listen]

Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! Please, stop fussing!

etw. ausmisten {vt} [ugs.] (von Unnützem befreien) to clean sth. out; to tidy sth. out

ausmistend cleaning out; tidying out

ausgemistet cleaned out; tidied out

jdn. beunruhigen; jdm. Sorgen machen; jdn. bekümmern [geh.] [veraltet] {vt} to worry sb.; to concern sb.; to be concerned at sth. [formal]

beunruhigend; Sorgen machend; bekümmernd worrying; concerning; being concerned [listen] [listen]

beunruhigt; Sorgen gemacht; bekümmert worried; concerned; been concerned [listen] [listen]

Es beunruhigt mich, dass ... I am concerned to hear that ...

Wir müssen sie nicht unnötig beunruhigen. There is no need to worry her unnecessarily.

Das Dach beunruhigt mich, das wird noch einmal herunterkommen. The roof concerns me because eventually it will fall in.

Die Nachricht beunruhigte mich. I was concerned at the news.

Das macht mir Kopfzerbrechen. That worries me.

grübeln; nachgrübeln; sich (unnötig) Gedanken/Sorgen machen; sich viele Gedanken machen; Gedanken im Kopf wälzen; sich einen Kopf machen [Dt.] [ugs.] {vr} (wegen jdm./einer Sache) to fret about/over sb./sth.; to agonize / to agonise [Br.] over sth.

grübelnd; nachgrübelnd; sich Gedanken/Sorgen machend; sich viele Gedanken machend; Gedanken im Kopf wälzend; sich einen Kopf machend fretting about/over; agonizing / agonising over

gegrübelt; nachgegrübelt; sich Gedanken/Sorgen gemacht; sich viele Gedanken gemacht; Gedanken im Kopf gewälzt; sich einen Kopf gemacht fretted about/over; agonized / agonised over

auf etw. herumreiten; immer wieder von etw. reden {v} to harp on about sth.

Ich will nicht unnötig darauf herumreiten, aber ich versteh immer noch nicht, was da eigentlich passiert ist. I don't mean to flog a dead horse, but I still don't understand what happened.

nutzlos; unnütz; zwecklos {adj} useless [listen]

nutzloser more useless

am nutzlosesten most useless

soundso viele; ein ganzer Haufen [ugs.] (ärgerlich viele, unnötig viele) umpteen; umteen [rare] {adj} [listen]

Es lohnt sich nicht, soundso viele Millionen auszugeben, um ... It isn't worth spending umpteen millions to ...

Ich habe heute einen ganzen Haufen Sachen zu tun. I have umpteen things to do today.

Ein ganzer Haufen von ihnen ist gleichzeitig angekommen. Umpteen of them arrived at once.

übermäßig; ungebührlich; unbillig {adj} [jur.] undue

ungerechtfertigter Vorteil undue advantage

unangemessen hohe Forderung undue debt

unbillige Härte {f} undue hardship

ohne unnötige Verzögerungen without undue delay

auf jdn. übermäßigen Druck ausüben to use/exert undue pressure on sb.

jdn. über Gebühr beeinflussen to use/exert undue influence on sb.

übertrieben aufwändig; übertrieben; unnötig teuer {adj} [listen] extravagant (more than is necessary)

überzogene Ausgaben, unnötig hohe Ausgaben extravagant spending

sündteure Geschenke extravagant presents

einen teuren Geschmack haben to have an extravagant taste

bei etw. übertreiben; etw. übertrieben tun to be extravagant in doing sth.

sein Geld mit vollen Händen ausgeben to be extravagant in spending (your money)

Ein ganzes Spanferkel zu servieren, wäre übertrieben. Serving a whole suckling pig would be extravagant.

Dieses Jahr machen wir einen weniger feudalen Urlaub. We're going on a less extravagant holiday this year.

Das ist überflüssiger Luxus. It is unnecessarily extravagant.

unangebracht; unpassend; unnötig; überflüssig; deplatziert {adj} [listen] [listen] gratuitous; uncalled-for [listen]

eine unpassende Bemerkung an uncalled-for remark

unnötige Gewalt in dem Spielfilm gratuitous violence in the feature film

Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz. His jealousy is completely uncalled-for.

unbeachtet; unbemerkt {adj} unnoticed; unnoted

etw. unbemerkt tun to do sth. unnoticed

Bisher ist es noch nicht aufgefallen, dass ... So far it has gone unnoticed that ...

unmerklich; nicht zu erkennen {adj} unnoticeable; imperceptible

kaum erkennbar/wahrnehmbar [listen] almost unnoticeable

unnatürlich {adj} unnatural; not natural

unnatürlicher more unnatural

am unnatürlichsten most unnatural

unnötig; unnütz; überflüssig {adj} [listen] [listen] unnecessary; unneeded [listen]

unnötiger more unnecessary

am unnötigsten most unnecessary

Das war unnötig.; Das hättest du dir sparen können! That was unnecessary!

unnötigerweise; unnötig (weil vermeidbar) {adv} [listen] needlessly; unnecessarily

unnötig lange nedlessly long

Die Patienten leiden unnötigerweise. Patients are suffering unnecessarily.

etw. verkomplizieren; unnötig komplizieren; unnötig erschweren {vt} to complicate sth.; to make sth. complicated

verkomplizierend; unnötig komplizierend; unnötig erschwerend complicating; making complicated

verkompliziert; unnötig gekompliziert; unnötig erschwert complicated; made complicated [listen]

Warum die Sache unnötig komplizieren? Why make things complicated when they don't have to be?

eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi} to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] [listen] [listen]

Nebelgranate [übtr.] attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument

unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften unnecessary questions which only confuse the matter

sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen to avoid further confusing the issue

um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen to further muddy the waters; to muddy the waters further

Ich will keine Verwirrung stiften. I don't want to muddy the waters.

Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. This propaganda muddies the waters of truth.

Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. This would muddy the focus of the book.

Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. These innovative libraries muddied the margin between books and toys.

Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case.

Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben. Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names.

Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf! Stop blurring the issue.

bei einem Thema unnötig verweilen {vi} to dwell on a subject

sich nicht mit einem bestimmten Thema aufhalten not to dwell on a certain subject
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners