A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
160
similar
results for Albert II
Search single words:
Albert
·
II
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
immer
am
Ball
sein
{v}
(
die
neuesten
Trends
kennen/verfolgen
)
[übtr.]
to
be
on
the
ball
(aware
of/alert
to
new
trends
)
Durch
den
regelmäßigen
Kundenkontakt
bin
ich
immer
am
Ball
.
Regular
contact
with
customers
keeps
me
on
the
ball
.
Beisetzung
{f}
(
Zeremonie
der
Zur-Ruhe-Bettung
auf
dem
Friedhof/in
der
Natur
)
[relig.]
burial
;
interment
;
committal
[formal]
Beisetzungen
{pl}
burials
;
interments
;
committals
Beisetzung
in
einer
Kirche
/
einem
Kloster
;
Sepultur
{f}
burial
in
a
church
/
monastery
Beisetzung
des
Sarges
;
Grablegung
{f}
[poet.]
;
Grablege
{f}
[altertümlich]
(
im
Erdgrab
oder
einer
Gruft
)
burial
of
the
coffin
;
interment
of
the
coffin
;
graveside
committal
;
grave
committal
;
sepulture
[archaic]
Urnenbeisetzung
{f}
;
Beisetzung
der
Urne
(
oft
fälschlich:
Urnenbestattung
)
urn
burial
;
interment
of
ashes
;
cremation
committal
Benachrichtigung
{f}
(
zu
etw
.)
[comp.]
alert
(about
sth
.)
Benachrichtigungen
{pl}
alerts
E-Mail-Benachrichtigung
{f}
e-mail
alert
Push-Benachrichtigung
{f}
;
Benachrichtigung
ohne
Nutzeranforderung
push
alert
Vibrationsbenachrichtigung
{f}
vibrating
alert
jdn
.
zum
Besten
halten
;
sich
einen
Spaß
mit
jdm
.
machen
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
reinlegen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
;
jdn
.
narren
[geh.]
;
jdn
.
foppen
[altertümlich]
{v}
to
hoax
sb
. (into
believing
sth
.)
zum
Besten
haltend
;
sich
einen
Spaß
machend
;
an
der
Nase
herumführend
;
reinlegend
;
vormachend
;
vorgaukelnd
;
narrend
;
foppend
hoaxing
zum
Besten
gehalten
;
sich
einen
Spaß
gemacht
;
an
der
Nase
herumgeführt
;
reingelegt
;
vorgemacht
;
vorgegaukelt
;
genarrt
;
gefoppt
hoaxed
Eine
Gruppe
Jugendlicher
hat
sich
mit
der
Polizei
einen
Spaß
erlaubt
und
behauptet
,
menschliche
Überreste
gefunden
zu
haben
,
nachdem
sie
einen
Tierknochen
ablegt
hatte
.
A
group
of
teenagers
hoaxed
police
by
placing
an
animal
bone
and
claiming
they
had
discovered
human
remains
.
Betrachter
{m}
;
Beschauer
{m}
[geh.]
[selten]
{+Gen.}
viewer
(of
sth
.);
looker
;
beholder
[poet.]
Betrachter
{pl}
;
Beschauer
{pl}
viewers
;
lookers
;
beholders
der
aufmerksame
Betrachter
the
observant
viewer
Der
aufmerksame
Betrachter
wird
feststellen
,
dass
...
To
the
alert
eye
it
will
become
apparent
that
...
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
.
[Sprw.]
Beauty
is
in
the
eye
of
the
beholder
.
[prov.]
Corona-Warnstufensystem
{n}
[med.]
coronavirus
alert
level
system
;
Covid
alert
level
system
Corona-Ampelsystem
{n}
;
Corona-Ampel
{f}
coronavirus
traffic
light
system
;
Covid
(risk)
traffic
light
system
Dreifuß
{m}
;
Dreibein
{n}
[altertümlich]
(
Sitzmöbel
)
tripod
[archaic]
(seating)
der
Dreifuß
der
Apollonpriesterin
in
Delphi
[hist.]
the
tripold
of
the
priestess
to
Apollo
at
Delphi
Fahndungsmeldung
{f}
;
Fahndungsausschreibung
{f}
;
Ausschreibung
{f}
;
Fahndungsnotierung
{f}
;
Fahndungsaufruf
{m}
alert
;
all-points
bulletin
/APB/
[Am.]
Fahndungsmeldungen
{pl}
;
Fahndungsausschreibungen
{pl}
;
Ausschreibungen
{pl}
;
Fahndungsnotierungen
{pl}
;
Fahndungsaufrufe
{pl}
alerts
;
all-points
bulletins
Fahndung
nach
einem
entzogenen
Kind
AMBER
alert
[Am.]
Fahndung
zwecks
Wahrnehmung
des
Auftretens
lookout
alert
;
'be
on
the
look-out'
alert
[Am.]
;
BOLO
alert
[Am.]
;
'keep
a
look-out
for'
alert
[Austr.]
;
KALOF
alert
[Austr.]
Fahndung
zur
Aufenthaltsermittlung/Aufenthaltsfeststellung
'attempt
to
locate'
alert
;
ATL
alert
SIS-Ausschreibung
{f}
SIS
alert
eine
Fahndung
nach
jdm
./etw.
herausgeben
to
put
out
an
alert
for
sb
./sth.;
to
put
out
an
all-points
bulletin
on
sb
./sth.
[Am.]
Fleiß
{m}
;
Strebsamkeit
{f}
;
Arbeitseifer
{m}
;
Arbeitsfreude
{f}
;
Schaffigkeit
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Arbeitsamkeit
{f}
[veraltend]
;
Emsigkeit
{f}
[altertümlich]
industriousness
;
industry
Ohne
Fleiß
kein
Preis
.;
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
[Sprw.]
.
No
sweet
without
sweat
.;
No
cross
,
no
crown
.
[prov.]
Flittchen
{n}
;
Luder
{n}
;
Schlampe
{f}
;
Flitscherl
{n}
[Ös.]
;
leichtes
Mädchen
{n}
[geh.]
;
verruchtes
Weib
{n}
[altertümlich]
(
frivole/freizügige
Frau
)
[pej.]
floozie
;
floozy
;
floosie
;
floosy
;
slut
;
hussy
;
scrubber
[Br.]
;
slag
[Br.]
;
slapper
[Br.]
;
skank
[Am.]
;
tramp
[Am.]
[becoming dated]
;
trollop
[dated]
[humor.]
;
wanton
[archaic]
;
Jezebel
[archaic]
[pej.]
(frivolous
or
promiscuous
woman
)
Flittchen
{pl}
;
Luder
{pl}
;
Schlampen
{pl}
;
Flitscherl
{pl}
;
leichte
Mädchen
{pl}
;
verruchte
Weiber
{pl}
floozies
;
floozies
;
floosies
;
floosies
;
sluts
;
hussies
;
scrubbers
;
slags
;
slappers
;
skanks
;
tramps
;
trollops
;
wantons
;
Jezebels
So
ein
Flittchen
!;
So
eine
frivole
Person
!
What
a
hussy
(she
is
)!
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Gefechtsbereitschaft
{f}
[mil.]
readiness
for
action
;
readiness
for
battle
in
Gefechtsbereitschaft
fully
operational
in
Gefechtsbereitschaft
versetzen
to
alert
Gefechtsbereitschaft
befehlen
;
Alarm
auslösen
to
give
the
alert
Gnade
{f}
;
Barmherzigkeit
{f}
(
bei
Bestrafung
)
mercy
;
clemency
Gnaden
{pl}
mercies
Barmherzigkeit
üben
(
an
jdm
.)
to
have
mercy
(on
sb
. /
upon
sb
.
[archaic]
)
Gnade
vor
Recht
ergehen
lassen
;
Gnade
für
Recht
ergehen
lassen
[altertümlich]
to
temper
justice
with
mercy
jdm
.
auf
Gnade
und
Ungnade
ausgeliefert
sein
to
be
at
sb
.'s
mercy
Es
ist
ein
Glück
,
dass
der
Unfall
so
nahe
beim
Krankenhaus
passiert
ist
.
It's
a
mercy
the
accident
happened
so
near
the
hospital
.
Hebe
dich
hinweg
! [altertümelnd]
[humor.]
{interj}
Avaunt
!
[archaic]
Weiche
,
Satan
!
Avaunt
thee
,
Satan
!
Heldenmut
{m}
;
Wagemut
{m}
;
Tollkühnheit
{f}
(
in
Abenteuergeschichten
)
[lit.]
derring-do
[humor.]
(in
adventure
stories
)
tollkühne
Heldengeschichten
tales
of
derring-do
Heldentaten
{pl}
;
tollkühne
Taten
{pl}
;
Heldenstücke
{pl}
[altertümlich]
deeds
of
derring-do
;
acts
of
derring-do
Herumalbern
{n}
;
albernes
Getue
{n}
;
Albernheiten
{pl}
;
Kindereien
{pl}
goofiness
;
tomfoolery
[dated]
;
foolery
[Br.]
[dated]
Kinderei
{f}
;
Albernheit
{f}
;
Schwabenstreich
{m}
piece
of
tomfoolery
;
piece
of
foolery
Hochwasserwarnung
{f}
;
Hochwassermeldung
{f}
flood
alert
(flooding
is
possible
);
flood
warning
(flooding
is
imminent
)
Hochwasserwarnungen
{pl}
;
Hochwassermeldungen
{pl}
flood
alerts
;
flood
warnings
Hut
{m}
[textil.]
stiff
hat
;
hat
;
titfer
[Br.]
[coll.]
Hüte
{pl}
stiff
hats
;
hats
;
titfers
Fischerhut
{m}
bucket
hat
Glockenhut
{m}
(
mit
Krempe
);
Topfhut
{m}
(
ohne
Krempe
)
[hist.]
cloche
hat
;
cloche
Panamahut
{m}
panama
hat
;
panama
Schlapphut
{m}
slouch
hat
Tirolerhut
{m}
Tyrolean
hat
ohne
Hut
without
a
hat
seinen
Hut
absetzen
to
take
off
one's
hat
;
to
take
one's
hat
off
den
Hut
lüpfen
to
tip
one's
hat
vor
jdm
.
den
Hut
ziehen/lüften
to
raise/lift
one's
hat
to
sb
.
Hut
ab
vor
ihm
!
Hats
off
to
him
!
Das
kannst
du
dir
an
den
Hut
stecken
.
[übtr.]
You
may
just
keep
it
(I
don't
want
to
have
it
).
unter
einen
Hut
bringen
to
unite
different
interest
auf
der
Hut
sein
to
be
on
one's
guard
;
to
look
out
for
squalls
[fig.]
auf
der
Hut
sein
;
wachsam
sein
to
be
alert
for
trouble
;
to
be
on
(the)
alert
;
to
be
alert
;
to
be
on
the
qui
vive
Ketzer
{m}
;
Häretiker
{m}
;
Abtrünniger
{m}
;
Abweichler
{m}
[altertümlich]
[relig.]
heretic
;
infidel
[archaic]
Ketzer
{pl}
;
Häretiker
{pl}
;
Abtrünnige
{pl}
;
Abweichler
{pl}
heretics
;
infidels
Komplize
{m}
;
Tatkumpan
{m}
[selten]
;
Spießgeselle
{m}
[altertümlich]
accomplice
;
associate
;
partner
in
crime
Komplizen
{pl}
;
Tatkumpane
{pl}
;
Spießgesellen
{pl}
accomplices
;
associates
;
partners
in
crime
die
Literatur
und
Philosophie
des
klassischen
Altertums
[lit.]
[phil.]
the
classics
alle
klassischen
römischen
Schriftsteller
gelesen
haben
to
have
read
all
the
Latin
classics
Lob
{n}
;
Lobpreis
{m}
[altertümlich]
[soc.]
praise
;
plaudits
;
laud
Lob
erhalten/einheimsen
;
gelobt
werden
to
receive/glean
praise/plaudits
mit
Lob
sparen
to
be
sparing
with
praise
über
alles
Lob
erhaben
beyond
praise
sein
eigenes
Lob
singen
to
sing
one's
own
praises
;
to
blow
one's
own
trumpet
[fig.]
in
der
Luft
befindlich
{adj}
;
Luft
...
airborne
Alarmbereitschaft
in
der
Luft
airborne
alert
Bordradar
{m}
airborne
radar
Fliegendes
Führungs-
und
Überwachungssystem
Airborne
Warning
and
Control
System
/AWACS/
Luftkavallerie
{f}
[mil.]
airborne
cavalry
Lustgarten
{m}
[altertümlich]
;
Plaisance
{f}
[hist.]
pleasure
garden
;
pleasure
ground
;
pleasance
[archaic]
Lustgärten
{pl}
pleasure
gardens
;
pleasure
grounds
;
pleasances
Mätresse
{f}
;
Geliebte
{f}
;
Konkubine
{f}
[altertümlich]
[pej.]
(
eines
verheirateten
Mannes
)
[soc.]
mistress
;
kept
woman
;
concubine
[archaic]
;
paramour
[archaic]
(lover
of
a
married
man
)
Mätressen
{pl}
;
Geliebten
{pl}
;
Konkubinen
{pl}
mistresses
;
kept
women
;
concubines
;
paramours
Medizin
{f}
;
Heilkunde
{f}
;
Heilkunst
{f}
[med.]
medicine
;
medical
science
Allgemeinmedizin
{m}
general
practice
[Br.]
;
family
medicine
[Am.]
Alternativmedizin
{f}
;
Paramedizin
{f}
(
Ersatz
für
Schulmedizin
)
alternative
medicine
Biomedizin
{f}
biomedicine
Fortpflanzungsmedizin
{f}
;
Reproduktionsmedizin
{f}
reproductive
medicine
ganzheitliche
Medizin
;
Ganzheitsmedizin
{f}
holistic
medicine
individualisierte
Medizin
personalized
medicine
innere
Medizin
internal
medicine
;
general
internal
medicine
[Br.]
;
general
medicine
[Br.]
Intensivmedizin
{f}
intensive
care
medicine
;
critical
care
medicine
konservative
Medizin
non-surgical
medicine
Komplementärmedizin
{f}
(
ergänzende
alternative
Heilverfahren
)
complementary
medicine
Kosmomedizin
{f}
cosmomedicine
Kurativmedizin
{f}
curative
medicine
Luft-
und
Raumfahrtmedizin
{f}
aerospace
medicine
operative
Medizin
surgical
medicine
orthodoxe
Medizin
;
Orthomedizin
{f}
orthodox
medicine
Palliativmedizin
{f}
;
palliative
Medizin
{f}
palliative
medicine
physikalische
Medizin
physical
medicine
;
physiatry
;
physiatrics
Präventivmedizin
{f}
preventive
medicine
regenerative
Medizin
regenerative
medicine
Rehabilitationsmedizin
{f}
;
rehabilitative
Medizin
{f}
rehabilitation
medicine
Schlafmedizin
{f}
sleep
medicine
suggestive
Medizin
suggestive
medicine
Telemedizin
{f}
telemedicine
traditionelle
chinesische
Medizin
/TCM/
traditional
chinese
medicine
/TCM/
Tropenmedizin
{f}
tropical
medicine
Volksmedizin
{m}
folk
medicine
wissenschaftlich
abgestützte
Medizin
;
empirisch
validierte
Medizin
evidence-based
medicine
/EBM/
Medizin
im
Altertum
ancient
medicine
Melder
{m}
;
Warngerät
{n}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[techn.]
alerter
(mostly
in
compounds
)
Melder
{pl}
;
Warngeräte
{pl}
alerters
Meldung
{f}
;
Mitteilung
{f}
message
Meldungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
messages
Alarmierungsmeldung
{f}
;
Alarmierungsnachricht
{f}
alert
message
Alarmmeldung
{f}
(
mit
Warnsignal
)
alarm
message
eine
Meldung
absetzen
to
send
out
a
message
Missetat
{f}
;
Übeltat
{f}
;
Schandtat
{f}
;
Untat
{f}
;
böse
Tat
{f}
;
Frevel
{m}
[altertümlich]
;
Freveltat
{f}
[obs.]
iniquity
;
outrage
;
moral
enormity
Missetaten
{pl}
;
Übeltaten
{pl}
;
Schandtaten
{pl}
;
Untaten
{pl}
;
böse
Taten
{pl}
;
Freveltaten
{pl}
iniquities
;
outrages
Frevel
an
der
Natur
;
Frevel
wider
die
Natur
[geh.]
outrage
against
nature
Schandtaten/Freveltaten
begehen
to
commit
outrages
Mohr
{m}
[altertümlich]
[hist.]
blackamoor
[archaic]
Kammermohr
{m}
;
Hofmohr
{m}
blackamoor
servant
Patenonkel
{m}
;
Taufpate
{m}
;
Pate
{m}
[ugs.]
;
Gevatter
{m}
[altertümlich]
[relig.]
(baptismal)
godfather
; (baptismal)
godparent
; (baptism)
sponsor
Patenonkel
{pl}
;
Taufpaten
{pl}
;
Paten
{pl}
;
Gevatter
{pl}
godfathers
;
godparents
;
sponsors
Scheitelkäppchen
{n}
;
Pileoluskäppchen
{n}
;
Pileolus
{n}
;
Subbiretum
{n}
;
Submitrale
{n}
;
Soli
Deo
{n}
[ugs.]
;
Kalotte
{f}
[altertümlich]
;
Tonsurkäppchen
{n}
[veraltet]
(
Kopfbedeckung
von
Geistlichen
)
[textil.]
[relig.]
skullcap
;
pileolus
;
zucchetto
;
berrettino
;
soli
deo
[coll.]
;
calotta
[archaic]
(headpiece
worn
by
clergymen
)
Scheitelkäppchen
{pl}
;
Pileoluskäppchen
{pl}
skullcaps
Schlafgemach
{n}
[altertümlich]
bedchamber
[archaic]
Schlafgemächer
{pl}
bedchambers
Schneider
{m}
;
Kleidermacher
{m}
[humor.]
[poet.]
tailor
;
sartor
[humor.]
[poet.]
Schneider
{pl}
;
Kleidermacher
{pl}
tailors
;
sartors
Schneiderin
{f}
;
Schneidersfrau
{f}
[altertümlich]
tailoress
;
needlewoman
Änderungsschneider
{m}
alterations
tailor
Damenschneider
{m}
ladies'
tailor
;
dressmaker
Herrenschneider
{m}
men's
tailor
Herren-
und
Damenschneider
{m}
tailor
and
dressmaker
Maßschneider
{m}
custom
tailor
;
bespoke
tailor
Spannungstöter
{m}
(
Angaben
über
den
Handlungsverlauf
in
einem
Buch
oder
Film
)
spoiler
(information
about
what
is
going
to
happen
in
a
book
or
film
)
Spannungstöter-Hinweis
{m}
spoiler
alert
Achtung
,
Spannungstöter
!
Spoiler
alert
!
Studium
{n}
(
eines
Fachgebiets
); ...wissenschaften
{pl}
; ...kunde
{f}
; ...istik
{f}
; ...ologie
{f}
(
Studienfach
)
[stud.]
Studies
(at a
university
)
Studium
der
Arktis
Arctic
Studies
Altertumswissenschaften
{pl}
Ancient
Studies
Amerikanistik
{f}
American
Studies
Anglistik
{f}
;
Englische
Philologie
{f}
English
Studies
;
Language
and
Literary
Studies
of
English
; (Studies
of
)
English
language
and
literature
;
English
philology
Asianistik
{f}
Asian
Studies
Chinawissenschaften
{pl}
;
Chinakunde
{f}
;
Sinologie
{f}
Chinese
Studies
;
sinology
Esperantophilologie
{f}
;
Esperantistik
{f}
Esperanto
Studies
;
esperantology
Germanistik
{f}
;
Deutsche
Philologie
{f}
German
Studies
;
Language
and
Literary
Studies
of
German
; (Studies
of
)
German
language
and
literature
;
German
philology
Japanistik
{f}
;
Japanische
Philologie
{f}
Japanese
Studies
;
Language
and
Literary
Studies
of
Japanese
; (Studies
of
)
Japanese
language
and
literature
;
Japanese
philology
Japanwissenschaften
{pl}
;
Japankunde
{f}
;
Japanologie
{f}
Japan
Studies
;
japanology
Orientalistik
{f}
Oriental
Studies
Osteuropawissenschaften
{pl}
;
Osteuropakunde
{f}
East
European
Studies
Romanistik
{f}
;
Romanische
Philologie
{f}
Romance
Studies
; (Studies
of
)
Romance
languages
and
literature
;
Romance
philology
Slawistik
{f}
;
Slawische
Philologie
{f}
Slavic
Studies
;
Slavonic
Studies
; (Studies
of
)
Slavic
languages
and
literature
;
Slavic
philology
;
Slavonic
philology
Vietnamwissenschaften
{pl}
;
Vietnamkunde
{f}
;
Vietnamistik
{f}
Vietnam
Studies
;
Vietnamese
Studies
Sünder
{m}
;
Frevler
{m}
[altertümlich]
[relig.]
sinner
Sünder
{pl}
;
Frevler
{pl}
sinners
ein
reuiger
Sünder
a
repentant
sinner
Unfug
{m}
;
Schabernack
{m}
;
Dummheiten
{pl}
;
Fez
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelmenstück
{n}
[poet.]
;
Narretei
{f}
[altertümlich]
;
Schelmerei
{f}
[veraltet]
mischief
;
shenanigans
;
devilment
[Br.]
[formal]
grober
Unfug
[jur.]
public
mischief
schelmisch/boshaft
glitzernde
Augen
eyes
blazing
with
mischief/devilment
So
,
jetzt
geht
,
und
macht
keine
Dummheiten
!
Now
run
along
,
and
don't
get
into
mischief
/and
keep
out
of
mischief
!
Er
hat
immer
nur
Schabernack
im
Kopf
.
He's
full
of
mischief
.
Ein
paar
Lümmel
haben
aus
purem
Übermut
Fenster
eingeschlagen
.
Ruffians
were
breaking
windows
out
of
sheer
devilment
.
Er
führt
wieder
irgendetwas
Übles/Böses
im
Schilde
,
da
wette
ich
.
He's
up
to
some
kind
of
devilment
again
,
I'll
be
bound
.
Vergnügung
{f}
;
Belustigung
{f}
[geh.]
;
Lustbarkeit
{f}
[altertümlich]
frolic
Vergnügungen
{pl}
;
Belustigungen
{pl}
;
Lustbarkeiten
{pl}
frolics
erotische
Vergnügungen
erotic
frolics
Wintervergnügungen
{pl}
winter
frolics
Verkauf
{m}
(
von
etw
.)
[econ.]
sale
(of
sth
.)
Verkäufe
{pl}
sales
Direktverkauf
{m}
direct-to-consumer
sale
;
DTC
sale
;
D2C
sale
Fahrscheinverkauf
{m}
ticket
sale
Saisonverkauf
{m}
seasonal
sale
Scheinverkauf
{m}
;
scheinbarer
Verkauf
fictitious
sale
;
mock
sale
Verkauf
auf
Kommissionsbasis
sale
on
consignment
;
consignment
sale
etw
.
zum
Kauf
anbieten
;
etw
.
feilbieten
[altertümlich]
to
put
sth
.
up
for
sale
;
to
of
fer
sth
.
for
sale
in
den
allgemeinen
Verkauf
kommen
to
go
on
general
sale
zum
Verkauf
stehen
to
be
for
sale
Kauf
auf
Probe
sale
on
trial
;
approval
sale
Kauf
mit
Rückgaberecht
sale
or
return
bei
Kaufabschluss
on
completion
of
the
sale
ein
Produkt
aus
dem
Verkauf/Handel/aus
den
Regalen
nehmen
to
withdraw
a
product
from
sale/from
the
shelves
Verkäufe
durch
spontane
Kaufentschlüsse
impulse
sales
Warnmeldung
{f}
;
Warnung
{f}
;
Meldung
{f}
warning
notification
;
warning
,
notification
;
alert
Warnmeldungen
{pl}
;
Warnungen
{pl}
;
Meldungen
{pl}
warning
notifications
;
warning
,
notifications
;
alerts
Warnmeldung
bei
einer
bestimmter
Datenlage
/
bei
bestimmten
Datenänderungen
[comp.]
data
alert
Lebensmittelwarnung
{f}
food
alert
SMS-Eingangsmeldung
{f}
[telco.]
text-message
alert
frühzeitige
Warnmeldungen
zu
neuen
Bedrohungen
early
warning
notifications
on
new
threats
die
Meldung/Anzeige
eines
entgangenen
Anrufs
auf
dem
Handy
a
missed
call
alert
/
missed
call
text
/
missed
call
notification
on
your
mobile
Warnsystem
{n}
warning
system
;
alert
system
Warnsysteme
{pl}
warning
systems
;
alert
systems
Flugzeugwarnsystem
{n}
[aviat.]
traffic
alert
system
Flugzeug-
und
Kollisionswarnsystem
{n}
[aviat.]
traffic
alert
and
collision
avoidance
system
/TCAS/
jds
. (
großes
)
Wissen
{n}
;
jds
. (
hohe
)
Bildung
{f}
;
jds
.
Gelehrtheit
{f}
[geh.]
;
jds
.
Gelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
sb
.'s
learning
;
sb
.'s
scholarship
;
sb
.'s
erudition
Buchwissen
{n}
;
Bücherweisheit
{f}
;
Schulweisheit
{f}
;
Schulgelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
book
learning
sein
Literaturwissen
;
das
Wissen
,
das
er
sich
über
Literatur
angeeignet
hat
his
literary
scholarship
eine
hochgebildete
Frau
;
eine
Frau
mit
hoher
Bildung
a
woman
of
great
learning
ein
Kunsthistoriker
mit
erstaunlichem
Wissen
an
art
historian
of
astonishing
erudition
Mangel
an
Wissen
;
Mangel
an
Bildung
lack
of
scholarship
sein
Wissen
an
andere
weitergeben
to
pass
your
learning
on
to
others
sein
Wissen
zur
Schau
tragen
;
bei
jdm
.
sein
Wissen
heraushängen
lassen
[ugs.]
to
parade
your
learning
in
front
of
sb
.
ein
Fachmann
,
der
sein
Wissen
nicht
demonstrativ
zur
Schau
stellt
/
sein
Wissen
nicht
heraushängen
lässt
[ugs.]
an
expert
who
wears
his
(intellectual)
learning
lightly
Zuhörer
{m}
;
Zuhörerin
{f}
;
Hörer
{m}
;
Hörerin
{f}
listener
;
auditor
[formal]
Zuhörer
{pl}
;
Zuhörerinnen
{pl}
;
Hörer
{pl}
;
Hörerinnen
{pl}
listeners
;
auditors
der
aufmerksame
Zuhörer
the
alert
listener
albern
;
blöd
;
dümmlich
;
quatschig
[Dt.]
;
schräg
{adj}
(
Person
und
Sache
)
silly
;
foolish
;
dippy
;
daft
[Br.]
;
daffy
[Am.]
;
goofy
[Am.]
(of a
person
or
thing
)
ein
schräger
Humor
a
daft
sense
of
humour
[Br.]
; a
daffy
sense
of
humor
[Am.]
ein
richtiger
Kindskopf
sein
to
be
(as)
daft
as
a
brush
[Br.]
[coll.]
In
dieser
Kluft
sehe
ich
ja
albern
aus
.
Those
garms
make
me
look
foolish
.
albern
;
unseriös
;
nicht
ernstzunehmend
{adj}
(
Verhalten
)
frivolous
(of
behaviour
)
Tut
mir
leid
,
das
war
albern
von
mir
.
Sorry
, I
was
being
frivolous
.
alsdann
{adv}
[altertümlich]
and
then
(only)
Beim
Übersetzen
muss
man
bis
ans
Unübersetzliche
herangehen
;
alsdann
wird
man
aber
die
fremde
Nation
und
die
fremde
Sprache
gewahr
. (
Goethe
)
The
translator
must
proceed
until
he
reaches
the
untranslatable
;
and
then
only
will
he
have
an
idea
of
the
foreign
nation
and
the
foreign
tongue
. (Goethe)
alt
werden
;
altern
[geh.]
{vi}
(
Person
)
to
grow
old
;
to
get
old
;
to
age
(of a
person
)
alt
werdend
;
alternd
growing
old
;
getting
old
;
aging
alt
geworden
;
gealtert
grown
old
;
got/gotten
old
;
aged
wird
alt
;
altert
grows
old
wurde
alt
;
alterte
grew
old
kriegsgealtert
grown
old
in
war
in
Würde
altern
;
in
Ehren
alt
werden
;
in
Ehren
ergrauen
to
grow
old
gracefully
;
to
age
gracefully
Er
sieht
älter
aus
-
er
hat
sich
nicht
gut
gehalten
.
He
looks
older
-
he
hasn't
aged
well
.
altertümelnd
;
altertümlich
{adj}
[ling.]
archaic
Der
Ausdruck
klingt
etwas
altertümlich
.
The
term
has
a
rather
archaic
ring
to
it
.
"Mich
dünkt"
ist
eine
altertümliche
Form
von
"Ich
glaube"
.
'Methinks'
is
an
archaic
form
of
'I
think'
.
altertümelnd
;
archaisierend
[geh.]
{adj}
[ling.]
archaizing
altertümelnder
Stil
archaizing
style
More results
Search further for "Albert II":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners