A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
429
similar
results for 001-C
Tip:
Conversion of units
German
English
großzügig
;
weitherzig
(
C
harakter
)
{adj}
liberal
;
broadminded
konsistent
;
fest
;
di
c
ht
{adj}
(
Werkstoffe
)
c
onsistent
(materials)
lernfähig
{adj}
[comp.]
adaptive
;
learning
s
c
hnell
;
flink
{adj}
fleet
splissen
;
si
c
h
teilen
{v}
to
split
(oneself)
uners
c
hütterli
c
h
;
unna
c
hgiebig
;
fest
{adj}
immovable
zwe
c
kentspre
c
hend
;
sa
c
hgemäß
;
situationsgere
c
ht
;
dem
Anlass
angemessen
{adj}
appropriate
to
purpose
;
appropriate
Feuerrad-Galaxie
{f}
;
Messier
101
;
NG
C
5457
[astron.]
Pinwheel
Galaxy
;
Messier
101
;
NG
C
5457
Platte
{f}
unter
01
mm
Di
c
ke
splitting
S
c
hmitze
{f}
[geol.]
streak
;
thin
seam
Abhängung
{f}
[constr.]
suspension
Abhängungen
{pl}
suspensions
Abiturjahrgang
{m}
[Dt.]
;
Abijahrgang
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Maturajahrgang
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[school]
A-level
year
group
[Br.]
;
year
[Br.]
;
c
lass
[Am.]
der
Abiturjahrgang/Maturajahrgang
2014
the
A-level
year
group
of
2014
[Br.]
;
the
c
lass
of
2014
[Am.]
das
Abiturtreffen/Maturatreffen
des
Jahrgangs
1999
the
year/
c
lass
of
1999
s
c
hool
reunion
Anbieter
{m}
;
Ausstatter
{m}
(
nur
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
supplier
;
provider
;
vendor
;
vender
[Am.]
Anbieter
{pl}
;
Ausstatter
{pl}
suppliers
;
providers
;
vendors
;
venders
Internet-Anbieter
{m}
internet
provider
Heimatanbieter
{m}
home
provider
Telefonanbieter
{m}
telephone
provider
Anbieter
von
C
omputerressour
c
en
über
das
Internet
provider
of
c
loud-
c
omputing
servi
c
es
von
Anfang
an
;
glei
c
h
{adv}
in
the
first
pla
c
e
I
c
h
war
von
Anfang
an
dagegen
.
I
was
against
it
in
the
first
pla
c
e
.
Warum
hast
du
das
ni
c
ht
glei
c
h
gesagt
?
Why
didn't
you
tell
me
that
in
the
first
pla
c
e
?
Anhang
{m}
;
Zusatz
{m}
;
Na
c
htrag
{m}
;
Beilage
{f}
supplement
Anhänge
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Na
c
hträge
{pl}
;
Beilagen
{pl}
supplements
Ans
c
hlussinhaber
{m}
;
Teilnehmer
{m}
[telco.]
subs
c
riber
Ans
c
hlussinhaber
{pl}
;
Teilnehmer
{pl}
subs
c
ribers
Anspielung
{f}
;
Unterstellung
{f}
;
Vorwurf
{m}
suggestion
Anspielungen
{pl}
;
Unterstellungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
suggestions
Diese
Unterstellung
weise
i
c
h
ents
c
hieden
zurü
c
k
.
I
strongly
resent
that
suggestion
.
unterstellen
,
dass
...
to
make
the
suggestion
that
...
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Si
c
ht
{f}
(
einer
Sa
c
he
)
spin
(of a
matter
)
[fig.]
einen
neuen
Bli
c
k
auf
eine
alte
Sa
c
he
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sa
c
he
in
neuem
Li
c
ht
ers
c
heinen
lassen
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
die
Sa
c
he
positiv
sehen
;
die
Sa
c
he
in
einem
positiven
Li
c
ht
ers
c
heinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sa
c
he
herausstrei
c
hen
to
put
a
positive/favorable
spin
on
things
Jeder
Autor
vermittelt
eine
andere
Si
c
ht
auf
diese
Ges
c
hi
c
hte
.
Ea
c
h
author
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Die
Meldung
hat
aber
au
c
h
etwas
Positives
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
S
c
hweres
akutes
Atemwegssyndrom
{n}
;
S
c
hweres
akutes
respiratoris
c
hes
Syndrom
{n}
/SARS/
[med.]
severe
a
c
ute
respiratory
syndrome
/SARS/
s
c
hweres
aktues
Atemwegssyndrom
C
oronavirus
2;
SARS-
C
oV-2
;
SARS-2
;
C
ovid-19
severe
a
c
ute
respiratory
syndrome
c
oronavirus
2;
c
oronavirus-indu
c
ed
disease
;
c
oronavirus
disease
2019
;
SARS-
C
oV-2
;
SARS-2
;
C
ovid-19
;
C
-19
Aufhängung
{f}
;
Aufhängen
{n}
suspension
Aufhängungen
{pl}
suspensions
federnde
Aufhängung
spring
suspension
starre
Aufhängung
rigid
suspension
s
c
hwimmend
gelagerte
Aufhängung
floating
supported
suspension
Aufhängung
zum
Ausleger
boom
suspension
Aufhängung
zur
Bühne
suspension
to
the
platform
Aufmars
c
h
{m}
;
Mars
c
h
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
[soc.]
street
mar
c
h
;
mar
c
h
(in
c
ompounds
)
Aufmärs
c
he
{pl}
;
Märs
c
he
{pl}
street
mar
c
hes
;
mar
c
hes
Friedensmars
c
h
{m}
pea
c
e
mar
c
h
Ostermars
c
h
{m}
Easter
mar
c
h
Protestmars
c
h
{m}
protest
mar
c
h
Protestmars
c
h
gegen
den
Krieg
anti-war
mar
c
h
S
c
hweigemars
c
h
{m}
silent
protest
mar
c
h
;
silent
protest
Aufs
c
hlämmung
{f}
;
Suspension
{f}
[chem.]
suspension
Aufs
c
hlämmungen
{pl}
;
Suspensionen
{pl}
suspensions
Aufteilung
{f}
(
in
etw
.)
division
(into
sth
.)
die
Unterteilung
der
Wörter
in
Silben
the
division
of
words
into
syllables
die
traditionelle
Aufteilung
der
Arbeit
zwis
c
hen
Mann
und
Frau
the
traditional
division
of
labour
between
husband
and
wife
Aufteilung
des
eheli
c
hen
Vermögens
(
im
S
c
heidungsfall
)
[jur.]
division
of
marital
property
(in
c
ase
of
divor
c
e
)
I
c
h
bin
für
eine
Aufteilung
in
drei
Blö
c
ke
.
I'm
in
favour
of
a
division
into
three
blo
c
ks
.
Auslegung
{f}
;
Deutung
{f}
;
Interpretation
(
einer
Äußerung/eines
Verhaltens
)
interpretation
(of a
statement/behaviour
)
Auslegungssa
c
he
sein
to
be
open
to
interpretation
;
to
be
subje
c
t
to
interpretation
Ausmaß
{n}
;
Umfang
{m}
;
Ausdehnung
{f}
extent
in
sol
c
hem
Ausmaße
to
su
c
h
an
extent
das
ganze
Ausmaß
von
etw
.
übersehen
können
;
etw
.
in
vollem
Umfang
übersehen
können
to
be
able
to
see
the
full
extent
of
sth
.
bis
zur
Größe
von
1.000
Megawatt
intended
for
1,000
megawatt
In
wel
c
hem
Ausmaß
?;
In
wel
c
hem
Umfang
?
To
whi
c
h
extent
?
Aussage
{f}
[jur.]
statement
;
testimony
;
eviden
c
e
Aussagen
{pl}
statements
;
testimonies
;
eviden
c
es
Zeugenaussage
{f}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
eviden
c
e
Fals
c
haussage
{f}
(
Straftatbestand
)
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offen
c
e
)
bei
der
Polizei
eine
Aussage
ma
c
hen
to
give
a
statement
to
the
poli
c
e
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
eviden
c
e
eine
Aussage
ma
c
hen
(
für
;
gegen
)
to
give
eviden
c
e
(for;
against
)
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Geri
c
ht
aussagen
to
give
eviden
c
e
in
c
ourt
I
c
h
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspe
c
t
against
the
word
of
the
vi
c
tim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Aussetzen
{n}
;
Aussetzung
{f}
;
vorübergehende
Unterbre
c
hung
{f}
;
Sistierung
{f}
[geh.]
(
einer
Sa
c
he
)
suspension
(of
sth
.)
Aussetzung
des
Verfahrens
suspension
of
the
pro
c
eedings
die
Aussetzung
einer
Anordnung/eines
Geri
c
htsverfahrens
[jur.]
the
suspension
of
an
order
/
of
judi
c
ial
pro
c
eedings
Baujahr
{m}
(
eines
Autos
)
model
(of a
c
ar
)
Baujahr
2010
2010
model
PKW
älteren
Baujahrs
older
model
c
ar
Das
Auto
ist
s
c
hon
ein
älteres
Baujahr
.
The
c
ar
is
an
older
model
.
Belebung
{f}
[econ.]
pi
c
kup
Belebung
der
Na
c
hfrage
pi
c
kup
in
demand
Belohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Prämie
{f}
[fin.]
reward
Belohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Prämien
{pl}
rewards
als
Belohnung
für
;
zum
Dank
für
as
a
reward
for
eine
Belohnung
aussetzen
(
für
)
to
offer
a
reward
(for)
gegen
Entgelt
handeln
to
a
c
t
for
reward
Für
sa
c
hdienli
c
he
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
Belohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
c
ase
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
re
c
overy
of
the
wat
c
h
.
Bes
c
huldigung
{f}
;
Ans
c
huldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
;
Bezi
c
htigung
{f}
[geh.]
{+Gen.}
a
c
c
usation
;
allegation
(of
sth
.)
Bes
c
huldigungen
{pl}
;
Ans
c
huldigungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
;
Bezi
c
htigungen
{pl}
;
Anklagen
{pl}
a
c
c
usations
;
allegations
grundlose
Ans
c
huldigung
unfounded/wild
a
c
c
usation
jdn
.
bes
c
huldigen
to
make
an
a
c
c
usation
against
sb
.
Bes
c
huldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
(
wegen
;
+Gen
.)
c
harge
in
der
Partei
wurden
Vorwürfe
laut
,
dass
...
there
were
c
harges
from
within
the
party
that
...
si
c
h
dem
Vorwurf
mangelnder
Seriosität
aussetzen
to
leave
yourself
open
to
the
c
harge
of
la
c
king
seriousness
Besu
c
h
{m}
;
Teilnahme
{f}
;
Beteiligung
{f}
an
einer
Veranstaltung
(
als
große
Gruppe
)
[soc.]
attendan
c
e
at
an
event
;
turn-out
;
turnout
for/at
an
event
Wie
war
der
Besu
c
h
?;
Wie
viele
Leute
waren
da
?
What
was
the
attendan
c
e
/
turnout
like
?
Der
Besu
c
h
war
hervorragend
/
ganz
gut
/
dur
c
hs
c
hnittli
c
h
/
s
c
hwa
c
h
/
bes
c
heiden
.
(The)
attendan
c
e
/
turnout
was
high
/
fair
/
average
/
poor
/
low
.
Die
Bürgerversammlung
war
gut
besu
c
ht
.
The
re
was
a
good/large
turnout
at
the
c
itizens'
meeting
.
Das
Saisoneröffnungsspiel
war
s
c
hle
c
ht
besu
c
ht
.
The
opening
game
of
the
season
brought
a
small
turnout
.
Wie
errei
c
he
i
c
h
eine
rege
Beteiligung
an
der
Aktion
?
How
do
I
get
a
good
turnout
for
the
c
ampaign
?
Die
Tabelle
zeigt
die
Besu
c
herzahlen
bei
den
lokalen
Rennveranstaltungen
seit
2014
.
The
table
shows
turnout
at
lo
c
al
ra
c
ing
events
sin
c
e
2014
.
Betreuer
{m}
;
Betreuerin
{f}
(
von
Kindern
,
alten
,
kranken
Personen
)
[soc.]
c
arer
[Br.]
;
c
aregiver
[Am.]
;
c
aretaker
[Am.]
Betreuer
{pl}
;
Betreuerinnen
{pl}
c
arers
;
c
aregivers
;
c
aretakers
Flü
c
htlingsbetreuer
{m}
refugee
c
arer
;
c
arer
for
refugees
Betreuer
{m}
;
Betreuerin
{f}
in
einem
Sommerlager
[soc.]
c
ounselor
[Am.]
(supervisor
at
a
c
hildren's
summer
c
amp
)
Betreuer
im
Ferienlager
c
amp
c
ounsellor
;
c
amp
c
ounselor
Bewohner
{m}
(
eines
bestimmten
Lebensraums
) (
meist
in
Zusammensetzungen
) (
Raumplanung
,
Umweltkunde
;
Zoologie
)
[envir.]
[soc.]
[zool.]
dweller
(of a
parti
c
ular
living
environment
) (typically
in
c
ompounds
) (spatial
planning
,
e
c
ology
;
zoology
)
Bewohner
{pl}
dwellers
Bewohner
der
Finsternis
dwellers
of
darkness
Bewohner
von
Innenstadtwohnungen
inner-
c
ity
flat
dwellers
[Br.]
;
inner-
c
ity
apartment
dwellers
[Am.]
Bergbewohner
{pl}
;
Gebirgsbewohner
{pl}
;
Gebirgler
{pl}
[ugs.]
mountain
dwellers
;
mountaineers
[rare]
Erdbewohner
{pl}
;
Erdenbürger
{pl}
;
Erdlinge
{pl}
[lit.]
Earth
dwellers
;
eathlings
Höhlenbewohner
{pl}
c
ave
dwellers
Klippenbewohner
{pl}
c
liff
dwellers
Landbewohner
{pl}
land
dwellers
Meeresbewohner
{pl}
sea
dwellers
Stadtbewohner
{pl}
;
Städter
{pl}
;
Großstädter
{pl}
urban
dwellers
;
urbanites
;
c
ity
dwellers
;
town
dwellers
Slumbewohner
{pl}
slum
dwellers
Waldbewohner
wie
Wilds
c
hweine
und
Wölfe
forest
dwellers
like
boars
or
wolves
Fis
c
he
und
andere
Wasserbewohner
fish
and
other
aquati
c
dwellers
Wüstenbewohner
{pl}
desert
dwellers
Bohrlo
c
h
{n}
;
Bohrung
{f}
;
Lo
c
h
{n}
(
aus
dem
Vollen
)
[geol.]
[min.]
drill
hole
;
drilled
hole
;
hole
; (drilled)
well
(from
the
solid
)
Bohrlö
c
her
{pl}
;
Bohrungen
{pl}
;
Lö
c
her
{pl}
drill
holes
;
drilled
holes
;
holes
;
wells
Dur
c
hgangsbohrung
mit
Gewinde
tapped
through
hole
Förderbohrung
{f}
produ
c
tion
well
Stufenbohrung
{f}
;
abgesetzte
Bohrung
stepped
hole
;
shouldered
hole
Sa
c
klo
c
hbohrung
{f}
;
Sa
c
kbohrung
{f}
;
Sa
c
klo
c
h
{n}
blind
hole
;
po
c
ket
hole
Bohrlö
c
her
s
c
hlagen
to
bore
holes
in
ro
c
k
Bu
c
hhaltungskonto
{n}
;
Konto
{n}
[econ.]
[adm.]
bookkeeping
a
c
c
ount
;
a
c
c
ount
Bu
c
hhaltungskonten
{pl}
;
Konten
{pl}
bookkeeping
a
c
c
ounts
;
a
c
c
ounts
Abs
c
hlusskonto
{n}
final
a
c
c
ount
Bestandskonto
{n}
;
Aktivkonto
{n}
asset
a
c
c
ount
;
real
a
c
c
ount
Erfolgskonto
{n}
nominal
a
c
c
ount
;
in
c
ome
statement
a
c
c
ount
;
in
c
ome
a
c
c
ount
;
profit
and
loss
statement
a
c
c
ount
;
profit
and
loss
a
c
c
ount
;
P&L
a
c
c
ount
;
revenue
and
expenses
a
c
c
ount
Gegenkonto
{n}
offsetting
a
c
c
ount
Hauptbu
c
hkonto
{n}
general
ledger
a
c
c
ount
Lagerkonto
{n}
inventory
a
c
c
ount
Sa
c
hkonto
{n}
impersonal
a
c
c
ount
Sammelkonto
{n}
absorption
a
c
c
ount
;
allo
c
ation
a
c
c
ount
;
c
olle
c
tive
a
c
c
ount
;
omnibus
a
c
c
ount
;
summary
a
c
c
ount
Wertberi
c
htigungskonto
{n}
adjustment
a
c
c
ount
;
allowan
c
e
a
c
c
ount
;
valuation
a
c
c
ount
Der
Posten
wurde
auf
dem
fals
c
hen
Konto
eingebu
c
ht
/
erfasst
.
The
item
has
been
c
redited
to
the
wrong
a
c
c
ount
.
C
harme
{m}
;
Ausstrahlung
{f}
(
Person
oder
Sa
c
he
)
c
harm
;
c
harmingness
(of a
person
or
thing
)
jds
.
C
harme
;
jds
.
einnehmende
Art
;
jds
.
gewinnendes
Wesen
sb
.'s
c
harmingness
;
sb
.'s
alluringness
of
c
hara
c
ter
C
harme
haben
to
have
c
harm
seinen
(
ganzen
)
C
harme
spielen
lassen
to
turn
on
the
c
harm
;
to
start
a
c
harm
of
fensive
Sie
ließ
ihren
ganzen
C
harme
spielen
.
She
used
all
her
c
harms
.
Datensenke
{f}
[comp.]
[telco.]
data
sink
;
sink
Datensenken
{pl}
data
sinks
;
sinks
Di
c
htung
{f}
;
Erfindung
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Wahrheit
)
fi
c
tion
(as
opposed
to
fa
c
t
)
Di
c
htungen
{pl}
fi
c
tions
Di
c
htung
und
Wahrheit
fa
c
ts
and
fi
c
tion
Division
{f}
;
Teilung
{f}
[math.]
division
ganzzahlige
Division
integral
division
Division
dur
c
h
null
division
by
zero
Division
mit
Bildung
eines
positiven
Restes
restoring
division
Dolmets
c
hen
{n}
;
Dolmets
c
hung
{f}
;
Verdolmets
c
hung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Spra
c
he
)
[ling.]
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmets
c
hen
{n}
bei
öffentli
c
hen
Einri
c
htungen
c
ommunity
interpreting
Ferndolmets
c
hen
{n}
remote
interpreting
;
distan
c
e
interpreting
;
remote
interpretation
;
distan
c
e
interpretation
Flüsterdolmets
c
hen
{n}
whispered
interpreting
;
c
hu
c
hotage
Kabinendolmets
c
hen
{n}
booth
interpreting
Konferenzdolmets
c
hen
{n}
c
onferen
c
e
interpreting
Konsekutivdolmets
c
hen
{n}
c
onse
c
utive
interpreting
Simultandolmets
c
hen
{n}
simultaneous
interpreting
Telefondolmets
c
hen
{n}
telephone
interpreting
Verhandlungsdolmets
c
hen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-ho
c
interpreting
aktives
Dolmets
c
hen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Spra
c
hen
wird
in
mehrere
Spra
c
hen
gedolmets
c
ht
)
a
c
tive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
passives
Dolmets
c
hen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Spra
c
hen
wird
in
nur
eine
Spra
c
he
gedolmets
c
ht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
s
c
hle
c
htes
Dolmets
c
hen
poor
interpreting
Relaisdolmets
c
hen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnli
c
he
Spra
c
hkombination
ni
c
ht
direkt
abgede
c
kt
werden
,
nimmt
der
Dolmets
c
her
die
Simultandolmets
c
hung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
un
c
ommon
language
c
ombination
c
annot
be
c
overed
dire
c
tly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
c
olleague
as
a
starting
point
)
bi-aktives
Dolmets
c
hen
;
Retourdolmets
c
hen
(
der
Dolmets
c
her
arbeitet
in
einer
Fremdspra
c
he
und
seiner
Mutterspra
c
he
in
beide
Ri
c
htungen
)
bi-a
c
tive
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmets
c
hung
with
or
without
interpretation
servi
c
es
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmets
c
hung
dem
Original
entspri
c
ht
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
a
c
c
urate
Dolmets
c
hung
aus
der
und
in
die
Spra
c
he
der
jeweiligen
Organisationseinheit
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respe
c
tive
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmets
c
her
de
c
kt
die
Dolmets
c
hung
in
zwei
Spra
c
hen
ab
.
The
liaison
interpreter
c
overs
the
interpretation
into
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmets
c
hen
kann
sowohl
die
simultane
als
au
c
h
die
konsekutive
Dolmets
c
hvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
au
c
h
eine
Simultandolmets
c
hung
mögli
c
h
.
In
c
onferen
c
e
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
c
onse
c
utive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Domkir
c
he
{f}
;
Dom
{m}
;
Bis
c
hofskir
c
he
{f}
;
Kathedralkir
c
he
{f}
;
Kathedrale
{f}
(
große
Kir
c
he
an
einem
Bis
c
hofssitz
)
[arch.]
[relig.]
c
athedral
c
hur
c
h
;
c
athedral
(big
c
hur
c
h
at
a
bishop's
seat
)
Domkir
c
hen
{pl}
;
Dome
{pl}
;
Bis
c
hofskir
c
hen
{pl}
;
Kathedralkir
c
hen
{pl}
;
Kathedralen
{pl}
c
athedral
c
hur
c
hes
;
c
athedrals
Kaiserdom
{m}
imperial
c
athedral
der
romanis
c
he
Kaiserdom
in
Speyer
the
Romanesque
C
athedral
in
Speyer
Dre
c
ksbude
{f}
;
Bru
c
hbude
{f}
;
Dre
c
kslo
c
h
{n}
;
Rattenlo
c
h
{n}
;
Lo
c
h
{n}
[ugs.]
(
s
c
häbige
Absteige
)
fleabag
motel
[Am.]
;
fleabag
hotel
[Am.]
;
fleabag
[Am.]
[coll.]
(seedy/dilapidated
hotel
or
rooming
house
)
Dre
c
ksbuden
{pl}
;
Bru
c
hbuden
{pl}
;
Dre
c
kslö
c
her
{pl}
;
Rattenlö
c
her
{pl}
;
Lö
c
her
{pl}
fleabag
motels
;
fleabag
hotels
;
fleabags
jds
.
Ebenbild
{n}
[geh.]
sb
.'s
spit
and
image
;
sb
.'s
spitten
image
[rare]
;
sb
.'s
mirror
image
;
sb
.'s
image
;
sb
.'s
exa
c
t
likeness
der
Mens
c
h
als
Ebenbild
Gottes
man
as
the
image
/
the
likeness
of
God
;
man
as
God's
image/likeness
jds
. (
genaues
)
Ebenbild
sein
;
jdm
.
wie
aus
dem
Gesi
c
ht
ges
c
hnitten
sein
to
be
the
spit
and
image
of
sb
. (often
wrongly:
spitting
image
)
Die
Häuser
glei
c
hen
si
c
h
wie
ein
Ei
dem
anderen
.
The
houses
are
the
mirror
image
of
ea
c
h
other
.
Die
Situation
ist
dieselbe
wie
2
001
in
Argentinien
.
This
situation
is
the
mirror
image
of
that
of
Argentina
in
2
001
.
Einbru
c
hsdiebstahl
{m}
;
Einbru
c
hdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbru
c
h
{m}
[ugs.]
;
Bru
c
h
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Einbru
c
hsdiebstähle
{pl}
;
Einbru
c
hdiebstähle
{pl}
;
Einbrü
c
he
{pl}
;
Brü
c
he
{pl}
burglaries
Dämmerungseinbru
c
h
{m}
twilight
burglary
Firmeneinbru
c
h
{m}
burglary
at
business
premises
Ges
c
häftseinbru
c
h
{m}
c
ommer
c
ial
burglary
PKW-Einbru
c
hsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
c
ar
burglary
S
c
haufenstereinbru
c
h
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbru
c
h
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungseinbru
c
h
{m}
domesti
c
burglary
;
residential
burglary
einen
Einbru
c
h
verüben
;
einen
Bru
c
h
ma
c
hen
[slang]
to
do
a
break-in
Bei
einem
Einbru
c
hsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
muni
c
ipal
offi
c
e
.
Einfallstelle
{f}
[techn.]
[mach.]
sink
area
;
sink
Einfallstellen
{pl}
sink
areas
Einfluss
{f}
;
Gewi
c
ht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
c
lout
militäris
c
hes
Gewi
c
ht
military
c
lout
spra
c
hli
c
he
Überzeugungskraft
linguisti
c
c
lout
wirts
c
haftli
c
hen
Einfluss
ausüben
to
exert
e
c
onomi
c
c
lout
ein
finanzs
c
hwerer
Oligar
c
h
an
oligar
c
h
with
finan
c
ial
c
lout
der
wa
c
hsende
politis
c
he
Einfluss
der
Armee
the
growing
politi
c
al
c
lout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindru
c
k
ma
c
ht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
c
lout
großes
politis
c
hes
Gewi
c
ht
haben
to
have
a
lot
of
politi
c
al
c
lout
sein
Gewi
c
ht
in
die
Waags
c
hale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
c
lout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unters
c
hriften
hat
mehr
Gewi
c
ht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
c
arry
more
c
lout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirts
c
haftskraft
,
so
große
Ges
c
häfte
abzuwi
c
keln
.
Few
enterprises
have
the
c
lout
to
handle
su
c
h
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
s
c
hwer
/
fällt
s
c
hwer
ins
Gewi
c
ht
.
His
opinion
c
arries
a
lot
of
c
lout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
c
lout
around
here
.
Einri
c
htung
{f}
;
Institution
{f}
;
Anstalt
{f}
;
Haus
{n}
[adm.]
establishment
;
institution
Einri
c
htungen
{pl}
;
Institutionen
{pl}
;
Anstalten
{pl}
;
Häuser
{pl}
establishments
;
institutions
Anstalt
des
öffentli
c
hen
Re
c
hts
publi
c
agen
c
y
Bildungseinri
c
htung
{f}
;
Bildungsstätte
{f}
;
Bildungsinstitution
{f}
[school]
edu
c
ational
institution
;
edu
c
ation
institution
;
edu
c
ational
establishment
Fors
c
hungseinri
c
htung
{f}
resear
c
h
establishment
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "001-C":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners