A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6857
similar
results for CH-53
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Anlass
{m}
;
Anlaß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
occasion
Anlässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
occasions
bei
vers
ch
iedenen
Gelegenheiten
;
mehrmals
on
several
occasions
aus
gegebenem
Anlass
;
zur
Feier
des
Tages
to
mark
the
occasion
bei
passender
Gelegenheit
on
a
fit
occasion
zu
diesem
Anlass
on
this
occasion
zu
diesem
besonderen
Anlass
for
this
occasion
damals
on
that
occasion
eine
gute
Gelegenheit
für
etw
.
sein
to
be
a
fit
occasion
for
sth
.
zu
etw
.
Anlass
geben
to
give
rise
to
sth
.
diese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
to
take
this
occasion
to
...
die
Gelegenheit
nutzen
,
um
etw
.
zu
tun
to
take/seize
the
occasion
to
do
sth
.
Gelegenheit
haben
zu
to
have
occasion
to
Was
ist
der
Anlass
?
What's
the
occasion
?
Puttflä
ch
e
{f}
;
Grün
{n}
(
Golfplatz
)
[sport]
putting
green
;
green
(golf
course
)
vertrauen
{vi}
(
in
+Akk
);
si
ch
verlassen
{vr}
(
auf
+Akk
);
trauen
{+Dat.}
{vi}
to
trust
(in)
vertrauend
;
si
ch
verlassend
;
trauend
trusting
vertraut
;
si
ch
verlassen
;
getraut
trusted
er/sie
vertraut
;
er/sie
verlässt
si
ch
;
er/sie
traut
he/she
trusts
er/sie
vertraute
;
er/sie
verließ
si
ch
;
er/sie
traute
he/she
trusted
er/sie
hat/hatte
vertraut
;
er/sie
hat/hatte
si
ch
verlassen
;
er/sie
hat/hatte
getraut
he/she
has/had
trusted
jdm
.
vertrauen
;
jdm
.
trauen
;
jdm
.
Vertrauen
s
ch
enken
to
trust
sb
.;
to
place
one's
trust
in
sb
.;
to
have
confidence
in
sb
.
seinen
Worten
trauen
to
have
trust
in
his
words
I
ch
vertraue
ihm
.
I
trust
him
.
Vertraust
du
mir
ni
ch
t
?
Don't
you
trust
me
?
Auf
ihn
ist
kein
Verlass
.
He
is
not
to
be
trusted
.
I
ch
traue
ihm
keinen
Meter
weit
.;
I
ch
traue
ihm
keine
5
Meter
über
den
Weg
.
I
don't
trust
him
an
in
ch.; I
don't
trust
him
as
far
as
I
can
throw
him
.
Verlass
di
ch
auf
deinen
Instinkt
.
You
should
trust
your
instincts
.
Dezember
{m}
;
Ch
ristmonat
{m}
[obs.]
December
Spre
ch
fähigkeit
{f}
;
verbale
Ausdrucksfähigkeit
{f}
;
Spra
ch
e
{f}
[med.]
power
of
spee
ch
;
spee
ch
;
verbal
expression
die
mens
ch
li
ch
e
Spre
ch
fähigkeit
human
spee
ch
ein
Verlust
der
Spre
ch
fähigkeit
a
loss
of
spee
ch
eine
lei
ch
te
Spra
ch
beeinträ
ch
tigung
/
Spre
ch
beeinträ
ch
tigung
haben
to
have
a
mild
spee
ch
impediment
die
Art
,
wie
das
Gehirn
Ton
und
Spra
ch
e
verarbeitet
the
way
the
brain
processes
sound
and
spee
ch
Sie
konnte
kaum
spre
ch
en
und
sie
konnte
ni
ch
t
gehen
.
Her
spee
ch
was
bad
,
and
she
couldn't
walk
.
hö
ch
ste/r
;
leitend
;
Ch
ef
...
{adj}
[adm.]
ch
ief
(highest
in
rank
or
authority
)
der
Ch
efingenieur
;
der
Oberingenieur
;
der
leitende
Ingenieur
the
ch
ief
engineer
einer
seiner
Ch
efberater
one
of
his
ch
ief
advisers
ch
emis
ch
e
Reaktion
{f}
;
Reaktion
{f}
[chem.]
ch
emical
reaction
;
reaction
;
ch
emical
action
endergonis
ch
e
Reaktion
;
endergone
Reaktion
endergonic
reaction
exergonis
ch
e
Reaktion
;
exergone
Reaktion
exergonic
reaction
Gesamtreaktion
{f}
overall
reaction
Reaktion
unter
Erhitzung
;
Reaktion
dur
ch
Erhitzung
pyrogenic
reaction
Forderung
{f}
(
s
ch
uldre
ch
tli
ch
er
Anspru
ch
)
[fin.]
debt
Forderungen
{pl}
debts
aufre
ch
te
Forderung
active
debt
risikobehaftete
Forderungen
doubtful
debts
Einziehung
von
Forderungen
collection
of
debts
fällig
;
erwartet
{adj}
due
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhöhung
fällig
.
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
I
ch
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
I
am
due
for
dinner
at
eight
.
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nä
ch
sten
Donnerstag
(
zu
ma
ch
en
).
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Der
Bus
kommt
um
7
an
/
fährt
um
7
ab
.
The
bus
is
due
at
seven
.
Na
ch
Fahrplan
sollte
der
Zug
s
ch
on
da
sein
.
The
train
is
already
due
.
Abfahrt
ist
in
einer
halben
Stunde
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Wann
hast
du
Termin
? (
Geburtstermin
)
When
is
it
due
? (date
of
ch
ildbirth
)
Ihr
erstes
Baby
soll
im
April
auf
die
Welt
kommen
.
Their
first
baby
is
due
in
April
.
Das
nä
ch
ste
Treffen
soll
in
vier
Monaten
stattfinden
.
The
next
meeting
is
due
to
be
held
in
four
months'
time
.
Abstand
{m}
distance
;
spacing
;
span
;
offset
(seismics)
Abstand
der
Bohrlö
ch
er
well
spacing
Abstand
der
Kristallebenen
interplanar
(crystal)
spacing
Abstand
vom
S
ch
usspunkt
shot
point
gap
; (in-line;
broadside
)
offset
seitli
ch
er
Abstand
broadside
offset
markig
;
mä
ch
tig
{adj}
(
Weinges
ch
mack
)
[cook.]
powerful
(wine
taste
)
dem
;
der
;
den
;
die
;
wel
ch
em
[geh.]
;
wel
ch
er
[geh.]
;
wel
ch
en
[geh.]
;
wel
ch
e
[geh.]
{pron}
(
Relativpronomen
im
Dativ/Akkusativ
auf
eine
Person
bezogen
)
who
;
whom
[formal]
wen
au
ch
immer
whomever
wem
au
ch
immer
whomsoever
der
Spieler
,
den
i
ch
ersetzen
sollte
the
player
whom
I
was
to
replace
I
ch
habe
au
ch
mit
Gabriel
gespro
ch
en
,
den
i
ch
vorher
nur
einmal
getroffen
hatte
.
I
also
talked
to
Gabriel
,
who
(m)
I'd
met
only
once
before
.
Er
mo
ch
te
den
Präsidenten
ni
ch
t
,
wel
ch
en
er
einmal
als
"unerträgli
ch
en
Langweiler"
bezei
ch
net
hatte
.
He
disliked
the
president
,
whom
he
once
described
as
an
'insufferable
bore'
.
Das
ist
Kaz
,
von
dem
i
ch
dir
erzählt
habe
.
This
is
Kaz
,
who
I
told
you
about
.
I
ch
frage
mi
ch
,
von
wem
diese
Na
ch
ri
ch
t
stammt
.
I
wonder
who
that
message
was
from
.
Er
rief
seine
S
ch
wester
an
,
mit
der
er
zwei
Jahre
lang
ni
ch
t
gespro
ch
en
hatte
.
He
called
his
sister
,
whom
he
hadn't
spoken
to
in
two
years
.
der
;
die
;
das
;
wel
ch
er
[geh.]
;
wel
ch
e
[geh.]
;
wel
ch
es
[geh.]
{pron}
(
Relativpronomen
im
Nominativ
auf
eine
Person
bezogen
)
who
der
Täter
;
der
S
ch
uldige
the
man
who
did
it
I
ch
glaube
,
es
war
deine
Tante
,
die
angerufen
hat
.
I
think
it
was
your
aunt
who
phoned
.
Sie
gehört
zu
den
Leuten
,
die
es
genießen
,
im
Mittelpunkt
zu
stehen
.
She's
one
of
those
people
who
love
to
be
the
centre
of
attention
.
eine
Lösung
konzentrieren
;
eindicken
;
einko
ch
en
{vt}
[chem.]
to
concentrate
;
to
enri
ch
a
solution
;
to
reduce
a
solution
by
boiling
eine
Lösung
konzentrierend
;
eindickend
;
einko
ch
end
concentrating
;
enri
ch
ing
a
solution
;
reducing
a
solution
by
boiling
eine
Lösung
konzentriert
;
eingedickt
;
eingeko
ch
t
concentrated
;
enri
ch
ed
a
solution
;
reduced
a
solution
by
boiling
Fassungsvermögen
{n}
;
Kapazität
{f}
;
Inhalt
{m}
;
Volumen
{n}
capacity
;
holding
capacity
Fassungsvermögen
(
eines
Brunnens
)
specific
capacity
of
a
well
Gesamtfassungsvermögen
{n}
;
Gesamtkapazität
{f}
total
capacity
;
overall
capacity
;
whole
capacity
Leerkapazitäten
{pl}
idle
capacities
vor
{prp;
wo
?
+Dat
.}
in
front
of
;
ahead
of
vor
dem
Haus
stehen
to
stand
in
front
of
the
house
viel
Zeit
vor
dem
Computer/Fernseher
verbringen
to
spend
a
lot
of
time
in
front
of
the
computer/telly
vor
jdm
.
gehen
to
go
ahead
of
sb
.
vor
der
Stadt
outside
the
town
Sie
wartete
vor
dem
Haus
.
She
waited
in
front
of
the
house
.
Er
mars
ch
ierte
vor
mir
und
leu
ch
tete
den
Weg
aus
.
He
walked
along
in
front
of
me
,
lighting
the
way
.
Flu
ch
do
ch
ni
ch
t
vor
den
Kindern
!
Don't
swear
in
front
of
the
ch
ildren
!
Gründung
{f}
;
Eröffnung
{f}
(
einer
Firma
)
laun
ch
;
laun
ch
ing
(of a
company
)
Ch
iffre
{f}
;
Signal
{n}
;
Flaggensignal
{n}
;
Funksignal
{n}
code
;
marine
code
wer
{pron interrog}
who
Wer
war
da
?
Who
was
there
?
Wer
bist
du
?;
Wer
sind
Sie
?
Who
are
you
?
Kongress
{m}
;
Tagung
{f}
congress
Kongresse
{pl}
;
Tagungen
{pl}
congresses
Ärztekongress
{m}
medical
congress
einen
Kongress
einberufen
to
convene
a
congress
einen
Kongress
veranstalten
;
eine
Tagung
abhalten
to
hold
a
congress
Eröffnung
{f}
(
einer
Veranstaltung
)
opening
;
inauguration
(of
an
event
)
Eröffnungen
{pl}
openings
;
inaugurations
Festspieleröffnung
{f}
festival
opening
zur
Eröffnung
{f}
at
the
opening
Öffnung
{f}
;
Eröffnung
{f}
(
eines
Betriebs
)
[econ.]
opening
(of
operations
)
große
Eröffnung
hard
opening
bes
ch
ränkte
Öffnung
soft
opening
Zweck
{m}
;
Ziel
{n}
(
von
etw
.)
object
(of
sth
.)
Mein
Ziel
war
es
,
den
Sa
ch
verhalt
in
einfa
ch
en
Worten
zu
erläutern
.
My
object
was
to
explain
the
facts
simply
.
Ziel
des
Spiels
ist
es
,
als
erster
die
Reihe
vollzubekommen
.
The
object
of
the
game
is
to
be
the
first
person
to
get
a
full
row
.
Das
ist
der
Zweck
der
Übung
.
That
is
the
object
of
the
exercise
.
viellei
ch
t
;
zufällig
;
einmal
(
bei
Fragen
/
Anregungen
)
by
any
ch
ance
(used
in
inquiries
or
suggestions
)
Hast
Du
viellei
ch
t
eine
Lösung
dafür
?
Do
you
have
a
solution
,
by
any
ch
ance
?
Wissen
Sie
zufällig
,
wie
spät
es
ist
?
Do
you
have
the
time
by
any
ch
ance
?;
Have
you
got
the
time
by
any
ch
ance
?
[coll.]
;
Do
you
happen
to
have
the
time
?
Sollten
Sie
einmal
die
Bretagne
besu
ch
en
,
dann
...
If
,
by
any
ch
ance
,
you
were
to
visit
Bretagne
, ...
gründli
ch
;
konsequent
;
sorgfältig
;
genau
;
reifli
ch
{adj}
thorough
gründli
ch
er
;
konsequenter
;
sorgfältiger
;
genauer
;
reifli
ch
er
more
thorough
am
gründli
ch
sten
;
am
konsequentesten
;
am
sorgfältigsten
;
am
genauesten
;
am
reifli
ch
sten
most
thorough
Die
Verbre
ch
er
wurden
genau
unter
die
Lupe
genommen
.
A
thorough
ch
eck
was
made
of
the
criminals
.
Lage
{f}
;
Situation
{f}
situation
Lagen
{pl}
;
Situationen
{pl}
situations
Extremsituation
{f}
extreme
situation
Gesamtlage
{f}
overall
situation
gespannte
Lage
tense
situation
Verkehrslage
{f}
;
Verkehrssituation
{f}
traffic
situation
;
situation
on
the
roads
der
Ernst
der
Lage
erkennen/erfassen
to
realize
the
gravity
of
the
situation
eine
Situation
,
in
der
man
nur
verlieren
kann
/
in
der
es
ni
ch
ts
zu
gewinnen
gibt
a
no-win
situation
die
Lage
abs
ch
ätzen
to
make
an
appraisal
of
the
situation
eine
Lage/Situation
vers
ch
ärfen
to
inflame
a
situation
Wir
wissen
ni
ch
t
,
wie
das
bei
den
übrigen
20
Prozent
ist
.
We
don't
know
what
the
situation
is
with
the
remaining
20
percent
.
alt
{adj}
(
gewohnt
,
unverändert
)
usual
;
un
ch
anged
am
Alten
festhalten/hängen
to
cling
to
the
old
ways
alles
beim
Alten
(
be
)lassen
to
leave
everything
as
it
is
;
not
to
ch
ange
anything
Du
bist
immer
no
ch
der
Alte
.
You
haven't
ch
anged
.
Doris
ist
ni
ch
t
mehr
die
Alte
.
She's
not
the
Doris
I
used
to
know
.
Er
ist
wieder
ganz
der
Alte
.
He's
back
to
his
usual
self
.
Es
bot
si
ch
uns
das
alte/gewohnte
Bild
.
It
was
the
usual
scene
.
Es
ist
dort
alles
beim
Alten
.
Nothing
has
ch
anged
there
.
Bei
den
Zahlungsmitteln
wird
alles
beim
Alten
bleiben
.
The
means
of
payment
will
appear
un
ch
anged
.
Lage
{f}
(
eines
Gebäudes/einer
Siedlung/einer
Stadt
)
[geogr.]
location
;
situation
[formal]
(of a
building/a
settlement/a
town
)
beste
Lage
;
1a-Lage
prime
location
;
hundred
percent
location
Konsumlage
{f}
retail
location
Luxuslage
{f}
exclusive
location
Niveaulage
{f}
quality
location
;
upscale
location
zentrale
/
periphere
Bahnhofslage
central
/
peripheral
location
of
the
station
ein
Hotel
in
ruhiger
Lage
a
hotel
in
a
quiet
location
; a
hotel
in
a
quiet
neighbourhood
s
ch
wierige
Situation
{f}
;
Problem
{n}
ch
allenging
situation
;
ch
allenge
[euphem.]
s
ch
wierige
Situationen
{pl}
;
Probleme
{pl}
ch
allenging
situations
;
ch
allenges
gesundheitli
ch
es
Problem
health
ch
allenge
[euphem.]
;
health
problem
Den
Test
zu
bestehen
,
war
keine
große
Sa
ch
e
für
ihn
.
Passing
the
test
was
hardly
a
ch
allenge
for
him
.
S
ch
melzgut
{n}
;
S
ch
melze
{f}
;
Hitze
{f}
;
Ch
arge
{f}
(
Flüssigmetall
im
Ofen
) (
Metallurgie
)
melting
ch
arge
;
heat
;
melt
(metallurgy)
Hitzen
geben
to
give
heats
bei
weitem
;
weitaus
;
weit
{adv}
by
far
;
mu
ch
bei
weitem
ni
ch
t
not
by
a
long
ch
alk
weit
häufiger
als
man
erwarten
würde
far
more
frequently
than
would
be
expected
je
;
jeweils
{adv}
(
vor
Zahlen
)
ea
ch
;
apiece
(after
numbers
)
jeweils
/
je
ein
Tor
in
der
Spielverlängerung
a
goal
for
ea
ch
team
/ a
goal
apiece
in
the
extra
period
S
ch
a
ch
teln
mit
je
zehn
Stück
boxes
of
ten
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
They
cost
two
euros
ea
ch
.
Sie
gab
den
Kindern
je
ein
Spielzeug
.;
Sie
gab
jedem
Kind
ein
Spielzeug
.
She
gave
ea
ch
of
the
ch
ildren
a
toy
.;
She
gave
a
toy
to
ea
ch
of
the
ch
ildren
.;
She
gave
the
ch
ildren
a
toy
apiece
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
S
ch
ülern
aufgeteilt
.
The
class
was
split
into
three
groups
of
5
students
ea
ch
.
Angelegenheit
{f}
;
Sa
ch
e
{f}
affair
Das
ist
seine
Sa
ch
e
.
That's
his
affair
.
ges
ch
wind
;
zusehends
;
ras
ch
;
s
ch
nell
{adv}
rapidly
bei
der
Hand
;
zur
Hand
;
griffbereit
;
bereit
;
parat
{adj}
handy
;
on
hand
;
to
hand
[Br.]
etw
.
griffbereit
haben
;
etw
.
parat
haben
;
etw
.
griffbereit
halten
to
have
sth
.
handy
;
to
keep
sth
.
handy
ni
ch
t
immer
einen
Fa
ch
mann
bei
der
Hand
haben
not
to
always
have
an
expert
to
hand
etwas
immer
griffbereit
halten
to
keep
sth
.
handy
;
to
keep
sth
.
on
hand
Höhenlage
{f}
;
Höhe
{f}
(
in
Bezug
auf
den
Meeresspiegel
)
[aviat.]
[geogr.]
altitude
;
elevation
;
height
(in
relation
to
sea
level
)
geopotentielle
Höhe
geopotential
altitude
;
geopotential
elevation
;
geopotential
height
in
größeren
Höhen
at
higher
altitudes
naturbelassen
;
natürli
ch
{adj}
[envir.]
natural
;
natural
in
ch
aracter
mä
ch
tig
{adj}
(
S
ch
i
ch
t
usw
.)
[min.]
[geol.]
thick
(layer
etc
.)
Kongress
{m}
;
Fa
ch
kongress
{m}
convention
Kongresse
{pl}
;
Fa
ch
kongresse
{pl}
conventions
Kampf
{m}
;
Auseinandersetzung
{f}
;
Ringen
{n}
(
um
etw
.)
[übtr.]
struggle
(for
sth
.)
[fig.]
Kämpfe
{pl}
;
Auseinandersetzungen
{pl}
struggles
im
Kampf
gegen
jdn
./etw.
in
the
struggle
against
sb
./sth.
das
Ringen
um
Anerkennung
und
Verständnis
the
struggle
for
recognition
and
understanding
Spra
ch
e
{f}
tongue
[fig.]
die
Spra
ch
e
wiederfinden
to
find
one's
tongue
Hat
es
dir
die
Spra
ch
e
vers
ch
lagen
?
Have
you
lost
your
tongue
?; (Has
the
)
cat
got
your
tongue
?
wer
au
ch
immer
;
was
au
ch
immer
;
wel
ch
e
(
au
ch
immer
)
whi
ch
ever
;
whi
ch
soever
{
conj
}
I
ch
muss
es
akzeptieren
,
was
au
ch
immer
du
ents
ch
eidest
.
Whi
ch
ever
you
ch
oose
, I
must
accept
it
.
Kreisflä
ch
e
{f}
circle
;
circular
area
;
area
of
a
circle
Ch
ina
{n}
;
Volksrepublik
Ch
ina
{f}
/CN/
(
Kfz:
/RC/
)
[geogr.]
Ch
ina
;
People's
Republic
of
Ch
ina
Festland
ch
ina
{n}
mainland
Ch
ina
;
Ch
inese
mainland
S
ch
ule
{f}
;
Lehranstalt
{f}
;
Lernanstalt
{f}
[veraltet]
[school]
s
ch
ool
S
ch
ulen
{pl}
;
Lehranstalten
{pl}
;
Lernanstalten
{pl}
s
ch
ools
Einklassens
ch
ule
{f}
;
Zwergs
ch
ule
{f}
[pej.]
;
Gesamts
ch
ule
{f}
[Schw.]
one-room
s
ch
ool
;
village
s
ch
ool
Elites
ch
ule
{f}
elite
s
ch
ool
in
die
S
ch
ule
gehen
;
zur
S
ch
ule
gehen
[Dt.]
to
go
to
s
ch
ool
eine
S
ch
ule
besu
ch
en
to
attend
a
s
ch
ool
monoedukative
S
ch
ule
single-sex
s
ch
ool
S
ch
ule
für
Sehges
ch
ädigte
s
ch
ool
for
the
visually
impaired
S
ch
ule
für
Hörges
ch
ädigte
s
ch
ool
for
the
hearing
impaired
S
ch
ule
für
Geistigbehinderte
s
ch
ool
for
the
mentally
handicapped
S
ch
ule
für
Körperbehinderte
s
ch
ool
for
the
physically
disabled
I
ch
gehe
in
die/zur
S
ch
ule
.
I
go
to
s
ch
ool
.
I
ch
werde
mein
Kind
von
der
S
ch
ule
nehmen
.
I'll
take
my
ch
ild
out
of
s
ch
ool
.
selten
;
ni
ch
t
oft
{adv}
seldom
;
rarely
;
infrequently
;
seldomly
[rare]
hö
ch
st
selten
hardly
ever
äußerst
selten
;
fast
nie
;
so
gut
wie
nie
seldom
if
ever
selten
verwendet
;
kaum
verwendet
rarely
used
Das
kommt
ni
ch
t
selten
vor
.
This
happens
not
infrequently
.
Täus
ch
ung
{f}
;
Getue
{n}
;
Theater
{n}
;
S
ch
auspielerei
{f}
;
Spiegelfe
ch
terei
{f}
[geh.]
pretence
;
pretense
[Am.]
; a
ch
arade
Ihre
Freundli
ch
keit
war
nur
gespielt
.
Their
friendliness
was
only
pretence/a
ch
arade
.
wählen
;
die
Wahl
haben
{v}
(
zwis
ch
en
;
aus
;
unter
)
to
ch
oose
(between;
among
;
from
)
Fahrgestellrahmen
{m}
;
Ch
assisrahmen
{m}
;
Rahmen
{m}
[auto]
ch
assis
frame
;
frame
Fahrgestellrahmen
{pl}
;
Ch
assisrahmen
{pl}
;
Rahmen
{pl}
ch
assis
frames
;
frames
Unterzugrahmen
{m}
;
Rahmen
unter
der
Hintera
ch
se
underslung
frame
;
rear-axle
ch
assis
frame
Gabelkopf
des
Rahmens
yoke
end
of
frame
Kir
ch
engemeinde
{f}
;
Gemeinde
{f}
[relig.]
congregation
;
fold
(people
regularly
attending
a
particular
place
of
worship
)
Kir
ch
engemeinden
{pl}
;
Gemeinden
{pl}
congregations
;
folds
eine
kleine
Gemeinde
a
small
congregation
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "CH-53":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners