A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for satis
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
Similar words:
sates
,
sati
,
satin
,
Latin
,
Latin-American
,
Nazis
,
Paris
,
Rats!
,
Sails
,
Sami
,
Sans
,
Sans-serif
,
Santos
,
Sat-TV
,
Satan
,
Z-axis
,
abatis
,
anti-statics
,
antis
,
axis
,
baby-sat
job
satis
faction
Arbeitszufriedenheit
{f}
satis
factoriness
das
Befriedigende
{n}
user
satis
faction
Benutzerzufriedenheit
{f}
[comp.]
constraint
satis
faction
Erfüllung
{f}
von
Lösungsbedingungen
satis
faction
Genugtuung
{f}
satis
faction
of
creditors'
claims
;
satis
faction
of
creditors
Gläubigerbefriedigung
{f}
[econ.]
[fin.]
customer
satis
faction
Kundenzufriedenheit
{f}
;
Verbraucherzufriedenheit
{f}
[econ.]
customer
satis
faction
index
/CSI/
Kundenzufriedenheitsindex
{m}
;
Zufriedenheitsindex
{m}
[econ.]
deletion
approval
;
consent
for
cancellation
;
certificate
of
satis
faction
Löschungsbewilligung
{f}
patient
satis
faction
Patientenzufriedenheit
{f}
gloating
satis
faction
;
gloating
;
gloat
;
schadenfreude
;
malicious
glee
;
malicious
joy
;
guilty
joy
;
epicaricacy
[rare]
Schadenfreude
{f}
;
Häme
{f}
[geh.]
self-
satis
faction
;
self-complacency
;
complacency
;
complacence
;
self-congratulation
;
self-approval
;
smugness
Selbstzufriedenheit
{f}
;
Selbstgefälligkeit
{f}
[psych.]
satis
faction
guarantee
Zufriedenheitsgarantie
{f}
satis
factory
befriedigend
{adj}
satis
fyingly
befriedigend
{adv}
to
orally
satis
fy
sb
.;
to
french
sb
.
[vulg.]
(sexual
practice
)
jdn
.
oral
befriedigen
(
Sexualpraktik
)
{vt}
to
satis
fy
;
to
fill
sättigen
{vt}
satis
fied
saturiert
;
zufrieden
gestellt
;
befriedigt
{adj}
pleased
with
yourself
,
self-
satis
fied
;
self-complacent
;
complacent
;
self-congratulatory
;
self-approving
;
smug
selbstzufrieden
;
selbstgefällig
{adj}
[psych.]
satis
fied
zufriedengestellt
;
zufrieden
gestellt
{adj}
satis
factory
(to)
zufriedenstellend
;
zufrieden
stellend
{adj}
(
für
)
satis
faction
;
gratification
Zufriedenstellung
{f}
requirement
Anforderung
{f}
;
Erfordernis
{n}
requirements
Anforderungen
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
basic
requirement
;
fundamental
requirement
Grundanforderung
{f}
environmental
requirements
Umweltanforderungen
{pl}
requirements
concerning
healthy
living
and
working
conditions
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
formal
requirements
formale
Anforderungen
applications
with
average
requirements
Anwendungen
mit
mittleren/durchschnittlichen
Anforderungen
to
meet
the
requirements
;
to
satis
fy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
den
Anforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen/entsprechen
to
meet
all
requirements
allen
Erfordernissen
genügen
opt-in
requirement
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
There
is
a
requirement
under
certain
conditions
to
notify
changes
of
address
.
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
(emotional)
need
;
want
; (emotional)
neediness
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
Bedürfnis
{n}
;
Bedürftigkeit
{f}
[geh.]
(
nach
etw
.)
[psych.]
to
satis
fy
a
need
ein
Bedürfnis
befriedigen
to
satis
fy
your
bodily
wants
die
leiblichen
Bedürfnisse
befriedigen
to
create
a
need
ein
Bedürfnis
wecken
to
fit
sb
.'s
needs
jds
.
Bedürfnissen
gerecht
werden
;
auf
jds
.
Bedürfnisse
zugeschnitten
sein
I
felt
the
need
to
talk
to
someone
.
Ich
hatte
das
Bedürfnis
,
mit
jemandem
zu
reden
.
satis
faction
Befriedigung
{f}
satis
factions
Befriedigungen
{pl}
existence
;
subsistence
;
thereness
;
being
;
Dasein
(Heidegger) (human
existence
)
Dasein
{n}
(
menschliche
Existenz
)
[phil.]
Dasein
as
being
with
(Heidegger)
Dasein
als
Mitsein
(
Heidegger
)
Dasein
as
care
(Heidegger)
Dasein
als
Sorge
(
Heidegger
)
satis
fied
existence
befriedetes
Dasein
determinate
being
bestimmtes
Dasein
authentic
existence
eigentliches
Dasein
current
existence
jeweiliges
Dasein
inauthentic
existence
uneigentliches
Dasein
to
lead
a
miserable
existence
ein
elendes
Dasein
fristen
ambition
Ehrgeiz
{m}
[psych.]
to
satis
fy
an
ambition
den
Ehrgeiz
befriedigen
There's
no
limit
to
his
ambition
.
Sein
Ehrgeiz
kennt
keine
Grenzen
.
When
(he
was
)
young
,
his
ambition
was
to
improve
the
world
.
In
seiner
Jugend
hatte
er
den
Ehrgeiz
,
die
Welt
zu
verbessern
vicarious
satis
faction
Ersatzbefriedigung
{f}
[psych.]
vicarious
sexual
thrill
sexuelle
Ersatzbefriedigung
point
(idea,
argument
)
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
to
make
a
point
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
the
point
that
...
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
get
your
point
across
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
miss
the
point
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
That's
an
interesting
point
.
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
That's
a
good
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
I
yield
the
point
to
you
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
That's
my
point
exactly
.
Genau
darum
geht's
mir
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I
don't
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
And
your
point
is
?
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
You
have
a
point
there
.
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
Point
taken
.
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
He
sat
back
,
satis
fied
he
had
made
his
point
.
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
longing
;
strong
desire
Gelüst
{n}
longings
;
strong
desires
Gelüste
{pl}
to
have
a
longing
;
to
have
a
strong
desire
ein
Gelüst
nach
etw
.
haben
;
Gelüst
auf
etw
.
haben
to
satis
fy
your
desires
seine
Gelüste
befriedigen
satis
faction
;
sufficiency
Genüge
{f}
(
meist
nur
in
Zusammensetzungen
verwendet
)
to
satis
fy
sb
.
jdm
.
Genüge
tun
;
jdm
.
Genüge
leisten
;
jds
.
Forderungen
erfüllen
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
laws
Gesetze
{pl}
an
education
law
ein
Bildungsgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
hunting
laws
;
game
laws
Jagdgesetze
{pl}
climate
protection
law
Klimaschutzgesetz
{n}
intervention
law
Lenkungsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
strict
gun
laws
strenge
Waffengesetze
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
an
unwritten
law
ein
ungeschriebenes
Gesetz
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
verfassungsändernde
Gesetze
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
to
satis
fy
laws
and
regulations
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
enact
a
law
ein
Gesetz
erlassen
to
put
the
teeth
into
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
read
down
a
statute
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
follow
the
letter
of
the
law
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
whim
Laune
{f}
(
des
Augenblicks
);
spontane
Anwandlung
{f}
;
spontaner
Einfall
{m}
;
Kapriole
{f}
the
whims
of
fate
die
Launen
des
Schicksals
the
whims
of
fashion
die
Kapriolen
der
Mode
on
a
whim
spontan
;
aus
einer
spontanen
Anwandlung
heraus
;
aus
einer
Laune
heraus
at
whim
;
at
your
whim
nach
Lust
und
Laune
;
nach
Belieben
;
beliebig
;
nach
Gutdünken
[geh.]
as
the
whim
takes
you
ganz
nach
Lust
und
Laune
;
ganz
nach
Belieben
to
be
at
the
whim
of
sb
.
der
Willkür
von
jdm
.
ausgesetzt
sein
(
Person
);
dem
Gutdünken
von
jdm
.
überlassen
sein
(
Sache
)
I
bought
it
on
a
whim
.
Ich
habe
es
aus
einer
Laune
(
des
Augenblicks
)
heraus
gekauft
.;
Der
Kauf
war
ein
spontaner
Einfall
.
We
thought
it
was
the
passing
whim
of
a
child
.
Wir
dachten
,
es
wäre
die
vorübergehende
Laune
eines
Kindes
.
He
indulges/caters
to/
satis
fies
her
every
whim
.
Er
gibt
jeder
ihrer
Launen
nach
.
He
appeares
and
disappeares
at
whim
.
Er
kommt
und
geht
nach
Lust
und
Laune
/
wie
es
ihm
beliebt
.
My
duties
change
daily
at
the
whim
of
the
boss
.
Meine
Aufgaben
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
gerade
in
den
Sinn
kommt
.
solution
(to a
problem
)
Lösung
{f}
;
Lösungsweg
{m}
(
für
ein
Problem
)
solutions
Lösungen
{pl}
;
Lösungswege
{pl}
comprehensive
solution
;
complete
solution
Gesamtlösung
{f}
;
Komplettlösung
{f}
;
umfassende
Lösung
;
vollständige
Lösung
special
solution
;
custom
solution
Sonderlösung
{f}
partial
solution
Teillösung
{f}
to
find
a
solution
eine
Lösung
finden
definitive
solution
endgültige
Lösung
feasible
solutions
praktikable
Lösungen
;
realisierbare
Lösungen
satis
factory
solution
zufriedenstellende
Lösung
employee
satis
faction
;
staff
satis
faction
Mitarbeiterzufriedenheit
{f}
We're
working
towards
achieving
high
satis
faction
and
motivation
for
employees
.
Wir
streben
eine
hohe
Mitarbeiterzufriedenheit
und
-motivation
an
.
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demands
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
water
demand
Wasserbedarf
{m}
great/big/high
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
low
demand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
in
line
with
demand
der
Nachfrage
entsprechend
to
be
in
great
demand
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
check
the
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
create
demand
for
sth
.
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
befriedigen
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
anticipate
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
market
demand
;
market
demands
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
increase
in
demand
Erhöhung
der
Nachfrage
increasing
demand
for
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
derived
demand
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
adaptable
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
dynamic
demand
dynamische
Nachfrage
effective
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
elastic
demand
elastische
Nachfrage
increased
demand
erhöhte
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
erwartete
Nachfrage
slack
demand
flaue
Nachfrage
accumulated
demand
geballte
Nachfrage
joint
demand
gekoppelte
Nachfrage
induced
demand
induzierte
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
seasonal
demand
saisonbedingte
Nachfrage
rush
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
poor
demand
schwache
Nachfrage
un
satis
fied
demand
unbefriedigte
Nachfrage
inelastic
demand
unelastische
Nachfrage
effective
demand
wirksame
Nachfrage
economic
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
verzögerte
Nachfrage
additional
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
decrease
in
demand
;
falling
demand
Rückgang
der
Nachfrage
shift
in
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
increase
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
in
excess
of
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
The
courses
are
in
great
demand
.
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
constraint
Nebenbedingung
{f}
[math.]
integral
constraint
Integralnebenbedingung
{f}
constraint
satis
faction
Erfüllung
von
Nebenbedingungen
(
bei
der
Optimierung
)
constraint
violation
Verletzung
von
Nebenbedingungen
(
bei
der
Optimierung
)
curiosity
Neugier
{f}
;
Neugierde
{f}
out
of
sheer
curiosity
aus
reiner
Neugier
to
burst
with
curiosity
;
to
be
bursting
with
curiosity
vor
Neugierde
platzen
to
be
brim-full
of
curiosity
vor
Neugierde
platzen
to
satis
fy
one's
curiosity
seine
Neugier
befriedigen
to
create
curiosity
Neugier
wecken
She's
bursting
with
curiosity
.
Sie
platzt
vor
Neugierde
.
oral
satis
faction
;
oral
gratification
;
oral
sex
;
French
love
[slang]
(sexual
practice
)
Oralbefriedigung
{f}
;
Oralsex
{m}
;
Französisch
{n}
[slang]
(
Sexualpraktik
)
to
give
head
Oralsex
machen
passage
(transport
of
substances
or
microorganisms
)
Passage
{f}
(
Transport
von
Substanzen
oder
Mikroorganismen
)
[med.]
passage
of
the
infectious
agent
Erregerpassage
{f}
liver
passage
Leberpassage
{f}
gastro-intestinal
passage
Magen-Darm-Passage
{f}
to
have
a
normal
gastro-intestinal
passage
;
to
pass
through
the
gastro-intestinal
tract
satis
factorily
/
no
longer
than
usual
eine
unauffällige
Magen-Darm-Passage
haben
pledgee
;
pawnee
[rare]
Pfandnehmer
{m}
;
Pfandgläubiger
{m}
pledgees
;
pawnees
Pfandnehmer
{pl}
;
Pfandgläubiger
{pl}
satis
faction
of
the
pledgee
by
the
pawner
Befriedigung
des
Pfandgläubigers
durch
den
Verpfänder
In
default
of
redemption
of
the
pledge
the
pledgee
has
the
power
of
sale
.
Wird
das
Pfand
nicht
ausgelöst
,
hat
der
Pfandnehmer
das
Recht
,
es
zu
verkaufen
.
complaint
Reklamation
{f}
;
Beanstandung
{f}
(
wegen
eines
Mangels
)
[econ.]
complaints
Reklamationen
{pl}
;
Beanstandungen
{pl}
to
make
a
complaint
(about)
eine
Beanstandung
machen
;
eine
Reklamation
anzeigen
;
einen
Mangel
rügen
(
wegen
)
(results
were
)
satis
factory
ohne
Beanstandung
(
Prüfberichtsvermerk
)
If
there
is
a
reason
for
complaint
,
please
apply
to
...
Wenn
Sie
Grund
zur
Beanstandung
haben
,
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
mark
;
grade
[Am.]
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
marks
;
grades
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
individual
marks
;
individual
grades
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
overall
mark
;
final
grade
;
cumulative
grade
;
overall
score
Gesamtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
high
marks
gute
Noten
excellent
hervorragend
(
Note
1+
[Dt.]
)
very
good
;
outstanding
(grade A)
sehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
satis
factory
;
average
(grade C)
befriedigend
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
adequate
;
below
average
(grade D)
genügend
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
poor
(grade E)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
fail
;
inadequate
;
un
satis
factory
(grade F)
ungenügend
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
to
pass
an
exam
with
distinction
eine
Prüfung
mit
Auszeichnung
bestehen
to
graduate
with
distinction
das
Studium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
exemption
from
taxation
;
tax
exemption
;
tax
exclusion
Steuerbefreiung
{f}
;
Steuerfreistellung
{f}
[fin.]
exemption
from
wage
and
salary
tax
Lohnsteuerbefreiung
{f}
tax
exemption
with
progression
Progressionsvorbehalt
{m}
bei
der
Steuerbefreiung
tax
exemption
on
imported
goods
Steuerbefreiung
bei
der
Einfuhr
free
depreciation
Steuerbefreiung
bis
zur
Anlagenabschreibung
value-added
tax
exemption
;
VAT
exemption
unechte
Mehrwertsteuerbefreiung
{f}
;
Steuerbefreiung
{f}
ohne
Vorsteuerabzugsberechtigung
tax
holiday
vorübergehende
Steuerbefreiung
;
Steuerfreitage
;
Steuerfreijahre
The
conditions
for
tax
exemption
are
met/
satis
fied
.
Die
Voraussetzungen
für
die
Steuerbefreiung
sind
gegeben
.
requirement
;
objective
;
standard
Vorgabe
{f}
[adm.]
requirements
;
objectives
;
standards
Vorgaben
{pl}
requiring
the
application
of
standards
die
Vorgabe
von
Grundsätzen
to
fulfil/
satis
fy
the
directive's
requirements
die
Vorgabe
der
Richtlinie
erfüllen
election
result
;
election
returns
;
election
outcome
;
outcome
of
an/the
election
Wahlergebnis
{n}
;
Wahlausgang
{m}
election
results
Wahlergebnisse
{pl}
to
announce
the
result
of
an
election
das
Wahlergebnis
/
Ergebnis
einer
Wahl
bekanntgeben
publish
the
election
result
(s)
das
Wahlergebnis
veröffentlichen
to
be
very
concerned
about
the
result
of
an
election
über
das
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
besorgt
sein
to
be
very
pleased
about
/
satis
fied
with
the
result
of
an
election
mit
dem
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
zufrieden
sein
pleasure
;
satis
faction
;
delight
;
complacence
Wohlgefallen
{n}
to
vanish
into
thin
air
sich
in
Wohlgefallen
auflösen
[ugs.]
satis
faction
Zufriedenheit
{f}
life
satis
faction
;
satis
faction
with
life
Lebenszufriedenheit
{f}
to
my
complete
satis
faction
zu
meiner
vollen
Zufriedenheit
to
our
fullest
satis
faction
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
satis
faction
survey
Zufriedenheitsumfrage
{f}
satis
faction
surveys
Zufriedenheitsumfragen
{pl}
to
satis
fy
sth
.
etw
.
abgelten
{vt}
(
Ansprüche
)
satis
fying
abgeltend
satis
fied
abgegolten
More results
Search further for "satis"":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners