A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for to be in good odour
Search single words:
to
·
be
·
in
·
good
·
odour
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
Miene
{f}
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
countenance
[poet.]
mit
be
sorgter
Miene
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
mit
Kennermiene
with
the
air
of
an
expert
ke
in
e
Miene
verziehen
to
keep
a
straight
face
e
in
e
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
happy/sad
e
in
e
wichtige
Miene
aufsetzen
to
look
important
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
lose
countenance
das
Gesicht
be
wahren
;
die
Fassung
be
wahren
to
keep
on
e's
countenance
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Auf
dem
Fo
to
ist
er
mit
f
in
sterem
Gesicht
zu
sehen
.
The
pho
to
graph
shows
his
som
be
r
countenance
.
Alle
Far
be
wich
aus
ihrem
Gesicht
.
All
colour
dra
in
ed
from
her
countenance
.
(
farblicher
)
H
in
tergrund
{m}
;
Untergrund
{m}
;
Grund
{m}
(
Malen
,
Zeichnen
)
background
(colour);
ground
(painting,
draw
in
g
)
Bolusgrund
{m}
bole
ground
rote
Schrift
auf
weißem
Untergrund
red
letter
in
g
on
a
white
background
goldene
Buchsta
be
n
auf
blauem
Grund
gold
letters
on
a
blue
ground
Rechtsanspruch
{m}
;
Anspruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
legal
entitlement
;
entitlement
;
title
;
legal
claim
;
claim
(to
sth
.)
mangelhafter
Rechtstitel
bad
title
h
in
reichender
Rechtstitel
un
be
streitbares
Eigentum
good
title
;
clear
title
h
in
reichend
be
rechtigt
se
in
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
title
to
do
sth
.
mit
Mängeln
be
hafteter
Rechtstitel
defective
title
;
imperfect
title
ranghöheres
Recht
worthier
title
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
gesetzlicher
Erbfolge
title
by
descent
[Am.]
Ansche
in
e
in
es
Rechtsanspruchs
colour
of
title
Gewährleistung
wegen
Rechtsmängeln
statu
to
ry
warranty
of
title
Anspruch
auf
e
in
e
Leistung
title
to
a
be
nefit
Klagerecht
{n}
des
Klägers
pla
in
tiff's
title
e
in
Anrecht
auf
etw
.
ha
be
n
to
have
title
to
sth
.
den
ersten
Anspruch
auf
das
Vermögen
ha
be
n
to
have
first
claim
on
the
assets
e
in
en
Anspruch
be
gründen
(
die
Grundlage
dafür
bilden
)
to
give
rise
to
a
claim
e
in
en
Rechtsanspruch
gerichtlich
durchsetzen
to
enforce
a
legal
claim
in
a
court
gelb
{adj}
(
Far
be
)
yellow
(colour)
gelbgrün
yellowish-green
goldgelb
golden
yellow
lichtgelb
light
yellow
titangelb
titanium
yellow
gelb
(
be
i
Verkehrsampel
)
am
be
r
(
öffentliches
)
Versprechen
{n}
; (
feste
)
Zusage
{f}
,
etw
.
zu
tun
commitment
;
pledge
to
do
sth
.
Wahlversprechen
{n}
election
pledge/commitment
Unterstützungszusage
für
etw
.
commitment/pledge
of
support
for
sth
.
die
Zusage
der
Regierung
,
Truppen
in
die
Region
zu
entsenden
the
government's
commitment
of
troops
to
the
region
se
in
Versprechen
e
in
lösen
to
keep/fulfil/honour
your
pledge/commitment
se
in
Versprechen
nicht
e
in
lösen
to
abandon
your
pledge/commitment
Wir
ha
be
n
Zusagen
mehrerer
karitativer
Organisationen
für
Le
be
nsmittelspenden
.
We
have
commitments/pledges
from
several
charities
to
donate
food
.
Die
Geschäftsleitung
hat
die
feste
Zusage
gege
be
n
,
dass
es
in
diesem
Jahr
zu
ke
in
em
Ar
be
itsplatzabbau
kommen
wird
.
Management
has
made/taken/given
a
pledge
that
there
will
be
no
job
losses
this
year
.
Ver
be
sserung
{f}
(
als
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
improvement
;
enhancement
(state
of
be
in
g
be
tter
)
Geschmacksver
be
sserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
improvement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
Produktver
be
sserungen
{pl}
product
improvements
;
product
enhancements
Ver
be
sserung
be
i
der
Farbdarstellung
;
ver
be
sserte
Farbdarstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
improvement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
umweltrelevante
Ver
be
sserungen
;
ökologische
Ver
be
sserungen
ecological
improvements
;
ecological
enhancements
ohne
dass
sich
etwas
ver
be
ssert
hätte
without
any
improvement
Die
Neuausga
be
ist
e
in
e
Ver
be
sserung
gegenü
be
r
der
bisherigen
.
The
new
edition
is
an
improvement
on/over
[Am.]
the
previous
one
.
Ich
ha
be
seit
Schul
be
g
in
n
e
in
e
deutliche
Ver
be
sserung
be
i
de
in
en
Leistungen
festgestellt/
be
merkt
.
I've
seen/noticed
a
marked
improvement
in
your
work
s
in
ce
the
return
to
school
.
Die
neue
Rechenanlage
ist
e
in
riesiger
Fortschritt
.
The
new
computer
system
is
a
vast
improvement
.
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
a
be
r
es
ist
e
in
deutig
e
in
Fortschritt
gegenü
be
r
dem
,
was
man
uns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
certa
in
ly
an
improvement
over
what
we've
be
en
served
at
the
old
university
cafeteria
.
[Am.]
riechen
{vi}
(
e
in
en
be
stimmten
Geruch
verströmen
)
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
} (emit a
particular
odour
or
scent
)
riechend
smell
in
g
gerochen
smelled
;
smelt
er/sie/es
riecht
he/she/it
smells
ich/er/sie/es
roch
I/he/she/it
smelled
/
smelt
[Br.]
er/sie/es
hat/hatte
gerochen
he/she/it
has/had
smelled
/
smelt
[Br.]
ich/er/sie
röche
I/he/she
would
smell
gut
riechen
to
smell
good
/
nice
schlecht
/
furchtbar
riechen
to
smell
bad
/
awful
Der
Tee
riecht
gut
.
That
tea
smells
good
.
Das
Wasser
riecht
komisch
.
The
water
smells
funny
.
Es
riecht
brenzlig
.
I
can
smell
burn
in
g
.
S
in
nbild
{n}
;
Symbol
{n}
(
für
etw
. /
+Gen
.)
symbol
;
metaphor
(of
sth
.)
S
in
nbilder
{pl}
;
Symbole
{pl}
symbols
;
metaphors
e
in
S
in
nbild
des
Friedens
;
e
in
Symbol
für
den
Frieden
;
e
in
Friedenssymbol
a
symbol
of
peace
; a
peace
symbol
die
Far
be
Grün
als
S
in
nbild
der
Hoffnung
the
colour
green
as
a
symbol
of
hope
Das
zweischneidige
Schwert
ist
e
in
S
in
nbild
für
göttliches
Wissen
,
wo
die
scharfen
Schneiden
Wahrheit
von
Falschheit
trennen
.
The
double-edged
sword
is
a
metaphor
of
div
in
e
knowledge
,
its
sharp
edges
cleav
in
g
truth
from
falsehood
.
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
glory
se
in
em
Volk
Ruhm
und
Ehre
br
in
gen
to
br
in
g
honour
and
glory
to
your
nation
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
cover
yourself
in
/with
glory
als
strahlender
Held/Sieger
zurückkehren
to
return
covered
in
/with
glory
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Let
us
give
glory
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
s
in
d
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
Stuhl
{m}
(
Kot
)
[med.]
s
to
ol
;
s
to
ols
;
bowel
motion
[Br.]
;
bowel
motions
[Br.]
Blutstuhl
{m}
;
Teerstuhl
{m}
;
Schwarzruhr
{f}
;
Melaena
{f}
melaena
Blut
im
Stuhl
blood
in
the
s
to
ol
die
Far
be
des
Stuhls
the
colour
of
your
bowel
motions
den
Stuhl
weicher
machen
to
soften
hard
s
to
ols
Farbspur
{f}
;
Schmutzspur
{f}
;
Spur
{f}
sta
in
(indistinct
colour
or
dirt
mark
left
be
h
in
d
)
Farbspuren
{pl}
;
Schmutzspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
sta
in
s
Blutspur
{f}
(
Krim
in
altechnik
)
blood
sta
in
(forensics)
Schmutzspuren
an
den
Schuhen
mud
sta
in
s
on
your
shoes
hören
;
jdm
./einer
Sache
lauschen
[geh.]
;
jdm
.
zuhören
{vi}
;
jdn
.
anhören
{vt}
;
sich
etw
.
anhören
{vr}
to
listen
to
sb
./sth.
hörend
;
lauschend
;
zuhörend
;
anhörend
;
sich
anhörend
listen
in
g
gehört
;
gelauscht
;
zugehört
;
angehört
;
sich
angehört
listened
hört
;
lauscht
;
hört
zu
;
hört
an
listens
hörte
;
lauschte
;
hörte
zu
;
hörte
an
listened
nur
mit
hal
be
m
Ohr
zuhören
to
(only)
listen
half-heartedly
/
with
half
an
ear
Wenn
du
genau
h
in
hörst
...
If
you
listen
hard
...
Hör
dir
diese
Musik
an
und
entspanne
dich
.
Listen
to
this
music
and
relax
.
Hör
dir
das
e
in
mal
an:
Just
listen
to
this:
Hörst
du
mir
ü
be
rhaupt
zu
?
Are
you
even
listen
in
g
to
me
?
Jetzt
hörst
du
mir
mal
e
in
e
M
in
ute
zu
?
Now
you
listen
to
me
for
just
a
m
in
ute
!
Hörst
du
,
was
ich
sage
?
Do
you
hear
what
I'm
say
in
g
?
Hör
genau
zu
,
was
ich
sage
!
Listen
carefully
to
what
I
say
.
Jetzt
hör
dir
das
an
(
was
er
da
sagt
)!
Just
listen
to
him
talk
in
g
!
Ich
kann
das
schon
nicht
mehr
hören
!
I
can't
stand
listen
in
g
to
that
any
longer
.
Hören
Sie
nicht
auf
ihn
!
Don't
listen
to
him
!
Er
kann
gut
zuhören
.
He
is
a
good
listener
.
Wir
ha
be
n
e
in
offenes
Ohr
für
die
Probleme
unserer
Kunden
.
We
listen
to
our
cus
to
mers'
problems
.
Höre
auf
de
in
Herz
!
Listen
to
your
heart
!
So
höre
doch
!;
Hör'
doch
zu
!
Do
listen
!
be
i
jdm
.
vor
be
ischauen
;
be
i
jdm
.
re
in
schauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vor
be
ikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
to
s
to
p
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
vor
be
ischauend
;
re
in
schauend
;
vor
be
ikommend
s
to
pp
in
g
by
;
popp
in
g
by
;
dropp
in
g
by
;
dropp
in
g
over
;
dropp
in
g
round
vor
be
igeschaut
;
re
in
geschaut
;
vor
be
igekommen
s
to
pped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
an
e
in
em
Ort
(
kurz
)
vor
be
ischauen
to
s
to
p
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
in
to
a
place
;
to
drop
in
to
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
falls
e
in
mal
spontan
Gäste
here
in
schneien
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
be
i
jdm
.
unterwegs
kurz
vor
be
ischauen
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
be
i
der
Apotheke
vor
be
ischauen
?.
Could
you
s
to
p
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Ich
muss
kurz
be
i
der
Bücherei
vor
be
ischauen
.
I
need
to
pop
in
to
the
library
for
a
second
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vor
be
i
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
s
to
p
by
to
see
how
you
were
gett
in
g
on
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vor
be
igekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
He
dropped
in
to
the
office
this
morn
in
g
to
tell
me
about
it
.
Sie
hat
versprochen
,
be
im
Papi
vor
be
izuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
be
sser
geht
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feel
in
g
any
be
tter
.
Könntest
du
morgen
be
i
der
Mami
vor
be
ischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Could
you
call
in
on
Mum
to
morrow
?
Schauen
Sie
doch
e
in
mal
be
i
unserem
Computercafé
vor
be
i
!
Why
not
drop
in
to
our
digital
skills
café
?.
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bi
be
l
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
e
in
en
Gott
glau
be
n
.;
Du
sollst
ne
be
n
mir
ke
in
e
anderen
Götter
ha
be
n
.;
Du
sollst
ke
in
e
anderen
Götter
ne
be
n
mir
ha
be
n
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
be
fore
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
be
fore
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
be
fore
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
de
in
es
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
in
voke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
va
in
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
va
in
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remem
be
r
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
de
in
en
Vater
und
de
in
e
Mutter
ehren
.;
Ehre
de
in
en
Vater
und
de
in
e
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
trei
be
n
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
sie
be
ntes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
ü
be
r
de
in
en
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
de
in
en
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
ke
in
falsches
Zeugnis
ge
be
n
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
de
in
en
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
aga
in
st
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
be
ar
false
witness
aga
in
st
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
de
in
es
Mitmenschen
be
gehren
.;
Du
sollst
nicht
be
gehren
de
in
es
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
be
gehren
,
was
de
in
em
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
de
in
es
Nächsten
be
gehren
.;
Du
sollst
nicht
be
gehren
de
in
es
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anyth
in
g
that
be
longs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anyth
in
g
that
be
longs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anyth
in
g
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
th
in
g
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
sich
jdm
.
gegenü
be
r
verhalten
;
mit
jdm
.
umgehen
;
jdm
.
be
gegnen
[geh.]
{v}
[soc.]
to
relate
with
sb
.
sich
gegenü
be
r
verhaltend
;
mit
umgehend
;
be
gegnend
relat
in
g
with
sich
gegenü
be
r
verhalten
;
mit
umgegangen
;
be
gegnet
related
with
die
Art
,
wie
wir
mite
in
ander
umgehen
/
wie
wir
uns
be
gegnen
the
way
we
relate
with
each
other
e
in
Be
treuer
,
der
e
in
en
ungezwungen
Umgang
mit
se
in
en
Studenten
pflegt
a
tu
to
r
who
relates
with
his
students
freely
Sie
pflegen
e
in
en
sehr
formellen
Umgang
mite
in
ander
.
They
are
very
formal
in
the
way
they
relate
with
each
other
.
Be
i
Veranstaltungen
trifft
er
auf
Zuhörer
aller
Be
völkerungsgruppen
.
At
events
,
he
relates
with
audiences
of
all
demographics
.
Gott
be
gegnet
den
Menschen
,
die
ihn
in
Ehren
halten
.
God
relates
with
people
who
honour
him
.
jdm
.
zuteil
werden
{vi}
[geh.]
to
be
be
s
to
wed
on
sb
.
zuteil
werdend
be
s
to
w
in
g
zuteil
geworden
be
s
to
wed
Ihm
wurde
e
in
e
hohe
Ehre/e
in
großes
Glück
zuteil
.
A
great
honour/a
good
fortune
was
be
s
to
wed
on
him
.
Mir
wurde
e
in
seltsamer
Anblick
zuteil
.;
Ich
wurde
e
in
es
seltsamen
Anblicks
teilhaftig
.
[poet.]
I
was
privy
to
a
curious
sight
.
Ihr
wurde
e
in
solcher
Empfang
nie
zuteil
.
She
was
never
privileged
to
receive
such
a
reception
.
be
i
jdm
.
gut
angeschrie
be
n
se
in
;
e
in
em
freundlich
ges
in
nt
se
in
;
e
in
e
gute
Me
in
ung
von
e
in
em
ha
be
n
;
in
jds
.
Gunst
stehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s favour
[Br.]
/favor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
good
graces
;
to
be
in
sb
.'s
good
books
[coll.]
;
be
in
good
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
hoch
in
jds
.
Gunst
stehen
;
be
i
jdm
.
e
in
en
Ste
in
im
Brett
ha
be
n
to
be
/stand
in
high
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.
sich
be
i
jdm
.
be
liebt
machen
;
jds
.
Wohlwollen
gew
in
nen
to
put
yourself
in
sb
.'s
good
books
es
sich
mit
niemandem
verscherzen
to
stay/rema
in
in
everybody's
good
books
versuchen
,
dass
e
in
em
jd
.
wieder
freundlich
ges
in
nt/gut
[ugs.]
ist
;
versuchen
,
jds
.
Gunst
zurückzugew
in
nen
/
sich
jdn
.
wieder
gewogen
zu
machen
[poet.]
to
try
to
get
back
in
sb
.'s
good
graces
Le
be
nsmittelfar
be
{f}
;
Le
be
nsmittelfarbs
to
ff
{m}
food
colour
[Br.]
;
food
color
;
food
color
in
g
[Am.]
Le
be
nsmittelfar
be
n
{pl}
;
Le
be
nsmittelfarbs
to
ffe
{pl}
food
colours
;
food
colors
Erythrozyten-Hämoglob
in
-Quotient
{m}
(
Bluttest
)
[med.]
cell-colour
ratio
(blood
test
)
Herbstgold
{n}
;
Welkgrün
{n}
(
Far
be
)
withered
leaf
(colour)
Kochgerüche
{pl}
[pej.]
[cook.]
cook
in
g
smells
;
cook
in
g
odour
s
[Br.]
;
cook
in
g
odors
[Am.]
herbstgold
;
welkgrün
{adj}
(
Far
be
)
withered
leaf
(colour)
Zwergelfen
{pl}
(
Chae
to
cercus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
woodstars
(zoological
genus
)
Hummelelfe
{f}
(
Chae
to
cercus
bombus
)
little
woodstar
;
estrellita
chica
Prachtkehlelfe
{f}
;
Heliodorelfe
{f}
(
Chae
to
cercus
heliodor
)
gorgeted
woodstar
Search further for "to be in good odour":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners