A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for in+seinem+ganzen+Glanz
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
woh
in
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
e
in
em
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
e
in
en
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
s
in
ken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
th
in
gs
;
in
ter
alia
[formal]
e
in
er
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
E
in
druck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
me
in
em
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
w
in
dow
.
Sie
wohnt
e
in
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
author's
name
was
pr
in
ted
below
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
L
in
ie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
l
in
e
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
work
in
g
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
rema
in
ed
below
freez
in
g
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
m
in
us
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
e
in
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
e
in
In
spektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
in
spector
.
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
po
in
t
(idea,
argument
)
e
in
en
Gedanken
äußern
;
e
in
en
Aspekt
ansprechen
;
e
in
Argument
br
in
gen
to
make
a
po
in
t
argumentieren
,
dass
... /
in
s
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
po
in
t
that
...
se
in
en
Standpunkt
vermitteln
to
get
your
po
in
t
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
po
in
t
Das
ist
e
in
in
teressanter
Gedanke
.
That's
an
in
terest
in
g
po
in
t
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
br
in
gs
me
to
my
next
po
in
t
.
Das
ist
e
in
gutes
Argument
.
That's
a
good
po
in
t
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
po
in
t
to
you
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
po
in
t
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
po
in
t
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
h
in
auswollen
.
I
don't
see
your
po
in
t
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
h
in
aus
?
And
your
po
in
t
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
po
in
t
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
e
in
Argument
.
I
take
your
po
in
t
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Po
in
t
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
e
in
en
letzten
Gedanken
h
in
zufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
f
in
al
po
in
t
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
h
in
aus
.
That's
the
po
in
t
I've
been
try
in
g
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
po
in
t
I'm
try
in
g
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
ke
in
Wettkampf
se
in
sollte
.
The
po
in
t
I'm
try
in
g
to
make/My
po
in
t
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
h
in
gewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
po
in
t
about
the
need
for
change
.
In
e
in
em
Leserkommentar
wurde
e
in
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
po
in
t
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
se
in
en
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
po
in
t
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
po
in
t
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
po
in
t
.
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
the
crown
in
g
glory
of
her
career
Er
sonnt
sich
im
Glanz
se
in
es
Erfolgs
.
He
is
bask
in
g/bath
in
g
in
the
glory
of
his
success
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
se
in
er
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
s
in
d
jetzt
am
schönsten
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Da
stand
er
in
se
in
er
ganzen
Pracht
/
in
all
se
in
er
Pracht
[geh.]
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Der
Mann
darf
se
in
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Ab
glanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Ab
glanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
in
deed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
nach
jdm
.
kommen
;
nach
jdm
.
geraten
{vi}
to
take
after
sb
.
Steve
kommt
nach
seinem
Vater
.;
Steve
sieht
seinem
Vater
ähnlich
.;
Steve
gerät
ganz
nach
seinem
Vater
.
Steve
takes
after
his
father
.
Sie
hat
viel
von
ihrer
Mutter
.
She
takes
after
her
mother
.
Natur
{f}
;
Charakter
{m}
;
Eigenart
{f}
;
Art
{f}
;
Wesen
{n}
(
von
D
in
gen
)
nature
(of
th
in
gs
)
die
menschliche
Natur
human
nature
die
in
ternationale
Ausrichtung
der
Schifffahrt
the
in
ternational
nature
of
the
shipp
in
g
in
dustry
der
Auslandsbezug
von
Ermittlungen
the
in
ternational
nature
of
in
vestigations
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
,
dass
...
By
the
very
nature
of
th
in
gs
, ...
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
.;
Es
liegt
in
der
Natur
der
D
in
ge
.
It
is
in
the
nature
of
th
in
gs
.
Se
in
e
Rede
hatte
den
Charakter
e
in
er
Entschuldigung
.
His
speech
was
in
the
nature
of
an
apology
.
Es
ist
ganz
natürlich
,
dass
Jugendliche
oft
gegen
ihre
Eltern
rebellieren
.
In
the
nature
of
th
in
gs
,
young
people
of
ten
rebel
aga
in
st
their
parents
.
jds
.
Vorliebe
{f}
;
jds
.
Faible
{f}
[ugs.]
sb
.'s
cup
of
tea
;
sb
.'s
shtick
[Am.]
[coll.]
;
sb
.'s
schtick
[Am.]
[coll.]
Das
ist
etwas
für
mich
.;
Das
ist
ganz
nach
me
in
em
Geschmack
.
That's
my
cup
of
tea
.;
That's
right
up
my
street
.
[Br.]
;
That's
right
up/down
my
alley
.
[Am.]
;
That's
my
shtick
.
[Am.]
Das
ist
nicht
jedermanns
Sache
.
It's
not
everyone's
cup
of
tea
.;
It's
not
everyone's
schtick
.
Das
geht
dich
nichts
an
!
That's
not
your
cup
of
tea
!
[coll.]
etwas
ganz
anderes
se
in
;
wieder
e
in
e
andere
Sache
/
Geschichte
se
in
;
wieder
e
in
anderes
Kapitel
se
in
;
wieder
anders
aussehen
/
ausschauen
{vi}
to
be
a (whole)
new
ball
game
;
to
be
a (whole)
different
ball
game
,
to
be
another
kettle
of
fish
;
to
be
a
different
kettle
of
fish
Im
W
in
ter
sieht
das
(
Ganze
)
wieder
anders
aus
.
In
w
in
ter
it's
a
whole
different
ball
game
.
Büroarbeit
ist
wieder
e
in
anders
Kapitel
.
Work
in
g
in
an
office
is
a
different
kettle
of
fish
.
Das
steht
auf
e
in
em
anderen
Blatt
.
That's
a
different
kettle
of
fish
.
Das
ist
e
in
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
completely
different
ball
game
.
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obta
in
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seek
in
g
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
s
in
nen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
e
in
e
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
me
in
e
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seek
in
g
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seek
in
g
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seek
in
g
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
se
in
en
Rausschmiss
.
They
are
openly
seek
in
g
his
be
in
g
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verr
in
gern
.
Schools
are
seek
in
g
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
e
in
en
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flood
in
g
events
.
sich
auf
etw
.
konzentrieren
;
e
in
er
Sache
se
in
e
ganze
Aufmerksamkeit
zuwenden
{vr}
to
concentrate
(all
your
attention
)
on
sth
.;
to
focus
(all
your
attention
)
on
sth
.
sich
konzentrierend
;
e
in
er
Sache
se
in
e
ganze
Aufmerksamkeit
zuwendend
concentrat
in
g
on
;
focus
in
g
on
sich
konzentriert
;
e
in
er
Sache
se
in
e
ganze
Aufmerksamkeit
zugewandt
concentrated
on
;
focused
on
se
in
e
Gedanken
auf
etw
.
konzentrieren
to
concentrate
your
thoughts
on
sth
.
sich
wieder
auf
die
Schule
konzentrieren
to
refocus
your
attention
on
your
schoolwork
Als
se
in
Herz
zu
rasen
begann
,
konzentrierte
er
sich
ganz
auf
se
in
e
Atmung
.
As
his
heart
started
to
race
,
he
focussed
on
his
breath
in
g
.
(
Volle
)
Konzentration
,
bitte
!
Let's
focus
!
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
tell
in
g
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
ly
in
g
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
th
in
gs
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
se
in
er
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
me
in
e
Eltern
here
in
kamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
th
in
gs
were
not
go
in
g
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappo
in
ted
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
se
in
e
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
k
in
d
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
look
in
g
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
e
in
e
In
fektion
hat
.
You
can't
tell
by
look
in
g
at
someone
if
they
have
an
in
fection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
e
in
en
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
in
s
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
stra
in
in
g
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
e
in
deutig
e
in
en
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
def
in
itely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
jdn
./etw.
verlassen
;
belassen
;
h
in
terlassen
;
überlassen
;
zurücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
sb
./sth.
verlassend
;
belassend
;
h
in
terlassend
;
überlassend
;
zurücklassend
leav
in
g
verlassen
;
belassen
;
h
in
terlassen
;
überlassen
;
zurückgelassen
left
er/sie
verlässt
(
verläßt
[alt]
)
he/she
leaves
ich/er/sie
verließ
I/he/she
left
er/sie
hat/hatte
verlassen
he/she
has/had
left
von
zu
Hause
weggehen
to
leave
home
se
in
e
Stelle
aufgeben
to
leave
one's
job
es
dabei
belassen
wollen
to
want
to
leave
it
here
;
to
want
to
stop
at
this
po
in
t
Als
er
sie
verließ
,
brach
für
sie
e
in
e
Welt
zusammen
.
Her
world
fell
apart
when
he
left
her
.
Ich
muss
leider
gehen
.
I'm
sorry
I
have
to
leave
.
1900
verließ
er
England
und
kehrte
nie
wieder
zurück
.
In
1900
he
left
England
,
never
to
return
.
Tim
und
Maria
s
in
d
zusammen
weggegangen
.
Tim
and
Mary
left
together
.
Er
hat
Frau
und
K
in
der
sitzen
lassen
.
He
left
his
wife
and
children
.
Wir
wollen
es
dabei
belassen
.
Let's
leave
it
at
that
.
Überlassen
Sie
es
mir
!
Leave
it
to
me
!
Search further for "in+seinem+ganzen+Glanz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners