A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5767
similar
results for u-pile
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
U
reinwohner
{m}
;
Eingeborener
{m}
indigeno
u
s
inhabitant
;
indigene
;
aboriginal
inhabitant
;
native
inhabitant
;
native
[dated]
[pej.]
U
reinwohner
{pl}
;
Eingeborene
{pl}
indigeno
u
s
inhabitants
;
indigenes
;
aboriginal
inhabitants
;
native
inhabitants
;
natives
U
reinwohner
A
u
straliens
;
a
u
stralische
U
reinwohner
aborigines
U
reinwohner
Kanadas
First
Nations
people
U
reinwohner
Nordamerikas
native
American
Eile
{f}
;
Hast
{f}
h
u
rry
überstürzte
Eile
{f}
h
u
rry-sc
u
rry
eilig
;
überhastet
;
fieberhaft
;
Hals
über
Kopf
in
haste
nicht
die
geringste
Eile
not
the
slightest
h
u
rry
in
Eile
sein
to
be
in
a
h
u
rry
;
to
be
in
a
r
u
sh
in
der
Eile
etwas
u
mstoßen
to
knock
sth
.
over
in
yo
u
r
haste
Bist
d
u
in
Eile
?;
Hast
d
u
es
eilig
?
Are
yo
u
in
a
h
u
rry
?
jdn
.
z
u
r
Eile
treiben
to
make
sb
.
h
u
rry
u
p
etw
.
schnell
/
in
aller
Eile
z
u
sammensch
u
stern
[ugs.]
to
p
u
t
sth
.
together
in
a
h
u
rry
/
in
some
haste
Haben
Sie
es
nicht
so
eilig
.;
Sei
nicht
so
eilig
.
Don't
be
in
s
u
ch
a
h
u
rry
.
etw
.
anhä
u
fen
;
horten
;
b
u
nkern
;
ä
u
fnen
[Schw.]
{vt}
to
pile
(up);
to
heap
(up);
to
hoard
sth
.
anhä
u
fend
;
hortend
;
b
u
nkernd
;
ä
u
fnend
piling
;
heaping
;
hoarding
angehä
u
ft
;
gehortet
;
geb
u
nkert
;
geä
u
fnet
pile
d
;
heaped
;
hoarded
hä
u
ft
an
;
hortet
;
b
u
nkert
;
ä
u
fnet
pile
s
;
heaps
;
hoards
hä
u
fte
an
;
hortete
;
b
u
nkerte
;
ä
u
fnete
pile
d
;
heaped
;
hoarded
Ha
u
fen
{m}
;
Berg
{m}
{+Nom.}
heap
;
pile
;
mo
u
nd
(of
sth
.)
Ha
u
fen
{pl}
;
Berge
{pl}
heaps
;
pile
s
;
mo
u
nds
ein
La
u
bha
u
fen
a
heap
of
leaves
; a
pile
of
leaves
; a
leaf
pile
ein
Ha
u
fen
Schm
u
tzwäsche
;
ein
Berg
Schm
u
tzwäsche
a
heap
of
dirty
la
u
ndry
; a
mo
u
nd
of
dirty
la
u
ndry
ein
Schneeha
u
fen
a
pile
of
snow
; a
mo
u
nd
of
snow
Flor
{m}
;
Pol
{m}
;
weiches
Haar
{n}
(
weiche
u
nd
haarige
Seite
)
[textil.]
pile
den
Flor
a
u
sscheren
to
crop/nap
the
pile
ehrwürdiges
Gebä
u
de
{n}
;
großes
Ha
u
s
{n}
;
Palast
{m}
[humor.]
pile
dringend
;
dringlich
;
eilig
;
eilbedürftig
[Dt.]
;
vordringlich
{adj}
[adm.]
u
rgent
dringender
;
dringlicher
;
eiliger
more
u
rgent
am
dringendsten
;
am
dringlichsten
;
am
eiligsten
most
u
rgent
Wir
bitten
u
m
vordringliche
Erledig
u
ng
.
Yo
u
r
u
rgent
attention
to
the
matter
wo
u
ld
be
appreciated
.
Die
Sache
ist
mittlerweile
dringend
.;
Die
Sache
ist
n
u
n
vordringlich
geworden
.
The
matter
has
now
become
u
rgent
.
Das
eilt
nicht
!
That's
not
u
rgent
!
U
mwandl
u
ng
{f}
;
Konvertier
u
ng
{f}
(
von
einem
Dateiformat
in
ein
anderes
)
[comp.]
conversion
(from
one
file
format
into
another
)
Brücke
{f}
[constr.]
bridge
Brücken
{pl}
bridges
A
u
slegerbrücke
{f}
cantilever
bridge
Balkenbrücke
{f}
beam
bridge
Bogenbrücke
{f}
arch
bridge
;
arched
bridge
Drehbrücke
{f}
swing
bridge
Gerüstpfeilerbrücke
{f}
;
Gerüstbrücke
{f}
;
Bockbrücke
{f}
trestle
bridge
Grenzbrücke
{f}
border
bridge
;
cross-border
bridge
Pfahljochbrücke
{f}
;
Pfahlbrücke
{f}
;
Jochbrücke
{f}
pile
bridge
Schwimmbrücke
{f}
;
Pontonbrücke
{f}
pontoon
bridge
Seilbrücke
{f}
rope
bridge
Straßenbrücke
{f}
road
bridge
T
u
nnelbrücke
{f}
;
Röhrenbrücke
{f}
t
u
b
u
lar
bridge
bewegliche
Brücke
movable
bridge
eine
Brücke
ba
u
en
;
eine
Brücke
schlagen
[geh.]
to
b
u
ild
a
bridge
;
to
erect
a
bridge
[formal]
j
u
nger
Mensch
{m}
;
Kind
{n}
oder
J
u
gendlicher
{m}
[soc.]
yo
u
ng
person
;
yo
u
ng
one
;
yo
u
ngster
[coll.]
[becoming dated]
j
u
nge
Le
u
te
{pl}
;
J
u
gendliche
{pl}
yo
u
ng
people
;
yo
u
ng
persons
die
Kinder
u
nd
J
u
gendlichen
;
die
j
u
ngen
Le
u
te
;
die
J
u
ngen
[ugs.]
;
die
J
u
gend
the
yo
u
ng
ones
;
the
yo
u
ngsters
[coll.]
[becoming dated]
Als
ich
j
u
ng
war
,
war
ich
sehr
schüchtern
.
As
a
yo
u
ngster
I
was
very
shy
.
gerecht
;
fair
{adj}
(
Sache
,
Vorgang
)
eq
u
itable
[formal]
(of a
thing
or
process
)
gerechte
Verteil
u
ngskriterien
eq
u
itable
sharing
criteria
die
a
u
sgewogene
N
u
tz
u
ng
des
Nilwassers
d
u
rch
alle
Anrainerstaaten
the
eq
u
itable
u
tilization
of
the
Nile
water
by
all
riparian
co
u
ntries
schwanger
{adj}
[med.]
pregnant
;
preggers
[Br.]
[coll.]
;
childbearing
;
u
p
the
pole
[Ir.]
[coll.]
[dated]
hochschwanger
{adj}
well/far
advanced
in
pregnancy
von
jdm
.
schwanger
sein
to
be
pregnant
by
sb
.
schwanger
werden
to
become
pregnant
;
to
get
pregnant
gebärfähige
Fra
u
en
women
of
childbearing
potential
mehrfach
schwangere
Fra
u
pl
u
rigravida
Sind
Sie
schwanger
?
Are
yo
u
pregnant
?
Sie
ist
im
dritten
Monat
schwanger
.
She
is
three
months
pregnant
.
Sie
hatte
einen
U
nfall
,
als
sie
mit
ihrem
dritten
Kind
schwanger
war
.
She
had
an
accident
while
she
was
pregnant
with
her
third
child
.
Länge
{f}
(
langatmiger
Abschnitt
) (
meist
in
der
Mehrzahl
)
long
u
e
u
r
(usually
in
pl
u
ral
)
Trotz
einiger/seiner
Längen
ist
es
ein
eindr
u
cksvoller
Erstroman
.
Despite
some/its
long
u
e
u
rs
,
this
is
an
impressive
first
novel
.
Gem
u
rmel
{n}
m
u
rm
u
r
;
m
u
rm
u
ring
;
m
u
tterings
;
m
u
mble
leises
Gem
u
rmel
soft
m
u
rm
u
rs
Menschengem
u
rmel
{n}
m
u
rm
u
r
of
people
a
u
fgeregten
Gem
u
rmel
des
erwart
u
ngsvollen
P
u
blik
u
ms
excited
m
u
rm
u
ring
of
an
expectant
a
u
dience
u
nverständliches
Gem
u
rmel
m
u
mbling
Ein
Gem
u
rmel
ging
d
u
rch
den
Ra
u
m
.
A
m
u
rm
u
r
went
thro
u
gh
the
room
.
Gelächter
{n}
;
Lachen
{n}
;
Lache
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Gerä
u
sch
lachender
Menschen
)
so
u
nds
of
la
u
ghter
;
la
u
ghter
ansteckendes
Lachen
catching
la
u
ghter
glückliches
Lachen
la
u
ghter
and
happiness
schallendes
Gelächter
a
broad
la
u
ghter
;
g
u
ffaw
herzhaftes/dröhnendes
Lachen/Gelächter
belly
la
u
gh
;
bellyla
u
gh
spöttisches
Lachen
derisive
la
u
ghter
ein
mit
Lachen
erfülltes
Ha
u
s
a
ho
u
se
f
u
ll
of
la
u
ghter
ein
allgemeines
A
u
flachen
des
P
u
blik
u
ms
a
ripple
of
la
u
ghter
from
the
a
u
dience
die
Lacher
a
u
f
seiner
Seite
haben
to
score
by
making
everybody
la
u
gh
Vermögen
{n}
;
Reicht
u
m
{m}
fort
u
ne
;
pile
[slang]
ein
Vermögen
kosten
to
cost
a
fort
u
ne
ein
Vermögen
machen
to
make
a
fort
u
ne
;
to
make
a
pile
[slang]
Ma
u
l
{n}
;
Schnabel
{m}
;
Schna
u
ze
{f}
[Dt.]
;
F
u
tterl
u
ke
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klappe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Fresse
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Sabbel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Gosche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pappe
{f}
[Ös.]
;
Schnorre
{f}
[Schw.]
;
Latz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
M
u
nd
)
trap
;
chops
;
jaws
;
maw
;
gob
[Br.]
;
m
u
sh
[Br.]
;
cake-hole
[Br.]
;
pie
hole
[Am.]
;
bazoo
[Am.]
;
yap
[Am.]
[coll.]
(mouth)
Halt's
Ma
u
l
!;
Halt
die
Goschen
! [Bayr.]
[Ös.]
Keep
yo
u
r
trap
sh
u
t
!;
Sh
u
t
u
p
yo
u
r
piehole
!
Betha
u
s
{n}
synagog
u
e
;
temple
Bethä
u
ser
{pl}
synagog
u
es
;
temples
U
fer
{n}
(
breiter
Fl
u
ss
,
See
,
Meer
)
shore
abfallendes
U
fer
shelving
shore
exponiertes
U
fer
weather
shore
ans
U
fer
schwimmen
to
swim
to
the
shore
am
U
fer
entlang
gehen
to
walk
along
the
shore
ein
Ha
u
s
am
See
u
fer
a
ho
u
se
on
the
shores
of
the
lake
Abfälle
aller
Art
werden
ans
U
fer
gespült
.
R
u
bbish
of
all
sorts
is
washed
u
p
on
the
shore
.
Das
Paddelboot
blieb
in
U
fernähe
The
canoe
h
u
gged
the
shore
.
Das
Boot
war
eineinhalb
Kilometer
vom
U
fer
entfernt
,
als
der
Motor
den
Geist
a
u
fgab
.
The
boat
was
abo
u
t
a
mile
from/off
(the)
shore
when
the
engine
died
.
optimistisch
;
fröhlich
{adj}
u
pbeat
;
pollyannaish
[coll.]
optimistisch
gestimmt
in
u
pbeat
mood
trotz
...
optimistisch
bleiben
to
remain
u
pbeat
despite
...
eine
rosarote
Weltsicht
haben
to
have
a
Pollyanna
view
(of
the
world
)
etw
.
d
u
rch
die
rosarote
Brille
betrachten/sehen
[übtr.]
to
take
a
Pollyanna
view
of
sth
.
[Am.]
;
to
see
sth
.
thro
u
gh
rose-tinted
glasses
U
nterscheid
u
ngsvermögen
{n}
;
Diskrimination
{f}
(
von
Wahrnehm
u
ngsreizen
)
[med.]
sense
of
discrimination
;
discriminating
sense
;
discrimination
(of
perceptive
stim
u
li
)
U
nterscheid
u
ngsvermögen
von
Berühr
u
ngsreizen
;
taktile
Diskrimination
tactile
discrimination
Geschäftsmann
{m}
;
Ka
u
fmann
{m}
b
u
sinessman
Geschäftsle
u
te
{pl}
;
Ka
u
fle
u
te
{pl}
b
u
sinessmen
;
b
u
sinesspeople
sorgfältiger
/
u
msichtiger
/
ordentlicher
Ka
u
fmann
pr
u
dent
b
u
sinessman
Betr
u
g
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
fra
u
d
(criminal
offence
)
vers
u
chter
Betr
u
g
attempted
fra
u
d
Anlagebetr
u
g
{m}
investment
fra
u
d
Anzahl
u
ngsbetr
u
g
{m}
advance
fee
fra
u
d
Asylbetr
u
g
{m}
asyl
u
m
fra
u
d
Bestellbetr
u
g
{m}
mail
order
fra
u
d
Einmietebetr
u
g
{m}
accommodation
fra
u
d
Erwerbsbetr
u
g
{m}
(
Form
von
Mehrwertste
u
erbetr
u
g
)
acq
u
isition
fra
u
d
;
simple
missing
trader
fra
u
d
(form
of
VAT
fra
u
d
)
Geldwechselbetr
u
g
{m}
fra
u
d
while
changing
money
Kar
u
ssellbetr
u
g
{m}
(
E
U
)
missing
trader
intra-comm
u
nity
fra
u
d
;
MTIC
fra
u
d
(EU)
Kreditbetr
u
g
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
fra
u
d
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetr
u
g
{m}
credit
card
fra
u
d
;
carding
Kreditvermittl
u
ngsbetr
u
g
{m}
loan
fee
fra
u
d
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Lieferbetr
u
g
{m}
non-delivery
fra
u
d
Mehrwertste
u
erbetr
u
g
{m}
;
U
msatzste
u
erbetr
u
g
{m}
val
u
e-added
tax
fra
u
d
;
VAT
fra
u
d
;
sales
tax
fra
u
d
Postversandbetr
u
g
mail
fra
u
d
[Am.]
Sportwettbetr
u
g
{m}
sports
betting
fra
u
d
Ste
u
erbetr
u
g
tax
fra
u
d
;
defra
u
ding
the
Reven
u
e
[Br.]
S
u
bventionsbetr
u
g
{m}
s
u
bsidy
fra
u
d
Telefonverka
u
fsbetr
u
g
{m}
;
Telefonmarketingbetr
u
g
{m}
boiler
room
fra
u
d
Überweis
u
ngsbetr
u
g
{m}
bank
transfer
fra
u
d
;
bank
fra
u
d
Versicher
u
ngsbetr
u
g
{m}
ins
u
rance
fra
u
d
Wahlbetr
u
g
{m}
election
fra
u
d
;
electoral
fra
u
d
Wertpapierbetr
u
g
{m}
;
Wertschriftenbetr
u
g
[Schw.]
{m}
sec
u
rities
fra
u
d
;
stock
fa
u
d
Wettbetr
u
g
{m}
betting
fra
u
d
Betr
u
g
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
K
u
ndengeldern
u
nterta
u
chen
exit
fra
u
d
;
exit
scam
Betr
u
g
bei
Zahl
u
ngsvorgängen
payment
fra
u
d
Betr
u
g
im
sozialen
U
mfeld
affinity
fra
u
d
Betr
u
g
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
b
u
siness
e-mail
(compromise)
fra
u
d
;
BEC
fra
u
d
;
CEO
fra
u
d
Betr
u
g
mit
Verbra
u
chsste
u
ern
excise
fra
u
d
Betr
u
g
mit
vorgetä
u
scher
Liebe
im
Internet
love
fra
u
d
;
romance
fra
u
d
;
love
scam
;
romance
scam
Das
ist
Betr
u
g
!
It's
all
a
fra
u
d
!
Straftäter
{m}
;
Straftäterin
{f}
;
Täter
{m}
;
Täterin
{f}
;
Rechtsbrecher
{m}
;
Delinq
u
ent
{m}
[geh.]
offender
;
delinq
u
ent
Ersttäter
{m}
first
offender
Wiederhol
u
ngstäter
{m}
repeat
offender
;
persistent
offender
Mehrfachtäter
{m}
m
u
ltiple
offender
Gewohnheitstäter
{m}
habit
u
al
offender
;
chronic
offender
Serientäter
{m}
serial
offender
Schwerverbrecher
{m}
serio
u
s
offender
Gewalttäter
{m}
violent
offender
j
u
gendlicher
Straftäter
;
straffälliger
J
u
gendlicher
teenage
delinq
u
ent
;
j
u
venile
delinq
u
ent
[jur.]
mittelbarer
Täter
{m}
;
Tatbeteiligter
{m}
;
Teilnehmer
{m}
an
der
Tat
;
Mitsch
u
ldiger
{m}
[jur.]
accessory
(to
the
crime
);
facilitator
(of
crime
)
u
nmittelbarer
Täter
principal
in
the
first
degree
;
principal
Masse
{f}
(
große
Menge
)
masses
of
(uncountables);
loads
of
(uncountables);
heaps
of
(countables);
pile
s
of
(countables)
in
großen
Mengen
;
en
gros
in
b
u
lk
bergeweise
{adv}
;
Berge
von
...
heaps
of
...
Die
Masse
bringt's
.
It's
q
u
antity
that
co
u
nts
.
Comp
u
terwelt
{f}
;
Comp
u
tereinsatz
{m}
;
Informatik
{f}
[comp.]
comp
u
ting
sozial
vernetzte
Comp
u
terwelt
;
sozial
vernetzte
Informatik
social
comp
u
ting
A
u
slager
u
ng
{f}
von
Comp
u
teranwend
u
ngen
u
nd
Speicherplatz
ins
Internet
;
das
Internet
als
persönliche
Speicher-
u
nd
Softwareplattform
clo
u
d
comp
u
ting
Comp
u
teranwend
u
ngen
a
u
f
mobilen
Endgeräten
mobile
comp
u
ting
(
projektbezogener
)
Internet-Rechnerverb
u
nd
{m}
;
Internet-Hardwareverb
u
nd
{m}
;
Internet-Rechnerz
u
sammenschl
u
ss
{m}
; (
internationale
)
EDV-Kooperation
im
Rechnerverb
u
nd
(
für
rechenintensive
A
u
fgaben
)
grid
comp
u
ting
(for
calc
u
lation-intensive
tasks
)
Akte
{f}
;
Akt
{m}
[Ös.]
[adm.]
file
;
record
Akten
{pl}
files
;
records
eine
Akte
anlegen
;
einen
Akt
anlegen
[Ös.]
to
open
a
file
;
to
com
pile
a
file
etw
.
z
u
den
Akten
legen
;
ad
acta
legen
[veraltend]
to
p
u
t
sth
.
on
file
;
to
file
away
↔
sth
.
etw
.
a
u
f
Akte
halten
;
etw
.
evident
halten
[Ös.]
;
etw
.
in
Evidenz
halten
[Ös.]
to
keep
sth
.
on
file
;
to
keep
a
record
of
sth
.
etw
.
aktenmäßig
erfassen/festhalten
to
place/take
sth
.
on
record
Holen
Sie
mir
die
Akte
/
den
Akt
[Ös.]
.
Get
me
the
record
of
the
case
.
u
nsrige
;
u
nserige
{pron}
o
u
rs
das
U
nsrige
o
u
r
part
die
U
nsrigen
o
u
r
people
erfre
u
licherweise
;
glücklicherweise
;
z
u
m
Glück
;
gottseidank
{adv}
happily
;
fort
u
nately
;
thankf
u
lly
;
mercif
u
lly
;
blessedly
Ihre
Verletz
u
ngen
waren
erfre
u
licherweise
nicht
schwer
.
Happily
,
her
inj
u
ries
were
not
serio
u
s
.
Erfre
u
licherweise
u
nterstützt
das
Parlament
dieses
Vorhaben
.
I
am
pleased
to
see
that
Parliament
s
u
pports
this
project
.
Z
u
m
Glück
w
u
rde
niemand
verletzt
.
Fort
u
nately
,
no
one
was
inj
u
red
.
Es
ist
gottseidank
alles
glatt
gegangen
.;
Gott
sei
Dank
ist
alles
glatt
gegangen
.
Thankf
u
lly
,
everything
went
smoothly
.
Das
ist
he
u
tz
u
tage
gottseidank
ganz
anders
.
Happily
,
today's
sit
u
ation
is
very
different
.
Rett
u
ngswagen
{m}
;
Krankenwagen
{m}
;
Sanitätskraftwagen
{m}
;
Sanka
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sanitätswagen
{m}
;
Sanitätsfahrze
u
g
{n}
;
Amb
u
lanz
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
[Südtirol]
;
U
nfallwagen
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Rett
u
ng
{f}
[Ös.]
[ugs.]
;
Spitala
u
to
{n}
[Schw.]
[ugs.]
amb
u
lance
Rett
u
ngswagen
{pl}
;
Krankenwagen
{pl}
;
Sanitätskraftwagen
{pl}
;
Sankas
{pl}
;
Sanitätswagen
{pl}
;
Sanitätsfahrze
u
ge
{pl}
;
Amb
u
lanzen
{pl}
;
U
nfallwagen
{pl}
;
Rett
u
ngen
{pl}
;
Spitala
u
tos
{pl}
amb
u
lances
Intensivtransportwagen
{m}
/ITW/
mobile
intensive
care
u
nit
/MIC
U
/
Krankentransportwagen
{m}
/KTW/
patient
transport
amb
u
lance
/PTA/
Notarztwagen
{m}
/NAW/
physician-staffed
amb
u
lance
mit
dem
Rett
u
ngsfahrze
u
g
ins
Krankenha
u
s
gebracht
/
mit
der
Rett
u
ng
ins
Spital
gebracht
[Ös.]
/
mit
der
Amb
u
lanz
ins
Spital
überbracht
[Schw.]
werden
to
be
taken
by
amb
u
lance
to
the
hospital
Einzelteil
{n}
;
Anba
u
teil
{n}
;
Element
{n}
[techn.]
u
nit
Einzelteile
{pl}
;
Anba
u
teile
{pl}
;
Elemente
{pl}
u
nits
U
marm
u
ng
{f}
embrace
;
embracement
[rare]
;
clinch
U
marm
u
ngen
{pl}
embraces
;
embracements
;
clinches
jdn
.
u
marmt
halten
to
hold
sb
.
in
an
embrace
sich
a
u
s
jds
.
U
marm
u
ng
lösen
to
free
yo
u
rself
from
sb
.'s
embrace
ein
Paar
in
leidenschaftlicher
U
marm
u
ng
a
co
u
ple
in
a
passionate
clinch
Schiedsrichter
{m}
;
Schiedsrichterin
{f}
(
Cricket
;
Hockey
,
Baseball
;
Badminton
)
[sport]
u
mpire
;
u
mp
[coll.]
Schiedsrichter
{pl}
;
Schiedsrichterinnen
{pl}
u
mpires
;
u
mps
Wohngegend
{f}
;
Gegend
{f}
;
Wohnviertel
{n}
;
Viertel
{n}
;
Kiez
{m}
[Nordostdt.];
Gräzel
{n}
[Ös.]
;
Q
u
artier
{n}
[Schw.]
(
in
der
Stadt
)
neighbo
u
rhood
[Br.]
;
neighborhood
[Am.]
;
hood
[Am.]
[slang]
eine
r
u
hige
Wohngegend
;
ein
r
u
higes
Wohnviertel
a
q
u
iet
neighbo
u
rhood
im
U
niversitätsviertel
;
in
U
ninähe
in
the
u
niversity
neighbo
u
rhood
die
Sch
u
le/der
Park
in
u
nserem
Viertel
the
neighbo
u
rhood
school/park
im
Kiez
in
the
hood
Gibt
es
einen
Ha
u
tarzt
in
der
Gegend
?
Is
there
a
skin
doctor
in
the
neighbo
u
rhood
?
Wir
könnten
sie
eigentlich
bes
u
chen
,
wenn
wir
schon
in
der
Gegend
sind
.
We
might
as
well
pay
them
a
visit
while
we're
in
the
neighbo
u
rhood
.
Kosten
in
der
Gegend
von
15%
[fin.]
cost
in
the
neighbo
u
rhood/vicinity
of
15
percent
U
rteilsspr
u
ch
{m}
;
Spr
u
ch
{m}
;
U
rteil
{n}
;
Verdikt
{n}
(
Zivil-
u
nd
Strafrecht
)
[jur.]
verdict
(civil
and
criminal
law
)
U
rteilssprüche
{pl}
;
Sprüche
{pl}
;
U
rteile
{pl}
;
Verdikte
{pl}
verdicts
vom
Richter
(
a
u
s
Rechtsgründen
)
vorgegebenes
Geschworenen
u
rteil
directed
verdict
[Am.]
Opfer
{n}
;
Ver
u
nglückter
{m}
;
Ver
u
nfallter
{m}
(
Verletzter
oder
Toter
)
[adm.]
cas
u
alty
Opfer
{pl}
;
Ver
u
nglückten
{pl}
;
Ver
u
nfallten
{pl}
cas
u
alties
Verl
u
ste
[mil.]
cas
u
alties
zivile
Opfer
[mil.]
civilian
cas
u
alties
die
Opferzahlen
the
cas
u
alty
fig
u
res
Kommission
für
die
Opfer
von
Atombomben
Atomic
Bomb
Cas
u
alty
Commission
Bei
dem
U
nfall
gab
es
mehrere
Schwerverletzte
.
There
were
several
serio
u
s
cas
u
alties
in
the
accident
.
Es
gab
a
u
f
beiden
Seiten
hohe
Verl
u
ste
.
[mil.]
Cas
u
alties
were
heavy
on
both
sides
.
Gena
u
igkeit
{f}
;
Exaktheit
{f}
;
Präzision
{f}
;
Schärfe
{f}
acc
u
racy
;
exactness
;
exactit
u
de
;
precision
;
preciseness
geforderte
Gena
u
igkeit
;
erforderliche
Gena
u
igkeit
req
u
ired
acc
u
racy
Acht-Bit-Gena
u
igkeit
[comp.]
eight-bit
acc
u
racy
Gena
u
igkeit
der
Gr
u
ndriss-
u
nd
Höhendarstell
u
ng
acc
u
racy
of
gro
u
nd
and
height
representation
einfache
Gena
u
igkeit
{f}
short
precision
doppelte
Gena
u
igkeit
{f}
long
precision
mehrfache
Gena
u
igkeit
{f}
m
u
ltiple
precision
übergroße
Gena
u
igkeit
{f}
u
ltraprecision
mit
doppelter
Gena
u
igkeit
[comp.]
do
u
ble-precision
mit
einfacher
Gena
u
igkeit
[comp.]
single-precision
mit
höchster
Gena
u
igkeit
;
mit
höchster
Präzision
with
rigoro
u
s
precision
;
with
machine
precision
etw
.
a
u
f
15
nm
gena
u
messen
to
meas
u
re
sth
.
with
a
precision
of
15
nm
betr
u
nken
;
bera
u
scht
;
bla
u
[ugs.]
voll
[ugs.]
{adj}
dr
u
nk
;
sq
u
iffy
;
sq
u
iffed
;
intoxicated
[formal]
;
sozzled
[Br.]
[coll.]
;
blootered
[Sc.]
[coll.]
;
lit
[Am.]
[slang]
;
sa
u
ced
[Am.]
[slang]
;
cockeyed
[Am.]
[coll.]
[dated]
;
besotted
[archaic]
;
u
p
the
pole
[coll.]
[archaic]
schon
ziemlich
betr
u
nken
half-dr
u
nk
;
half-crocked
[Am.]
[slang]
im
Vollra
u
sch
in
a
dr
u
nken
st
u
por
Schlagseite
haben
[humor.]
to
be
rolling
dr
u
nk
angetr
u
nken
sein
;
einen
sitzen
haben
;
einen
Schwips
haben
;
einen
in
der
Krone
haben
[Dt.]
;
einen
im
Tee
haben
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
eine
hängen
haben
[Lux.]
[ugs.]
to
be
slightly
dr
u
nk
;
to
be
inebriated
sich
bis
z
u
r
Bew
u
sstlosigkeit
betrinken
to
drink
oneself
into
a
st
u
por
Ra
u
sch
{m}
;
S
u
ff
{m}
;
Fetzen
[Ös.]
[ugs.]
(
Betr
u
nkenheit
)
dr
u
nk
;
b
u
zz
[coll.]
im
Ra
u
sch/S
u
ff
etw
.
t
u
n
to
do
sth
.
while
dr
u
nk
seinen
Ra
u
sch
a
u
sschlafen
to
sleep
off
yo
u
r
dr
u
nk/b
u
zz
;
to
sleep
it
off
Wirbelsä
u
le
{f}
[anat.]
spine
;
spinal
col
u
mn
;
vertebral
col
u
mn
;
vertebrae
Wirbelsä
u
len
{pl}
spines
;
spinal
col
u
mns
;
vertebral
col
u
mns
neben
der
Wirbelsä
u
le
(
liegend/gelegen
)
{adj}
j
u
xtaspinal
Freiheitsentz
u
g
{m}
;
Gefängnis
{n}
;
Haft
{f}
;
Kerkerhaft
{f}
[veraltet]
(
Strafart
)
[jur.]
imprisonment
;
incarceration
;
d
u
rance
[obs.]
(type
of
sentence
)
lebenslange
Haft
{f}
life
imprisonment
hinter
Schloss
u
nd
Riegel
in
d
u
rance
vile
Er
w
u
rde
z
u
zwei
Jahren
Freiheitsentz
u
g/Gefängnis/Haft
ver
u
rteilt
.
He
was
sentenced
to
two
years'
imprisonment
.
Sie
w
u
rde
nach
sechsmonatiger
Haft
entlassen
.
She
was
released
after
six
months'
imprisonment
.
Arbeitslose
{m,f};
Arbeitsloser
u
nemployed
;
nonworker
Arbeitslosen
{pl}
workless
;
u
nemployed
people
etw
.
erstellen
;
anlegen
{vt}
(
Liste
,
Tabelle
,
Statistik
u
sw
.)
[adm.]
to
com
pile
;
to
create
;
to
draw
u
p
↔
sth
.;
to
set
u
p
↔
sth
. (list,
table
,
statistics
etc
.)
erstellend
;
anlegend
compiling
;
creating
;
drawing
u
p
;
setting
u
p
erstellt
;
angelegt
com
pile
d
;
created
;
drawn
u
p
;
set
u
p
Daten
ne
u
anlegen
[comp.]
to
create
new
items
Ha
u
fen
{m}
;
Schw
u
ng
{m}
[ugs.]
(
Personen
)
b
u
nch
(of
people
)
ein
ganzer
Schw
u
ng
a
whole
b
u
nch
ein
Schw
u
ng
Sch
u
lkinder
a
b
u
nch
of
schoolkids
Das
ist
ein
ziemlich
wilder
Ha
u
fen
.
They're
a
pretty
wild
b
u
nch
(of
people
).
Ein
paar
von
u
ns
gehen
z
u
Mittag
essen
.
A
b
u
nch
of
u
s
are
going
o
u
t
for
l
u
nch
.
W
u
nschvorstell
u
ng
{f}
;
W
u
nschtra
u
m
{m}
;
frommer
W
u
nsch
{m}
;
Hirngespinst
{n}
;
Kopfgeb
u
rt
{f}
;
Schimäre
{f}
[geh.]
;
Chimäre
{f}
[geh.]
ill
u
sion
;
pipe
dream
;
idle
wish
;
phantasm
;
chimaera
;
chimera
W
u
nschvorstell
u
ngen
{pl}
;
W
u
nschträ
u
me
{pl}
;
fromme
Wünsche
{pl}
;
Hirngespinste
{pl}
;
Kopfgeb
u
rten
{pl}
;
Schimären
{pl}
;
Chimären
{pl}
ill
u
sions
;
pipe
dreams
;
idle
wishs
;
phantasms
;
chimaeras
;
chimeras
sich
(
keinen
)
W
u
nschvorstell
u
ngen
hingeben
to
(not) harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
ill
u
sions
Das
bleibt
ein
W
u
nschtra
u
m
.
This
will
remain
a
pipe
dream
.
Erosion
{f}
;
Abtrag
u
ng
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtrag
u
ng
u
nd
Verfracht
u
ng
von
Feststoffen
an
der
Erdoberfläche
)
[geol.]
erosion
;
tr
u
ncation
(removal
and
transportation
of
solid
matter
from
Earth's
s
u
rface
)
großflächige
Abtrag
u
ng
;
Gesteinsentblöß
u
ng
{f}
;
Den
u
dation
{f}
den
u
dation
rückschreitende
Erosion
;
Rückwärtserosion
{f}
backward
erosion
;
headward
erosion
;
headc
u
t
erosion
;
retrograde
erosion
;
retrogressive
erosion
;
knickpoint
retreat
Bodenerosion
{f}
;
Bodenabtrag
u
ng
{f}
;
Bodenabtrag
{m}
soil
erosion
;
land
erosion
Fl
u
sserosion
{f}
;
Fl
u
vialerosion
{f}
;
fl
u
viale
Erosion
{f}
;
fl
u
viatile
Erosion
{f}
river
erosion
;
stream
erosion
;
fl
u
vial
erosion
;
fl
u
viatile
erosion
Fl
u
sssohlenerosion
{f}
;
Sohlenerosion
{f}
river
bed
erosion
;
streambed
erosion
;
bed
erosion
;
stream-channel
erosion
;
channel
sco
u
r
Gletschererosion
{f}
;
Glazialerosion
{f}
;
glaziale
Erosion
;
Exaration
{f}
glacial
erosion
;
exaration
latente
Erosion
;
u
nterbrochene
Erosion
potential
erosion
;
interr
u
pted
erosion
Oberflächenerosion
{f}
;
Flächenerosion
{f}
;
flächenhafte
Erosion
{f}
;
flächenhafte
Abtrag
u
ng
{f}
;
Schichterosion
{f}
s
u
rface
erosion
;
sheet
erosion
;
sheet
wash
Rillenerosion
{f}
(
d
u
rch
abfließendes
Wasser
)
rill
erosion
;
rill
wash
(by
r
u
n-off
water
)
Rinnenerosion
{f}
;
R
u
nsenerosion
{f}
;
Grabenerosion
{f}
(
d
u
rch
Fließwasser
)
g
u
lly
erosion
;
g
u
llying
(by
r
u
nning
water
)
Seitenerosion
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitensch
u
rf
{m}
;
Lateralerosion
{f}
lateral
erosion
Stranderosion
{f}
;
Erosion
an
Strandküsten
{f}
beach
erosion
Tiefenerosion
{f}
;
Tiefensch
u
rf
{m}
;
Linearerosion
{f}
;
lineare
Erosion
;
linienhafte
Erosion
;
linienhafte
Abtrag
u
ng
vertical
erosion
;
downc
u
tting
;
degradation
U
fererosion
{f}
;
Abtrag
u
ng
von
U
fermaterial
streambank
erosion
;
bank
erosion
;
washing
of
a
bank
U
fererosion
d
u
rch
Oberflächenabfl
u
ss
{f}
bank
erosion
by
s
u
rface
r
u
noff
Wassererosion
{f}
;
aq
u
atische
Erosion
;
A
u
swasch
u
ng
d
u
rch
Fließgewässer
water
erosion
;
wash
Winderosion
{f}
;
äolische
Erosion
;
Windabtrag
u
ng
{f}
;
Abblas
u
ng
{f}
;
Deflation
{f}
wind
erosion
;
blowing
erosion
;
aeolian
erosion
;
eolation
;
deflation
wütend
;
entrüstet
;
a
u
fgebracht
;
zornentbrannt
[geh.]
;
erzürnt
[geh.]
;
ergrimmt
[poet.]
;
f
u
chste
u
felswild
[ugs.]
{adj}
(
wegen
etw
.)
enraged
;
f
u
rio
u
s
;
inf
u
riated
(about/at/by/over
sth
.);
fit
to
be
tied
[Am.]
[coll.]
;
hopping
mad
[dated]
a
u
fgebrachter
Bürger
;
W
u
tbürger
{m}
enraged
citizen
a
u
f
h
u
ndertachtzig
sein
[ugs.]
to
be
hopping
(mad)
Die
Le
u
te
waren
über
die
Entscheid
u
ng
entrüstet
.
People
were
enraged
by/at/over
the
decision
.
nach
etw
.
greifen
{v}
to
cl
u
tch
;
to
claw
at
sth
.
greifend
cl
u
tching
;
clawing
gegriffen
cl
u
tched
;
clawed
Seine
Finger
griffen
in
die
L
u
ft
.
His
fingers
cl
u
tched
/
clawed
at
the
air
.
Frieda
griff
sich
an
die
Kehle
.
Frieda
cl
u
tched
at
her
throat
.;
Frieda's
hands
clawed
at
her
throat
.
Die
Kletterer
arbeiteten
sich
Griff
u
m
Griff
das
steile
Gelände
hina
u
f
.
The
climbers
clawed
their
way
u
p
the
steep
terrain
.
Er
hat
sich
in
seinem
Metier
an
die
Spitze
gehangelt
.
He
has
clawed
his
way
to
the
top
of
his
profession
.
angesehen
;
anständig
;
seriös
;
ehrenwert
;
ehrbar
[geh.]
;
geachtet
;
achtbar
[geh.]
;
honorig
[geh.]
;
respektabel
[geh.]
{adj}
respectable
;
rep
u
table
wohlanständig
[veraltet]
so-called
respectable
anständiges
Benehmen
respectable
behavio
u
r
die
ehrenwerte
Gesellschaft
the
respectable
society
;
the
rep
u
table
society
seriöse
Q
u
ellen
respectable
so
u
rces
;
rep
u
table
so
u
rces
ein
angesehenes
Mitglied
u
nserer
Gesellschaft
a
respectable
member
of
o
u
r
society
eine
angesehene
Stell
u
ng
a
respectable
position
einen
seriösen
Eindr
u
ck
machen
to
appear
respectable
Sie
sind
anständige
Le
u
te
.
They're
respectable
people
.
A
u
sp
u
ffrohr
{n}
;
A
u
sp
u
ff
{m}
[ugs.]
[auto]
exha
u
st
pipe
;
exha
u
st
A
u
sp
u
ffrohre
{pl}
;
A
u
sp
u
ffe
{pl}
exha
u
st
pipes
;
exha
u
sts
vorderes
A
u
sp
u
ffrohr
exha
u
st
front
pipe
;
m
u
ffler
front
pipe
[Am.]
hinteres
A
u
sp
u
ffrohr
exha
u
st
tail
pipe
;
m
u
ffler
tail
pipe
[Am.]
knallender
A
u
sp
u
ff
back-firing/detonating
exha
u
st
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "u-pile":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners