A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for 97-320
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
continental
[Br.]
europäisch
{adj}
;
in
Europa
straight
Straße
{f}
(
Pokerspiel:
fünf
Karten
in
einer
Reihe
)
run
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
;
Sequenz
{f}
foreign
;
alien
ausländisch
;
fremd
{adj}
[pol.]
wine
of
foreign
growth
ausländischer
Wein
visitors
from
abroad
ausländische
Besucher
alien
corporation
ausländische
Kapitalgesellschaft
alien
friend
;
alien
ami
;
alien
amy
befreundeter
Ausländer
alien
enemy
feindlicher
Ausländer
alien
employee
ausländischer
Arbeitnehmer
alien
property
Ausländervermögen
{n}
;
Ausländereigentum
{n}
the
foreign
population
of
a
country
die
ausländische
Bevölkerung
eines
Landes
foreign
fremd
{adj}
to
be
foreign
to
sb
./sth.
jdm
./einer
Sache
fremd
sein
The
language
of
finance
is
foreign
to
me
.
Die
Sprache
der
Finanzwelt
ist
mir
fremd
.
Aggressiveness
is
completely
foreign
to
his
nature
.
Aggressivität
ist
seinem
Wesen
völlig
fremd
.
foreign
auswärtig
{adj}
[pol.]
the
German
Foreign
Office
das
Auswärtige
Amt
/AA/
[Dt.]
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
holding
;
accommodating
;
seating
;
having
room
for
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
held
;
accommodated
;
seated
;
had
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
The
hall
holds/accommodates/seats
1.500
people
.
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
foreign
;
alien
;
uncharacteristic
;
untypical
;
unrelated
;
dissimilar
artfremd
{adj}
duly
richtig
{adv}
clocks
;
car
Autouhren
{pl}
[auto]
information
Auskunft
{f}
(pieces
of
)
information
Auskünfte
{pl}
wrong
information
;
false
information
;
misinformation
falsche
Auskunft
{f}
health
information
gesundheitsbezogene
Auskünfte
a
few
scraps
of
information
ein
paar
magere
Auskünfte
car
;
automobile
[Am.]
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
cars
;
automobiles
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobile
{pl}
funeral
car
;
hearse
Bestattungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
automobile
[Am.]
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
one
year-old
car
Jahreswagen
{m}
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
touring
car
Tourenwagen
{m}
a
car
with
a
capital
C
ein
richtiges
Auto
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
I'm
going
by
car
.
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
name
Bezeichnung
{f}
names
Bezeichnungen
{pl}
organizational
name
;
organisational
name
[Br.]
Organisationsbezeichnung
{f}
The
name
(of) ...
is
not
recognized
in
France
.
Die
Bezeichnung
...
ist
in
Frankreich
nicht
zugelassen
.
A
centre
of
excellence
was
set
up
within
the
ministry
under
the
name
of
CE5
.
Im
Ministerium
wurde
ein
Kompetenzzentrum
mit/unter
der
Bezeichnung
CE5
eingerichtet
.
(chemical/mechanical/thermical)
action
;
effect
(on
sth
.)
(
chemische/mechanische/thermische
)
Einwirkung
{f}
;
Wirkung
{f}
(
auf
etw
.)
[chem.]
[phys.]
[techn.]
gradational
effect
abtragende
Wirkung
erosive
effect
erodierende
Wirkung
precipitation
action
fällende
Wirkung
corroding
action
Korrosionswirkung
{f}
damaging
effect
;
harmful
effect
schädigende
Einwirkung
;
schädliche
Wirkung
;
Schadenswirkung
abrasive
action
;
grinding
action
Scheuerwirkung
{f}
scouring
scheuernde
Wirkung
surface
action
Wirkung
der
Oberfläche
;
Oberflächenwirkung
{f}
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Waggon
mit
Spurrillenräumer
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
ferry
van
[Br.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
residential
staff
coach
(service
train
)
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Zugkraftmesswagen
{m}
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
pick
up
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
lighten
a
wagon
einen
Waggon
leichtern
remuneration
;
compensation
;
recompense
Entlohnung
{f}
;
Vergütung
{f}
;
Arbeitsentgelt
{n}
;
Entgelt
{n}
;
Entschädigung
{f}
;
Remuneration
{f}
minimum
remuneration
;
minimum
compensation
Mindestvergütung
{f}
adequate/appropriat/equitable
remunderation
;
quantum
meruit
angemessene
Entlohnung
liability
remuneration
Haftungsvergütung
{f}
normal/usual
compensation
übliche
Vergütung
to
agree
on
a
fixed
remuneration
eine
feste
Entlohnung
vereinbaren
to
demand
(payment
of
)
the
agreed
remuneration
die
vereinbarte
Vergütung
verlangen
to
claim
fair
payment
for
work
done/services
rendered
;
to
claim
on
a
quantum
meruit
eine
Vergütung
verlangen
,
die
der
Arbeitsleistung
entspricht
compensation
;
indemnity
;
indemnification
Entschädigung
{f}
[fin.]
compensations
;
indemnities
;
indemnifications
Entschädigungen
{pl}
war
indemnity
(international
law
)
Kriegsentschädigung
{f}
(
Völkerrecht
)
(→ Reparationen)
compensation
for
delay
Verzugsentschädigung
{f}
indemnity
for
a
loss
Entschädigung
für
einen
Verlust
/
finanziellen
Schaden
adequate
compensation
angemessene
Entschädigung
{f}
trustee's
indemnity
Entschädigung
für
Aufwendungen
aus
dem
Treuhandvermögen
compensation
of
expropriated
landowners
Entschädigung
von
enteigneten
Grundbesitzern
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
als
Entschädigung
für
compensation
for
loss
or
damage
Entschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
car
Fahrkorb
{m}
cars
Fahrkörbe
{pl}
change
(money
you
get
back
when
paying
)
Wechselgeld
{n}
;
Herausgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
Here's
your
change
.
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?;
Have
you
got
change
for
ten
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
make
change
for
ten
dollars
?
[Am.]
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
I
gave
you
Euro
20
,
so
I
should
be
getting
Euro
7
in
change
.
Ich
habe
Ihnen
20
Euro
gegeben
,
also
bekomme
ich
7
Euro
zurück
.
The
ticket
machine
gives
change
.
Der
Fahrkartenautomat
gibt
heraus
.
Keep
the
change
!
Stimmt
so
! (
beim
Bezahlen
)
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
percents
Prozente
{pl}
20
per
cent
more
than
the
amount
20
Prozent
über
dem
Betrag
10
per
cent
less
than
10
Prozent
unter
in
90
per
cent
of
cases
in
90
Prozent
aller
Fälle
more
than
50
per
cent
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
one
tenth
percent
ein
Zehntelprozent
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
motor
[Br.]
;
car
[coll.]
Schlitten
{m}
(
elegantes
Auto
)
[ugs.]
[auto]
fantastic
car
;
hot
motor
[Br.]
toller
Schlitten
;
heißer
Schlitten
run
of
play
;
play
Spielgeschehen
{n}
;
Spielverlauf
{m}
;
Spiel
{n}
[sport]
the
order
of
play
die
Spielreihenfolge
at
the
start
of
play
zu
Spielbeginn
after
20
minutes
of
play
nach
20
Spielminuten
the
point
where
the
ball
went
out
of
play
die
Stelle
,
an
der
/
wo
der
Ball
aus
dem
Spiel
ging
to
intervene
in
the
play
in
das
Spielgeschehen
eingreifen
to
dictate
the
run
of
play
das
Spiel
diktieren
to
score
a
goal
against
the
run
of
play
entgegen
dem
Spielverlauf
ein
Tor
erzielen
Please
,
no
talking
during
play
.
Während
des
Spiels
bitte
nicht
reden
.
referendum
(on
sth
.)
Volksbegehren
{n}
;
Referendum
{n}
[pol.]
(
über
etw
.)
referenda
;
referendums
Volksbegehren
{pl}
;
Referenden
{pl}
;
Referenda
{pl}
to
hold
a
referendum
eine
Volkabstimmung
abhalten
effect
(on
sth
.)
Wirkung
{f}
;
Auswirkung
{f}
;
Effekt
{m}
[ugs.]
(
auf
etw
.)
effects
Wirkungen
{pl}
;
Auswirkungen
{pl}
;
Effekte
{pl}
containable
effects
übersehbare
Auswirkungen
effect
of
the
material
Materialwirkung
{f}
to
have
an
effect
beyond
national
borders
über
die
Landesgrenzen
hinaus
eine
Wirkung
entfalten
effect
(on
sb
./sth.) (change
through
influence
)
Wirkung
{f}
(
auf
jdn
./etw.) (
Veränderung
durch
Beeinflussung
)
effects
Wirkungen
{pl}
systemic
effect
(of a
warfare
substance
etc
.)
systemische
Wirkung
(
eines
Kampfstoffs
usw
.)
with
a
visible
effect
mit
sichtbarer
Wirkung
spillover
effects
übergreifende
Wirkungen
ripple
effect
sich
allmählich
ausbreitende
Wirkung
deterrent
effect
abschreckende
Wirkung
with
the
effect
that
...
mit
der
Folge
,
dass
...
the
desired
effects
and
potential
side
effects
(of
medications
)
erwünschte
und
unerwünschte
Wirkungen
;
erwünschte
Wirkungen
und
potenzielle
Nebenwirkungen
(
von
Medikamenten
)
to
help
abhelfen
;
ändern
{v}
I
cannot
help
it
.
Ich
kann
es
nicht
ändern
.
It
can't
be
helped
.
Es
lässt
sich
nicht
ändern
.;
Dem
ist
nicht
abzuhelfen
.
[geh.]
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
undertaking
)
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
einem
Ort
/
zu
einem
Unternehmen
)
starting
;
setting
for
th;
setting
forward
aufbrechend
;
sich
aufmachend
;
losziehend
;
ausziehend
started
;
set
forth
;
set
forward
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
to
set
forth
on
an
adventure
zu
einem
Abenteuer
aufbrechen
to
set
out
on/start
on
a
journey
eine
Reise
antreten
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
ausziehen
,
um
sein
Glück
zu
machen
[altertümlich]
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Die
ersten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
ins
Lager
machen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
to
end
beendigen
;
beenden
;
abschließen
{vt}
ending
beendigend
;
beendend
;
abschließend
ended
beendigt
;
beendet
;
abgeschlossen
ends
beendet
;
endet
ended
beendete
;
endete
this
dies
;
diese
;
dieser
;
dieses
{pron}
these
diese
{pl}
this
and
that
dies
und
das
;
dieses
und
jenes
;
dies
und
jenes
to
speculate
about
what
would
happen
if
this
or
that
were
to
occur
spekulieren
,
was
wäre
,
wenn
dieses
oder
jenes
passiert
These
colours
are
fast
.
Diese
Farben
sind
waschecht
.
to
push
drängen
;
treiben
;
antreiben
{vt}
pushing
drängend
;
treibend
;
antreibend
pushed
gedrängt
;
getrieben
;
angetrieben
pushes
drängt
;
treibt
;
treibt
an
pushed
drängte
;
trieb
;
trieb
an
to
push
for
sth
.
auf
etw
.
drängen
to
near
(sth.);
to
approach
(sth.)
sich
(
einer
Sache
)
nähern
;
sich
(
einer
Sache
)
annähern
;
sich
auf
etw
.
zubewegen
{vr}
;
herannahen
{vi}
nearing
;
approaching
sich
nähernd
;
sich
annähernd
;
sich
auf
zubewegend
;
herannahend
neared
;
approached
sich
genähert
;
sich
angenähert
;
sich
zubewegt
;
herangenaht
nears
;
approaches
nähert
sich
;
bewegt
sich
zu
;
naht
heran
neared
;
approached
näherte
sich
;
bewegte
sich
zu
;
nahte
heran
to
be
nearing/approaching
90
sich
auf
die
90
zubewegen
;
auf
die
90
zugehen
The
cab
neared/approached
20th
Street
.
Das
Taxi
näherte
sich
der
20
.
Straße
.
He
was
approaching
the
gate
.
Er
bewegte
sich
auf
das
Tor
zu
.
as
it
is
;
already
ohnehin
schon
;
sowieso
schon
;
so
schon
[ugs.]
;
eh
schon
[ugs.]
{adv}
new
models
adding
to
the
already
wide
range
of
applications
neue
Modelle
,
die
das
ohnehin
schon
breite
Anwendungsspektum
erweitern
to
make
the
already
difficult
process
of
integration
even
harder
den
ohnehin
schon
schwierigen
Integrationsprozess
noch
schwieriger
machen
Prices
are
already
high
enough
as
it
is
.
Die
Preise
sind
ohnehin/sowieso/so
schon
hoch
genug
.
Don't
rush
me
,
I'm
nervous
as
it
is
.
Hetz
mich
nicht
,
ich
bin
sowieso
schon
nervös
.
Hurry
up
,
we're
going
to
be
late
as
it
is
.
Beeil
dich
,
wir
kommen
eh
schon
zu
spät
.
already
schon
;
bereits
[geh.]
{adv}
as
soon
as
the
day
broke
schon
am
frühen
Morgen
My
sister
is
already
sleeping
.
Meine
Schwester
schläft
schon
.
Oh
look
,
they've
already
started
.
Da
schau
,
sie
haben
schon
angefangen
.
It
was
already
6
o'clock
in
the
evening
,
quite
dark
.
Es
war
bereits
6
Uhr
am
Abend
und
schon
dunkel
.
It's
already
Wednesday
and
there
is
still
so
much
to
do
.
Es
ist
schon
Mittwoch
und
es
ist
noch
so
viel
zu
tun
.
When
I
arrived
she
had
already
left
quite
a
while
ago
.
Als
ich
eintraf
,
war
sie
bereits
eine
ganze
Weile
fort
.
The
fight
had
hardly
begun
when
it
was
already
decided
.
Der
Kampf
hatte
kaum
begonnen
,
da
war
er
auch
schon
entschieden
.
Haven't
you
done
enough
already
?
Du
hast
doch
schon
genug
getan
!
'We
have
to
end
here
.'
'Already
?'
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
schon
?" /
"Schon
?"
She's
so
young
and
already
a
widow
!
So
jung
und
schon
Witwe
!
sticky
;
thorny
[fig.]
schwierig
;
heikel
{adj}
a
thorny
issue
ein
heikles
Thema
sticky
moment
kritischer
Moment
to
run
treiben
;
jagen
{vt}
running
treibend
;
jagend
run
getrieben
;
gejagt
She
ran
him
out
of
the
house
.
Sie
jagte
ihn
aus
dem
Haus
.
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
I
realized
that
...
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
er
sogar
noch
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
aware
that
...
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
to
live
(in +
adverbial
of
place
)
(
ständig
)
wohnen
;
leben
{vi}
(
in
+
Ortsangabe
)
living
wohnend
;
lebend
lived
gewohnt
;
gelebt
I
live
ich
wohne
you
live
du
wohnst
he/she
lives
er/sie
wohnt
I/he/she
lived
ich/er/sie
wohnte
he/she
has/had
lived
er/sie
hat/hatte
gewohnt
My
parents
have
been
living
in
this
house
for
over
30
years
.
In
diesem
Haus
wohnen
meine
Eltern
seit
über
40
Jahren
.
Where
do
you
live
?
Wo
wohnen
Sie
?;
Wo
wohnst
du
?
Search further for "97-320":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners