A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
317
similar
results for 506-68-3
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
express
a
person
opinion
)
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
thinking
glaubend
;
meinend
;
findend
thought
geglaubt
;
gemeint
;
gefunden
he/she
thinks
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
I/he/she
thought
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
he/she
has/had
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
I/he/she
would
think
ich/er/sie
glaubte
I
think
it's
...; I
find
it's
...
ich
finde
,
es
ist
...
to
think
sth
.
is
good
etw
.
gut
finden
to
think
badly
about
sb
. /
of
sb
.
schlecht
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
What
do
you
think
of
that
?
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
I
don't
think
so
.
Ich
glaube
nicht
.
I
think
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
You
would
think
that
...
Man
möchte
meinen
,
dass
...
We
all
think
he
is
very
nice
.
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
What
on
earth
were
you
thinking
?
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
I
thought
as
much
!
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
rather
think
...
Ich
glaube
fast
, ...
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
Although
the
word
does
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
does
.
Auch
wenn
das
Wort
oft
diese
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
glauben
,
dass
das
immer
so
ist
.
common
gemeinsam
;
gemeinschaftlich
;
zusammen
{adj}
;
Gemein
...
to
have
a
lot
in
common
vieles
gemeinsam
haben
to
have
nothing
in
common
nichts
gemeinsam
haben
They
have
a
common
child
.
Sie
haben
ein
gemeinsames
Kind
.;
Sie
haben
ein
Kind
miteinander
.
together
beieinander
;
zusammen
{adv}
close
together
nahe
beieinander
;
dicht
beieinander
to
stand
with
your
legs
together
mit
geschlossenen
Beinen
dastehen
description
Sorte
{f}
;
Art
{f}
people
of
every
description/of
all
descriptions
alle
möglichen
Leute
drugs
of
every
description/of
all
descriptions
Medikamente
aller
Art
a
felon
of
the
worst
description
ein
Verbrecher
übelster
Sorte
cattle/rooms
of
the
worst
description
Rinder/Zimmer
in
übelstem
Zustand
sooner
früher
;
eher
[geh.]
{adv}
The
sooner
the
better
.
Je
früher/eher
,
desto
besser/lieber
.
rightly
;
correctly
;
aright
[dated]
richtig
;
recht
;
zu
Recht
{adv}
if
I
remember
rightly/aright
wenn
ich
das
richtig/recht
in
Erinnerung
habe
He
points
out
,
quite
rightly
,
that
there
are
flaws
in
the
theory
.
Er
weist
ganz
richtig
darauf
hin
,
dass
die
Theorie
Schwächen
aufweist
.
People
,
rightly
or
wrongly
,
believe
that
nothing
is
being
done
.
Die
Leute
glauben
,
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
,
dass
nichts
weitergeht
.
gang
Gruppe
{f}
correctly
genau
{adv}
force
Kraft
{f}
[phys.]
forces
Kräfte
{pl}
pull-off
force
;
pull
force
Abzugskraft
{f}
the
electromagnetic
force
die
elektromagnetische
Kraft
transposed
force
parallel
verschobene
Kraft
fictitious
force
Scheinkraft
{f}
peak
force
Spitzenkraft
{f}
to
exert
force
Kraft
ausüben
external
force
äußere
Kraft
{f}
active
force
eingeprägte
Kraft
{f}
generalized
force
generalisierte
Kraft
{f}
;
verallgemeinerte
Kraft
{f}
conservative
force
konservative
Kraft
{f}
break-out
force
Reißkraft
{f}
sum
of
all
external
forces
Summe
aller
äußeren
Kräfte
The
SI
unit
of
force
is
the
newton
.
Die
SI-Einheit
der
Kraft
ist
das
Newton
.
legal
force
;
legal
effect
;
effect
Rechtskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Rechtswirkung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
declaratory
effect
deklaratorische
Wirkung
constitutive
effect
rechtsgestaltende
/
konstitutive
Wirkung
;
Konstitutivwirkung
with
retroactive
effect
mit
rückwirkender
Kraft
;
rückwirkend
to
take
effect
;
to
become
effective
;
to
come
into
force
Rechtskraft/Rechtswirkung
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
be
in
effect
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
take
effect
wirksam
werden
to
give
full
effect
to
sth
.
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
come
into
effect
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
go
into
effect
in
Kraft
treten
with
effect
from
1
May
2012
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Zustellung
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
force
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
to
be
incepted
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
remain
in
force
in
Kraft
bleiben
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
etw
.
in
Kraft
setzen
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
sein
to
cease
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
remain
in
full
force
and
effect
verbindlich
bleiben
The
insurance
attaches
.
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
crowd
Menge
{f}
to
get
lost
in
the
crowd
in
der
Menge
verloren
gehen
to
run
fahren
{vt}
[techn.]
[ugs.]
running
fahrend
run
gefahren
to
run
production
at
50%
die
Produktion
mit
50%
fahren
to
step
up/cut
down
production
die
Produktion
nach
oben/unten
fahren
to
increase/reduce
an
offer/a
product
range
ein
Angebot/Sortiment
nach
oben/unten
fahren
to
grasp
verstehen
;
erfassen
{vt}
grasping
verstehend
;
erfassend
grasped
verstanden
;
erfasst
in-crowd
;
crowd
innerer
Kreis
{m}
;
innerer
Zirkel
{m}
;
Clique
{f}
;
Szene
{f}
[soc.]
I
was
never
one
of
the
in-crowd
at
school
.
In
der
Schule
habe
ich
nie
dazugehört
.
reader
Leser
{m}
readers
Leser
{pl}
criminal
gang
;
gang
Verbrecherbande
{f}
;
kriminelle
Bande
{f}
;
Bande
{f}
;
Gang
{f}
[ugs.]
criminal
gangs
;
gangs
Verbrecherbanden
{pl}
;
kriminelle
Banden
{pl}
;
Banden
{pl}
;
Gangs
{pl}
biker
gang
;
outlaw
motorcycle
club
/OMC/
;
motorcycle
club
/MC/
Motorradbande
{f}
Gang
of
Four
Viererbande
{f}
[pol.]
[hist.]
basically
;
fundamentally
im
Grunde
;
grundsätzlich
{adv}
gin
Falle
{f}
;
Schlinge
{f}
absorption
Aufnahme
{f}
[biol.]
toxin
absorption
Giftaufnahme
{f}
vitamin
and
mineral
absorption
Vitamin-
und
Minerabstoffaufnahme
{f}
voting
Abstimmen
{n}
;
Abstimmung
{f}
binary
voting
Abstimmung
mit
(
nur
)
zwei
Optionen
;
Ja/Nein-Abstimmung
{f}
;
Abstimmung
über
zwei
Parteien
/
Kandidaten
non-binary
voting
;
nonbinary
voting
[Am.]
Abstimmung
mit
mehr
als
zwei
Optionen
;
Abstimmung
über
mehrere
Parteien
/
Kandidaten
courage
Mut
{m}
;
Tapferkeit
{f}
to
lose
courage
den
Mut
verlieren
to
display
courage
;
to
show
courage
Mut
zeigen
to
pluck
up/screw
up
the/enough
courage
to
do
sth
.
all
seinen
Mut
zusammennehmen
,
um
etw
.
zu
tun
to
reward
the
courage
den
Mut
belohnen
to
give
oneself
Dutch
courage
sich
Mut
antrinken
Dutch
courage
angetrunkener
Mut
He
lacked
the
courage
to
do
it
.
Es
fehlte
ihm
der
Mut
dazu
.
He
was
completely
lacking
in
courage
.
Er
ließ
jeglichen
Mut
vermissen
.
His
courage
fell
.
Ihm
sank
der
Mut
.
I
can't
pluck
up
my
courage
.
Ich
kann
mir
kein
Herz
fassen
.
subtle
heikel
;
schwierig
{adj}
riot
(of
sth
.)
Fülle
{f}
;
Meer
{n}
;
Wust
{n}
;
Palette
{f}
(
von
etw
.)
a
riot
of
possible
patterns
eine
Fülle
möglicher
Muster
a
riot
of
roofs
and
gables
eine
Meer
von
Dächern
und
Giebeln
to
convey
vermitteln
{vt}
(
Eindruck
;
Gedanken
)
conveying
vermittelnd
conveyed
vermittelt
analyst
Analytiker
{m}
;
Analyst
{m}
analysts
Analytiker
{pl}
;
Analysten
{pl}
quantitative
analyst
;
quant
[coll.]
quantitativer
Analyst
mark
Marke
{f}
;
Markierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
marks
Marken
{pl}
;
Markierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
fill
mark
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Füllmarke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
creep
marks
;
slippage
marks
[Am.]
(on
tyres
)
Rutschmarkierungen
{pl}
;
Rutschmarken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
The
solution
came
up
to
the
500-ml
mark
on
the
beaker
.
Die
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-Marke
auf
dem
Becherglas
.
subtle
aufmerksam
{adj}
handle
Haltegriff
{m}
;
Griff
{m}
;
Handgriff
{m}
[selten]
handles
Haltegriffe
{pl}
;
Griffe
{pl}
;
Handgriffe
{pl}
window
handle
;
window
catch
Fenstergriff
{m}
furniture
handle
Möbelgriff
{m}
support
handle
Stützgriff
{m}
angled
handle
Winkelgriff
{m}
offset
handle
abgewinkelter
Griff
;
versetzter
Griff
front
handle
vorderer
Haltegriff
rear
handle
hinterer
Haltegriff
retractable
handle
herausziehbarer
Griff
grasp
Griff
{m}
grasps
Griffe
{pl}
gripper
grasp
Zangengriff
{m}
haft
;
handle
(of a
weapon/tool
with
a
blade
)
Griff
{m}
;
Heft
{m}
[geh.]
(
einer
Waffe/eines
Werkzeugs
mit
Klinge
)
hafts
;
handles
Griffe
{pl}
;
Hefte
{pl}
crack
(in a
surface
)
Oberflächenriss
{m}
;
Riss
{m}
(
Leder
,
Stein
,
Metall
,
Mauerwerk
);
Sprung
{m}
(
Keramik
,
Glas
) (
in
einer
Oberfläche
)
cracks
Oberflächenrisse
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Sprünge
{pl}
ageing
crack
[Br.]
;
aging
crack
[Am.]
Altersriss
{m}
through-crack
durchgehender
Riss
fatigue
crack
Ermüdungsriss
{m}
small
crack
;
check
feiner
Riss
craze
;
crazing
(ceramics)
Glasurriss
{m}
;
Haarrisse
in
der
Glasur
(
Keramik
)
hairline
crack
;
hair
crack
;
microcrack
;
capillary
crack
Haarriss
{m}
;
feinster
Riss
surface
check
;
shallow
check
;
shallow
shake
Haarriss
im
Holz
;
feiner
Oberflächenriss
im
Holz
cooling
crack
Kühlspannungsriss
{m}
;
Kühlriss
{m}
envelope
crack
Mantelriss
{m}
material
crack
Materialriss
{m}
welding
crack
Schweißriss
{m}
shrinkage
crack
;
contraction
crack
;
check
crack
Schwindungshaarriss
{m}
;
Schwindungsriss
{m}
;
Schwindriss
{m}
;
Schrumpfungsriss
{m}
;
Schrumpfriss
{m}
stress
crack
Spannungsriss
{m}
desiccation
crack
(wood)
Trockenriss
{m}
(
Holz
)
hot
crack
Wärmeriss
{m}
axle
crack
Riss
in
der
Achswelle
[auto]
atmospheric
crack
Riss
durch
Witterungseinflüsse
;
Riss
aufgrund
von
Witterungseinflüssen
equipped
;
provided
(with)
ausgerüstet
;
ausgestattet
{adj}
(
mit
)
well-equipped
gut
ausgerüstet
ill-equipped
schlecht
ausgerüstet
a
well
equipped
kitchen
; a
kitchen
with
all
amenities
eine
gut
ausgestattete
Küche
retirement
Ruhestand
{m}
;
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pension
{f}
[Ös.]
partial
retirement
Teilzeitrente
{f}
;
Teilzeitpension
{f}
early
retirement
vorgezogener
Ruhestand
retired
/ret
.;
retd
./
im
Ruhestand
/i
. R./;
außer
Dienst
/a
. D./
retired
officials
Beamte
im
Ruhestand
upon
retirement
bei
Eintritt
in
den
Ruhestand
to
pinch
drücken
{vi}
;
zu
eng
sein
{v}
(
Kleidung
)
pinching
drückend
;
zu
eng
seiend
pinched
gedrückt
;
zu
eng
gewesen
renewal
(of
the
validity
)
Verlängerung
{f}
(
der
Gültigkeit
)
[adm.]
renewals
Verlängerungen
{pl}
renewal
of
the
subscription
Abonnementverlängerung
{f}
non-renewal
Nichtverlängerung
{f}
the
renewal
of
an
identity
card
die
Verlängerung
eines
Personalausweises
The
contract
is
up
for
renewal
.
Der
Vertrag
steht
zur
Verlängerung
an
.
technology
Technologie
{f}
technologies
Technologien
{pl}
technology
and
materials
Technologie
{f}
und
Werkstoffkunde
{f}
advanced
technology
fortgeschrittene
Technologie
state-of-the-art
technology
neueste
Technologie
;
Spitzentechnologie
{f}
emerging
technologies
neue
Technologien
;
in
Entwicklung
befindliche
Technologien
key
technology
Schlüsseltechnologie
{f}
defunct
technology
veraltete
Technologie
energy
technology
;
power
technology
Energietechnologie
{f}
subtle
scharf
;
scharfsinnig
;
spitzfindig
{adj}
to
connect
(to)
anschließen
(
an
);
verbinden
(
mit
)
{vt}
connecting
anschließend
;
verbindend
connected
angeschlossen
;
verbunden
he/she
connects
er/sie
schließt
an
I/he/she
connected
ich/er/sie
schloss
an
(
schloß
[alt]
)
he/she
has/had
connected
er/sie
hat/hatte
angeschlossen
to
be
connected
angeschlossen
sein
;
verbunden
sein
to
connect
(to)
verbinden
{vt}
(
mit
)
connecting
verbindend
connected
verbunden
connects
verbindet
connected
verband
to
connect
by
cable
durch
Kabel
verbinden
;
mit
Kabel
verbinden
sports
stadium
;
stadium
;
sports
arena
;
coliseum
[Am.]
Sportstadion
{n}
;
Stadion
{n}
;
Sportarena
{f}
;
Kampfbahn
{f}
[Dt.]
[veraltet]
[sport]
sports
stadiums
;
stadiums
;
sports
arenas
;
coliseums
Sportstadien
{pl}
;
Stadien
{pl}
;
Sportarenen
{pl}
;
Kampfbahnen
{pl}
ice
stadium
Eissportstadion
{n}
;
Eisstadion
{n}
Olympic
stadium
;
Olympic
arena
Olympiastadion
{n}
municipal
district
;
urban
district
;
municipal
borough
;
borough
Stadtbezirk
{m}
;
Bezirk
{m}
(
mit
eigener
Verwaltung
)
[adm.]
[pol.]
municipal
districts
;
urban
districts
;
municipal
boroughs
;
boroughs
Stadtbezirke
{pl}
;
Bezirke
{pl}
crime
Kriminalität
{f}
waste
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
elderly
crime
Alterskriminalität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Arzneimittelkriminalität
{f}
accompanying
crime
Begleitkriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
crime
against
tangible
property
Eigentumskriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkriminalität
{f}
violent
crime
Gewaltkriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
Jugendkriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Kriminalität
{f}
petty
crime
Kleinkriminalität
{f}
pollution
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkriminalität
{f}
environmental
crime
Umweltkriminalität
{f}
crime
against
property
Vermögenskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskriminalität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgemeine
Kriminalität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
statement
of
account
;
statement
Abrechnung
{f}
[fin.]
statements
of
account
;
statements
Abrechnungen
{pl}
to
draw
up
a
statement
of
account
die
Abrechnung
machen
to
submit
a
detailed
statement
of
account
eine
detaillierte
Abrechnung
vorlegen
identifiable
erkennbar
;
identifizierbar
{adj}
brain
Gehirn
{n}
;
Hirn
{n}
;
Denkapparat
{m}
[humor.]
[anat.]
brains
Gehirne
{pl}
;
Hirne
{pl}
left
brain
linkes
Hirn
right
brain
rechtes
Hirn
inspection
Überprüfung
{f}
(
vor
Ort
);
Inspektion
{f}
;
Begehung
{f}
inspections
Überprüfungen
{pl}
;
Inspektionen
{pl}
;
Begehungen
{pl}
inspection
of
disarmament
Abrüstungsinspektion
{f}
aerial
inspection
Inspektion
aus
der
Luft
pre-launch
inspection
Inspektion
vor
dem
Start
[aviat.]
[mil.]
to
screen
(from)
decken
;
in
Schutz
nehmen
(
gegen
);
bewahren
(
vor
)
{vt}
screening
deckend
;
in
Schutz
nehmend
;
bewahrend
screened
gedeckt
;
in
Schutz
genommen
;
bewahrt
left
;
left-hand
linker
;
linke
;
linkes
{adj}
in
my
left-hand
pocket
in
meiner
linken
Tasche
in
the
far
left
corner
of
the
room
in
der
linken
hinteren
Ecke
des
Raumes
the
leftmost
socket
;
the
far
left
socket
der
äußerst
linke
Stecker
;
der
ganz
linke
Stecker
[ugs.]
;
der
Stecker
ganz
links
(quite) a
number
of
;
quite
a
few
;
several
etliche
;
mehrere
{pron}
a
number
of
things
;
sundry
things
;
several
things
;
various
things
etliches
;
mehreres
several
times
;
quite
a
few
times
etliche
Mal
More results
Search further for "506-68-3":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners