DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 similar results for Vila Real
Search single words: Vila · Real
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Krankheitserreger {m}; Erreger {m}; Krankheitskeim {m}; krankheitsrerregender Keim {m}; pathogener Keim {m}; Keim {m} (gesundheitsschädlicher Mikroorganismus) [med.] disease-causing agent; disease-producing agent; disease agent; pathogenic agent; pathogen; infectious agent; agent; disease-producing germ; pathogenic germ; infectious germ; germ; disease-producing organism; pathogenic organism; (harmful) bug [coll.] (health-damaging microorganism) [listen] [listen]

Krankheitserreger {pl}; Erreger {pl}; Krankheitskeime {pl}; krankheitsrerregende Keime {pl}; pathogene Keime {pl}; Keime {pl} disease-causing agents; disease-producing agents; disease agents; pathogenic agents; pathogens; infectious agents; agents; disease-producing germs; pathogenic germs; infectious germs; germs; disease-producing organisms; pathogenic organisms; bugs [listen] [listen]

aerogener Keim aerogenic germ

Anflugkeim {m} air-borne organism

Ansteckungskeim {m}; Infektionskeim {m} infective agent; infectious agent

auslösender Erreger; auslösender Keim causative agent; causative germ

bakterieller Keim {m} bacterial agent

durch Luft übertragener Keim airborne germ

geophiler Erreger geophile pathogen

Hauskeim {m} facility-specific germ

Hautkeim {m} skin germ

hochpathogener Erreger; hochpathogener Keim high-consequence pathogenic agent; high-consequence pathogen

Krankenhauskeim {m} hospital germ; hospital bug [coll.]

Lebenmittelkeime {pl} food bugs

opportunistische Krankheitserreger; opportunistische Erreger opportunistic infectious agents; opportunistic agents; opportunistic pathogens

persistierender Keim persister

Pilzkeim {m} mycotic agent

Problemkeim {m} problematic agent

ständige Hautkeime resident flora of the skin

Testkeim {m} test agent

Umweltkeim {m} environmental germ

viraler Keim {m} viral agent

Krankheitserreger, die aus Nutztierreservoiren stammen pathogens associated with livestock; livestock-associated pathogens

Laplace-Transformation {f} [math.] Laplace transformation

einseitige Laplace-Transformation unilateral Laplace transformation

zweiseitige Laplace-Transformation two-sided Laplace transform; bilateral Laplace transform

Laplace-Rücktransformation {f} inverse Laplace transformation

Lebendigkeit {f}; Lebenskraft {f}; Leben {f}; Spannkraft {f}; Vitalität {f} (einer Sache) [listen] liveliness; vibrancy (of a thing)

das multikulturelle Leben in dem Bezirk the district's multicultural liveliness

die Lebendigkeit der Figuren in dem Roman the vibrancy of the characters in the novel

(materielle) Lebensgrundlage {f} (für jdn.); (materielle) Versorgung {f} (von jdm.) [soc.] [listen] sustenance (of sb.) [listen]

Das Meer ist die Lebensgrundlage für die Küstendörfer. The coastal villages depend on the sea for sustenance.

Er hielt mehrere Kühe, um seine Familie zu versorgen / ernähren. He kept several cows for the sustenance of his family.

Leberschrumpfung {f}; Leberzirrhose {f} [med.] cirrhosis of the liver; hepatic liver cirrhosis; hepatic cirrhosis

alkoholische Leberzirrhose alcoholic cirrhosis

atrophische Leberzirrhose atrophic cirrhosis; Laennec's cirrhosis

gallige Leberzirrhose; biläre Leberzirrhose bilary cirrhosis; Charcot's cirrhosis

cholestatische Leberzirrhose cholestatic cirrhosis

kapsuläre Leberzirrhose capsular cirrhosis

kardiale Leberzirrhose cardic cirrhosis; cardiocirrhosis

portale Leberzirrhose portal cirrhosis; chronic interstition hepatitis

splenomegale Leberzirrhose Hannot's cirrhosis; Hanot's disease

Leistenbruch {m}; Leistenhernie {f}; Inguinalhernie {f} (Hernia inguinalis) [med.] groin hernia; inguinal hernia

Leistenbrüche {pl} groin hernias; inguinal hernias

direkter Leistenbruch direct inguinal hernia

doppelter Leistenbruch double groin hernia; bilateral inguinal hernia

indirekter Leistenbruch indirect/oblique inguinal hernia

intermuskulärer/interparietaler Leistenbruch intermuscular/interstitial/interparietal inguinal hernia

Leistenbruch bei der Frau Nuck's hydrocele

Leistenbruch im Samenstrangbereich funicular hernia

Leistenbruch, der in die großen Schamlippen eingetreten ist labial inguinal hernia

Magen-Darm-Entzündung {f}; Magen-Darm-Katharr {m}; Gastroenteritis {f} [med.] enterogastritis; gastro-enteritis

akute infektiöse Gastroenteritis acute infectious gastroenteritis

eosinophile Gastroenteritis eosinophilic gastroenteritis

epidemische nichtbakterielle Gastroenteritis epidemic nonbacterial gastroenteritis

virale Gastroenteritis; Virusgastroenteritis {f}; Magen-Darm-Grippe {f} viral gastro-enteritis; gastro-intestinal influenza

Marker {m} [med.] [biol.] marker [listen]

Marker {pl} markers

biologische Marker biological markers

Virusmarker {m} viral marker

Material {n}; Bestandteile {pl} [phys.] [chem.] [listen] [listen] matter [listen]

Materialien {pl}; Substanzen {pl}; Stoffe {pl} [listen] matters [listen]

flüchtige Bestandteile volatile matter

Megalopolis {f}; Megaregion {f} (Kette benachbarter Ballungsräume) [geogr.] megalopolis; megapolis; megaregion (chain of adjacent metropolitan areas)

die europäische Megalopolis; die Achse Manchester-Mailand; die Blaue Banane the European megalopolis; the Manchester-Milan Axis; the Blue Banana

Monopol {n} monopoly [listen]

absolutes Monopol; vollkommenes Monopol absolute monopoly

bilaterales Monopol bilateral monopoly

natürliches Monopol natural monopoly

ein Monopol innehaben to have a monopoly; to hold a monopoly

üble Nachrede {f} (falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand) [jur.] libel or slander; verbal injury [Sc.] (false allegation of fact) (criminal offence)

üble Nachrede in dauerhaft zugänglicher Form libel (defamation in a permanent form) [listen]

üble Nachrede in vergänglicher Form slander (defamation in a volatile form) [listen]

üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung an sich ehrenrührig ist slander per se

üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung aufgrund der äußeren Umstände ehrenrührig ist slander per quod

üble Nachrede gegen Verstorbene [Schw.] libel on/against a deceased person

Verleumdung {f} [Dt.] [Schw.] (wissentlich falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand) deliberate libel or slander (criminal offence)

jdn. wegen Verleumdung (ver)klagen to sue sb. for deliberate libel/slander

Nebenbedingung {f} [math.] constraint [listen]

Integralnebenbedingung {f} integral constraint

Erfüllung von Nebenbedingungen (bei der Optimierung) constraint satisfaction

Verletzung von Nebenbedingungen (bei der Optimierung) constraint violation

Ortsbild {n} character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages

das Ortsbild pflegen to preserve the character and appearance of the town/village

das Ortsbild verschandeln to spoil the general appearance of the town/village

Blumen verschönern das Ortsbild. Flowers enhance the general appearance of towns and villages.

Prüfung {f} [school] [stud.] [listen] examination; exam [coll.] [listen] [listen]

Prüfungen {pl} examinations; exams

aufgeschobene Prüfung deferred exam

Einzelprüfung {f} individual exam

große Prüfung; Examen {n} [Dt.] big examination; big exam

mündliche Prüfung oral examination; oral exam; oral; viva voce examination; viva voce exam; viva voce

praktische Prüfung practical exam; practical [Br.] [listen]

Präsentationsprüfung {f} exam presentation

Präsenzprüfung {f} classroom exam

Probeprüfung {f} mock examination; mock exam; mock [Br.] [coll.]

schriftliche Prüfung written examination; written exam

theoretische Prüfung; Theorieprüfung {f} theory exam

nach bestandener Prüfung after passing the exam

bei nicht bestandener Prüfung if you don't pass the exam

eine Prüfung bestehen; erfolgreich ablegen; erfolgreich absolvieren; positiv abschließen {vt} to pass an exam

Prüfung vornehmen to carry out the examination

eine mündliche Prüfung haben; mündlich geprüft werden to have/take an oral exam; to have/take a viva voce examination/exam

durch eine Prüfung durchrutschen to scrape through an exam

(innerbetrieblicher) Rechnungsprüfer {m}; Abschlussprüfer {m}; (interner) Buchprüfer {m}; (interne) Buchprüferin {f}; Revisor {m} [econ.] internal auditor; auditor [listen]

Rechnungsprüfer {pl}; Abschlussprüfer {pl}; Buchprüfer {pl}; Buchprüferinnen {pl}; Revisoren {pl} internal auditors; auditors

Bilanzprüfer {m} balance sheet auditor

Depotprüfer {m} security deposit auditor

Jahresabschlussprüfer {m}; Abschlussprüfer {m} annual auditor; auditor of annual accounts; auditor of annual statements [Am.]

Kassenprüfer {m}; Kassenrevisor {m}; Kassaprüfer {m} [Ös.] [Schw.]; Kassarevisor {m} [Ös.] [Schw.] cash auditor

Samenausbreitung {f} durch Tiere; Tierausbreitung {f} (von Samen); Zoochorie {f} [bot.] animal dispersal; (of seeds); dissemination by animals; zoochory

Samenausbreitung durch Verzehr und Ausscheidung; Endozoochorie {f}; Endochorie {f} seed dispersal via ingestion and defecation; endozoochory

Samenausbreitung durch Anhaftung an der Tieroberfläche; Epizoochorie {f}; Epichorie {f} seed dispersal via adherence to animal surfaces; epizoochory

Schielen {n}; Strabismus {m} [med.] squint; cast; strabism; strabismus; heterotropia; anorthopia [listen] [listen]

beidseitiges Schielen; Wechselschielen (Strabismus alternans) alternating squint/strabism; bilateral squint/strabism, binocular squint/strabism

einseitiges Schielen monolateral squint; unilateral squint; monocular strabismus; unilocular strabismus

latentes Schielen latent squint; dynamic strabismus, heterophoria

rotierendes Schielen permanent/essential cyclophoria; cyclotropia (when the eye is open); cyclophoria (when the eye is closed)

Akkommodationsschielen {n} (Strabismus accommodativus) accommodative quint; accommodative strabism

Begleitschielen {n} (Strabismus concomitans) concomitant squint/strabism [listen]

Einwärtsschielen {n}; Konvergenzschielen {n}; Esotropie {f} (Strabismus convergens) cross-eye; convergent squint/strabism; internal squint/strabism; esotropia [listen]

intermittierendes Einwärtsschielen; Konvergenzschielen {n} (Strabismus convergens intermittens) intermittent convergent squint; intermittent convergent strabism

Auswärtsschielen {n}; Exotropie {f} (Strabismus divergens) wall-eye; divergent squint/strabism; eyxternal strabism; exotropia

Lähmungsschielen {n}; paralytischer Strabismus (Strabismus paralyticus) paralytic squint/strabism; paretic squint/strabism

Aufwärtsschielen {n} (Strabismus susumvergens) sursumvergent squint/strabism; anoopsia squint/strabism

Höhenschielen {n}; Vertikalschielen {n}; Hypertropie {f} (Strabismus verticalis) vertical squint/strabism; hypertropia [listen]

Sondenernährung {f}; künstliche Ernährung {f}; Hyperalimentation {f} [med.] tube feeding; hyperalimentation

Sondenfütterung eines Neugeborenen gavage feeding of a newborn

enterale Sondenernährung enteral tube feeding

intravenöse Sondenernährung intravenous hyperalimentation

Magensondenernährung {f} alimentation via stomach tube; gavage feeding; gastrogavage

parenterale Hyperalimentation parenteral hyperalimentation

hyperkalorische Sondenernährung; Hyperalimentation mittels Sonde; parenterale Tropfernährung hypercaloric tube feeding; superalimentation via stomach tube; drip gavage

der neueste/aktuelle Stand; die neueste Errungenschaft(en) {+Gen.} the state of the art (in sth.)

der neueste Stand der Ethikdebatte im Sportjournalismus the state of the art in the debate on ethics in sports journalism

Qualitätssicherung in der Allgemeinmedizin - der aktuelle Stand in Europa Quality assurance in general medical practice - the state of the art in Europe

nach dem (heutigen) Stand der Technik/Wissenschaft at the current state of the art

Eine fehlerfreie Datenkommunikation kann nach dem heutigen Stand der Technik über das Internet nicht gewährleistet werden. Data communication via the internet, at the current state of the art, cannot be guaranteed to be error-free.

Statistik {f} (von etw.); statistische Angaben {pl} (zu etw.) [statist.] [listen] statistics; stat [coll.] (on sth.) (used with plural verb forms) [listen]

Statistiken {pl} stats

angewandte Statistik applied statistics

Anzeigenstatistik {f} (Kriminologie) crime report statistics (criminology)

eine aktuelle Statistik current statistics

eine amtliche Statistik official statistics

eine saisonbereinigte Statistik seasonally adjusted statistics

Fehlerstatistik {f} error statistics

Gemeinschaftsstatistiken {pl} (EU) Community statistics

Meldestatistik {f} statistics of reported data

Tagesstatistik {f} daily statistics

Wochenstatistik {f} weekly statistics

Monatsstatistik {f} monthly statistics

Jahresstatistik {f} annual statistics

unterjährige Statistik infra-annual statistics

Bevölkerungsstatistik {f} population/demographic statistics; vital statistics [listen]

laut Statistik according to (the) statistics

wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ... as statistics show/suggest ...

eine Statistik von etw. erstellen to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth.

Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.] Lies, damned lies, and statistics. [prov.]

Verengung {f}; Einengung {f}; Verengerung {f} [selten]; Enge {f}; Striktur {f} [geh.]; Konstriktion [geh.]; Stenose {f} [geh.] [med.] narrowing; stricture; constriction; stegnosis; stenosis

Aortenklappenstenose {f}; valvuläre Aortenstenose {f} aortic valve stenosis

Aortenstenose {f} aortic stenosis

Augenlidverengung {f}; Lidverengung {f} narrowing of the eye-slit; blepharostenosis; blepharophimosis

Choledochus-Stenose {f} stenosis of the common bile duct

Verengung des Gallengangs; Enge des Gallengangs bile duct stricture; constriction of the bile duct

Gelenksspaltverengung {f} narrowing of the articular space

Gesichtsfeldeinengung {f} narrowing of the visual field; contraction of the visual field

Harnröhrenverengung {f}; Harnröhrenstenose {f}; Harnröhrenstriktur {f}; Urethralstenose {f}; Urethrostenose {f} urethral stenosis; urethrostenosis; urethral stricture

Harnröhrenöffnungsverengung {f} urethral meatal stenosis

Stenose der Herzklappe; Verengung der Herzklappe stenosis of the heart valve

Magenausgangsverengung {f}; Magenpförtnerverengung {f}; Pylorusstenose {f}; Pylorostenose {f} stricture of the pylorus; pyloric stenosis; pylorostenosis

Mastdarmverengung {f}; Rektumstenose {f}; Proktostenose {f} stenosis of the rectum; rectostenosis

Pulmonalklappenstenose {f}; Pulmonalstenose {f}; Pulmonalisverengung {f} stenosis of the pulmonary valve

Speiseröhreneinengung {f}; Ösphagusverengung {f}; Ösphagusstenose {f} narrowing of the oesphagus; oesophageal stenosis; oesophagostenosis; laemostenosis [Br.]; lemostenosis [Am.]

Vernarbungsstenose {f} sclerostenosis

Narbenstriktur {f}; Bridenstruktur {f} bridle stricure

Tränengangeinengung {f}; Tränengangverengung {f}; Ausführungsgangverengung {f}; Tränengangstenose {f} narrowing of the lacrimal duct; nasolacrimal duct stenosis; dacryocystorhinostenosis; dacryostenosis; stenochoria

Verengung des Zwölffingerdarms; Duodenalstenose {f} duodenal stenosis

Kein Anhalt für Steine, Strikturen oder Dilatation. (Befund) No stones, strictures, or dilatations. (medical report)

Verfahrensfehler {m}; Verfahrensmangel {m} procedural violation

Verfahrensfehler {pl}; Verfahrensmängel {pl} procedural violations

Vernehmung {f} (bei Gericht) [jur.] [listen] examination (formal questioning in court) [listen]

Vernehmungen {pl} examinations

erneute Vernehmung re-examination

mündliche Vernehmung viva voce examination

Zeugenvernehmung {f} vor der Verhandlung witness examination before trial; pre-trial examination of witnesses

erste Zeugenvernehmung (durch den Rechtsanwalt, der den Zeugen benannt hat) (Zivilprozess) examination in chief (civil action)

Parteienvernehmung {f}; Vernehmung der Parteien (Zivilprozess) examination of parties (civil action)

öffentliche Vernehmung (Konkursrecht) public examination (bankruptcy law)

die Zeugenvernehmungen vornehmen to conduct the examination of witnesses

vernommen werden to undergo an examination

Vikar {m} [relig.] vicar

Vikare {pl} vicars

Generalvikar {m} vicar general

Virushülle {f} [med.] viral envelope

Virushüllen {pl} viral envelopes

Virusmarketing {n}; virales Marketing {n}; Viralmarketing {f} [econ.] [comp.] virus marketing; viral marketing; marketing buzz

Viralvideo {n}; Viralclip {m}; Viral {n} (viral im Internet verbreitetes Werbevideo) [econ.] [comp.] viral video; viral clip; viral spot

Virusvektor {m} viral vector

Virusvektoren {pl} viral vectors

Volant {m} [textil.] flounce; frill; valance

Volants {pl} flounces

Material für Volants flouncing

mit Volants besetzt flouncy

Webstuhl {m}; Webmaschine {f}; Webautomat {m} [textil.] weaving loom; loom [listen]

Webstühle {pl}; Webmaschinen {pl}; Webautomaten {pl} weaving looms; looms

Bandwebstuhl {m}; Bandstuhl {m}; Bandwebmaschine {f} ribbon loom; inkle loom; bar loom; smallware loom

Düsenwebmaschine {f} loom with weft insertion by nozzles

Fangkettenstuhl {m} chain tappet loom; double rib loom

Florwebmaschine {f} loom for pile fabrics

Greiferschützenwebstuhl {m}; Projektilwebmaschine {f} gripper shuttle loom

Greiferwebmaschine {f} loom with weft gripping device; loom with rigid gripper

Harnischstuhl {m} harnessing loom

Jacquardwebstuhl {m}; Jacquardmaschine {f} [hist.] Jacquard loom; Jacquard machine

Lanzenwebstuhl {m}; Greiferwebstuhl {m}; Webmaschine mit Lanzenantrieb; Webmaschine mit Greifereintrag rapier loom; rapier weaving machine; gripper weaving machine

Lanzenwebmaschine {f} mit zweiseitigen Greifern loom with bilateral rapiers

Maschinenwebstuhl {m} power loom

Musterwebstuhl {m} loom for sample weaving

Nadelstuhl {m}; Nadelmaschine {f} needle loom; needling machine

Revolverwebmaschine {f}; Revolverwechselwebstuhl {m} loom with circular battery

Revolver-Überspringer-Webmaschine {f} loom with circular skip battery

Schützenwebstuhl {m} loom with shuttles

Webmaschine mit selbsttätigem Spulen-, Schlauchkops- oder Schützenwechsel loom with automatic bobbin, pirn, cop, or shuttle changing

den Webstuhl bespulen; mit Spulen versehen to load the loom; to creel the bobbins

um die Welt gehen (Sache) {vi} to go across the world (of a thing)

online um die Welt gehen; sich im Internet wie ein Lauffeuer verbreiten; viral gehen [ugs.] to go viral

Wertberichtigung {f} (von/auf/zu/für etw.) (Korrekturposten in der Bilanz) [econ.] [adm.] value adjustment; valuation adjustment (on sth.); valuation allowance (for sth.); valuation reserve (for sth.); provision for loss of value (in the balance sheet)

Wertberichtigung auf Beteiligungen; Wertberichtigung für Beteiligungsverluste / Investitionsverluste value adjustment for loss on investments; allowance for investment losses

Wertberichtigung auf das Anlagevermögen depreciation reserve

Wertberichtigung auf das Vorratsvermögen / auf Vorräte inventory valuation adjustment; inventory reserve

Wertberichtigung auf risikobehaftete Forderungen value allowance for doubtful accounts; doubtful debt provision; reserve for doubtful accounts

Wertberichtigung zu uneinbringlichen Forderungen; Wertberichtigung auf faule Kredite / Problemkredite; Wertberichtigung {f} für Forderungsausfälle / Kreditausfälle / Kreditverluste value adjustment for bad debts; allowance for bad debts; bad debt allowance; reserve for bad debts; bad debt provision; bad loan provision; allowance for credit losses; loan loss allowance; loan loss reserve; loan loss provision

Wertberichtigung von uneinbringlichen Beträgen valuation allowance for uncollectible amounts

Wertberichtigung zu uneinbringlichen Mindestleasingzahlungen valuation allowance for uncollectible minimum lease payments receivable

pauschale Wertberichtigung; Pauschalwertberichtigung {f} flat-rate value adjustment; general allowance

pauschale Wertberichtigung für Kreditausfälle general allowance for loan losses; global loans loss provision /GLLP/

Zweiparteien...; von zwei/beiden Parteien getragen; bilateral {adj} [pol.] bipartisan

eine Zweiparteienvereinbarung a bipartisan agreement

die Zustimmung beider Parteien bipartisan approval

allopatrisch; in getrennten geographischen Räumen (nachgestellt) {adj} (Evolutionsbiologie) [biol.] allopatric; in separate geographical areas (postpositive) (evolutionary biology)

allopatrische Artbildung; Artentstehung durch räumliche Trennung allopatric speciation; vicariant speciation

etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten {vt} [techn.] [jur.] [listen] to apply sth. (to sth.)

anwendend; einsetzend; aufbietend applying [listen]

angewendet; eingesetzt; aufgeboten [listen] applied [listen]

er/sie wendet an he/she applies [listen]

ich/er/sie wandte an I/he/she applied [listen]

er/sie hat/hatte angewandt he/she has/had applied

eine Regel anwenden to apply a rule

Gewalt anwenden to apply force

seine ganze Energie aufbieten to apply all one's energy

Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. [phys.] The force is applied to the longer lever arm.

Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen. The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.

Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn ... This classification is applied when ...

(an einem Ort) festsitzen {vi}; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {v} to be marooned (in a place)

festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend being marooned

festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen been marooned

Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren. I was marooned at the office without a ride home.

Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest. The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere.

Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest. The sailors were marooned on the island for five weeks.

Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen. Several villages are marooned by floods.

genusssüchtiger Mensch {m}; Spaßsüchtiger {m}; Hedonist {m} [geh.]; Epikureer {m} [geh.] [selten]; Spassjunkie {m} [ugs.] [pej.] pleasure lover; pleasure seeker; bon vivant; bon viveur [Br.]; decadent; hedonist; sybarite, sensualist; voluptuary; epicurean [formal]

genusssüchtige Menschen {pl}; Spaßsüchtige {pl}; Hedonisten {pl}; Epikureere {pl}; Spassjunkies {pl} pleasure lovers; pleasure seekers; bon vivants; bon viveurs; decadents; hedonists; sybarite, sensualists; voluptuaries; epicureans

größtenteils; großteils; großenteils; zum Großteil; meistenteils [geh.]; überwiegend; zum überwiegenden Teil; hauptsächlich {adv} [listen] [listen] for the most part; mostly [listen]

Die Dorfbewohner sind zum überwiegenden Teil ältere Leute. The inhabitants of the village are for the most part elderly.

Drogendealer sind größtenteils, aber nicht ausschließlich männlich. Drug dealers are mostly, but not exclusively, male.

Die Sauce besteht überwiegend aus Rahm. The sauce is mostly cream.

säumig {adj} [fin.] defaulting; dilatory [formal]; delinquent [Am.]; in default; in arrears [postpositive] [listen]

säumiger Schuldner defaulting debtor; delinquent debtor [Am.]

säumiger Zahler {m} dilatory payer; defaulter

jdn./etw. schmähen [geh.]; jdn./etw. herabsetzen {vt} to malign; to vilify [formal] sb./sth.

schmähend; herabsetzend maligning; vilifying

geschmäht; herabgesetzt maligned; vilified

schmäht; setzt herab maligns; vilifies

schmähte; setzte herab maligned; vilified

vielgeschmäht; viel geschmäht much maligned

die vielgeschmähten Banken the much maligned banks

untergehen (in etw.) {vi} (nicht beachtet werden) [übtr.] [listen] to be lost (in sth.)

im Strudel der Ereignisse untergehen to be lost in the whirlpool of events

Das bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig untergegangen. The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference.

jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi} to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth.

jdm. zu einer Anstellung verhelfen to help sb. find a job

jdm. zur Flucht verhelfen to help sb. escape

jdm. zu seinem Recht verhelfen to help sb. in securing his rights; to give sb. justice

jdm. zum Sieg verhelfen to help sb. to win; to give sb. victory

jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen to help sb. on the road to success/happiness

einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen to help an institution to make vital progress

einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen to help to make a company market leader

der Demokratie zum Durchbruch verhelfen help democracy to become established

einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen to bring an event onto the front page of the papers

Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen. The traineeship has given me a better work ethic.

vikariierend; an ungewöhnlicher Stelle; zu ungewöhnlicher Zeit; ein ausgefallenes Organ ersetzend {adj} [med.] vicarious (occurring in an abnormal part / at an unexpected time or substituing a broken-down organ) [listen]

vikariierende Regelblutung; vikariierende Menstruation vicarious menstruation; supplementary menstruation; xenomenia

vikariierende Organvergrößerung vicarious hypertrophy

etw. zurückhalten {vt} (nicht herausgeben) to keep backsth.; to hold backsth.; to withhold sth. {withheld; withheld} [formal]

zurückhaltend [listen] keeping back; holding back; withholding [listen]

zurückgehalten kept back; held back; withheld [listen]

hält zurück keeps back; holds back; withholds

hielt zurück kept back; held back; withheld [listen]

wichtige Informationen den Behörden vorenthalten / den Behörden gegenüber zurückhalten to hold back / withhold vital information from the authorities

die Zahlung bis zur Fertigstellung der Arbeiten zurückhalten to withhold payment until the work has been completed

etw. (wieder) zurücknehmen; etw. zurückziehen; etw. (wieder) aufheben [adm.] {vt} to rescind sth. [formal]

zurücknehmend; zurückziehend; aufhebend rescinding

zurückgenommen; zurückgezogen; aufgehoben [listen] rescinded

ein Verbot wieder aufheben to rescind a ban

ein Angebot zurückziehen [econ.] to rescind an offer

ein Visum aufheben to rescind a visa

eine behördliche Anordnung zurücknehmen to rescind an official order

die rote Karte zurücknehmen [sport] to rescind the red card

Der Chemiealarm wurde dann wieder aufgehoben. The chemical alert was eventually rescinded.

zweiseitig; bilateral {adj} [pol.] [soc.] bilateral; bipartite [listen]

zweiseitige Gespräche; bilaterale Gespräche bilateral talks; bipartite talks

Abkommen zwischen zwei Parteien bipartite agreement

Karmingimpel {pl} (Carpodacus) (zoologische Gattung) [ornith.] rosefinches (zoological genus)

Auroragimpel {m} Stresemann's rosefinch

Berggimpel {m} Caucasian great rosefinch

Bindengimpel {m} three-banded rosefinch

Blanfordgimpel {m} Blanford's rosefinch

Burtongimpel {m} red-browed rosefinch

Dünnschnabelgimpel {m} (Carpodacus nipalensis) dark-breasted rosefinch

Edwardsgimpel {m} large rosefinch

Einödgimpel {m} sinai rosefinch

Felsengimpel {m} rose-breasted rosefinch

Fleckengimpel {m} spot-winged rosefinch

Gebirgsgimpel {m} eastern great rosefinch

Karmingimpel {m} (Carpodacus erythrinus) common rosefinch

Meisengimpel {m} long-tailed rosefinch

Roborowskigimpel {m} tibet rosefinch

Rosenbrauengimpel {m} pink-browed rosefinch

Rosengimpel {m} Pallas's rosefinch

Rosenmantelgimpel {m} red-mantled rosefinch

Rosenschwanzgimpel {m} Przewalski's rosefinch

Rubingimpel {m} vinaceous rosefinch

Schmuckgimpel {m} beautiful rosefinch

Weißbrauengimpel {m} white-browed rosefinch

Ausdehnung {f} [listen] expansion; extension; extent; dilatation [listen] [listen] [listen]

Ausdehnung einer Gaskappe expansion of a gas cap

horizontale Ausdehnung horizontal extent

seitliche Ausdehnung lateral extent

vertikale Ausdehnung vertical extent

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners